Электронная библиотека » Александр Крылов » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 30 декабря 2016, 16:40


Автор книги: Александр Крылов


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Однако любознательности и решительности у малышей с приходом нового дня не убавлялось, и они снова тащили Друану в самую гущу леса. Дети придумывали разные подвижные игры, представляя себя героями, сражающимися с чудовищами и спасающими друг друга из западни, что затрудняло для медведицы возможность уследить за ними. Хоть эти беспечные путешествия и приключения для Лидии и Брагуса заканчивались увеселительными прогулками, благодаря пристальному надзору Друаны за озорными сорванцами. Все же для медведицы такие испытания оставались изнурительными, и ей все труднее становилось набираться сил перед новыми походами в лес. Вскоре Лидия и Брагус начали замечать накопившуюся усталость у бабушки, впредь стараясь умерить свои неуемные желания. Теперь только Друана решала, когда следует отправиться в лес и когда вернуться обратно, а дети беспрекословно слушались ее, после чего все оставались довольны такими прогулками.


Глава 3. Брагус


Лучший друг Лидии Брагус, рожденный в семье краглов на севере, с колыбели проявлял присущую эльбам чуткость и орочье упорство в характере, не оставляя сомнений молодым родителям, что их ребенок особенный. Он рано научился ходить и говорить. Мальчик рос не по дням, а по часам, заметно прибавляя в росте и весе. Брагус быстро вникал в происходящее вокруг него и не желал оставаться безучастным. Он спешил оказаться полезным родителям и своему народу, но от него не требовали ничего невероятного. Узнавая все больше о мире и истории Этриуса, мальчик начал понимать, что он слишком мал, и для него еще не пришло время геройских поступков. Прежде всего, чтобы стать сильным и умным, таким как Александр и Луна, к которым он жаждал поступить в ученики, Брагусу предстоит закончить школу. Родители мальчика не желали разрушать его грандиозные мечты, и были вынуждены переехать в Рединфорт из подгорного северного города.

Столица Ларгиндии приняла семью краглов с распростертыми объятиями. Мать и отец Брагуса без труда нашли себе работу в шумном городе. Их переполняла радость от того, что после долгого пути они так хорошо устроились в далеком Рединфорте, и их мальчик поступил в школу, чего не всем удавалось.

Брагусу так понравилось учиться, тем более у легендарных Александра и Луны, на встречу с которыми он и не надеялся, что теперь его глаза светились от счастья. Еще большим потрясением для него стала дружба с их дочерью, которая училась в его группе, ведь, не совершив ничего невероятного, он обрел все, о чем так мечтал, благодаря своим заботливым родителям. Мальчик проникся признательностью ко всем тем, кто так много делал для него и надеялся когда-нибудь оказаться полезным для них и доказать на деле, что на него не напрасно возлагаются такие надежды. Александр и Луна дарили Брагусу драгоценные знания, Лидия верила в его искренность, а родители жили ради своего сына, не требуя от него ничего взамен. Мальчик ценил каждое мгновение этого счастья.

Только поэтому Брагус пропускал мимо ушей все колкости и шутки, которые были обращены в его сторону. Он понимал, что дети завидуют его дружбе с Лидией и пользуются тем, что он не хочет омрачать ни ее, ни учителей, ни своих родителей подобными выходками. Мальчик особенно избегал рукоприкладства по отношению к сверстникам, хотя порой они напрашивались на это, понимая, что только усилит неприязнь к себе. Его поведение настораживало детей и удивляло, ведь он вполне мог постоять за себя. Многие понимали Брагуса, прекращая нападки, но с ним учились орчата, которые решительно не желали оставлять в покое друга Лидии.

Воранг и Морра, прибывшие в школу Рединфорта из Кругара, жили в детском гостевом доме, как и многие другие ученики, родители которых не пожелали переезжать в столицу Ларгиндии. В целом они не позволяли себе вольностей и проявляли уважение и доброту по отношению к окружающим, но Брагуса невзлюбили с первых дней знакомства, что, собственно, его не сильно огорчало.

Попытки добродушного крагла словами убедить Воранга и Морру прекратить свои нападки не приводили к желанным результатам, и он просто решил не обращать на них внимания. Остальным детям тоже вскоре надоели однообразные и недалекие шутки орков, что вынуждало Воранга и Морру прибегать к другим способам сломить стойкий характер Брагуса и заставить его прекратить дружбу с Лидией. Они исподтишка позволяли себе толкнуть крагла в спину или бросить в него остатками завтрака, принесенного с собой в школу, но он лишь безобидно улыбался в ответ и не проявлял враждебности. Орков озлобляла тщетность задуманного, и они не знали, что предпринять еще, превращая свои нападки на Брагуса в каждодневную рутину.

Крагл порядком устал от досадной деятельности приставучих Воранга и Морры, не раз порываясь отлупить их поодиночке, но не желал марать об них руки. Когда заканчивались занятия в школе, Брагус отправлялся домой, а плотно покушав вместе с родителями и рассказав им о том, что он узнал в этот раз нового, он отправлялся к Друане в ротонду, где его обычно дожидалась Лидия.

Как-то раз Брагус возвращался домой после школы, но на одной из улочек его догнали Воранг и Морра. Они швырнули в него камнями, и один из них угодил ему в голову. Крагл устоял на ногах, но прижав к ней руку, он ощутил, как она плавно увязает в липких волосах. Отдернув ее обратно, Брагус увидел, что она покрыта разводами алой крови, что нарушило его непоколебимый нрав. Выходки этих двоих перешли все границы дозволенного, и краглу следует их отучить, чтобы такое больше не повторялось. Он схватил лежащий под ногами окровавленный камень и намеревался вернуть его своему обидчику, но орки кинулись наутек довольные проделанной работой. Все-таки им наконец-то удалось причинить весомый вред Брагусу и пустить ему кровь, чего им так давно хотелось. Преисполненные радости голоса Воранга и Морры еще слышались за поворотом улицы, но крагл, опустив камень на брусчатую дорожку, продолжил свой путь домой.

К удивлению орков, на следующий день Брагус вел себя по-прежнему, и, как выяснилось, он никому не рассказал о вчерашнем происшествии. Как обычно все учителя и дети не придавали особого значения нападкам на крагла и грубым выходкам по отношению к нему. Александр на одном из занятий единожды пристыдил Воранга и Морру и больше не заострял на них своего внимания, продолжая рассказывать истории из жизни ларгов, которые с интересом слушала вся группа. Сидевшая с Брагусом в первом ряду Лидия даже не обернулась, чтобы посмотреть на недовольные выражения лиц орков, рассерженных на учителя, выразившего недовольство их непристойным поведением в школе. Воранг и Морра решительно покинули зал, показательно хлопнув дверьми. Александр даже не отреагировал на подобный протест с их стороны и спокойно продолжил свой рассказ.


Глава 4. Драка


День выдался солнечный. На небе не было ни единого облачка. По своему обыкновению Брагус, отобедав с родителями после занятий в школе, отправился в ротонду к Друане, чтобы погулять с ней и Лидией по лесу.

Жизнь на улицах Рединфорта кипела, и жители города спешили по своим делам, приветливо встречая каждого прохожего. Рыночную площадь наводняли торговцы и покупатели, которые настойчиво обступали палатки и шумно спорили между собой. Учитывая, что деньги вышли из обихода, а ставки на товары пока что все устанавливали на свое усмотрение, то стоило побродить по рядам и прицениться, чтобы не продешевить. По сути, все жители города являлись торговцами и покупателями в тот или иной момент, так как каждый расплачивался за товары плодами своего труда.

Брагус пересек рыночную площадь Рединфорта и, пройдя через тихий переулочек, чтобы срезать дорогу, вышел к центральным воротам города. С недавних пор даже здесь отсутствовала стража, и жители сновали туда-сюда, не спрашивая ни у кого разрешения на проход. О годах кровопролитной войны напоминали лишь высокие крепостные стены, которые окружали столицу Ларгиндии.

Мальчик прошел через ворота Рединфорта и очутился на широкой пыльной дороге, устремленной к чернеющему на горизонте лесу. По ее сторонам расстилались густые пшеничные поля, золотом переливающиеся на солнце. Сарайчики и лачуги рабочих по обочинам дороги несколько коробили взгляд, но со временем они обретут более желанный вид, так как их строили на скорую руку, чтобы расселить новых горожан, которым уже не хватило места для жилья по другую сторону крепостных стен Рединфорта. Столица быстро росла, и никого не удивляло, что на пути к ней возникают такие неприглядные постройки из старых высохших досок.

Не успел Брагус свернуть с дороги в поле, чтобы напрямик выйти к ротонде Друаны, как услышал позади себя окрик. Он обернулся и увидел перед собой Воранга и Морру, которые быстро приближались к нему.

– Ну что, подхалим, снова собирайся к Лидия? – обратился к нему один из орчат.

– Мне все равно, что вы думаете обо мне. Идите своей дорогой, – ответил Брагус, махнув на них рукой, и собирался уйти, но Морра подскочил к нему и неожиданно ударил его в скулу.

– Тогда наша заставляй твоя задуматься, – прокомментировал происходящее Воранг, оставаясь на расстоянии.

Морра тем временем намеревался еще раз ударить крагла в лицо, но Брагус резким движением головы устремился вперед и разбил ему переносицу. Орк закрыл лицо руками и отскочил назад, но на него обрушился град ударов, он пытался уклониться от них, шмыгая носом, из которого текла кровь. Морра почувствовал, что теряет равновесие, не способный уйти из-под атаки Брагуса, и рывком ухватив его двумя руками за шею, со всей силы потянул к земле. Они рухнули на землю, и Морре удалось оказаться сверху. Теперь он пронялся молотить крагла кулаками, который с трудом сдерживал натиск орка, защищая свое лицо, но большая часть ударов проходила сквозь заслоны рук Брагуса. Чтобы не потерять сознание и остаток сил в бесполезных попытках остановить избиение, крагл подался вверх всем телом, помогая себе ногами, чтобы схватить противника. Несмотря на то, что Морра продолжал колотить его в лицо и отклонялся назад, чтобы не позволить Брагусу достать себя, крагл поймал орка за ворот рубахи. Притянув его другой рукой за шею, он прервал шквальную атаку Морры, вынуждая его сопротивляться, чтобы оставаться сверху. Тем же приемом, которым орк поверг Брагуса на землю, крагл накренил в сторону своего противника, и, помогая ногами, скинул его с себя. Почувствовав свободу, но, не отпуская Морру, он навалился на него. На удачу, рука орка оказалась под Брагусом, а шея орка зажатой в локте крагла. Не теряя ни секунды, он прижал свободную руку Морры и перехватил ее, отпустив захват головы. В довершении всего, предприимчивый Брагус, накинул ноги на сопротивляющегося противника, чем полностью обезопасил себя от его атак. Перед отекающими от многочисленных ударов глазами крагла открылось шевелящееся туловище Морры, и он незамедлительно принялся бить его в живот.

– Помогать! – прокричал орк, понимая всю безнадежность своего положения, и стоявший в стороне Воранг набросился на Брагуса.

Крагл, удерживающий Морру и осаждающий его увесистыми ударами по корпусу, не успел ничего предпринять, как получил в лицо удар ногой от другого орка. Брагуса отшатнуло назад, что позволило Морре освободить руку и сразу же влепить краглу в лицо кулаком.

– Получай, подхалима! – послышался сверху голос Воранга, и новый удар опрокинул Брагуса на землю. Следом полетели удары от Морры, и крагл, уже не способный защищаться, запечатлел перед глазами мгновение густой красноватой пелены и мелькающих в ней кулаков. Он услышал где-то вдалеке протяжный крик рабочего, который, видимо, заприметил дерущихся на обочине детей. Удары прекратились, и Брагус теперь чувствовал только боль, усталость и свое сердцебиение. Тьма окутала его. Вспыхивающие и гаснущие в ней искры казались ночным небом над Рединфортом.

Неизвестно сколько прошло времени, но брызги воды в лицо привели Брагуса в чувства. Он открыл глаза в надежде, что пошел летний дождь, а увидел всего лишь молоденькую девушку с кувшином в руках и бородатого работягу, упершего руки в боки и смотрящего по сторонам.

– Он очнулся, отец, – приятным голосом прошептала девушка. Бородатый ларг многозначительно вздохнул и ушел.

– Спасибо, – отозвался Брагус, приподнимаясь с земли и глядя на палящее солнце в голубом небе, предположил, сколько прошло времени. Лицо ныло от боли, и один глаз сильно отек, но мальчик отчетливо запомнил своих спасителей. Снова поблагодарив девушку за то, что она привела его в чувства, Брагус поспешил увидеться с Лидией, которая вероятно заждалась своего где-то запропастившегося друга.


Глава 5. Последствия


Преодолев пшеничное поле и добравшись до ротонды у леса, мальчик подбежал к скучающей Лидии, которая сидела на мраморном парапете и ждала его. Она увидела разбитое лицо мальчика с запекшейся на губах кровью и испугалась. Делая вид, что ничего страшного не произошло, крагл подошел к мольберту и стал внимательно рассматривать ее последнюю работу, восхищаясь уверенными и строгими линиями ее картины. На пейзаже было изображено пшеничное поле, за которым виднелась мраморная ротонда Друаны у леса. Лидию удивило его невозмутимое спокойствие. Однако она не умела читать мысли, как ее мать, поэтому ей ничего не оставалось, как поднять этот неприятный разговор для Брагуса. Как бы ни хотелось мальчику скрыть от нее правду, ему придется рассказать ее.

– Что произошло? – воскликнула девочка, не веря своим глазам, и приняла в свои распростертые объятия сердитого Брагуса.

– Воранг и Морра, – сказал он и отстранился от нее, отвернувшись, – Я не знал, куда мне идти, домой или к тебе на встречу. Все равно уже ничего не утаить.

– Но зачем они делают это? – возмутилась Лидия, несмотря на то, что прекрасно понимала, почему орчата избили мальчика, – Ведь я все равно буду дружить с тобой.

– Да, но так они сделают мою счастливую жизнь невыносимой, – ответил Брагус и обратил внимание, что Друаны нет поблизости, – А где твоя бабушка?

– Прислуга сказала, что она рано утром убежала в лес, и до сих пор ничего не известно, где она. Ты знаешь, такое уже случалось. Она скоро вернется, – Девочка понимала, что Брагус не хотел говорить о драке с орками, но сейчас ее больше беспокоило разбитое лицо мальчика и последствия, которых следует опасаться, когда он покажется своим и ее родителям на глаза, – Что же теперь делать, ведь Воранг и Морра будут лупить тебя после школы каждый день?

– Не знаю. Я что-нибудь придумаю, – Брагус понял, что прогулка сегодня не состоится и намеревался уйти, – Прости, что расстроил тебя.

– Ничего, но ты расстроишь меня еще больше, если сейчас же не пойдешь со мной к моему отцу, который решит, что нам делать с этими Ворангом и Моррой, – озабоченно заявила Лидия и ухватила мальчика за руку.

Расстроенному происходящим Брагусу ничего не оставалось, как последовать с ней к Александру. Дети решительно отправились в Рединфорт и без происшествий добрались до королевского дворца. Поднимаясь по каменной лестнице, крагл утратил всякое желание показываться кому-либо на глаза, пока они добирались сюда через весь город. Всю дорогу его раздражали изумленные взгляды прохожих, которые давно забыв про кровопролития, теперь могли видеть мальчика с разбитым лицом. Лидия тянула Брагуса за руку, и он скованно плелся за ней следом, чувствуя себя мешком с мусором, который волочат на сжигание.

Крагл впервые очутился во дворце Рединфорта, имея непрезентабельную внешность и находясь в плохом расположении духа для встречи с королем Ларгиндии. Самый ужасный день в жизни Брагуса не спешил заканчиваться. Когда на лестнице, ведущей на второй этаж, мальчик, которого волочила за собой Лидия, столкнулся лицом к лицу с Александром, ему захотелось раствориться или убежать.

– Вы сдурели что ли? – взмахнул руками король, увидев лицо Брагуса, – Где это он так, что у вас за игры такие?

– Его побили Воранг и Морра, – Лидия не позволила мальчику двинуться в обратном направлении, ткнув его кулаком в спину, – Стоять!

– Они сдурели, что ли вообще! – недоумевал Александр, – Луна, иди-ка сюда, посмотри!

Из тронного зала с одной из картин Лидии в руке выскочила его жена и вскрикнула от испуга, увидев Брагуса, который бледный, словно призрак, стоял на лестнице перед королем. Ничего объяснять эльбийке не требовалось.

– Ужас, – гневно сказала она и толкнула Александра в спину, ясно давая понять Брагусу, чей характер унаследовала Лидия, – Не стой же ты, как истукан! Живо идем в гостевой дом и поговорим с ними.

– Пойдем, – недовольно пробурчал король и многозначительно откашлялся.

Из королевского дворца безмолвным шествием к гостевому дому шли Брагус и Лидия. Луна и Александр не отставали от них ни на шаг. Когда они все вместе зашли в переднюю комнату и спросили горничную, в какой из комнат проживают Воранг и Морра, она охотно отвела их к ней. Дверь оказалась закрытой, и король решил не дожидаться орчат, а поговорить с ними на следующий день в школе. Он вернулся во дворец, не смотря на то, что Луна и Лидия сочли необходимым проводить домой Брагуса, который настаивал, что не следует делать этого, и с ним ничего не случится. Эльбийка понимала, что ее муж со своей позиции поступил правильно, не желая и без того еще больше портить мальчику настроение излишней опекой. Воранг и Морра не посмели бы еще раз побить мальчика, тем более на улицах города любой прохожий обязательно вмешается в драку и растащит детей в стороны. Однако Лидия все равно бы отправилась вместе с Брагусом, не желая никого слушать и считая своим дружеским долгом проводить его. Чтобы обойтись без лишних споров и успокоить родителей мальчика, что подобная ситуация не повторится, она тоже сопровождала детей до самого дома крагла, где состоялся весьма неприятный разговор. Отец Брагуса громко ругался и намеревался сам избить обидчиков сына, но Луна заверила его, что они с мужем найдут более достойный способ повлиять на манеры Воранга и Морры. Эльбийка настояла на том, чтобы мальчик несколько дней побыл дома, пока не залечит синяки и не оправится от тяжелого эмоционального потрясения.

Утром следующего дня в школе Александр первым делом рассказал детям о драке, которую затеяли орки. Он добавил, что за подобными выходками будет неминуемо следовать отчисление виновника. Воранг и Морра пообещали, что исправятся и попросят у Брагуса прощение. Орчата осознали, что выставили себя перед всеми не с лучшей стороны, хотя намеревались достигнуть обратного. Король признал такое решение верным и предложил им организовать турнир школы по кулачному бою, на что орки охотно согласились.

Не смотря на проведенную Александром воспитательную беседу с орчатами, Луна посчитала этого не достаточным и в течение несколько часов рассказывала детям о жизненных моральных ценностях и ужасах войны. Ее лекция так утомила детей, что некоторые из них заснули, и эльбийка не решилась их будить.


Глава 6. Последователи


В назначенный день вожди народов Этриуса прибыли в столицу Ларгиндии, чтобы в очередной раз поведать друг другу о своих заботах. По большей части их ничего не беспокоило, и они как обычно развлекали себя разными шутками и приятными воспоминаниями. Шумное заседание за широким столом в тронном зале Рединфорта сопровождалось продолжительными тостами и веселой музыкой. Изобилие яств и напитков перед вождями и их советниками лишь усиливало праздничное настроение и прилив энергии. Ближе к вечеру, когда гости насытились и вдоволь натанцевались, они начали разбредаться по королевскому дворцу или отправлялись в прекрасный цветущий сад во дворе, чтобы подышать свежим воздухом. Однако неожиданное появление Сатира на празднике заставило всех вернуться в тронный зал и послушать неприятные известия, которые он принес.

– Мне не хотелось портить вам вечер, дорогие друзья, но лучшего случая, собрать вас вместе не предвидится, – заявил бог Этриуса, когда все гости были в сборе, – Я несказанно счастлив, что вы соседствуете в мире и согласии, но речь пойдет не о вас. Не сомневаюсь, что каждому из присутствующих интересно узнать об ужасной ситуации, которая сложилась в некоем королевстве Кристонии на Земле, с одним из влиятельных выходцев, с которым мы очень хорошо знакомы.

– Снова этот Куззола проказничает? – удивленно спросил Гром, которого Александр не мог не пригласить на праздник во дворце, всегда оставаясь его лучшим другом.

– Нет, ты ошибаешься, дорогой Гром, – усмехнулся Сатир, – Мой любимый сын родился здесь и до сих пор живет на Этриусе, даже не помышляя о посещении далекой Земли.

– Тогда кто же, этот проклятый мертвец Нотингхорф, будь он неладен? – отозвался басом Роджер Рекс, ревностно удерживая в руке початый бокал вина.

– Совершенно верно, именно он, – согласился Сатир, спокойно усевшись на свое место за столом, довольный тем, что заинтриговал и привлек всеобщее внимание. Теперь он намеревался ненадолго прервать свою речь и позволить гостям Рединфорта немного пофантазировать и подискутировать о возможных событиях на Земле. Тем временем он успеет отведать манящее ароматом жаркое из баранины и пригубить немного терпкого красного вина. Все же бог Этриуса не ожидал, что у гостей ненадолго хватит терпения дождаться, когда он продолжит свой рассказ.

– Так что же произошло в этой Кристонии? – первым не выдержал Гром, которому надоело слушать вздорные предположения гостей о ситуации на Земле.

– Хорошо, слушайте, – дожевав сочное баранье мясо и запив его вином, проговорил Сатир, – Как вам известно, лорд Нотингхорф был владельцем Черного замка и генералом армии королевства. После его смерти выяснилось, что у него остался сын по имени Брайн, которого родила от этого негодяя простая деревенская девушка. Принцесса Кристонии Аделаида и ее возлюбленный Джек, который как раз и сразил Нотингхорфа в бою, признали мальчика законным его наследником, владельцем замка и прилегающих к нему земель. Титул лорда также сохранился за Брайаном, который не в пример отцу оказался добропорядочным и заботливым хозяином в глазах своих подданных. Все его последователи не отличались от него особыми манерами, не повторяя ошибок совершенных их предком – некромантом.

– Что же тут ужасного, только радоваться надо! – воскликнул Гром и высоко поднял свой бокал вверх, призывая выпить за благополучие жителей Кристонии.

– Сложилось так, что не только потомки лорда Нотингхорфа поменяли свои манеры и взгляды на жизнь, – Сатир прервал радостные возгласы гостей, которые решили поддержать Грома, – У Джека и Аделаиды родилась двойня. Они унаследовали трон короля Кристонии. Все складывалось славно, пока на престол не взошел их потомок, Циродаль Добрый, и начал притеснять подданных. Сейчас он держит в страхе все королевство, и даже соседи побаиваются, что он решит пойти на них войной.

– Ничего справятся! Все сплотятся и разобьют войска этого Сыродела! – усмехнулся Гром, который явно находился сегодня в ударе.

– Не думаю. Солдаты Кристонии грабят пограничные поселения соседей, и никто даже пикнуть не смеет, – ответил Сатир, вынужденный с ним не согласиться, – Гораздо страшнее то, что владельцы Черного замка Светлозар и Аделаида вынуждены укрыться в нем, в надежде уберечь от печальной участи свою дочь, которую Циродаль Добрый намеревается взять себе в жены. Он еще не начал осаждать замок, но угрожает совершить это, если она не выйдет за него замуж по доброй воле. Король дал им время на раздумье.

– Вот, подлец! Окажись он здесь, я выбил бы из него всю дурость! – снова возмутился Гром, ударив по столу кулаком.

– И что, нет надежды? Почему боги не вмешаются? – задумался Александр, которого Лиэль запоздало ухватил за рукав, чтобы помешать королю задавать опрометчивые вопросы Сатиру.

– В этом нет нужды, как они считают, и, как повелось, ждут до последнего момента, хотя все уже предельно ясно, – сказал бог, – Они надеются, что Светлозар убедит Эмилию стать женой Циродаля. Девушка должна сама понимать, что ей не избежать своей судьбы и лучше выстрадать это, чем обрекать на страдание жителей Кристонии и соседних королевств.

– Так нельзя! – возразил Александр, услышав незабвенное имя, и даже Луна озабоченно посмотрела на мужа, почувствовав, как его сердце крепко сжалось в груди, – Вы должны ее спасти! Поразите Циродаля молниями или вручите Светлозару Меч правосудия, пусть он свергнет тирана!

– Мой друг, если бы. Король обычный человек и не прибегнул к колдовству. Лорда Нотингхорфа поразили молниями, когда он завладел Амулетом бессмертия, а когда он стал некромантом, его нельзя было убить простым оружием, – пояснил Сатир.

– Тогда отправьте меня на Землю, я расправлюсь с ним, – решительно заявил Александр. Луна обреченно посмотрела на мужа, понимая его досаду, но не способная ничем помочь. Ей тоже было жаль бедную Эмилию.

– Каким образом? Ларги попали на Этриус благодаря высокоразвитым технологиям, боги не помогали им в этом, – устало вздохнул Сатир, – Назад пути нет.

– Нет, есть. «Астерикс-1»! – нашелся Александр, и по тронному залу прокатилась волна одобрительных возгласов.

Бог довольно улыбнулся, но не нашел что ответить, поэтому гости принялись фантазировать всевозможные способы, как добраться на Землю и спасти несчастную девушку от ужасной участи. Сатиру это предоставило новую возможность предаться поглощению аппетитного бараньего жаркого, которое давно остыв, дожидалось его на блюде.


Глава 7. Стремление


Намеревающиеся оказаться на Земле и помешать жестокому тирану Циродалю Доброму, которого так прозвали подданные в насмешку и в светлую память его предку, жители Этриуса спешили найти способ, чтоб преодолеть космический простор, отделяющий далекие планеты друг от друга. С этом великой целью доблестный Лиэль вместе с учеными Ларгиндии отправился в Кругар, чтобы рассмотреть возможность перелета на Землю на «Астерикс-1». Определенно, это займет массу времени, так как космический корабль долгие годы покоился посреди бескрайнего океана пустыни, заметаемый песком и безвозвратно тонущий в его пучине. Отсутствовавшего на совете Орф Жоруга, который большую часть времени проводил около постели умирающего Улу Гуруша, приятно удивит неожиданный визит вождя эльбов, так как ему на этот раз снова понадобилась помощь дружественных орков. То, что он согласится выделить на раскопки космического корабля самых крепких орков Кругара, не вызывало сомнений у Лиэля. Молодой шаман, мечтающий прославиться, охотно примет участие в грандиозной затее эльбов и ларгов, намеревающихся преодолеть космический простор, чтобы переместиться на Землю, где в их помощи нуждаются жители Кристонии. Для Орф Жоруга это отличный повод заявить о себе и внести свой весомый вклад с общее дело, а для жадного до знаний старого эльба на Этриусе больше ничего не оставалось непознанного, кроме того как изучение возможностей «Астерикс-1». Неужели, эта огромная металлическая махина способна подняться в небо? Лиэлю не терпелось осуществить это, хотя он не горел желанием оказаться в ней в этот момент.

Тем временем Сатир, которому на празднике напомнили о его давно запропастившемся сыне, решил проведать его. Он превосходно знал, где искать Куззолу и как у него обстоят дела.

Посреди бескрайних топей болот благодаря его сыну возникло поселение новой на Этриусе расы. Сотворенные Куззолой создания на этот раз отличались от виверн и нежити здравым рассудком и индивидуальными чувствами. Они называли себя тритонами.

Гордый своими достижениями сын Сатира, наконец, превзошел себя и больше не стремился преуспеть. Ему по душе было наблюдать за жизнью своих разумных созданий, которые быстро облюбовали поросшие густой травой и мхом островки суши на болотах, на которых стоили уютные хижины, сплетенные из тростника и камышей. Подобно эльбам, многие из них предпочитали селиться на деревьях, забираясь на них по лианам и приставным лестницам. Между островками прокладывались дорожки из поваленных деревьев и коряг. Тритонам нравилась красота цветущих болот, поросших вокруг кустами вереска и багульника. Здесь в изобилии произрастала морошка и клюква, радуя местных жителей своими кисловато-сладкими вкусами. Местами встречалась брусника. Женщины, украшали свои волосы цветками кувшинок, и бродили в округе, собирая грибы и ягоды в плетеные корзинки. Мужчины научились охотиться на диких животных и отправлялись с луками и копьями в лес. Еще, что не менее удивительно, тритоны научились добывать мед диких пчел и делать лечебные настойки из змеиного яда. Однако благодаря врожденной им по природе регенерации, полученные на охоте или в походах по лесу, раны тритонов быстро затягивались. Удивительный народ Куззолы почитал его, окружив своего создателя заботой и любовь, поэтому он совершенно ни в чем не нуждался.

– Добрый день, сынок, – Сатир предстал перед ним как всегда, не дожидаясь приглашения, – Как ты поживаешь?

– Превосходно, – почтительно кивнул Куззола, не поднимаясь с плетеного кресла, которое выставил перед своей хижиной, чтобы с него наслаждаться чудесными видами цветущих болот и лучами теплого солнца, – Хочешь брусничного морса?

Он с милой улыбкой протянул отцу ковш, вырезанный их дерева, наполовину наполненный напитком алого цвета. Сатир неуверенно отказался, но ему пришлось по нраву добродушие и приветливость сына, чего ранее не случалось.

– Смотрю, ты тут неплохо устроился, и твой народ преуспевает, – сказал Сатир, осматриваясь по сторонам и любуясь трудами тритонов.

– Да, нам тут хорошо, и мы ни в чем не нуждаемся, – ответил Куззола с усмешкой, – Надеюсь, твои ларги с орками еще не поубивали друг друга, это было бы весьма печально. Столько трудов в них вложено.

– Нет, у них все в порядке. На Этриусе мир, – заверил сына бог.

– Это радует. Пусть все остается именно так, – улыбнулся Куззола, но тут же нахмурился, – Но не советую им соваться к нам на болота, иначе я буду вынужден прибегнуть к силе. Мои воины и виверны всегда готовы дать отпор незваным гостям.

– Не беспокойся, сынок. Бродить по болотам кроме тебя и твоих тритонов некому, – успокоил его Сатир, – Только и вы не досаждайте никому.

– Быть посему, – довольно кивнул Куззола и отхлебнул из ковша брусничного морса, после чего снова предложил его отведать отцу. На этот раз бог согласился и тоже попробовал чудесный напиток, приготовленный тритонами, который пришелся Сатиру по вкусу.

К его великому удивлению Куззола позвал одного из пробегающих мимо мальчишек и велел принести кресло для своего отца. Тот послушно поспешил выполнять поручение, и Сатир уселся рядом с сыном, когда мальчик вернулся и заботливо подставил ему плетеное кресло. Оставшись наедине с Куззолой, бог охотно рассказал о том, что творится последние годы на Этриусе и Земле. Его сыну оказалось интересным послушать о происходящих событиях за пределами его болот. Они душевно пробеседовали до вечера, и Сатир вынужден был распрощаться с Куззолой, ссылаясь на то, что его в Зеленом городе давно дожидается Габриэль, по которой он тоже соскучился. Куззола замешкался, но попросил отца передать от него свои добрые пожелания матери и пообещать, что он надеется на скорую встречу с ней, если она все еще желает видеть его. Сатир заверил его, что Габриэль с нетерпением ждет этого и будет рада узнать, что он не забывает о матери.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации