Электронная библиотека » Адриенна Джордано » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Запретная тема"


  • Текст добавлен: 11 сентября 2015, 17:30


Автор книги: Адриенна Джордано


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

Спустя два дня Дженна подъехала к дому, где прошло детство Брента. Прежде чем выйти из машины, окинула дом внимательным взглядом. Теперь, в ярком свете дня, он представлял собой удручающее зрелище. Перила с облупившейся краской, почерневшие от времени рамы, прогнившая насквозь крыша. Всюду запустение.

В этом деле много странностей. Но больше всего удивило то, что полицейские не нашли орудие убийства.

В отчете говорилось, что причиной смерти Шерил Томпсон послужила травма головы, полученная в результате удара тупым предметом. Рассматривая фотографии, Дженна обратила внимание на странную форму раны – квадратную с идеально ровными углами. Возможно, Шерил ударили по голове предметом с квадратным дном. Но что это? Статуэтка, что-то из кухонной утвари или даже кубок? В каждом доме масса предметов с квадратным основанием.

Из соседнего дома вышла кузина Брента Джеми. Увидев незнакомую машину, остановилась и в замешательстве уставилась на нее. Но тут заметила Дженну и помахала рукой в знак приветствия.

Дженна вышла из машины. Сильный порыв ветра чуть не сбил ее с ног. Прическа пришла в полный беспорядок. «В следующий раз нужно тоже сделать конский хвост».

– Привет, Джеми.

– Привет. А где Брент? Неужели он не приедет?

– К сожалению, сегодня у него куча дел, он просил передать, что появится чуть позже.

Джеми взглянула на дом и сразу опечалилась, понурив голову.

– Брент считает, что ему удалось справиться со своей болью, – задумчиво проговорила она. – Но похоже, это не так. Я очень за него беспокоюсь. Господи, как же я ненавижу этот дом!

Дженна почти физически ощутила, как над ней сгустилось облако темной, негативной энергии. По спине побежали мурашки.

– Когда убили мать Брента, вы были уже подростком?

– Да, мне было пятнадцать лет. «Я почти не ошиблась».

– Должно быть, вам тогда пришлось нелегко. Ужасная трагедия!

– Да. Конечно, не так, как Бренту и Камилле. Да и моему дяде.

– Вы когда-нибудь подозревали его в убийстве Шерил?

– Нет, что вы, мне всегда казалось, он на такое не способен. Слишком уж никчемный и слабый человек. Хотя долгое время я не могла поверить, что в нашем тихом городке могло произойти такое жестокое убийство. Поэтому кто его знает? Все возможно.

Дженну удивил искренний ответ Джеми на столь непростой вопрос.

– Ваши родители ничего не слышали об отце Брента после его исчезновения?

– Не знаю. Мы стараемся не упоминать даже его имени в семейных разговорах.

Вполне естественно. Человеку, который без всяких видимых причин бросил детей на произвол судьбы, трудно найти оправдание.

– Вы хорошо помните ту ночь?

– К сожалению, даже очень хорошо. Иногда мне кажется, все это произошло вчера. Меня разбудил вой сирен. Я вышла из комнаты и спросила маму, что случилось. Она попросила говорить тише, так как Брент и Камилла только что уснули. Я больше ни о чем не спрашивала, вернулась к себе. Подошла вон к тому окну, – указала она на одно из окон дома. – Когда увидела, что к дому Брента подъехала машина скорой помощи, по-настоящему испугалась.

Голос ее дрогнул, плечи поникли, она закрыла лицо руками. Дженна вдруг почувствовала вину перед этой несчастной женщиной.

– Простите, что заставила вас все это вспомнить.

– Не стоит извиняться. Мы должны помочь найти убийцу.

– Спасибо.

– Я уже пришла в себя и могу продолжать. Вскоре после того, как увидела машину скорой помощи, приехал отец Брента. Когда он узнал, что случилось, у него началась истерика. Он кричал и плакал. И тогда я поняла, с тетей Шерил произошло что-то страшное.

Некоторое время Дженна задумчиво смотрела на дом, где жили родственники Брента. Окно, о котором говорила Джеми, расположено таким образом, что оттуда видно лишь крыльцо черного хода.

– Вы, случайно, не видели, чтобы кто-нибудь выходил через черный ход до того, как приехали скорая помощь и полиция?

– Нет, я проснулась от воя сирен уже после приезда полиции. До этого крепко спала.

«Я только зря потеряла время». Джеми не видела ничего подозрительного в ночь убийства и, по сути, не рассказала ничего нового.

– Спасибо, что согласились ответить на мои вопросы, Джеми. Любая, даже самая незначительная деталь может помочь делу. А теперь мне бы хотелось еще раз осмотреть дом. Если вы не против.

– Не против, конечно. Мне тоже пора. У меня в духовке пироги для сегодняшнего вечера. Родителей нет дома, так что сегодня на хозяйстве я одна. Кстати, вам не нужна моя помощь?

– Нет, я спокойно справлюсь сама. Тем более Брент должен скоро подъехать.

Откровенно говоря, не хотелось одной входить в дом, и она с удовольствием приняла бы предложение Джеми, но признаться в этом не могла. Все эти детские страхи сплошная глупость. Ей приходилось отправляться в куда более опасные места. Например, три недели назад в два часа ночи она разыскивала наркоторговца в южной части Чикаго. Джеми достала из сумочки лист бумаги и ручку. Быстро что-то записав, протянула листок Дженне.

– Вот мой номер телефона. Я живу в пяти минутах ходьбы отсюда. Позвоните, если что-нибудь понадобится, и я сразу же приду.

– Спасибо. Если возникнут затруднения, я вам обязательно позвоню.

Как только Джеми ушла, Дженна достала из сумочки ключ и открыла дверь. Нужно тщательно осмотреть дом, и лучше в полном одиночестве, чтобы никто не отвлекал.

Положив сумочку на пол, она закрыла за собой дверь. Отец всегда говорил, что на месте преступления ни в коем случае нельзя оставлять дверь открытой. Осторожность не помешает. В комнате царил полумрак. Лишь через небольшую щель плотно задернутых штор пробивался луч солнца. Интересно, кто их задернул? Может быть, кто-то из родственников? Дженна прекрасно помнила, когда они два дня назад уезжали, окна занавешены не были.

Она бросила взгляд на мебель в чехлах. «Нужно осмотреть еще раз». Дженна сняла чехлы и принялась изучать мебель. Особое внимание уделила диванным подушкам. Быть может, на них сохранились следы крови. В полицейских отчетах говорилось, что кровь обнаружена только на полу. Но, так или иначе, не мешает проверить.

Стоило поднять диванную подушку или чехол, в воздух поднималось облако пыли. И только стулья почему-то были в отличном состоянии. Темно-синяя обивка нисколько не пострадала от времени. Дженна вспомнила фотографию дивана с цветастой обивкой на месте преступления. Сейчас диван был накрыт покрывалом. Дженна осторожно сняла его и положила на пол. Да, диван тот же самый. Белая обивка с красными цветочками.

Она внимательно осмотрела диван, затем пол возле него. Особое внимание уделила тому месту, где, по словам Брента, лежало тело Шерил Томпсон.

И тут ей в голову пришла идея. Она решила огородить это место, потом проверить, с какой стороны убийца мог нанести удар. Дженна достала фотографии с места преступления и разложила их на полу. Так проще воспроизвести картину убийства. Немного поразмыслив, она решила огородить место преступления не специальной лентой, а веревкой, которую можно быстро спрятать. Брент мог приехать с минуты на минуту, и не хотелось, чтобы он стал свидетелем следственного эксперимента.

Дженна измерила расстояние между окнами и диваном, огородила веревкой место, где лежало тело, направилась к черному ходу и открыла дверь.

– Итак, дверь черного хода открыта, место огорожено. Что я упустила? Ах да, орудие убийства!

Внезапно почувствовав резкую головную боль, Дженна схватилась за виски. Казалось, голову сжал железный обруч. «Что за черт!» Еще никогда так не болела голова. Этот дом действует как-то странно.

В комнате было слишком темно. «Фонарик! А это идея!» Интересно, который час? Дженна посмотрела на часы. «Черт возьми, уже половина первого». Оказывается, она возилась уже сорок пять минут, но так и не пришла ни к какому выводу. Нужно поторапливаться.

Она достала фонарик и зажала его в руке, подражая действиям преступника. Хлопнула дверь черного хода. Дженна остановилась как вкопанная. Дверь гостиной открылась. На пороге возник Брент. В полумраке он, по-видимому, не узнал ее, так как его рука машинально потянулась к кобуре на поясе. Должно быть, решил, что в дом забрались воры.

– Это я, – еле слышно проговорила она. Брент опустил руку и тряхнул головой, словно прогоняя наваждение.

– Вы меня до смерти напугали, – отозвался он наконец.

– Я… Я… Простите меня. Хотела взять кое-что из сумочки, вышла в прихожую и вдруг услышала, как хлопнула дверь. Но вы-то почему так испугались? Неужели не заметили мою машину возле дома?

В прихожую ворвался сильный порыв ветра, громко хлопнула входная дверь. Бренту с трудом удалось закрыть ее, навалившись всем телом.

– Да, я заметил вашу машину, но…

– Но что? У вас был такой вид. Да вы же чуть не пристрелили меня.

По его телу пробежала дрожь. Он привалился к стене, некоторое время стоял не шевелясь.

– Простите. Не понимаю, что со мной происходит. Когда приезжаю сюда, становлюсь сам не свой. Мне показалось, в дом проник кто-то чужой и у него оружие.

Так вот в чем дело! Он принял фонарик за оружие. Правда, фонарик, собственно, имитировал орудие убийства. Неужели у Брента до такой степени развита интуиция?

– Нам удалось напугать друг друга, – заметила Дженна.

– Да, черт возьми! Я привык к тому, что, когда приезжаю сюда, в доме никого нет. И когда увидел вас здесь, чуть инфаркт не получил.

Он с удивлением взглянул на разложенные по полу фотографии и мебель без чехлов.

– Что вы делали?

– Я просто рассматривала фотографии и… – Дженна бросилась к веревке, которой все еще было огорожено место преступления, схватила ее и спрятала в карман. – Простите, я сейчас все уберу.

– Не стоит. Все в порядке. Подождите, что это за запах? Вы разбрызгали какой-то газ из баллончика?

– Я? Газ? Конечно нет! Зачем? – Вопрос Брента привел ее в замешательство. Теперь и она почувствовала странный запах.

Брент еще раз окинул взглядом комнату, перевел взгляд на потолок и бросился к черному ходу.

– Уходите отсюда, быстро! – крикнул он.

– Что случилось?

– Кто-то открыл газ. Немедленно уходите. – Брент схватил Дженну за руку и потащил к двери. – Когда вы пришли сюда, здесь пахло газом?

– Нет, но я пробыла здесь совсем недолго. К тому же была так погружена в свои мысли, что не замечала ничего вокруг.

Вдруг она вспомнила, что у нее ни с того ни с сего разболелась голова. Быть может, причиной тому газ? Но как она не почувствовала?

Они выбежали из дома, Дженна неловко ступила на ступеньку и подвернула ногу. Почувствовав, что падает, вцепилась в пиджак Брента, удерживая равновесие.

– У вас кружится голова? Наверное, вы отравились газом.

– Нет, я просто подвернула ногу.

Дженна почувствовала, что Брент поднимает ее на руки.

– Эй, что вы делаете?

– Нам нужно уходить как можно скорее. Или хотите дождаться, когда дом взлетит на воздух?

Он осторожно опустил ее на землю.

– Вы сможете ненадолго остаться одна? Мне нужно перекрыть газ.

– Конечно, идите. Только, прошу вас, будьте осторожны.

Брент побежал к черному ходу. Дженна шевельнула больной ногой, прислушиваясь к ощущениям. Боль достаточно сильная, но терпимая. Она попробовала встать и сделать шаг и тут же вскрикнула от резкой боли. Правда, в целом все не так уж и страшно. Судя по ощущениям, перелома не было, и, если не наступать на больную ногу, вполне можно сесть в машину. Скорее всего, небольшой вывих. Но нужно переобуться. И зачем она надела сапоги на высоких каблуках?

– Что вы делаете? – Брент с удивлением смотрел, как Дженна переминалась с ноги на ногу.

– Я захватила кроссовки. Они в машине. В этих сапогах я не смогу сделать ни шагу. Помогите мне, пожалуйста, разуться.

– Хорошо, встаньте на носочки. Я отвезу вас в местную больницу, и вам сделают рентген. А сейчас постараюсь снять с вас сапог. Вы готовы?

– Конечно. Все не так страшно, как показалось сначала. Скорее всего, обычный вывих. А что там с газом?

Брент молча нежно и аккуратно принялся снимать с нее сапог. Как ни странно, ей почти не было больно. Прикосновение вызвало странное ощущение. Казалось, что по телу пробежал электрический разряд.

– Не знаю, – проговорил он наконец. – Я перекрыл газ. Думаю позвонить в газовую службу и вызвать специалистов.

– Позвоните прямо сейчас. Я сама переобуюсь. Ей нужно было побыть одной. Близость Брента, его прикосновения сводили с ума.

– Хорошо! Тогда я сначала позвоню в газовую службу, а потом мы поедем в больницу и сделаем рентген.

Он достал мобильный телефон и принялся набирать номер аварийной службы. В ожидании, когда его соединят, сел на корточки и похлопал себя по колену.

– Поставьте ногу сюда.

– Да вы сама галантность.

– Это у меня в крови. Не могу дозвониться. Что ж, будем надеяться, за время нашего отсутствия дом не взлетит на воздух.

– Вы забыли закрыть парадную дверь, – заметила Дженна. – Малейший сквозняк может вызвать пожар и взрыв.

– Спасибо, закрою. А что успели сделать вы, пока меня не было? Удалось что-нибудь выяснить?

Он с надеждой посмотрел на Дженну. Должно быть, подумал, что ей удалось приблизиться к развязке. Придется его разочаровать.

– Всего лишь провела небольшой следственный эксперимент, чтобы восстановить картину преступления, мне это практически удалось. И еще поговорила с вашей кузиной. Мы встретились, как только я подъехала к дому.

– Что она здесь делала?

– Не знаю, кажется, что-то относила вашей тете. По крайней мере, вышла из дома Сильвии и Херба. Я попросила ее рассказать все, что она помнит о той ночи. Джеми наблюдала за происходящим из окна своей комнаты.

– Да, знаю. Читал в полицейском протоколе.

– А вы с ней когда-нибудь говорили об этом?

– Я задал ей пару вопросов, когда начал свое расследование. Но вообще в нашей семье не принято обсуждать эту тему.

И опять в голосе никаких эмоций. И странно – почему они избегают этой темы?

Брент снова достал телефон. Наконец-то музыка умолкла, из трубки послышался голос оператора.

– Я бы хотел сообщить об утечке газа. Некоторое время они, не отрываясь, смотрели друг на друга. Ситуация накалялась, и, чтобы ее разрядить, Дженна показала ему язык. «Что за странная женщина!» Он засмеялся. Дженна не осталась в долгу и одарила его обворожительной улыбкой. Брент понимал, нужно быть начеку, иначе окажется во власти женских чар и забудет о главном.

– Они пообещали кого-нибудь сюда прислать. Нам больше незачем оставаться. Можно ехать в больницу. Надеюсь, к нашему возвращению газовщики все уладят.

– Значит, больше не хотите говорить со мной о своей матери? Ловко же вам удалось перевести разговор.

– Да, считайте, что эта тема закрыта. Обопритесь на меня. Нужно посадить вас в машину.


У Дженны оказалось растяжение связок.

Спустя полтора часа, проведенных в клинике, они вернулись к дому Томпсонов. Подъехав, сразу заметили возле дома аварийную машину. Но рабочих видно не было.

– Все мои записи и бумаги, которые привез шериф, остались в доме, – спохватилась вдруг Дженна. – А фотографии на полу. Я не успела собрать их. Можно я войду в дом и соберу их?

– Конечно. Справитесь без меня? Я дам вам костыли.

– Сама справлюсь. И обойдусь без костылей. Уж как-нибудь доковыляю.

– Перестаньте! Не говорите глупости! Врач посоветовал пользоваться костылями хотя бы несколько дней. Иначе нога никогда не заживет.

– Ну ладно. Хорошо еще, врач разрешил водить машину.

Брент промолчал, но для себя решил, что не позволит Дженне водить машину, пока нога полностью не заживет. Он будет возить ее сам туда, куда нужно. Но сейчас не хотелось пререкаться. Он достал из багажника костыли и открыл дверцу со стороны Дженны.

Балансируя на одной ноге, она с трудом вылезла из машины.

– Может быть, довести вас до дома? Ведь вы еще не привыкли к костылям.

– Не беспокойтесь. Все в порядке. Я спокойно справлюсь без вас.

– Как вы будете собирать фотографии с пола? На костылях это очень неудобно.

– Я сяду на диван, наклонюсь и прекрасно соберу. Вы беспокоитесь по пустякам.

Брент улыбнулся. Ему нравилась независимость этой девушки. Несмотря на бурные протесты, он проводил ее до двери и помог подняться на крыльцо.

– Подождите, мне нужно кое-что проверить. Парадная дверь была открыта. Он вошел в дом и принюхался. Насколько он мог судить, газом больше не пахло.

– Все в порядке, можете заходить. Но не задерживайтесь надолго. Возьмите то, что хотели, и скорее уходите.

И он отправился на поиски рабочих. У задней стены дома стоял мужчина средних лет в ярко-оранжевом жилете с логотипом газовой службы.

– Меня зовут Брент Томпсон. Это я вас вызвал. Мужчина вытащил из кармана жилета квитанцию, заглянул в нее и поднял глаза.

– Вы владелец?

– Да.

– Причиной утечки стал газовый котел в подвале. – Газовщик указал на дверь со сломанным замком, ведущую в подвал. Брент давно собирался его починить, но все не доходили руки. – В механизме возникли неполадки. Судя по виду, он довольно старый.

Котел действительно был старым, но ему и в голову не приходило проверять его.

– И что вы предлагаете? Полностью менять газовую систему?

– Не думаю. На всякий случай я все проверю, но мне кажется, проблема в котле.

Эта новость Брента обрадовала.

– Спасибо! Вы меня обнадежили, рад, что не придется тратиться на ремонт. Сообщите, если еще что-нибудь обнаружится.

Войдя в гостиную, он увидел, что Дженна внимательно рассматривает фотографии. Она поняла, что это Бренту неприятно, и сразу, как только он ее окликнул, поспешно прикрыла их папкой.

– Как ваша нога?

– Не волнуйтесь, все в порядке. У меня не получилось достать фотографии с дивана, пришлось сесть на пол.

– Наверное, мне нужно было пойти с вами и помочь.

– Но вы ведь были заняты. – Брент ласково улыбнулся. Она перевела разговор на другую тему: – Что сказал газовщик? Надеюсь, дом не взорвется?

– Нет. Придется кое-что поменять, но в целом все не так уж страшно. Вы приехали сюда незадолго до меня?

– Да, примерно за сорок пять минут. А что?

– И никого не видели возле дома?

– Нет. Но я обратила внимание на то, что шторы задернуты. А я прекрасно помню, когда мы уезжали два дня назад, окна не были занавешены.

Что-то здесь не так. Стоило нанять помощницу, как в доме сразу же произошла утечка газа. Таких совпадений не бывает. Тем более это случилось именно тогда, когда детектив осталась в доме одна.

– Что с вами, Брент? О чем задумались?

– Не хочу, чтобы вы приезжали сюда без меня.

– Почему?

– Заметьте, утечка газа произошла именно тогда, когда вы были одна. Я больше не хочу подвергать вас такому риску.

– А если это просто совпадение?

– Не думаю. Мне кажется, кому-то не понравилось, что вы осматриваете дом.

– Перестаньте сгущать краски. Впрочем, я вас понимаю. Этот дом действует на вас тягостно. На вашем месте у любого бы возникла мания преследования.

– Нет, раньше никогда не происходило ничего подобного. И вот теперь, когда к делу подключились вы, кто-то решил устранить вас, пока вы не нашли ключ к разгадке. Даже представить страшно, что было бы, если бы я приехал на полчаса позже. Вы больше не войдете в этот дом одна. Все. Разговор окончен.

Некоторое время Дженна, нахмурившись, стояла на коленях.

– Помогите мне подняться и подайте костыли. А насчет моего пребывания в доме… Что ж, впредь буду осторожнее.

– Вы больше никогда не приедете сюда одна. Об этом не может быть и речи! – Брент подал ей руку, помогая подняться.

– Чушь! К чему преступнику такие сложности? Если бы он хотел от меня избавиться, просто ударил бы по голове.

– Понятия не имею, почему он так себя повел. Как бы там ни было, вы дешево отделались.

Дженна схватила с пола фотографии и папки и в досаде хлопнула себя ими по бедру.

– Я сама во всем виновата, нужно было вести себя осторожнее. Если бы я раздвинула шторы, увидела бы его во дворе и позвала на помощь. Хотя сомневаюсь, что кто-то залез сюда, чтобы устроить утечку газа и, таким образом, устранить меня. Но в следующий раз буду предельно осторожна.

– И все же я настаиваю: одной сюда больше не приезжать.

– А как я буду проводить расследование?

Она опустилась на корточки, Брент отвернулся к окну. Видимо, нечего было возразить. Возможно, он начал сдавать позиции. Спустя некоторое время он повернулся к ней.

– Да поймите же вы, наконец, если бы я опоздал, все могло бы закончиться очень плохо.

Как только Брент высказал вслух эту мысль, ему стало еще страшнее. «Черт возьми! Хватит себя накручивать!» Он понимал, в чем-то Дженна права, и не знал, как поступить. Он не имеет права подвергать ее риску. Но иначе расследование проводить невозможно. Брент нервно прошелся по комнате, раздвинул шторы и выглянул в окно. Отсюда отлично просматривался весь двор. Она смогла бы увидеть преступника, если бы выглянула в окно. Может, позволить ей… Нет, на это он не пойдет! Разве что… Нет!

– Простите, я повел себя глупо. Я не должен вас пугать. Все, может быть, не совсем так. Наверное, я действительно слишком сгустил краски.

И снова перед глазами возникла страшная картина: Дженна на полу в гостиной, на том самом месте.

«Нужно перестать забивать себе голову всякими глупостями».

– Тогда в чем проблема? Почему я не могу осматривать этот дом одна?

– Только в моем присутствии.

Дженна в раздражении хлопнула пачкой фотографий об пол.

– Вам не удалось меня убедить! Я не считаю, что мне грозила реальная опасность. И раз уж вы решили принять мою помощь, должны разрешить мне осмотреть место преступления.

«Эту женщину не переспоришь. Если она что-то вбила себе в голову, разубедить ее невозможно».

– Убедил я вас или нет, не имеет значения. Можете не верить. Но факт остается фактом, находиться здесь одной я вам не позволю!

– В таком случае мои успехи в этом деле поистине грандиозны. Ничего не скажешь, вы приняли по-настоящему мудрое решение.

Упрямства этой женщины хватило бы на десятерых. Дженна взяла костыль и попыталась подняться. Костыль неправдоподобно громко скользнул по полу, оставляя длинную царапину. Казалось, звук эхом отдался во всем доме. Брент бросился на помощь.

– Обойдусь! – резко отвергла Дженна. – Ваше упрямство сводит меня с ума. Еще никогда я не встречала таких упертых людей.

– Вы можете осматривать дом сколько хотите. Никто не запрещает. Просто я буду рядом, чтобы защитить вас в случае чего.

– От кого вы собираетесь меня защищать? Почему вам всюду мерещатся враги?

– Я не хочу об этом говорить.

– Ну хорошо. Вы не хотите об этом говорить. Но учтите, когда Пенни спросит, как продвигается расследование, мне придется сказать, что все было бы хорошо, если бы маршал Томпсон не чинил препятствий на каждом шагу. Пенни решит, что мы напрасно тратим время, и откажется помогать.

– Кто-то хотел отравить вас газом. Я в этом убежден. Не спрашивайте почему. Уверен, приди я на полчаса позже, вас было бы уже не спасти. Лежали бы здесь, как когда-то моя мать. Я не хочу пережить новую утрату и сделаю все, чтобы этого не случилось.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации