Электронная библиотека » Адриенна Бассо » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 июня 2018, 15:40


Автор книги: Адриенна Бассо


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

Леди Джоан Армстронг выглянула из длинного узкого окна и вздохнула. Голубое небо быстро затягивали темные грозовые облака, ветер завывал все громче. Весенняя гроза, предсказанная ее горничной Гертрудой, точнее ее ноющими костями, вот-вот начнется.

Джоан ничего не имела против плохой погоды, поскольку она в точности соответствовала ее поганому настроению. Какая ужасная неделя! Абсолютно все шло не так, как хотелось, – разве что ее маленький сын, наконец, начал выздоравливать от простуды.

Она устала – вымоталась до полного изнеможения, однако у нее имелись обязанности, которыми нельзя было пренебречь. Она была хозяйкой в замке Армстронгов и не могла себе позволить вызвать неудовольствие отца. Он с большой неохотой принял ее с ребенком под своей крышей год назад, когда Джоан ушла от мужа, и не делал секрета из того факта, что воспользуется любым поводом, чтобы отправить ее собирать вещи.

Джоан не собиралась давать ему такой повод. По крайней мере до тех пор, пока не появится другое место, где ее примут. Она грустно усмехнулась. Конечно, можно было бы найти убежище в монастыре, но эта идея ей не нравилась. Не такой у нее характер. А что самое важное, спрятавшись за монастырскими стенами, она не сможет взять с собой своего двухлетнего сына Каллума.

Его придется оставить. Где-нибудь. Неожиданно почувствовав сильное головокружение, Джоан прислонилась к холодной каменной стене. Ее ребенок – свет в окошке – был единственным теплым лучиком в ее беспросветной жизни. Без него у нее не было причин жить.

Ей очень хотелось иметь собственный дом. Но этого можно достичь, только если она снова выйдет замуж. При этой мысли она почувствовала страх и отвращение. Нет, больше никогда она не даст мужчине власть над собой, не станет опять уязвимой.

Джоан вышла замуж за лэрда Арчибальда Фрэзера, будучи наивной девочкой и ничего не зная о его характере. Спустя четыре года ей лишь случайно удалось спасти свою жизнь, и она понимала, что второго такого шанса может и не представиться.

Разумеется, далеко не все мужчины монстры. Только большинство из них.

Ее кузина Давина вышла замуж за Джеймса Маккенна, второго сына могущественного лэрда клана Маккенна. Ее супруг вроде бы порядочный человек, но когда речь идет о мужчине, ни в чем нельзя быть уверенной. Джеймс определенно был увлечен Давиной, а она – им, но пламя страсти рано или поздно погаснет, и Давина станет уязвимой. И кто знает, что будет тогда.

– Ах, вот ты где, Джоан, – проговорил женский голос. – Ты прячешься? Я по всему замку разослала слуг, чтобы тебя нашли.

«Ох, только не это! Не сейчас! У меня раскалывается голова, и я почти не спала уже несколько ночей. Меньше всего мне сейчас нужна эта настырная девица».

– Добрый день, Агнес. – Джоан медленно повернулась к подошедшей к ней женщине. – Из-за чего такой шум? Что-нибудь случилось?

Хотя двадцатишестилетняя Агнес была на год старше Джоан, выглядела она намного моложе. Она была невысокого роста, худощавая, изящная, имела бледное лицо, глубокие голубые глаза и яркие рыжие волосы. Она казалась довольно симпатичной, пока не открывала рот. Ее резкий пронзительный голос изрядно действовал на нервы.

Три недели, на протяжении которых она жила в замке Армстронг, стали настоящим испытанием для Джоан. Леди Агнес прибыла сюда в надежде выйти замуж за отца Джоан, лэрда Армстронга. Официально ничего не было решено, но возможность того, что ее овдовевший отец действительно возьмет в жены эту женщину, Джоан старалась не рассматривать, ввиду ужасных последствий такого исхода для себя.

Если у него появится жена, чтобы вести хозяйство в замке, зачем ему Джоан? Или еще хуже: если эта женщина родит ему ребенка, сына, станет ли когда-нибудь ребенок Джоан лэрдом клана Армстронгов?

– Твой отец получил письмо от лэрда Маккенна, – сообщила Агнес. – Возник какой-то спор между Маккенна и Макферсонами, и твоего отца призывают стать посредником, чтобы решить дело миром. Нам следует приготовиться к приему большого числа людей – представителей нескольких кланов. Они прибудут через две недели.

«Нам? Проклятье! Агнес, вероятно, абсолютно уверена в том, что получит брачное предложение от моего отца».

– Чтобы подготовиться к приему такой оравы, конечно, надо многое успеть, – сказала Джоан, – но времени еще много.

Глаза Агнес вспыхнули торжеством.

– Я уже взяла дело в свои руки, – заявила она. – Не сомневаюсь, именно этого ждал от меня лэрд Армстронг. Он был очень доволен, когда я ему об этом сказала.

– Тогда зачем тебе я?

Агнес принялась нервно накручивать на палец выбившуюся из прически прядь рыжих волос.

– Повар заявил, что не сможет накормить столько людей. Его слишком поздно предупредили. Запасов мало, а времени на их пополнение нет. Ты должна немедленно с ним поговорить.

Джоан взглянула на Агнес с насмешливым удивлением.

– Ты вроде бы только сейчас утверждала, что у тебя все под контролем.

На миловидном лице Агнес проступила искренняя обида.

– Так и есть. Женщины убирают комнаты, проветривают матрасы, стирают белье, чтобы мы могли принять лэрдов и самых важных членов свиты в замке. Плотники делают новые стулья, чтобы поставить их на помосте. Так что все, у кого есть на это право, получат места за высоким столом. Гардеробные вычищают, бочки с вином поднимают из погребов, в пивоварне заказали эль.

– А виски? – спросила Джоан.

Агнес вспыхнула.

– Его нам понадобится больше, а также свежего мяса, овощей и хлеба. Повар считает, что пополнить запасы будет трудно. Мы должны убедить его, что ничего невозможного в этом нет.

Убедить его? Джоан мысленно усмехнулась абсурдности идеи. Кухарил у них в замке дородный мужчина с большой любовью к выпивке. Нет никаких сомнений, что к этому времени суток он уже изрядно напился и потому был не в настроении выслушивать требования Агнес.

– Он выгнал тебя из кухни с помощью разделочного ножа? – как бы между прочим спросила Джоан. – Или горячей кочерги?

– Нет! Он бы ни за что не осмелился относиться ко мне с таким неуважением! – Судя по тому, как забегали глаза Агнес, Джоан была недалека от истины.

Джоан отвернулась, с большим трудом справившись с искушением расхохотаться. Чтобы сохранить мир в доме, ей придется зайти в кухню, но она не станет приставать к повару с требованиями, когда он пьян. Вместо этого она сочувственно выслушает его жалобы и попросит, чтобы он сделал все от него зависящее.

Трезвый, он гордился своей работой, что, наряду с желанием угодить лэрду и клану, обеспечивало выполнение даже самых трудных заданий. Разумеется, Джоан не собиралась делиться этой информацией с Агнес.

Она отвернулась от окна и осторожно пошла вниз по каменным ступенькам. Джоан грациозно прошла через большой зал – Агнес следовала за ней по пятам.

В кухне было жарко и дымно. Джоан втянула носом воздух, сразу почувствовав аромат жарящейся оленины. Под бдительным присмотром повара два паренька старались повернуть вертел с большим куском мяса. Их лица покраснели от жара и усилий.

На каменном полу стояли корзины с весенними овощами – к корешкам прилипли комья влажной земли. Здесь же была сложена грязная посуда и еще стопка пустых корзин стояла в опасной близости от очага.

Повар – без рубашки – священнодействовал у длинного деревянного рабочего стола с ножом в руке: он разделывал тушки кроликов. Он поднял голову, когда женщины вошли в кухню, но сразу опять ее опустил и продолжил работу. Заметив свежую кровь, стекавшую с ножа, и бутылку виски, стоящую под рукой повара, Джоан предпочла остановиться на безопасном расстоянии.

– Извини, что мешаю работать, но леди Агнес почему-то считает, что ты не сможешь накормить кланы Маккенна и Макферсонов, когда они пожалуют к нам, – проговорила Джоан, с удовольствием услышав, как Агнес в ужасе ахнула.

Губы повара негодующе скривились. Он с размаху отрубил голову очередному кролику и уставился тяжелым взглядом поверх плеча Джоан. Она почувствовала, как у Агнес задрожали колени.

– Вы хотите сказать, что я не делаю свою работу, леди Агнес?

– Нет! Я только забеспокоилась. Вы вроде бы говорили, что чего-то не хватает…

– Разве? – Повар налил себе изрядную порцию виски, сделал большой глоток и снова устремил злобный взгляд на Агнес. – Вы ошиблись.

Его слова повисли в дымном воздухе. Уголком глаза Джоан видела, как губы Агнес сжались в тонкую линию. Вряд ли этой женщине доводилось встречать такого слугу, как повар Армстронгов, и она определенно понятия не имела, как с ним управляться.

– Возможно, леди Агнес стоит провести ревизию кладовой? – предложила Джоан, отлично зная, как трепетно относится повар ко всему, что связано с кухней.

– Пусть попробует. – Повар допил виски, взял нож и вернулся к разделке тушек.

– Агнес? – Джоан через плечо взглянула на перепуганную и обозленную женщину. Она услышала, как та скрипнула зубами.

– Ты лучше знакома со здешними кладовыми, так что, думаю, эта задача достанется тебе, – пробормотала Агнес.

Джоан усмехнулась.

– Да? Конечно, если ты настаиваешь. Тогда я начну прямо сейчас. Да, и пожалуйста, не забудь сообщить об этом моему отцу. Он ждет от меня именно этого, поэтому будет очень доволен.

Агнес застыла, услышав, как ее собственные слова вернулись к ней бумерангом.

– Я надеялась, что мы сможем работать вместе. Это доставит удовольствие лэрду, как ничто иное.

– Иными словами, я буду работать, а ты получать похвалы? – уточнила Джоан. – Это у тебя на уме.

Агнес окинула ее свирепым взглядом.

– Тебе бы следовало проявлять ко мне почтение.

– Правда? С какой стати?

Агнес гордо выпрямилась, стараясь казаться выше, чтобы взглянуть на строптивицу сверху вниз, но ничего не вышло, поскольку она была на голову ниже Джоан.

– Скоро я стану здесь хозяйкой, и все будут подчиняться моим приказам, в том числе и ты.

Джоан напряглась и почувствовала, что у нее стал дергаться глаз. Она бросила мрачный взгляд через плечо на повара, который пожал плечами, показывая полное отсутствие интереса.

– Кажется, я пропустила оглашение предстоящего бракосочетания? – насмешливо спросила Джоан, хотя ей вовсе не было смешно.

Один из парнишек, возившихся с вертелом, фыркнул. Второй тоже не удержался. Их реакция не могла не порадовать Джоан.

Глаза Агнес – и ее рот – стали круглыми, как блюдца. Джоан снова усмехнулась. «Надо же, как ее легко вывести из равновесия».

– Не ошибись, Агнес, – почти дружелюбно продолжила Джоан. – Ты не первая женщина, которую мимоходом заметил мой отец, и не последняя.

– Я буду его женой, – заявила Агнес, впрочем, без прежней убежденности.

– Поживем – увидим.

Агнес открыла рот, но снова закрыла его, не в силах произнести ни слова, и задрожала от ярости.

– Я пыталась подружиться с тобой, – наконец, выговорила она. – Хотела быть доброй, отзывчивой. Но с тобой это невозможно. Ты холодна и высокомерна. Неудивительно, что лэрд Фрэзер поспешил избавиться от тебя.

Джоан бросило в жар. Агнес ей не понравилась с первого взгляда, и чувство неприязни становилось сильнее с каждой минутой, проведенной в ее компании.

– Ты ничего не знаешь о моих отношениях с Арчибальдом Фрэзером.

Агнес побледнела, но не отступила.

– Я знаю достаточно.

Джоан одарила ее мрачной усмешкой. С тех пор как в замке появилась Агнес – по сути, она вторглась и захватила его, – здесь не было мира. Этой женщине для жизни требовались сплетни и интриги, и она постоянно находилась в активном поиске и тех и других.

К несчастью, прошлое Джоан делало ее идеальной мишенью. Мало кто мог понять, почему она сбежала от молодого, красивого, изысканного лэрда, коим считался Арчибальд Фрэзер, зато никто не подвергал сомнению тот факт, что расторжение их брака было его решением.

После возвращения Джоан домой потребовался почти целый год, чтобы отвратительные слухи, распространившиеся из замка Армстронг со скоростью лесного пожара, наконец стихли. Но благодаря нескольким заинтересованным вопросам Агнес они легко воскресли.

Уже только одного этого было достаточно, чтобы проникнуться к ней неприязнью. А ее чванство и всезнайство стали последней каплей. Джоан понимала, что самым правильным было бы избегать ее и не обращать внимания на язвительные замечания, однако ей всегда было трудно уклоняться от споров. За открытое неповиновение ей пришлось заплатить высокую цену в браке. Супруг избивал ее так сильно, что она потом много дней не могла ходить.

– Ты мелочная недалекая бабенка, которой Господь дал меньше мозгов, чем гусю, – с вызовом заявила Джоан. – Твои знания о моем браке основаны на досужих сплетнях и лжи. Если бы ты для меня хотя бы что-то значила, я бы поделилась с тобой правдой, а так, мне жаль зря тратить время на разговоры с тобой.

Агнес побагровела.

– Я не стану терпеть оскорбления от тебе подобных! – взвизгнула она. – Ты еще пожалеешь, что приобрела такого врага, как я. Когда я стану здесь хозяйкой – а я ею буду, не сомневайся, – то с величайшей радостью вышвырну тебя отсюда вместе с твоим грязным ублюдком.

Рука Джоан инстинктивно взметнулась, чтобы дать глупой женщине пощечину, но удара не последовало. Вместо этого Джоан сжала кулак и медленно досчитала до десяти. Она никогда и ни на кого не поднимет руку, даже если человек этого заслуживает.

Агнес развернулась и поспешила выбежать из кухни. По пути она споткнулась о корзину с овощами и едва не растянулась на каменном полу. В кухне воцарилась тишина, прерываемая только шипением капель жира, падающих с вертела в огонь.

– Это плохая идея – делать из нее врага, – заметил повар.

Все еще чувствуя себя возбужденной, Джоан повернулась к нему.

– Знаю, но эта женщина способна довести до греха святого.

– Да, крайне неприятная особа. – Повар взмахнул рукой, в которой все еще сжимал окровавленный нож. – Но ее слова не кажутся пустыми угрозами. Ты бы лучше поостереглась.

Удивленная столь явной поддержкой, Джоан благодарно кивнула.

– Думаешь, он на ней женится?

Повар пожал плечами.

– Не знаю. Может быть. Лэрд не скрывает желания иметь сына и наследника, а для этого ему нужна молодая жена.

Правдивость этих слов не могла не уязвить.

– А как же внук? – спросила Джоан. – Он мог бы стать хорошим лэрдом.

– Он не Армстронг. Он Фрэзер, – ответил повар. – По крайней мере был им, пока отец от него не отрекся. Теперь я даже не знаю, кем считать мальца.

– В нем течет кровь Армстронгов, – не уступала Джоан.

– Да. Но течет и другая. Многие скажут, что это испорченная кровь.

Джоан почувствовала, что все ее надежды развеиваются, словно дым. Пресвятая Дева! Ей действительно никуда не деться от наследия матери. Ни ей, ни ребенку. Изабелл Армстронг годами скрывала свое безумие, и когда оно, в конце концов, проявилось, все вокруг были шокированы ее действиями, в том числе и Джоан, хотя она старалась не показывать свои чувства.

Да, Изабелл лишилась рассудка, и теперь члены клана внимательно наблюдали, постигнет ли Джоан та же судьба. Она видела, как люди смотрят на нее, слышала разговоры. Косые взгляды – любопытные и жалостливые – смешивались со здоровой долей страха. Члены клана опасались, что в ней таится то же безумие, что и в ее матери, причем она может быть так же умна, чтобы это скрывать.

Судя по всему, все ждали – со странной смесью нетерпения и страха, – что Джоан тоже лишится рассудка. Чтобы выжить, она закалилась, научилась не обращать внимания на несправедливость, наотрез отказываясь сдаваться. И она постоянно молилась, чтобы ее сына не постигла та же участь. Как же страшно узнать, что ее молитвы, возможно, не были услышаны.

Разумеется, ей не помогло то, что, желая добиться аннулирования брака, она позволила супругу очернить ее. Поскольку ни она, ни Арчибальд не были слишком юными, не являлись близкими родственниками и не имели связей на стороне, единственным способом добиться аннулирования было объявление ее безумной.

Возмутительная ложь задела ее гордость, но это была небольшая цена за возможность избавиться от кошмара – быть женой Арчибальда. По крайней мере, тогда Джоан так думала. В то время она пребывала в таком отчаянии, что ей даже в голову не пришло, какие последствия ее действия могут иметь для ее сына.

Она всегда старалась быть честной с собой, и потому признала, что и сейчас, если бы это был единственный путь спасения от сэра Арчибальда, она бы прошла его снова.

– Но ведь Каллум вырастет здесь, в клане, – проговорила Джоан, чувствуя, как ее охватывает безысходность. – Со временем, если он покажет себя достойным доверия, люди его примут.

Повар медленно покачал головой.

– Члены клана не утаивают желания, чтобы лэрд взял другую жену и произвел на свет отпрыска мужского пола – наследника. Если он это сделает, они пойдут за настоящим сыном лэрда.

Джоан разочарованно вздохнула. Она всегда знала, что сделать Каллума лэрдом клана Армстронгов – очень трудная задача. Но она считала, что время на ее стороне. Каллум еще очень мал. Ему только что исполнилось два года. Он будет расти на глазах у клана, и люди сами увидят, что кровь Армстронгов управляет его головой и укрепляет сердце.

Очевидно, задача сложнее, чем она думала. Тем не менее, Джоан наотрез отказывалась верить, что ее решить невозможно. Должен существовать способ изменить мнение клана, заставить его поверить, что Каллум будет способным умелым лидером, человеком, который станет везде и всегда отстаивать интересы Армстронгов.

А если нет? Что станет с ее сыном? Джоан боялась даже думать об этом.

Заставив себя выбросить из головы неприятные мысли, Джоан вернулась к решению насущных задач.

– Должна ли я провести ревизию запасов и составить список всего, что необходимо для будущих гостей? – спросила она.

– Лэрду не понравится, если мы заморим их голодом, – фыркнул повар. – Лучше сделай это.

Джоан расправила юбки и вошла в кладовую. Она сразу увидела, что у повара действительно были причины для тревоги. Имеющихся запасов едва хватило бы, чтобы кормить теперешних обитателей замка до конца недели, не говоря уже о большом количестве гостей. Бочки с овсом и пшеничной мукой были наполовину пусты, так же как короба с соленой вяленой рыбой. В горшках с медом содержимого осталось на донышке, а несколько кочанов капусты, сиротливо приютившихся в грязной корзине, выглядели старыми и увядшими. Много было только лука и турнепса – иными словами, того, что не любил ее отец.

Джоан высунула голову из кладовки.

– Мне казалось, люди вчера отправились на охоту.

– Совершенно верно, – презрительно фыркнул повар. – То, что они принесли мне, перед тобой.

Джоан щелкнула языком.

– Жалкое зрелище.

– Не стану спорить, миледи. – Покончив с тушками, повар вытер окровавленные руки не слишком чистой тряпкой. – Они сказали, что сегодня пойдут опять, но не принесли ничего.

Джоан вернулась в кладовку. Выбрав маленький ключик из связки, висевшей у нее на поясе, она открыла сундук со специями. От резкого запаха зачесалось в носу, но она с удовлетворением отметила, что специй много, причем разных. Умелая рука с подходящими специями может создать шедевр даже из самого простого блюда. К счастью, эта самая умелая рука у повара была.

– У нас достаточно специй, чтобы придать вкус еде, – сказала Джоан. – Это поможет. А теперь давай решим, что необходимо сделать до приезда кланов.

Повар кивнул. Он налил себе еще виски, потом взял другой кубок, плеснул в него довольно-таки щедрую порцию и протянул Джоан. Она, мгновение поколебавшись, взяла. Жидкость обожгла горло и согрела желудок, а еще немного успокоила.

Джоан всего второй раз в жизни пила крепкий алкоголь, но неожиданно поняла, что в нем так привлекает повара и других мужчин. У нее поднялось настроение, и Джоан вышла из кухни в полной уверенности, что они сумеют накормить всех. Только теперь необходимо отыскать помощников для работы на кухне. Повар не любил, когда ему в помощь посылали служанок из замка, утверждая, что они медлительные, неуклюжие и шмыгают вокруг него, как перепуганные мыши.

По правде говоря, служанок пугал его нрав. Нет, лучше уж нанять кухонную прислугу в деревне. Пусть это будут немолодые уверенные в себе женщины, которых не сможет запугать рычащий полупьяный мужчина, даже если у него в руке разделочный нож.

Джоан хихикнула, представив себе эту картину, и решила, что ни за что не станет выступать в роли миротворца. Она позволит Агнес самостоятельно урегулировывать подобные конфликты. Хоть какое-то развлечение.

Войдя в большой зал, Джоан сообразила, что о причине сбора Агнес ей ничего не сказала. Вероятнее всего, она ее не знала.

Только одно Джоан было точно известно: к ним приедут Маккенна, а значит, она снова увидит Малколма Маккенна. Она сморщила нос.

Прошло уже больше года с момента их первой встречи. Тогда они вместе оказались в Торридон-Кип. Она была со своей кузиной Давиной, а Малколм – с младшим братом Джеймс.

Оба мужчины держались подозрительно, недоверчиво и не скрывали своего неодобрения ее поведением. Только Джоан было все равно. Она только что избавилась от кошмара, коим был ее брак с сэром Арчибальдом, и негативное мнение и явная неприязнь двух рыцарей ее не волновали.

Разумеется, Малколм был красивым мужчиной, но после жизни с Арчибальдом Джоан испытывала инстинктивную неприязнь к красивым представителям сильной половины человечества – ко всем без исключения. Она не могла не согласиться, что Малколм кажется более прямым и открытым человеком, чем другие, но это мало что значило. Во время ее пребывания в Торридон-Кип Джоан старалась избегать его компании, и, как правило, ей это удавалось.

Остается надеяться, что ей удастся то же самое во время предстоящего визита. И еще ей хотелось верить, что, какая бы проблема ни возникла у кланов, они решат ее быстро и отправятся восвояси. И тогда она сможет подумать, как избавиться от невыносимой леди Агнес.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации