Текст книги "Пять из шести"
Автор книги: Александр Антонов
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Впрочем, вы можете помочь нашей борьбе гораздо менее радикальным способом.
– И каким же? – вынужден был спросить я.
– Солидным денежным взносом в партийную кассу!
Всё понятно, с этого бы и начинал.
– Тех денег, которые у нас изъяли при… – я слегка замялся, подбирая подходящие слова, – … приглашая нас в гости, разве недостаточно? Там была довольно солидная сумма.
– У вас изъяли деньги? – удивился Гевара. – Я разберусь. Впрочем, не думаю, что вы носили в кармане миллионы долларов.
– Миллионы долларов? – пришёл черёд удивляться мне. – У меня отродясь не водилось таких денег.
– Не стоит омрачать нашу дружбу столь беспардонной ложью, – укоризненно покачал головой Гевара. – Пока вы здесь отдыхали, мы навели справки. То, что вы покинули территорию Рагвая, убив человека, нас мало волнует. Но при этом вы перевели в европейские банки солидный капитал. Отдайте его нам, и мы поможем вам вернуться в Россию.
Бедный, бедный Вяземский. Ты, «товарищ», по простоте душевной действительно рассчитывал услышать нечто иное? Впрочем, если бы хоть на йоту поверить в то, что Гевара сдержит слово, отдай мы ему деньги, я бы ей-ей согласился. Но верил-то я как раз в обратное, а потому решил просто тянуть время, в расчёте на какой авось.
– Ваше предложение настолько неожиданно… Мне надо подумать.
– Думайте, – неожиданно быстро согласился Гевара. – А пока я побеседую с товарищем Фернандес.
* * *
Беседа Гевары с товарищем Фернандес затянулась надолго. Как только Светлана появилась на пороге, я кинулся к ней с вопросом:
– Как всё прошло?
Но Светлана лишь молча отошла в сторону. Из-за её спины выступил Макар, который и ответил за неё:
– Встреча товарищей Гевары и Фернандес прошла в дружественной обстановке и при полном взаимопонимании сторон. К вам же, товарищ Вяземский, есть только один вопрос: вы обдумали сделанное вам предложение?
– Ещё не успел.
– В таком случае попрошу с вещами на выход!
– Как на выход? – опешил я. – Светлана, может, ты объяснишь, в чём дело?
– Просто пришло моё время бросать «кошку», и ты должен уступить мне дорогу. – Светлана буквально буравила меня предупреждающим взглядом.
Я постарался ничем не выдать, что понимаю её иносказание, но Макар всё равно насторожился.
– О какой кошке идёт речь? – спросил он требовательным тоном.
Светлана с надеждой смотрела на меня. Давай, Старх, выкручивайся! На раздумье у меня ушло не более секунды.
– Видите ли, Макар… – начал я, осторожно подбирая слова. – Меня и Светлану связывают устоявшиеся дружеские отношения. Но иногда нам хочется отдохнуть друг от друга. «Бросить кошку» это своего рода ключевая фраза, которая даёт понять, в данном случае мне, что пришла пора самоустраниться и не мешать другому жить по своему усмотрению.
По восхищённому взгляду Светланы я догадался, что моё враньё произвело на неё неизгладимое впечатление. На Макара, видимо, тоже. Он заметно успокоился и уже вполне обычным голосом произнёс:
– Тем более надо понимать, что вам больше не следует досаждать товарищу Фернандес своим присутствием. Так что – собирайтесь!
Когда я взял рюкзак и поплёлся к двери, Макар меня остановил.
– Насчёт «с вещами» я пошутил. Рюкзак оставьте здесь.
Совру, если скажу, что очень удивился, оказавшись перед дверью в помещение, где содержались пленные американцы.
– Входите, не стесняйтесь, – напутствовал меня Макар. – Тут как раз есть одно свободное местечко!
Из-за слабого освещения в помещении почти ничего не было видно. Я присел на лавку и стал ждать, пока мои глаза обвыкнут. Через некоторое время из темноты проступили очертания нар и три сидящие на них фигуры.
– Здравствуйте, господа! – поздоровался я со старожилами тюрьмы. Ответ получил только от одного:
– Здравствуйте!
Кроме этого «здравствуйте» мы в этот день не обмолвились ни словом. Я сидел тихо на лавочке, мои соседи о чём-то шептались в углу. Когда доставили ужин, молча поужинали. Пришла пора спать, и я пробрался к своей шконке. Место мне оставили почему-то внизу.
На следующий день я, во что бы то ни стало, решил преодолеть полосу отчуждения. Вскоре удалось подслушать имя одного из американцев. Когда его обладатель оказался поблизости я его окликнул.
– Билл.
Американец замер на месте, а я продолжил ползти по полосе.
– Вам не кажется, что вы и ваши товарищи ведёте себя, как мальчишки? Может нам всё-таки следует познакомиться?
Билл шагнул к скамейке и сел рядом со мной.
– Вы кто? – в его голосе переплелись вопрос и угроза.
Ещё в первые дни пребывания в лагере мы со Светой придумали легенду, оправдывающую наше появление в этих местах. Против тюремщиков эта легенда больше не работала, но против американцев, в несколько изменённом варианте, вполне могла прокатить.
– Я со своей невестой навещал родственников в Рагвае. На обратном пути решили попутешествовать. Но почти у самой границы попали в руки бандитов, которые и доставили нас сюда. Теперь сидим, ждём выкупа.
Остальные американцы подтянулись к нам и уселись рядышком.
– Ну, хорошо, – сказал один из них, – допустим, всё, что вы говорите, правда. Ответьте: из какой страны вы прибыли в Рагвай?
– Из России, – ответил я.
– Вы русский?!
– Да, и моя невеста тоже.
Американцы были удивлены, если не сказать ошеломлены.
– Скажите что-нибудь по-русски, – попросил один из них.
Я произнёс несколько фраз.
– Он действительно говорит по-русски, – подтвердил американец.
– Тогда, он, наверное, не врёт, – сказал его товарищ. – Только русским могла прийти в голову идея путешествовать по местам, кишащим сепаратистами.
– Как тебя зовут? – спросил Билл.
– Аристарх, – ответил я. – Но вы можете звать меня Старх.
– О’кей, Старх, – хлопнул меня по плечу Билл. Моё имя ты знаешь. Это Боб и Майкл.
Завязался непринуждённый разговор, но как только я упомянул о том, что знаю, что они из США, вновь возникло напряжение.
– Откуда тебе известно, что мы американцы? – потребовал объяснений Боб.
– Гевара сказал, – честно признался я.
– Гевара? – американцы переглянулись. – Давно он здесь?
– Уже три дня.
– А он не говорил тебе, зачем здесь мы? – вновь спросил Боб.
– Нет, этого он не говорил. Мне показалось, что он этого не знает, – попытался я обнадёжить ребят.
Майкл вздохнул.
– Знает, сволочь. Нас ведь с поличным взяли.
– Это как? – не понял я.
– Нас кто-то сдал, – пояснил Билл. – Поэтому мы не успели оказать сопротивление. При нас была сумка с оружием и рацией и ещё одна сумка с экипировкой.
– Так вы… – начал догадываться я.
– Американские коммандос, – подтвердил мою догадку Боб. – Мы должны были обнаружить базу Гевары и вызвать подкрепление.
– Считайте, что базу вы нашли, – сказал я.
– А передать сигнал нам поможешь ты, – вновь хлопнул меня по плечу Билл.
– Интересно, как? – поинтересовался я.
– Пока не знаю. Может тебя скоро выпустят? Ходил же ты до этого по всему посёлку?
– Ходил, – подтвердил я.
– Вот. Или твоя невеста поможет. Кстати, почему ты здесь, а она там?
– А вы не догадываетесь? – грустно спросил я.
Повисло неловкое молчание. Потом кто-то, кажется Боб, успокаивающе произнёс:
– Ладно, парень. Может, всё ещё обойдётся. А пока, начерти-ка план посёлка. Сможешь?
– Попробую, – ответил я. – Только чем и на чём?
Боб похлопал по столешнице.
– Вот тебе бумага, а вот ручка, – он сунул мне в руку гвоздь.
В этот день я чертил план, потом подробно объяснял, что к чему. Весь следующий день мы ломали головы, как мне связаться со Светланой, но так ничего и не придумали. В конце дня Билл спросил:
– А ты хоть знаешь, кто такой Гевара?
– Прикидывается революционером, а так, кто его знает? – пожал я плечами.
– Именно что прикидывается, – сказал Билл. – Может, он и был когда-то революционером, а сейчас… – Билл осёкся. – Извини, но это не моя тайна.
Утро вечера мудренее, – сказал я сам себе перед сном. И как в воду глядел.
* * *
– Подъём, мальчики, пора приниматься за работу!
Светлана вошла через распахнутую дверь, за которой брезжил рассвет. Она опустила что-то тяжёлое на пол, потом стала складывать какие-то вещи на стол. Оказавшись возле неё, мы увидели на столе пару пистолетов и «Калаш».
– По-моему это ваше, – обратилась Светлана к американцам, пнув что-то в темноте.
Билл нырнул к её ногам и водрузил на стол огромную сумку. Раскрыл и стал извлекать оттуда автоматы, пистолеты, ножи и прочую диверсионную снедь. Светлана тяжело опустилась на скамью. От неё сильно разило алкоголем.
– А сумка с экипировкой? – обратился к ней Боб.
– Ну, извините, – с сарказмом в голосе произнесла Света. – Я всё-таки женщина, а не грузчик.
Майкл в стороне возился подле рации.
– Всё в порядке, – сообщил он через пару минут, – через час наши будут здесь!
– О’кей, – одобрительно откликнулся Боб. – Мисс, – обратился он к Светлане. – Не могли бы вы, очень коротко, обрисовать обстановку в лагере?
– Коротко? – переспросила Светлана. – Ладно. Если коротко, то все спят. На ужин в еду был добавлен особый дурман.
– Твоя старуха постаралась? – догадался я.
– Она, – подтвердила Светлана. – Кстати, ваш ужин из другого котла. Кроме вас дурман не попробовали только штатские и Гевара. Штатские уже покинули лагерь, а Гевара спит, я его напоила.
– Благодарю вас, мисс, от имени правительства Соединённых Штатов! – торжественно произнёс Боб. – Мы пойдём готовиться к прибытию вертолётов, а вы сидите здесь.
Через полтора часа в лагере царил переполох. На полосе три вертолёта молотили винтами воздух. По всему посёлку шныряли коммандос. Одни устанавливали мины, другие сгоняли в нашу бывшую тюрьму ещё не оклемавшихся бойцов. К нам подошёл Билл. Он был явно смущён и раздосадован, поэтому говорил отрывисто:
– Полковник благодарит вас за сотрудничество и сожалеет о том, что не может предоставить вам место в вертолёте. Он просит понять его правильно – операция особо секретная. – Я попытался перехватить взгляд Билла, но он упорно отводил глаза в сторону. – Полковник советует вам как можно быстрее покинуть лагерь. Можете взять с собой любое оружие и снаряжение.
Союзнички хреновы! Мы им помогли, а они нас натурально подставляют. Я посмотрел в сторону полковника. С момента начала операции он так и не выбрал время, чтобы подойти к нам. Как стоял возле вертушек, так и стоит. Командует, блин! К полковнику подвели Гевару и Макара. Командир коммандос отдал приказ. Гевару повели к вертолёту, а Макара погнали к остальным воякам.
– Этих в расход? – спросил я у Билла, кивая в сторону нашей бывшей тюрьмы. Тот ничего не ответил, только поморщился.
– Билл, у меня к тебе есть просьба: позволь мне побеседовать с этим типом, – указал я в сторону Макара.
– Только недолго. – Билл отдал соответствующий приказ.
Макар смотрел на меня вполне осмысленным взглядом.
– Времени на размышление нет, поэтому решай сразу: или ты выводишь нас из партизанского района, или отправляешься на тот свет вместе с остальными.
– Я выведу вас, – без промедления ответил Макар.
– Хорошо, тогда жди.
Я подошёл к Биллу и объяснил мою просьбу. Он кивнул и побежал к полковнику. Тот сначала не соглашался, потом махнул рукой. Билл вернулся к нам и снял с Макара наручники.
– Подаришь браслеты? – спросил я у Билла.
Билл без колебаний отдал мне наручники и ключ. Ключ я передал Светлане, а сам подошёл к Макару, который потирал запястья. Я соединил наши руки наручниками.
– Так будет надёжнее, – пояснил я. – А теперь ходу!
Мы были уже далеко от лагеря, когда шум винтов усилился. Вертолёты покидали уступ. Чуть позже внизу загремели взрывы, и взметнулось пламя.
* * *
Вы пробовали ходить по горным тропам, скованным с кем-то наручниками? И не пробуйте! Малоприятное занятие даже для экстремала. Досталось и Светлане, поскольку ей пришлось нести всё снаряжение и оружие. Мы постарались максимально облегчить и то и другое. В рюкзаках были только наши вещи, медикаменты и суточный запас еды. Оружие: два пистолета и столько же ножей. И всё равно, тащить это одной, глядя на то, как два мужика шествуют налегке, тесно прижавшись друг к дружке, вряд ли доставило Светлане удовольствие.
Когда мы, усталые и злые, выбрались, наконец, из теснины я предложил сделать большой привал. Макар возразил:
– Идём дальше. Тут недалеко.
Я кинул Светлане предупреждающий взгляд. Она его поймала и кивнула головой. Вскоре тропинка превратилась в лесную дорогу. По ней мы шли недолго. Макар решительно свернул в подлесок и направился к зарослям, какие нам попадались на пути уже неоднократно. Когда мы приблизились вплотную, стало понятно, что эти – созданы рукой человека и состоят из наломанных веток.
– Надо разобрать завал, – предложил Макар.
– Надо так надо, – вздохнул я.
Мы с Макаром стали оттаскивать в сторону ветки. Со стороны это должно было выглядеть забавно. Под ветками оказалось нечто накрытое маскировочной сетью. Так же в две руки мы стянули сеть. Под ней оказался открытый джип. Я попросил Светлану осмотреть машину.
– Ого, да здесь целый арсенал! – воскликнула она через некоторое время.
– Вынь всё пока из машины, – попросил я.
Вскоре на траве лежали два РПГ, два «Калаша», несколько гранат и пара пистолетов.
– Не мог сразу сказать? – упрекнул я Макара. – Мы бы с собой лишнего не тащили.
– Так бы ты мне и поверил, – усмехнулся он.
– И то верно. Света, в машине точно ничего стреляющего и взрывающегося нет?
– Зуб даю, – поклялась напарница.
К девушке вернулось чувство юмора, это хорошо…
– Тогда давай ключ от наручников. Пошли, Макар-следопыт!
– Как ты меня назвал? – удивился тот.
– Не какай не поемши. Вперёд!
Я подвёл Макара к джипу, усадил на переднее пассажирское сидение и зафиксировал наручниками. Теперь можно было передохнуть и подкрепиться.
Через сорок минут джип тронулся с места, выехал на дорогу и не спеша потрусил по ней в сторону России (как я искренне надеялся). В поездке каждому была отведена своя роль. Я – водитель. Макар – штурман. Светлана – боевое охранение. Себе я оставил только нож и пистолет. Весь остальной арсенал был на заднем сидении в распоряжении Светланы. Видели бы меня сейчас мои близкие! Лихо рассекающего на джипе тропический лес, на далёком континенте в компании с пленным боевиком и прекрасной воительницей. И ведь даже фотографии сделать нельзя – сотовый телефон пропал вместе с деньгами в лагере Гевары.
Тем временем лесная дорога привела нас к шоссе. Не автострада, конечно, но скорость прибавить можно. Часа два ехали без приключений. Когда впереди показался полицейский пост, я обрадовано крикнул в сторону Светланы:
– Кажись, прорвались!
Бросил взгляд на Макара и осёкся. Лицо боевика отражало внутреннюю борьбу. Догадка пришла быстро:
– Это не полицейские? – спросил я у него. – Отвечай, ублюдок, коли жизнь дорога!
К счастью, жизнь была для Макара дороже убеждений, к тому же, наверное, и утраченных.
– Здесь нет полицейских постов, – процедил он сквозь зубы.
Я посмотрел на хорошо видимый пост. Дорога перегорожена шлагбаумом. Это ерунда. Несколько лжеполицейских с автоматами. Один из них сигналит остановку. Чуть в стороне джип с установленным на нём пулемётом. Сбавляю скорость, делаю вид, что останавливаюсь. Через плечо коротко бросаю: – Джип! – Надеюсь, что Светлана поняла меня правильно. Выстрел из РПГ бьёт по ушам. На том месте, где до этого стоял джип, взметнулось пламя. Лихо! Давлю на газ. «Полицейские» ещё не успевают прийти в себя после взрыва, как джип бампером таранит шлагбаум. Чуть позже сзади раздаются два взрыва. Бросила гранаты! Длинная автоматная очередь. И добавила из «Калаша»! Развоевалась девочка. Уходим за поворот. Бросаю через плечо:
– Цела?
– Цела, – весело отвечает Светлана.
Скорость сбрасываю километров через пять. Обращаюсь к Макару:
– Как ты думаешь, твои друзья не бросятся за нами в погоню?
– Вряд ли. Через три километра блокпост правительственных войск. – Немного помолчал и добавил: – Товарищи, вы не могли бы отпустить меня сейчас?
Прижимаюсь к обочине и останавливаю машину. Обращаюсь к Светлане:
– Ну что, отпустим товарища?
– Пусть катится, – последовал короткий ответ.
Протягиваю Макару ключ от наручников. Отстёгивается, и, прежде чем покинуть джип, протягивает мне руку.
– До свидания, товарищ!
Красавец! Вот что с ним делать? Прочитать нотацию? Да ну его в баню! Вяло пожимаю протянутую руку.
– Уж лучше прощай.
Через два километра вновь останавливаю машину.
– Если Макар не соврал, блокпост за тем поворотом. Выкидываем всё оружие.
Убедившись, что в машине не осталось ничего криминального, продолжаю движение.
Блок пост оборудован по всем правилам. Предлагают выйти из машины и предъявить документы. Пока одни солдаты осматривают джип, другие держат нас под прицелом. Офицер листает наши паспорта и слушает мою сказку:
– … На территории контролируемой сепаратистами оказались случайно. Ночью поднялась стрельба, и нам удалось бежать.
Офицер кивает головой. Видимо, про события на уступе ему что-то известно.
– Значит, вы из России, – задумчиво произносит он.
Начинаю нервничать. Все визы в паспортах, благодаря заботе Хосе, проставлены. Но если задержат, то могут выяснить, что мы в розыске у рагвайской полиции. Видимо, Светлана думает так же.
– Господин офицер, произносит она капризным голосом. – У вас не найдётся воды?
– Только в караульном помещении. – Офицер оценивающе смотрит на Светлану.
– Вы меня туда не проводите? – блядским голоском спрашивает Светлана.
Смотрю им вслед. Какие мы все кобели. Стоило Светлане расстегнуть верхнюю пуговицу и служба побоку.
Вернулись минут через пятнадцать. Оба довольные. Офицер протягивает мне документы. Берёт под козырёк.
– Приятного пути, господа!
Когда блокпост остаётся далеко позади, спрашиваю:
– Чем ты с ним рассчиталась?
– Совсем не тем, чем ты думаешь, – усмехнулась Светлана, которая после ухода Макара заняла его место. Денег отвалила.
Удивляюсь:
– Откуда дровишки?
– У Гевары позаимствовала. Считай, наши вернула.
– Все?
– Часть. Но рыться там мне не хотелось.
Киваю головой.
– Понятно.
– Да что тебе понятно?! – взрывается Светлана. – Чтобы войти в доверие мне пришлось ублажить эту скотину по полной программе. Это тебе понятно?!
Стараюсь говорить как можно мягче:
– Успокойся, девочка. Этим ты нас спасла. Отработала, можно сказать, за двоих.
Видимо то, что я сказал, сильно рассмешило Светлану. Отсмеявшись, она произнесла:
– Вряд ли за двоих. Думаю, ты себе льстишь.
Стерва.
* * *
Наконец-то можно расслабиться и примерить на себя роль настоящих туристов. Походить по кратеру потухшего вулкана, да не как-нибудь, а с комфортом, по асфальтированным улицам огромного города с длинным названием Нуэ́стра-Сеньо́ра-де-ла-Пас. Или для ваших ушей привычно менее помпезное Ла-Пас? Хотя городу без малого пятьсот лет, особых достопримечательностей вы в нём не найдёте. Оговариваюсь сразу: это исключительно моё субъективное мнение. Например, Светлана его не разделяет. Гулять не жарко, если не сказать прохладно. Мы уже обошли всё, что смогли, а время до самолёта ещё есть. Теперь гуляем по Рынку Ведьм в поисках сувениров.
Через три часа мы уже в воздухе. По обоюдному согласию решили не отклоняться от намеченного Михаилом маршрута. Потому летим в Каракас. Самолёт покидаем под аккомпанемент дождя. Ловим такси и просим отвезти в приличный отель. Завтра утром идём в российское посольство, а сегодня отдыхаем.
Под дождём гулять совсем не хочется, поэтому ужинаем в ресторане при отеле. Возвращаемся в номер в самом приподнятом настроении, которое тут же падает до нуля при виде гостя, нагло расположившегося в одном из кресел.
– Быстро бегаете, товарищи, еле догнал!
Улыбка на лице и пистолет с глушителем в руке – Макар в своём репертуаре. Очень хочется съездить по этой счастливой физиономии, несмотря на оружие. Пока смакую мысль, в номере гаснет свет. Кто-то меня толкает, и я падаю на устланный ковром пол. Тихий хлопок. Видимо, Макар успевает нажать на курок. Дальше возня и сдавленный крик. Загорается свет. Лежу на полу, рядом Светлана. Оба целы. Макар всё в том же кресле, но уже без пистолета. Всё ещё улыбается, гад, правда, не так жизнерадостно. Да и какое веселье, когда тебя держат за руки два здоровенных амбала. Слышу над головой знакомый голос:
– Хорош лежать, вставайте!
Тупо смотрю на улыбающегося Михаила. Не вижу, но полагаю, что у Светланы видок не лучше. Михаил протягивает нам руки и помогает подняться с пола. Что-то командует амбалам. Те вынимают Макара из кресла и тащат к двери.
– Одну минутку!
Преграждаю им путь и отвешиваю «товарищу» смачную оплеуху. У того аж голова дёрнулась. Наконец-то вижу лицо Макара без улыбки. С наслаждением заглядываю в его ненавидящие глаза и отступаю в сторону. Теперь мы в расчёте!
* * *
На журнальном столике початая бутылка вина и три стакана. Вокруг столика в мягких креслах вновь объединившаяся троица: я, Светлана и Михаил. Он говорит, мы слушаем.
– … После выстрела оглушило так, что вырубился, ещё не долетев до земли. Боялся, что добьют. Но они, похоже, даже проверять не стали.
– Ещё бы! – воскликнула Светлана. – Ты ведь мозгами полсалона забрызгал.
– И всё равно ещё много осталось, – довольным голосом произнёс Михаил. – После вашего отлёта кинулся в диспетчерскую, а там всё разгромлено и одни трупы. Пока суд да дело, потерял время. Дальше шёл только по вашим следам. На уступ высадился, когда там уже всё догорало. В вашу гибель не поверил. Обрадовался, когда обнаружил вас в Ла-Пасе. Узнал, что взяли билеты в Каракас, и решил дожидаться вас здесь. И, как видите, едва не опоздал.
– По-моему, ты успел вовремя, – успокоила Михаила Светлана. – Ты не знаешь, что Макару от нас было нужно?
– То же, что и Геваре, – пожал плечами Михаил. – Денег.
– Так кто они всё-таки, эти марксисты-ленинисты? – спросил я.
– Они давно уже не марксисты, а ленинистами так и вовсе не были, – пробурчал Михаил. Были когда-то анархистами, но постепенно превратились в околореволюционную шантрапу. Последнее время ввязались в одно очень грязное дело, за что их америкосы и почикали.
– Что за дело? – полюбопытствовала Светлана.
– В подробности я не посвящён, – уклонился от ответа Михаил.
– Хрен с ними обоими, – подвёл я черту под разговором о Геваре и его подручном. – Поведай нам, что это за фокус с твоей мнимой смертью. Он ведь в тебя боевым стрелял?
– Стрелял боевым и попал куда надо, – похохатывая, ответил Михаил. Посмотрев на наши раздосадованные физиономии, смилостивился: – Ладно. – Михаил двумя руками уцепился за волосы и снял их с головы. – А теперь смотрите. – Михаил, поблёскивая лысиной, положил на стол парик, перевернув его обратной стороной. К той части длинных волос, которые прикрывали шею, был прикреплён муляж затылка. – Теперь понятно? Эту штуку мне подарил один мой хороший знакомый, мастер по спецэффектам. Когда пуля попадает в муляж, она проходит через специальный слой, гасящий инерцию. Одновременно создается внешний эффект попадания в настоящий затылок.
– А если бы он выстрелил тебе в спину? – спросила Светлана.
– Если бы да кабы. Знаю я эту публику. Они в затылок любят: и надёжно, и экономия патронов.
* * *
Ушёл Михаил только под утро. На прощание сказал:
– Отсыпайтесь. После обеда устрою вам экскурсию по городу, тут есть на что посмотреть, а завтра летим домой.
* * *
Москва встречала нас низким небом затянутым свинцовыми тучами. Ветер гонял по лётному полю снежные крошки.
– Ну что, дождалась? – спросил я у Светланы. – Об этом ты мечтала?
Ничего не ответила Света, лишь лукаво блеснула глазами…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?