Электронная библиотека » Александр Калинкин » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Цветочный браслет"


  • Текст добавлен: 20 ноября 2015, 14:04


Автор книги: Александр Калинкин


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

8 Машина времени

В круглой комнатке, Эмили дала волю слезам. Она листала подаренный сборник стихов своей знаменитой тёзки и плакала. Эмилия Дикинсон была не просто какой-то случайной тёзкой. Её стихи окружали Эмили с раннего детства. Многие она помнила наизусть. Мама часто читала их вслух, вместо колыбельных.

 
Пчела совсем не боится меня
И с бабочкой мы друзья.
И птицы на сто голосов звенят,
Когда прихожу к ним я,
И громче смеётся весёлый ручей,
И ветер словно шальной,
Но вот отчего, скажи, летний день,
Твой блеск туманит взгляд мой?11
  Прим., стихи Эмили Дикинсон, перевод с английского – А. Н. Калинкин


[Закрыть]

 

Мама не скрывала, что даже дочку она назвала в честь Поэтессы. Впрочем, для Амхерста, где Эмилия Дикинсон родилась, выросла и всю жизнь писала свои замечательные стихи, это было не удивительно.


Чтение стихов немного успокоило Эмили. Она взглянула на светящиеся цифры, на подернутое инеем окно и задумалась. Это что же выходит, что перед ней не что иное, как самая настоящая машина времени? То есть можно самой увидеть, например… э-э… Эмилию Дикинсон! От этой невероятной мысли Эмили вскочила на ноги, подбежала к окну, оглядела заснеженную аллею, потом снова порывисто вернулась к столу и раскрыла книгу на статье, где рассказывалось о жизни Поэтессы.


Заманчиво было встретить знаменитую тёзку ровесницей. Сколько бы они всего могли рассказать друг другу! Но могла ли Эмили научиться чему-то при такой встрече? Нет, вот если встретить Поэтессу взрослой, очень взрослой – да, тогда она могла бы помочь Эмили найти вдохновение и, может быть, подсказала, как писать такие классные стихи. Правда, Поэтесса часто болела… Поразмыслив немного над датой, девочка с помощью штурвала выставила 10 июня 1873 года, время довольно спокойное в жизни знаменитой тёзки. Эмили решительно нажала кнопку, и машина мерно загудела.


Деревья за окном меняли свои наряды: с белого на зелёный, с зелёного на желтый, потом темнели, теряя краски, и вновь одевались в пушистые, белые одеяния. Так повторялось всё снова и снова…


Странный шорох отвлек Эмили от созерцания этой удивительной, живой картины. Она повернулась. Шорох повторился. Он доносился откуда-то из под дивана. Может быть, мышь? Мышь в машине времени? Сколько же она всего повидала!


Девочка стало любопытно. Осторожно, на цыпочках она подошла к тому месту, откуда доносились шорохи, и заглянула под диван. Чьи-то любопытные глаза смотрели прямо на неё! Вскрикнув, Эмили отскочила в сторону.


Было тихо. Только монотонный гул машины времени аккомпанировал этой тишине. Немного успокоившись, Эмили осторожно позвала: «Эй…» Но никто не отзывался. Наконец она решилась вновь заглянуть под диван. Её губы невольно расплылись в улыбке. Она смотрелась в собственное отражение. Под диваном лежало зеркало. Место было довольно необычным для такого предмета. Эмили оглядела зеркало. Оно так плотно сидело в своей мягкой оправе – будто было встроено в диван ещё на мебельной фабрике. Девочка аккуратно надавила на зеркало, но оно осталось неподвижным. Эмили озадаченно хмыкнула, поднялась с пола и вернулась к штурвалу.

9 Кто играет в прятки

Между тем, из-под дивана, через окошечко, которое снаружи казалось зеркалом, два внимательных глаза следили за Эмили. Правду сказать, видны были только её туфельки, остановившиеся у штурвала.


Но вот гул машины стих, и туфельки вприпрыжку устремились к занавесу-стене. Бик, всё это время ужасно хотелось чихнуть, наконец-то, громко чихнул и с силой надавил на стеклянную дверцу-окошечко.


Штурвал, все приборы и панели управления в маленькой комнате уже успели свернуться и выглядели теперь как обычный письменный стол. Но Бик знал этот фокус. Он извлек из лацкана булавку и склонился над едва заметным отверстием в крышке стола. Спустя пару минут стол раскрылся. Вновь появились штурвал, глобус, цифры и кнопки.


Мальчик с удивлением посмотрел на дату, взглянул на окно, на залитую солнечным светом зелень аллеи, на проезжающий чуть поодаль экипаж, с запряженной лошадью, и потряс головой. Он явно не ожидал всё это увидеть.


На столе лежала забытая девочкой книга. Бик повертел её в руках и нажал на одну из кнопок на панели управления. Поверхность глобуса вдруг стала прозрачной, похожей на большой мыльный пузырь. Внутри него возникла голова какого-то старика.

«Привет, дед!» – бросил Бик. «Я знаю, ты мне не поверишь, как и я не верю моим глазам, но…»

«Бик, умоляю…«», – дед поморщился. «Ты можешь короче? Что у тебя там случилось?»

«Ну…», – Бик замялся, глаза его тревожно забегали. «В общем, девчонка эта угнала нашу машину времени. Я теперь сижу в тысяча восемьсот семьдесят третьем и, признаться, могу только догадываться, что это как-то связано с…э-э… Эмлией Дикинсон».

«Н-да, умненькая девочка попалась. А что если она такая же как мы?» – предположил дед.

«Что ты! Это же сама Эмили Чайхани!» – возмутился Бик.

«Да-да, конечно…,» – поспешно согласился дедушка. «Загадка прямо-таки… Держи меня в курсе событий, Бик, и не забывай о своей задаче».

Бик вздохнул и, согласно кивнув, отключил странное переговорное устройство. Пузырь погас, на его оболочке вновь нарисовались материки и океаны.

10 Библиотекарь

Будущее книгохранилище с множеством стеллажей теперь выглядело как самый обыкновенный читальный зал. Книги ютились только на полках высоких шкафов вдоль стен. Несколько столов со стульями, притихшими и покинутыми на время летних каникул, стояли посреди комнаты. Сейчас единственным читателем зала был седой библиотекарь. Застыв у книжного шкафа, он в изумлении глядел на Эмили.

«Как Вы вошли сюда, юная леди?» – спросил библиотекарь.

Эмили смутилась и, краснея от волнения, произнесла: «Извините, сэр. Я ищу мисс Дикинсон… Эмилию Дикинсон».

Старый библиотекарь усмехнулся. «Это Вы о нашей мисс Загадке?»

Эмили улыбнулась и согласно кивнула.

«Но кто Вы? Её родственница?» – спросил библиотекарь.

«Нет. Я просто… очень хорошо её знаю», – ответила девочка.

«В самом деле? Вы хотя бы раз её видели?»

Эмили отрицательно качнула головой.

«Тогда как Вы можете утверждать, что знаете её очень хорошо?» – с укоризной произнес библиотекарь.

Эмили совсем растерялась и, опустив глаза, остановила взгляд на солнечном пятнышке на совсем ещё новеньком паркете.

Черты старого библиотекаря смягчились. «Когда мисс Дикинсон была как Вы, я довольно часто видел её здесь…».

Девочка оживилась. В её глазах вновь поселилась надежда.

«Да-а», – продолжил, увлекаясь воспоминаниями, библиотекарь, – «Она была одной из ярких звезд нашего колледжа. Однако, теперь мало кто может похвастаться тем, что хотя бы видел её».

«Но почему?» – удивилась Эмили.

Библиотекарь пожал плечами, задумался на мгновение и добавил: «Но… Возможно, я смогу Вам помочь…» Он прошел к двери, выглянул в коридор и, откашлявшись, громко позвал: «Нэд! Нэд, подойди, пожалуйста, сюда».


В комнату вошел опрятно одетый мальчик с серьёзным лицом. По виду, он был ровесником Эмили.

«Нэд, друг мой, эта девочка ищет твою тётю Эмилию».

Нэд окинул Эмили настороженным, изучающим взглядом и спросил: «Зачем?»

«Я бы хотела поговорить с ней», – объяснила девочка.

«Тётя Эмилия не принимает гостей», – сухо произнес Нэд.

«Но я не просто гость!» – поспешила заверить Эмили. «Я из… м-м-м… Я из Индии!»

Библиотекарь улыбнулся, но Нэд смотрел на гостью с ещё большим подозрением. «Тогда откуда ты знаешь мою тётю?»

«Да, её все знают!» – выпалила Эмили.

Нэд и библиотекарь обменялись удивленными взглядами. Эмили их подозрительность нравилась всё меньше. «Что тут такого?» – спросила она уже раздраженным голосом. «Можно подумать, будто я прошу показать мне мэра или Президента!»

«Уф… Даже не знаю, что проще», – усмехнулся старый библиотекарь.

«Ну, и ладно! Если Вы не хотите мне помогать, я сама её найду!» – с вызовом бросила Эмили и решительно направилась к двери.

«Удачи!» – пожелал ей на прощанье библиотекарь.

11 Маленькая незнакомка

Эмили неспешно брела по тихой улице, тянувшейся вдоль городского парка, с любопытством разглядывая прохожих. Все женщины были в изящных, длинных платьях, а мужчины в опрятных сюртуках. Прохожие тоже, в свою очередь, смотрели на странно одетую девочку, но в их взглядах читалось скорее осуждение. Хорошо ещё, что по случаю конкурса, на Эмили было платье, а не в джинсы или шорты. Но она любила яркие цвета, и на фоне этих людей походила на экзотическую птичку.


Мимо проехал увлекаемый лошадьми, открытый экипаж. Эмили остановилась, провожая его взглядом. Из экипажа на неё с ужасом смотрела какая-то пышно одетая дама, но девочку больше интересовали две элегантные, белые лошади.

За спиной послышался треск сучьев. Эмили вздрогнула и повернулась на шум. Из парка на дорожку выбежала девочка лет семи, в нарядном, длинном платье с кружевным воротничком. Маленькая незнакомка на мгновение замерла, изучая Эмили.

«Привет», – широко улыбаясь, произнесла незнакомка. «Вы, наверное, цыганка?»

«Нет, я из Индии», – с гордостью ответила Эмили.

Глаза маленькой незнакомки расширились. «Из Индии? А Вы видели слонов? А катались на них?» – выпалила она.

«О, конечно! В зоопарке видела много раз… Слушай, я ищу мисс Эмилию Дикинсон, самую великую поэтессу на свете. Она живёт где-то здесь».

«Великую поэтессу? Вы серьёзно?» – незнакомка буквально светилась при этих словах. «Я – Марта Дикинсон».

«Вау! Сама Марта Дикинсон Бианчи! Супер!» – с восхищением произнесла Эмили.

«Что?»

«Ничего. Ты ведь её племянница, да?» – уточнила Эмили.

Марта торопливо кивнула. «Представляю, как она обрадуется Вам! Гостья из далекой Индии! А как Вас зовут?»

«Эмми.. или Эмили. Кому как нравится. Слушай, давай без этих Вы, а?»

«Прямо как мою тётю… А Вы, правда, из Индии?»

«Конечно! Но моя мама родилась в Америке. Это она назвала меня так в честь твоей тёти, потому что мама просто обожает её стихи!»

От этих слов Марта, которую и без того переполняла радость за тётю, захлопала в ладоши. Она быстро повернулась к парку, из которого вышла, и позвала: «Тогда пойдём скорее!» И в следующее мгновение она уже исчезла в кустарнике. Эмили чуть помедлила, оглядев с сомнением своё платье, и поспешила вслед за новой знакомой.

12 Где живёт Поэтесса

Всё больше и больше ярких цветов украшали тропинку, по которой вприпрыжку бежали девочки – галантные нарциссы, весёлые маргаритки, величавые тюльпаны… Тонкие ароматы наполняли торжественными нотками и без того взволнованную душу Эмили. Засмотревшись на цветы, она чуть было не споткнулась и, в конце концов, остановилась у пёстро-окрашенных маргариток.

«Какая прелесть!» – воскликнула Эмили, успокаивая дыхание.

Марта присела к маргариткам и произнесла: «Здравствуйте, цветочки. Как поживаете?» Она тут же рассмеялась и, повернувшись к гостье, радостно сообщила: «Они умеют говорить!»

Эмили с сомнением посмотрела на Марту.

«Так тётя Эмилия сказала. Хотя я не понимаю их языка, но тётя понимает!»

В ответ Эмили только вежливо улыбнулась. Она не очень-то верила в подобные сказки. Мало ли что взрослые рассказывают маленьким детям, даже если они Поэтессы.


Тропинка привела их к симпатичному двухэтажному дому, больше знакомому Эмили как музей Эмилии Дикинсон. Она была здесь целых три раза: дважды с мамой, и ещё один раз вместе с классом, на экскурсии. Но сейчас дом выглядел немного иначе. И дело было вовсе не в отсутствии многочисленных проводов, немного иначе окрашенных ставень или более юных деревьев. Нет, просто в доме чувствовалась жизнь. Это был явно жилой дом, а не музей. Даже само здание показалось Эмили каким-то живым… Впрочем, может, это уже её воображение разыгралось.


В полумраке фойе их встретила приветливая леди, у ног которой вился большой пушистый кот. Жестом она пригласила девочек пройти.

«Тётя Лавиния, знакомьтесь! Это моя новая подруга – Эмили», – громко объявила Марта. Потом с гордостью добавила: «Она из Индии!»

«О, Боже!» – искренне удивилась тётя Лавиния.

«Она приехала к нам, чтобы увидеться с тётей Эмилией!» – продолжала Марта.

Тётя Лавиния печально вздохнула. «Но… Эмилия не очень хорошо себя чувствует с утра…»

«А-а… Да, я понимаю», – сочувственно проронила Марта. «Тогда я принесу ей лекарство от мистера Шмеля!»

Тётя Лавиния просияла. «Конечно, моя сладкая, сходи».


Девочки вновь шли по цветочной тропинке, через парк.

«Шмель? Какая необычная фамилия. Это кто? Аптекарь?» – расспрашивала несколько расстроенная Эмили.

«Это один очень хороший доктор», – с важным видом объяснила Марта. «Его лекарства всегда помогают тёте Эмилии».

«А ты знаешь, какие лекарства ей нужны?»

«Я нет, а мистер Шмель знает», – уверенно отвечала Марта. «А ты тигра видела?»

«Только в зоопарке». Эмили с грустью оглянулась на дом Поэтессы. «Марта, я обязательно должна её увидеть. На самом деле, я тоже поэтесса… Ну, конечно, не такая крутая, как твоя тётя…»

«И я! Я тоже поэтесса!» – радостно сообщила Марта.

Эмили бросила на новую подругу полный сомнения взгляд. Но в ответ на это Марта только звонко рассмеялась и пустилась бегом по тропинке. Ничего не оставалось, как последовать за ней.

13 Надежность замков

Время близилось в полудню. Старый библиотекарь щёлкнул замком, закрывая дверь в читальный зал, и повернулся к Нэду, который со скучающим видом стоял рядом. «Ну, спасибо за помощь! Без тебя с тем шкафом я бы еще день провозился».

Нэд пожал плечами. Ему нравилось перебирать книги, даже просто касаться их. Было в этом что-то таинственное, словно какое-то прикосновение к чужой жизни, особенно если задуматься, сколько труда покоится под каждой обложкой. Сколько надежд, мыслей, прожитых лет… И ты можешь взять это в руки, подержать, пролистать…

«Н-да, Нэд, если хочешь, приходи после обеда», – предложил старый библиотекарь, – «Я часиков до пяти буду здесь. Никакой работы – просто почитаешь».

Они неспешно зашагали по коридору.

«Я не знаю…», – нерешительно произнес Нэд, но осекся. Какой-то странный шум донесся до их ушей из только что закрытой комнаты. Мальчик и библиотекарь оглянулись, да так и замерли…


Дверь читального зала приоткрылась, и оттуда выскользнул паренёк, в смокинге. Он осторожно закрыл за собой дверь, приветливо кивнул библиотекарю и Нэду, и заторопился к выходу.

«Э-э… молодой человек!» – окликнул его библиотекарь, но Бик, а это, конечно, был именно он, только ускорил шаг и вскоре скрылся из вида.

«Я, пожалуй, зайду сейчас к тёте», – сказал Нэд, – «Проверю, как она».

«Да-да, конечно», – кивнул библиотекарь.

14 Лекарственный букет

Воздух звенел от стрекота кузнечиков. Солнышко пригревало, и луг грелся в его лучах, раскрываясь и улавливая тепло мириадами ярких цветов. Марта и Эмили склонились над колокольчиком. Цветок шевелился и тихо гудел. Среди лепестков виднелось пушистое брюшко и пара цепких лапок.

«Здравствуйте, мистер Шмель!» – прокричала Марта.

Цветок вздрогнул и из-под лепестков выбрался самый настоящий шмель. Вся мордочка и передние лапки насекомого были перепачканы в пыльце, но, видимо, его это мало беспокоило. Словно бы услышав приветствие, Шмель повернулся к Марте и приготовился слушать.

«Извините, что беспокою Вас, но Вашему другу, тёте Эмилии очень нужно лекарство», – объяснила девочка.

Эмили приоткрыла рот от удивления, настолько это действительно походило на разговор. Но вот, крылья мистера Шмеля ожили и, тяжело гудя, он поднялся в воздух. Марта тот час сорвала колокольчик и поспешила за насекомым.

«Стой! Подожди! Марта!» – окликнула её Эмили. «Это что правда и есть твой мистер Шмель?»

«А кто же это ещё?» – отвечала Марта с самым серьёзным видом.


Крылатый лекарь приземлился на желтом пятнышке одуванчика. Марта, а за ней и Эмили, тоже присели рядышком. На этот раз Шмель не задержался на цветке и почти сразу загудел в воздухе своими крыльями. Марта сорвала одуванчик и побежала догонять лекаря.


Так они и ходили по лугу, следуя за шмелем, пока тот не улетел за овражек. В руках у Марты собрался очень пёстрый букет – здесь были и ромашки, и одуванчики, и васильки, и колокольчики и даже белые соцветия борщевика. Это показалось смешным для Эмили, которая привыкла старательно подбирать цвета для своих плетеных браслетиков.

«По-моему, у твоего мистера Шмеля совсем нет вкуса», – заявила она.

Но Марта нисколько не обиделась. «Зато он знает, что нужно моей тёте!»

«Ты серьезно веришь в эту чепуху или просто…?»

«Я просто знаю, что это помогает тёте!» – упрямо отвечала Марта.

Тогда Эмили собрала свой собственный букет. Цветов на лугу было множество, и они были такие разные, что казалось, будто какой-то художник из баловства выплеснул на зелень луга всю палитру своих красок. Букет Эмили получился более аккуратным, чем у маленькой Марты. Цвета радовали глаз, а нежно медовый аромат приятно щекотал ноздри.

«Какой классный луг! Прямо как заставка на моём мобильнике!» – воскликнула Эмили.

«Что?» – не поняла Марта.

«Так, ничего! Кстати, моя бабушка тоже собирала лекарственные букеты».

Марта с любопытством посмотрела на подругу.

«Она жила в Индии и лечила людей. Видишь, какой у меня букет! Давай лучше его подарим твоей тёте!»

Марта посмотрела на букет Эмили, потом на свой и недовольно поджала губки.

«Что? Что тебе не нравится?»

«Ты не знаешь, что нужно моей тёте, а мистер Шмель знает», – настаивала Марта.

Эмили презрительно фыркнула и отвернулась. Но Марта, кажется, не заметила этого, потому что как раз в этот момент в воздухе снова прогудел шмель и опустился на одну из ромашек, прямо перед девочками.

«Спасибо Вам, мистер Шмель! Вы были очень добры», – произнесла Марта и сделала лёгкий реверанс.


Возвращались парком, уже знакомой тропинкой. Марта несла свой пёстрый букет с таким важным видом, будто это величайшая в мире драгоценность. Глядя на неё, Эмили не могла удержаться от едких замечаний. «То есть все кругом помогают твоей тёте Эмилии? Может кто-то помогает ей и стихи писать?»

«Конечно! Очень многие помогают!» – вздёрнув носик, отвечала Марта. «У неё столько друзей! И солнышко, и небушко, и ветер! Вернее, мистер Ветер».

Эмили тихо хихикнула. Марта, до сих пор не замечавшая насмешек гостьи, вдруг вспыхнула и готова была сказать что-то обидное, но… в этот самый момент кто-то зашуршал в ближайших зарослях. Девочки оглянулись. В кустарнике кто-то вскрикнул и побежал прочь, ломая ветки. Переглянувшись, Марта и Эмили громко завизжали и со всех ног устремились по тропинке, к дому Поэтессы.

15 Доброта тёти Лавинии

Тётя Лавиния проводила девочек в светлую, уютную гостиную. Ей очень понравился букет Марты. Некоторое время она стояла, прикрыв глаза и наслаждаясь его ароматами. При этом счастливая Марта сама походила на распустившийся цветочек. Эмили же эта картина совсем не нравилась. Она шумно вдохнула аромат своего букета, чтобы как-то привлечь внимание тёти Лавинии.

«Спасибо, Марта. Теперь она быстро поправится!» – заверила женщина.

«Это не я, а мистер Шмель постарался!» – проговорила Марта и радостно закружилась по комнате.

«А ты ему помогала», – серьёзно отвечала тётя Лавиния.

Эмили смотрела на неё и не могла поверить – неужели и эта взрослая женщина верит во всю эту чепуху со шмелем.

«Э-э… Мне кажется, вот этот букет – тоже целебный», – неуверенно произнесла Эмили. «Ну… я собирала его на том же месте и многие цветы у нас похожи…».

Лавиния с улыбкой оглядела букет девочки. «Да, очень мило»

«Тогда, пожалуйста, возьмите и его для мисс Эмилии!» – попросила Эмили.

Марта так и подпрыгнула от возмущения.«Но он не от мистера Шмеля!».

«Марта, дорогая, я думаю, что Эмилия будет рада получить такой подарок от нашей гостьи. Конечно, я передам».

«А можно я сама?» – предложила Эмили.

Марта с сердитым видом надвинулась на неё. «Тётя болеет!»

Но Эмили не собиралась отступать.«Когда я болею, мои друзья всё равно могут меня навещать».

Тётя Лавиния явно не ожидала такой настойчивости от гостьи. После неловкой паузы, она отвела глаза и произнесла тихо, но ясно: «У Эмилии особая болезнь… Это трудно объяснить…».

Эмили это не нравилось. Ей казалось, что её разыгрывают и специально не хотят пускать к Поэтессе. Она перевела изучающий взгляд с тёти Лавинии на Марту.

«Да-да! Только волшебные букеты мистера Шмеля могут ей помочь!» – решительно проговорила Марта.

«Хорошо. Я поняла. А можно тогда я напишу ей записку?»

«Конечно», – с явным облегчением отвечала тётя Лавиния. «Она любит письма. Марта, дорогая, сбегай за бумагой, чернильницей и пером».

Марта быстро кивнула и выбежала в коридор. Только тут Эмили осознала, что здесь даже простенькую записку написать будет не так-то просто.

«Мисс, а разве у Вас нет шариковой ручки?» – со слабой надеждой спросила она. «Ну, или что-то в этом роде… разве ещё не изобрели?»

Тётя Лавиния немного нахмурилась, не понимая вопроса.

«Мы просто привыкли писать шариковыми ручками», – пояснила Эмили.

«Ты имеешь в виду в Индии, да? А на что они походят эти шариковые ручки?»

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации