Текст книги "Мир внутри нас. Угроза Империи"
Автор книги: Алекс Милкович
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
– Вы сами паразиты, – проскрипел офицер, пристально смотря своими кровавыми глазами прямо на Ампи.
Габриэль Томсон плотно прикрыл за собой шлюзовую дверь и оказался в белоснежном помещении, ярким красно-бурым пятном на фоне которого выделялся лежащий на больничной койке человек. Томсон поморщился, но не от вида больного, а от ослепительного света, который проникал даже сквозь его любимые темные очки. Томсон был одет в защитный белый комбинезон-скафандр, который являлся обязательной одеждой для работы с самыми опасными вирусами, на его кистях были туго натянуты толстые двойные нейлоновые перчатки. Помимо него и пациента в кабинете находился рыжеволосый лаборант Джек, облаченный в такой же защитный скафандр.
Внезапно человек на больничной койке застонал, Томсон подошел поближе, с интересом осматривая пациента. Это был все тот же озабоченный Богом фанатик Адам, но как же изменилось его тело! Глаза были полуоткрыты и судорожно моргали, будто пациенту снился несчастный сон. Его сознание еще трепыхалось в черепной коробке, но подобно попавшей в капкан жертве постепенно затихало. Рыжий лаборант трясущейся походкой подошел поближе и тотчас отпрянул, когда из уст Адама вырвался хриплый вздох, он силился что-то сказать, но дрянь, застрявшая в горле не давала даже дышать, воздух с натужным свистом проходил внутрь. Прежде белоснежное покрывало больничной койки было заляпано омерзительными бледно-желтыми пятнами гноя, обильно сочившегося из омертвевшей почерневшей ноги. Кожа на икре лопнула с глухим хлопком, обнажая обезображенные мышцы, воздух наполнился тошнотворным запахом гниения. Всю кожу несчастного покрывали уродливые зудящие красные бляшки.
– Что у него Джекки? – спросил Томсон, не сводя пристального взгляда с Адама. С момента заражения прошло всего десять часов, но испытуемый выглядел гораздо хуже, чем подопытные крысы и обезьяны на той же стадии.
– Газовая ган-ган-грена, пнев-пнев-мония и псо-псо-риаз, – пролепетал лаборант, не в силах больше смотреть на тело несчастного.
– Замечательно, как я и ожидал: целый букет разнообразной дряни, – довольно произнес Томсон. – Даже такой крепыш, как Адам, не смог противостоять разрушающей силе икс шесть тысяч. – бледные глаза под стеклами его очков коварно блеснули:
– Распечатай мне данные по его состоянию.
Глухо загудела печатная машина, и Джек дрожащей рукой передал своему боссу пачку листов, покрытых толстым слоем типографской краски.
– Так, так, так, уровень лимфоцитов ниже критической отметки, помимо Streptococcus pneumoniae и Clostridium Perfringens в организме нашего друга обосновался Rabies lyssavirus или по-простому вирус бешенства. Наверняка, подцепил от бродячего пса в своем грязном городишке, – произнес Габриэль Томсон, быстро пролистывая медицинские данные. – Инкубационный период – два часа, как и было продемонстрировано на приматах. Несмотря на обширные поражения жизненно важных органов, включая легкие, печень, поперечно-полосатую мускулатуру и нарушенный кожный покров, объект все еще жив. К тому же не затронут головной мозг.
Габриэль Томсон медленно положил пачку бумаг на стол. С одной стороны его удивляла поразительная живучесть Адама, с другой – беспокоила чрезмерная активность вируса. Придется дать сыворотку раньше обычного.
– Это еще не-не все, сэр, – произнес лаборант, по-прежнему заикаясь. – Ви-вирус икс-шесть ты-тысяч встроил свое ДНК, в ДНК де-девя-девяноста про-процентов кле-клеток пациента, а так-так-же в геномы всех на-находящихся внутри пациента микро-микро-организмов.
Томсон резко развернулся и схватил со стола только что просмотренные бумаги.
– Три-тринадцатая стра-страница, ре-результаты ПЦР-теста, – подсказал Джекки.
Томсон нахмурился: лаборант оказался прав. Вирус показал свою новую, никогда не планируемую Томсоном функцию! Х6000 действительно уничтожал почти всю иммунную систему хозяина за считанные часы, в результате чего организм оказывался бессильным перед ордой других патогенов. Но разработанный им вирус никогда не встраивал свой геном в клетки хозяина, а тем более в клетки бактерий и других вирусов! Это было неприятное открытие, его живая игрушка вела себя совсем не так, как он хотел: вирус должен самоуничтожаться после смерти организма, а не клонировать свои копии. Независимые ученые могут раскрыть чужеродный код и создать собственное биологическое оружие и тогда Томсон потеряет свою власть! Но может быть еще хуже: след от вируса может привести полицейских в его лабораторию, начнется судебное расследование, которое приведет к разрушению его имиджа и компании. Все знали, что он помогает людям, спасает их жизни, а не наоборот! Ужасные альтернативы будущего пронеслись у него перед глазами, в страхе он замотал головой и попытался успокоиться: его могучий интеллект сможет решить эту проблему. В голове прояснилось, мысли пришли в порядок, он был готов действовать.
– Дай ему двойную дозу препарата! – приказным тоном воскликнул Габриэль. Внезапно завыла сирена тревоги, ей вторил монотонный механический женский голос: «Система взломана! Система взломана!»
Томсон выбежал из кабинета. Возникшее спокойствие вновь испарилось, сердце в его груди отбивало бешеный ритм, он больше не был хозяином положения. И это ему не нравилось. Взлом системы означал, что кто-то проник в хранилище данных компании и получил доступ ко всем документам по исследованиям «Глобал Фармасьютикалс», в том числе к тем, которые значились под грифом «секретно». Человек со стороны не мог самостоятельно осуществить подобную операцию, ему помог кто-то изнутри компании. Томсон заскрежетал зубами: мысли о вирусе вытеснились на второй план, надо немедленно заделать брешь в хранилище и найти мерзкую крысу, посмевшую предать его. В памяти промелькнули слова человека, которого некогда он считал своим другом: “ Это начало твоего конца, Габриэль». И сейчас, как никогда раньше, Томсон понял, что тот был прав.
Глава 3. Старый знакомый
Рик судорожно грыз ногти, почерневшие от въевшейся грязи. Часовая стрелка часов уже миновала отметку в шесть утра, однако на пыльной улице по-прежнему было пустынно, лишь дряхлый кот с изодранной шерстью проковылял мимо. Рик знал, что старый водитель автобуса, несмотря на утреннее похмелье, каждое утро прибывает на остановку без опозданий. Без него выбраться из города было невозможно. Своей машины у Рика никогда не было, а просить у незнакомых людей он не привык. Накануне Рик после сбора своих немногочисленных пожитков обошел все бары в округе, но старого негра нигде не было видно. Пришлось заночевать на автобусной остановке.
Город ничуть не изменился после чудовищного взрыва завода и смерти мэра. Он остался таким же пыльным, грязным и серым, как и был до этого. Военные с радостью покинули это негостеприимное место после отмены карантина, вместо мистера Толбота на должность мэра был избран один из членов совета старейшин, в результате чего все реформы прежнего мэра сошли на нет, а на месте завода теперь находилась пустошь, огороженная электрической изгородью под высоким напряжением – территория его нового владельца, ненавистного Рику Габриэля Томсона. После того, как Рика выбросили, словно мешок с дерьмом на дорожную свалку, ненависть его к этому человеку не знала границ. Однако с течением времени она сошла на нет, на первый план вышло съедающее беспокойство за Адама, но Рик все равно бы не отказался набить морду этому чванливому индюку.
Тишину раннего утра прервало дребезжание и выхлопы старого городского автобуса. Ну наконец-то! Рик обхватил прохудившийся карман пиджака, но успокаивающей стали рядом не оказалось. Его нож канул в пустоту вместе с его прошлым.
– Поедешь или будешь ворон пугать? – раздался из автобуса недовольный бас водителя.
– Мне надо в одно место, – ответил Рик, подойдя вплотную к кабине водителя. Лицо негра-водителя сжалось в недовольную гримасу голодного питбуля, а покрасневшие белки глаз с неодобрением смотрели на назойливого пассажира.
– Слышь, чувак, я уж с тобой натерпелся бед. Вояки мне тогда чуть жопу не подстрелили. С меня довольно! – буркнул водила и отвернулся от Рика, положив руку на толстый рычаг.
– Я заплачу! – взвизгнул Рик своим истинным голосом, от которого, как он не старался, не мог избавиться.
– Да иди ты на хер, со своими деньгами! – не на шутку рассердился водитель. – Нахрен они мне сдались, все равно в этой паршивой дыре на них ничего не купишь!
Водитель завел ключ зажигания, собираясь уехать, но Рик мертвой хваткой вцепился в дверку кабины, не давая ей закрыться.
– Моего друга похитили, мне дорога каждая секунда, прошу тебя, – последние два слова были настолько непривычны Рику, что он выплюнул их как можно быстрее будто во рту у него был скомканный кусок бумаги.
– Кто похитил? Уж не тот ли засранец, который скупил здесь заводскую землицу? – осведомился водитель.
– Он самый, чертов ублюдок ставит на нем свои гребаные эксперименты! – воскликнул Рик и понял, что угодил в цель: в глазах водителя появилось понимание, он махнул бритой головой в направление кресла:
– Запрыгивай, давай. Не люблю вас, заводских пьянчуг, но еще больше не терплю богатых засранцев, что наживаются на чужом горе. Куда ехать – то?
– К ферме Грязевого Гарри.
– Путь не близкий, но за пару часов доберемся, если бензин не кончится.
Рик плюхнулся на порванное рыжее сиденье, мотор, чихнув несколько раз, наконец, завелся, и автобус тронулся. Из города они выехали в полном молчании, по пути не встретив ни души. Едва они выехали за городскую черту, как солнце, до этого момента спрятанное за серым завесом облаков, превратилось в немилосердный палящий огненный шар, а пустошь, поросшая редким кустарник вокруг дороги, стала напоминать раскаленную до красна сковородку.
Старый негр вытер со лба пот, струящийся крупными каплями, и извлек из бардачка недопитую бутылку виски. Жадно глотая прямо из горла огненную воду, он искоса посматривал за дорогой. Рик завороженно смотрел, как коричневато-желтая жидкость медленно, но неотвратимо уменьшается в объемах. Он почти месяц не прикасался к спиртному. Жажда, гораздо более сильная, чем жажда обезвоживания преследовала его. Заметив взгляд Рика, негр протянул ему бутыль, жидкости в которой оставалось всего на пару глотков. Мучительная борьба длилась всего пару секунд, затем Рик резко отвернулся в окно, сделав вид, что обозревает скучный и пустой пейзаж за окном. Водитель пожал плечами и быстрым залпом допил остатки виски, выбросив пустую бутыль на дорогу.
Спустя полчаса солнце, словно насмехаясь над путниками поднялось еще выше. Негр, проклиная полуденную жару, принялся обшаривать руками содержимое бардачка в надежде отыскать нетронутую бутыль спиртного. Но к несчастью для него неприкосновенный запас виски кончился. Рик откинулся на заднюю спинку кресла, больше жажды его донимал только голод. Жалкие запасы еды на дорогу, состоящие из развалившихся кусков ржаного хлеба и тонких ломтиков кровяной колбасы уже давно сгинули в его желудке.
Лысая пустошь за окном тем временем сменилась желтушными полями горчицы, на которой в этих краях держалось все пищевое производство, начиная от соусов и заканчивая мукой. Даже воздух здесь казался пропитанным горчичной горечью. По разные стороны от дороги высились пугала в мешковатой рваной одежде, они отбрасывали длинные широкие тени на поля, которые якобы охраняли от воздушных вредителей. На самом деле птицы чувствовали себя здесь вполне вольготно, уничтожая новые посевы, строя гнезда в рваных дырах соломенных шляп пугал и справляя нужду на деревянные жерди. Внезапно одно из пугал в правом ряду соскочило с насеста и широкими шагами вышло на середину дороги.
– Че это за хрень! – завопил водитель, ударив по тормозам. Громогласный выстрел разорвал тишину и старый негр повалился на руль, с его лба густой струей стекала кровь. Автобус завизжал и вильнул вправо, он проехал еще несколько метров по горчичному полю, пока Рик, поначалу оторопевший от такого внезапного вмешательства, не вдавил педаль тормоза в пол, с трудом дотянувшись до нее ботинком левой ноги.
Рик отодвинул на соседнее кресло тело мертвого водителя. Жалость к несчастному на короткое мгновение овладела им, ведь этот старый алкаш по-братски согласился отвести Рика за город, не взяв за это ни одной зеленой бумажки. Этот человек был достоин уважения. Правой рукой Рик закрыл глаза негра, в которых застыл взгляд полный недоумения. Бедняга так и не понял, что произошло.
Резкий стук в окно, прервал размышления Рика. Черная длинная фигура загородила собой яркий солнечный свет. Рик увидел высокого человека в черном мешковатом плаще и рваной соломенной шляпе, в правой костлявой руке тот сжимал рукоять пистолета, которой постукивал по стеклу кабины автобуса.
Рик, тяжело вздохнув, открыл дверцу автобуса. Пистолет убийцы уставился ему прямехонько промеж глаз.
– Ну говори, что ты здесь забыл, уродец? – каркающий голос убийцы раздался над самым ухом. В это мгновение Рик пожалел, что не рассек ублюдку горло куском стекла, когда у него была прекрасная для этого возможность. Прямо перед ним, глумливо усмехаясь, стоял Стервятник.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – —
Линда поежилась: завывающий ветер пронизывал холодом до самых костей. Западный съезд из города жители района называли дорогой, ведущей в ад. Здесь ни горело ни одного фонаря и с наступлением вечера тьма поглощала все. По левой стороне дороги находилась свалка, которая тянулась на несколько километров, отчего воздух здесь пропитался одуряющей вонью. По правой стороне находился коровий могильник, куда свозились истерзанные трупы коров с ближайшей скотобойни, что добавляло дополнительный «аромат» этому злосчастному месту. Обилие гниющей органики привлекало падальщиков, среди которых местные бродячие псы были отнюдь не безобидными дворнягами, эти твари были не прочь поохотиться и за более свежей дичью.
В абсолютной тишине Линда услышала стук шагов и вздрогнула. Путник тотчас остановился, так что она не могла определить его точного местонахождения, отчего еще больше занервничала. Собственная идея нравилась ей все меньше и меньше. Она чувствовала себя слепой и глухой одновременно, что в полной тишине и темноте соответствовало действительности.
Внезапно на расстоянии вытянутой руки от ее лица зажглась сигарета, отчего Линда подпрыгнула, как ужаленная. Легкий смешок, а затем бархатных голос незнакомца произнес:
– Я принес, что вы просили: на этой флешке все данные исследований за три года.
Линда импульсивно потянулась к тому месту, где должна была быть рука собеседника, но незнакомец ловким движением отвел ее в сторону. Казалось, что он прекрасно видит в темноте, и весь процесс его забавляет. Незнакомец повертел флешку в ловких пальцах и на его лице появилась легкая улыбка.
– Вы играете в опасную игру, леди. Шантаж – дело не простое, к тому же Томсон – опасный человек и крайне мстительный.
– Я не во что не играю и не собираюсь его шантажировать. Отдайте флешку!
– Конечно, флешка ваша, – мягко произнес незнакомец и протянул флешку Линде. Та нащупала холодный металл и быстро засунула прибор в карман пальто.
– А вы смелая женщина, – заметил незнакомец.
Ловким движением пальцев он затушил сигарету и тотчас растворился в ночи. Линда осталась одна, вернее она так думала первые несколько секунд: раздавшийся в темноте вой бродячих и зверски голодных собак вывел ее из замешательства. Закутавшись поплотнее в пальто, она решительным шагом двинулась по направлению к городу.
Придя домой, Линда, не раздеваясь бросилась к домашнему компьютеру. С быстро бьющимся сердцем она начала пролистывать файлы с флешки. Постепенно Линда пришла в себя, ощутив, что у себя дома она в полной безопасности. Окончательно успокоившись, она уже гораздо тщательнее изучала документ за документом из огромного списка. За этим занятием она провела несколько часов, попутно делая заметки в тетрадь.
Закончив, Линда закрыла глаза. Теперь она знала, что за испытания проводит Габриэль Томсон и ответ ее не порадовал. Исходя из последних записей лабораторных журналов, она поняла, что вирус ведет себя совсем по-другому, чем рассчитывал сам Томсон. И если Томсон не поймет причины иного воздействия вируса, то опасность грозит не только Адаму, но и всему человечеству. Ошибки делают даже гении, но ошибки всегда нужно исправлять. А если Томсон не захочет сам, то придется его заставить.
Линда взяла телефон и набрала номер головного офиса «Глобал Фармасьютикалс». Несмотря на поздний час, Линда знала, что ей ответят, и, действительно, спустя пару гудков мягкий женский голос на другом конце провода произнес: «Здравствуйте, вы позвонили в головной офис «Глобал Фармасьютикалс».
– Мне нужно поговорить с Габриэлем Томсоном, – твердо произнесла Линда.
– К сожалению, мистера Томсона нет на месте, но вы можете оставить для него сообщение.
– Код аварийной тревоги: 55684. Это касается проекта Х6000.
Секретарша тут же переключила на другую линию, через несколько секунд в трубке раздался голос Томсона. Несмотря на кажущееся спокойствие, она ощутила в его голосе нервозные нотки.
– Я тебя слушаю, Линда.
– Приезжай завтра в город, один. Встретимся в полдень в кафе «Черная роза» и вместе подумаем, как решить эту проблему. Если ты не приедешь или попытаешься обмануть меня, то о твоих проделках узнают все.
– Угрожаешь мне? – со стальной холодностью спросил он.
– Пока предупреждаю тебя, Габриэль. И помни: ты сейчас не в том положении, чтобы ставить мне условия.
– Скажи, кто дал тебе доступ к хранилищу! – в ярости воскликнул Томсон, от былого спокойствия не осталось и следа.
– Завтра в полдень, – сказала Линда и бросила трубку.
Томсон отбросил телефон в противоположный угол комнаты. Его лицо раскраснелось, а белки глаз налились кровью. Его держали за яйца и он ничего не мог с этим поделать. Пока не мог.
Глава 4. Грязевой царь
– Руки вверх и без фокусов! – рявкнул Стервятник, ткнув Бучера в боковое стекло автобуса. Его тощие цепкие пальцы ловко обыскивали одежду Рика с головы до ног. Не обнаружив ничего опасного, Стервятник отошел слегка подальше, а затем с силой нанес удар Бучеру под дых, отчего тот согнулся пополам, выплевывая сгустки слюны и крови.
– Так куда ты ехал с этим ниггером, а, засранец? – осведомился Стервятник, нанося новый удар с другой стороны. – Отвечай!
Поднявшись на ноги, Рик повернулся к своему мучителю и процедил сквозь зубы:
– Работать на ферму к Грязевому царю.
Стервятник расхохотался, выказав два ряда пожелтевших зубов. Он был отличным актером, но сейчас показывал свои истинные чувства.
– Так я тебе и поверил. Ты хочешь спасти своего приятеля – Адама. Все никак не угомонишься, хотя мой босс дал тебе недвусмысленное предупреждение.
– Босс? – насмешливо переспросил Рик, ребра жгло огнем, но он нашел в себе силы выдавить улыбку. – Точнее сказать: хозяин. Который, кстати, по счету?
Стервятник направил пистолет Рику в голову, но внезапный шум барахлящего мотора заставил его опустить ствол. С правой стороны шоссе показался грузовик, который по мере приближения сбавлял скорость.
– Заметил нас, – процедил сквозь зубы Стервятник. – Рта не раскрывай, говорить буду я.
Грузовик остановился буквально в нескольких метрах от путников. Из кузова воняло испражнениями животных и доносилось утробное басовитое хрюканье, прерываемое время от времени, оглушительным визгом. Что-то огромное с грохотом упало на дно кузова, отчего весь грузовик заходил ходуном.
«Да что они, слонов что ли возят?» – подумал Рик, на миг забыв о своем незавидном положении. Единственной надеждой был вышедший из кабины мужик с пивным пузом, который не торопясь направился к ним.
– У вас что авария? – без единой эмоции спросил он.
– Да, вот у парня колымага заглохла, пытаюсь помочь! – гаркнул Стервятник, загораживая широким плащом труп негра, чья окровавленная голова покоилась на рукоятке руля.
Водитель подошел поближе, с подозрением оглядывая двух путников. Рик ощутил, как ствол пистолета уперся ему в бок, намек он хорошо понял.
– И куда же вы направляетесь? – поинтересовался водитель без всякого интереса в голосе.
– Лично я еду работать на ферму Грязевого Царя, – ответил Рик, прежде чем Стервятник успел открыть рот. Он злобно посмотрел на Рика, но ничего не ответил.
– Это земли Грязевого Царя, я сам на него работаю, садитесь, довезу, – махнул рукой водитель, собираясь уезжать. Рик, понимая, что это его единственный шанс на спасение, рванул следом за ним. В сантиметрах от покрасневшей шеи он ощущал зловонное дыхание Стервятника, тот не отставал ни на шаг.
Кабина грузовика, как и все остальные его части, насквозь пропахла свиным дерьмом. Казалось, даже кожа водителя источала это зловоние. Грузовик тронулся с места, покачиваясь на ухабистой дороге. Только сейчас Рик ощутил, насколько он смертельно устал. Он не представлял, что его ждет дальше. Грязевой царь вполне может оказаться хуже Босса с завода «Раунд» и будет использовать его как раба для выколачивания денег. А может и вовсе не взять к себе на ферму, оставив наедине с хитрым и опасным мерзавцем, который готов пустить в ход заряженный пистолет, как только ему представится такая возможность. Если Стервятник раскусил его нехитрые планы, то и Габриэль Томсон прекрасно осведомлен о его перемещениях, а это значит, что вырвать Адама из цепких лап гения медицины будет гораздо сложнее.
Рик чувствовал, что засыпает, несмотря на стресс, голод, смертельную опасность и отвратительный запах. Его голова уже клонилась к груди, как резкий гудок клаксона заставил его открыть глаза. Грузовик остановился перед массивными свинцовыми воротами с тяжеленной цепью посередине, по обе стороны от ворот тянулась длинная полоса бетонного четырехметрового забора «украшенного» сверху несколькими рядами острейшей колючей проволоки, на некоторых шипах которой Рик разглядел засохшие капли крови.
Это место больше походило на тюрьму строго режима, чем на ферму. Что Грязевой Царь прячет за этим высоким забором? Створки заскрипели и в белеющем проеме показались двое рабочих в рваных рубахах и соломенных шляпах. С выражением крайнего напряжения на вспотевших лицах они открывали массивные ворота. Грузовик медленно заехал во двор, сразу же увязнув в куче грязи. Решив не испытывать судьбу, водитель заглушил мотор.
– Смотрю, везете целое стадо свиней, – заметил Стервятник, обращаясь к водителю. К удивлению Рика водитель улыбнулся и ответил:
– Нет, здесь всего лишь три поросенка.
Из недр фургона послышался грохот, подобный падению чугунного ядра.
– Это..это поросята?! – вскрикнул Рик. Лицо Стервятника побелело от страха, но он тут же скрыл его под маской крайнего безразличия.
– Эй, парни, покажите гостям наших свинок! – обратился водитель к рабочим. – Хозяин всегда рад показать своих деток!
Рабочие с двух сторон подошли к заду кузова и привычным движением открыли железные предохранители, а затем тут же бросились в рассыпную. Рик сделал несколько крупных шагов назад от пугающей черноты кузова и как раз вовремя: массивная грязно-розовая туша с шумом приземлилась на то место где он стоял секундой ранее. Огромный мясистый пятак размером с блюдце уткнулся ему в лицо с шумом обнюхивая незнакомца. Чудовищная вонь пронзила легкие Рика и он, закашлявшись, оступился назад, едва не упав в грязь.
– Не бойся, он сытый! – крикнул водитель, посмеиваясь над Риком, который медленно, но верно отходил все дальше и дальше. «Поросенок» оказался на вид гигантским хряком килограммов на триста, а то и больше. Единственное, что было маленьким в этом гиганте – это черные глазки-точечки, напоминающие мелких мух, усевшихся с обеих сторон от морды животного.
Следом за первым на землю вывалились еще два «поросенка». Хряки недовольно кружили около грузовика, явно в поисках пищи, издавая при этом утробное хрюканье, их огромные пятаки-блюдца уже успели запачкаться в густой грязи.
– Это поросята породы Гаргантюа, самые крупные и мясистые свиньи в мире, – продолжил водитель. – Я возил их на выставку. Так сказать, реклама для нашей именитой фермы.
– То есть, они еще вырастут? – изумленно спросил Рик.
– О, да! Взрослые гаргантюэли достигают размеров дикого быка и весят около тонны. А это всего-лишь детеныши.
Один из рабочих свистнул, и через минуту из соседнего здания выбежало еще около десяти рабочих. С собой они несли большие лоханки, наполненные до краев булькающим месивом. Встав с двух сторон, образовав таким образом широкую тропу, ведущую к хлеву, они аккуратно поставили лоханки на землю и встали позади них, низко преклонив головы. Стервятник удивленно поднял брови, вид у Рика был не менее озадаченный, водитель грузовика спокойно объяснил:
– Свиньи здесь – священные животные. Им принято поклоняться.
Услышав это, Стервятник громко расхохотался. Несмотря на то, что его «добыча» могла ускользнуть, он не преминул поиздеваться над этими деревенскими олухами:
– Священные животные говорите? Значит, это они ваши хозяева, а вы рабы на услужении?
Водитель неприязненно посмотрел на Стервятника и сухо ответил:
– Хозяин здесь только Грязевой Царь и как он решит с вами поступить, так и будет.
Стервятник уже собрался было язвительно ответить ему, но вовремя сдержался, понимая, что от его слов будет зависеть, останется ли Бучер в его лапах или будет спасен.
Огромные твари не спеша переходили от лоханки к лоханке, жадно поглощая вязкую пищу, по консистенции напоминающую клейстер. Брызги от помоев летели во все стороны, в том числе и на несчастных рабочих, в глазах которых читался ужас и отвращение.
– Ладно, пошли, – бросил водитель через плечо. – Вам надо успеть на встречу к Грязевому царю, чтобы выйти на завтрашнюю смену.
– Я на работу не устраиваюсь, – огрызнулся Стервятник, но водитель ничего не ответил и вальяжно зашагал вперед, перебирая толстыми ногами по вязкой топкой грязи, которая в огромном количестве покрывала поле. Рик старался не отставать от него ни на шаг, он отчетливо ощущал горячее дыхание Стервятника за своей спиной.
По периметру владений находились хлева и вольеры, животные в которых вели себя чрезвычайно буйно, их крики сопровождались руганью рабочих. Солнце взошло еще выше, припекая с удвоенной силой, пересохшая глотка изнывала от жажды, а мозг Рика представлял соблазнительную бутылочку темненького. Мимо пробежала стайка гусей, косолапо переваливаясь с боку на бок, один из крылатых засранцев ущипнул его за лодыжку. Рик взвыл от боли, прыгая на одной ноге.
– Здесь чужаков не любят, – пояснил водитель. – Но если тебя возьмут на ферму, то они привыкнут.
Они прошли мимо небольшого скопища коров, каждая из которых значительно уступала в размерах монстроподобным поросятам и вышли к дальнему краю поля, в некотором отдалении от которого стоял красивый старинный двухэтажный особняк с белыми колоннами. Навстречу им вышел потрепанного вида сутулый мужик во фраке, судя по всему дворецкий. Водитель что-то прошептал ему на ухо, дворецкий, окинув хмурым взглядом непрошенных гостей, холодно произнес:
– Прошу следовать за мной. Мистер Дарлинг готов принять вас. Снимите обувь при входе и ничего не трогайте.
Развернувшись, он быстро зашагал к лестнице, скрывавшейся в полутемном пространстве. Первое, что поразило Рика, был огромный круглый герб, висящий над его головой, покрытый позолотой. Не заметить его было сложно: он ярко выделялся на потускневшем фоне всего остального. В центре герба была изображена нелицеприятная свиная рожа с кольцом в носу. Когда они поднимались по лестнице, ступени тяжко скрипели, а на руках оставались следы пыли и паутины, покрывавшие перила. Темнота густым облаком расстилалась по лестничному пролету, несмотря на то, что буквально в нескольких метрах на улице ослепительно светило солнце. Возникало чувство, что поместье было давно заброшено.
Рик посмотрел на боковую стену и вздрогнул: свиньи немигающим взглядом таращились на него и глумливо ухмылялись. Черт, да это были скульптуры, вделанные в стену! Десяток свиных рыл выстроились в ряд. Рик поразился, что они все разные: каждая свинья ухмылялась со свойственным только ей выражением. Он бы не удивился, если узнал, что скульптуры были сделаны со слепков настоящих свиней. Приглядевшись внимательнее, он заметил на каждой скульптуре ошейник с именем животного.
Рик почувствовал давящую тошноту, теперь он понял, почему хозяина поместья звали Грязевой Царь. Дарлинг был больным психом. Как относится к своим работникам босс, который делает свинью объектом поклонения, который ставит грязных жирных тварей выше людей? Рику не хотелось видеться с Дарлингом, ему захотелось бежать – прочь из этого страшного и неприятного места, но сзади стоял Стервятник.
Ствол пистолета уперся Рику в ребро.
– Мы можем разобраться со всем на улице без лишних свидетелей, – мягко прошелестел Стервятник.
Это заставило Рика быстро зашагать на вверх, он уповал на то, что ему хватит скорости реакции, чтобы резко выбить пистолет из рук Стервятника в решающую секунду. На втором этаже света не прибавилось, зато стало больше свиных скульптур и картин. Дворецкий остановился перед массивной дверью, коротко, но резко постучав.
– Войдите! – раздался режущий визгливый голос.
Дворецкий открыл дверь, пропуская вперед путников. Кабинет был большим, но его хозяина Рик заметил сразу и понял, что пристрастие фермера ко всему свиному проявляется не только в интерьере дома и громадных поросятах, но и во внешнем облике самого хозяина. Дарлинг был огромным и жирным, дряблые массивные конечности расползлись в стороны, не находя себе места, а круглое пузо выдавалось вперед, упираясь в задний край письменного стола. Мясистыми похожими на разваренные сардельки пальцами он протер крошечные глазки-точечки, настороженно уставившись на посетителей, вздернутый кверху нос шумно принюхивался, как будто старался различить пришельцев по запаху. Его необъятное тело покрывал нелепый изумрудный камзол и не менее нелепые штаны-пуфики, с головы ярко-рыжими кудрями свисали париковые волосы.
– Ну и что вам нужно от меня? Говорите быстрее! – провизжал Дарлинг. – Скоро время второго обеда! Так что живее, живее!
– У парней заглохла машина, мистер Дарлинг. Я предложил довести их до фермы, они хотят на вас работать, – произнес водитель.
– Оба? – свиные глазки быстро перебегали с Рика, чье сердце готово было выпрыгнуть из груди, на внешне невозмутимого Стервятника.
– Прошу прощения, мистер Дарлинг, – мягко произнес Стервятник, делая шаг вперед. – Ваш водитель немножко ошибся: я уже работаю по соседству на мистера Томсона, которому вы продали часть своих земель.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?