Текст книги "Ангар №4. Пилоты телесериалов"
Автор книги: Александр Молчанов
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
ЗОЯ
Назад!
Ирина
Извините.
Ирина отступает назад.
ИНТ. ТРЮМ КОРАБЛЯ. ДЕНЬ.
Дядя Юра сосредоточенно работает. Половинкой лезвия он аккуратно вскрывает пленку, наклеенную на страницу паспорта. Затем пинцетом приподнимает пленку и начинает половинкой лезвия отделять фотографию от страницы. Мы видим лицо на фотографии – это убитый Казаковым пассажир. И еще мы видим имя и фамилию убитого. «Андрей Бахтин».
ИНТ. АНГАР. ДЕНЬ.
Ирина стоит среди встречающих и смотрит на шлюз. И вдруг толпа оживилась. Все смотрят куда-то в сторону от шлюза. Ирина тоже поворачивается туда и видит несколько человек в серой форме, которые идут от поселка к шлюзу. Среди них выделяется один – высокий, седой, идет чуть впереди остальных, уверенный, что те, что идут за ним, не отстанут, даже если им придется бежать припрыжку.
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
Комендант… сейчас начнут выпускать.
Когда комендант проходит мимо Зои, она вытягивается и отдает ему честь. Комендант идет к массивным металлическим дверям шлюза, которые бесшумно открываются перед ним. Комендант, сопровождающие его полицейские и Зоя со списком в руках входят в шлюз. Двери закрываются.
ИНТ. ТРЮМ ТРАНСПОРТНОГО КОРАБЛЯ. ВОЗЛЕ ШЛЮЗА. ДЕНЬ
Комендант стоит возле шлюзовых дверей. Тем временем сопровождающие его полицейские устанавливают возле выхода щиты металлодетекторов. Раскрывают складной столик, на который ставят ноутбук. Зоя открывает ноутбук, подключает его к детектору. Рядом кладет папку со списком прибывших, открывает ее.
КОМЕНДАНТ
Правила у нас очень простые. Десять заповедей помните? Вот это и есть наши законы. Но поскольку это не Земля обетованная, а Марс, Господь добавил нам еще пять заповедей. Запомните их. Первое. Никаких азартных игр. Второе. Никакого алкоголя. Третье. Никакого оружия. Четвертое. Никаких растений и животных с земли.
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
Простите, у меня вопрос.
Комендант смотрит в толпу безо всякого выражения.
КОМЕНДАНТ
Я не закончил. Пятое. Никто и ни при каких обстоятельствах не выходит на поверхность. Кто нарушит любое из этих правил – рано или поздно увидит лицо одного из моих ребят. И это будет последнее, что он увидит.
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
Простите, можно задать вопрос.
Комендант вглядывается в толпу. Из толпы поднимается старушка, лет шестидесяти.
КОМЕНДАНТ
Говорите.
СТАРУШКА
Вы сказали, здесь нельзя держать домашних животных.
КОМЕНДАНТ
Нельзя.
СТАРУШКА
А как же мой Цезарь?
Старушка показывает коменданту крошечного пса, которого она держит на руках. Комендант кивает одному из своих помощников, тот подходит к старушке и забирает пса. Уносит его в шлюз.
СТАРУШКА
Что вы делаете? Куда они его уносят?
ОКСАНА
Вас что, на Земле не предупредили?
СТАРУШКА
Да, мне говорили, что есть правила, но ведь из любого правила можно сделать исключение. Мне было не с кем его оставить.
ЗОЯ
Проходите по одному. Багаж на транспортер.
Толпа напирает. Старушку оттеснили к стене. Начинается нудная и унизительная процедура досмотра, знакомая каждому, кто летал на самолете. Пассажиры складывают свой багаж на транспортер, а сами проходят между металлическими пластинами металлодетектора.
ЗОЯ
Часы, ремни, ключи, очки складывайте вместе с багажом.
После досмотра пассажиры проходят через шлюз из трюма корабля в ангар №4. Одними из первых проходят Осиповы.
ЗОЯ
Багаж?
ОСИПОВА
У нас ничего нет.
Зоя вычеркивает в списке три фамилии. Казаков, стоящий у стены, не сводит глаз с Алика, а тот испуганно прячет глаза.
Зоя ставит зеленый штамп в паспорта Осиповых и подает их им.
Вот подходит очередь Оксаны. Зоя останавливает транспортер.
ЗОЯ
Откройте чемодан.
ОКСАНА
Зачем? У меня нет ничего запрещенного.
За спиной Зои мгновенно вырастают два громилы в серой форме.
ОКСАНА
Спокойно! Чего такие нервные-то все?
Оксана снимает свой чемодан с транспортера и открывает его. Зоя и ее коллеги заглядывают внутрь. На лицах полицейских появляется смесь смущения и озадаченности. Зоя смотрит на Оксану. Та улыбается.
ЗОЯ
Здесь этого добра и так хватает.
ОКСАНА
Это не для меня.
Мы видим, на что они смотрят. В чемодане в ряд уложены резиновые члены разных размеров.
ЗОЯ
А для кого?
ОКСАНА
Для моих клиентов.
ЗОЯ
Я-то, наивная, думала, что мужикам нужно совсем другое.
ОКСАНА
Вы бы удивились, если бы узнали, скольким из них это нужно.
Мы снова видим резиновые члены, уложенные в чемодан.
ИНТ. ТРЮМ ТРАНСПОРТНОГО КОРАБЛЯ. ЗА ЯЩИКАМИ. ДЕНЬ.
Дядя Юра аккуратно пинцетом снимает фотографию со страницы паспорта. Достает из несессера лак для ногтей, намазывает фотографию с тыльной стороны.
ДЯДЯ ЮРА
Так. Теперь печать.
Мы видим крупно край фотографии, которую дядя Юра только что вклеил в паспорт (лица на фотографии мы не видим). Край печати на фотографии не сходится с печатью на странице паспорта.
Дядя Юра достает из несессера несколько ручек. Черкает одной из них по бумажной наклейке на ящике, вглядывается в почеркушку.
ДЯДЯ ЮРА
Слишком темно.
Шахов, стоящий рядом, выглядывает из-за ящика. Он смотрит на очередь на досмотр. Журин уже приближается к шлюзу. Между ним и металлодетектором осталось всего несколько человек. Лицо Журина сосредоточено. Он не суетится, ведет себя как человек, который совершенно уверен в себе.
Шахов поворачивается к дяде Юре.
ШАХОВ
(раздраженно)
Нельзя ли побыстрее?
ДЯДЯ ЮРА
(не поворачивая головы)
Будешь меня торопить – будешь рисовать сам.
Дядя Юра перебирает ручки. Делает почеркушку на ящике, смотрит, берет следующую ручку.
ДЯДЯ ЮРА
Вот это ближе к делу, но не то. Наверное, все-таки вот этот колор нам подойдет.
Дядя Юра шариковой ручкой рисует печать.
Шахов снова выглядывает из-за ящика.
Журин еще на пару шагов приблизился к шлюзу.
Дядя Юра закончил рисовать печать, отставил паспорт на вытянутой руке и любуется творением рук своих.
ДЯДЯ ЮРА
(удовлетворенно)
Годится.
ШАХОВ
(протягивает руку)
Давайте!
ДЯДЯ ЮРА
(отдергивает руку с паспортом)
Не тяни ручонки, я еще не закончил.
Дядя Юра смазывает лаком край пленки и приклеивает ее обратно на страницу паспорта. Подносит раскрытый паспорт к лицу и дует на страницу. Потом подает его Шахову.
ДЯДЯ ЮРА
Вот теперь все.
Шахов хватает паспорт и убегает.
Перед Журиным в очереди остался только один человек.
Шахов бежит к Журину, расталкивая пассажиров. На него оглядываются, но огрызнуться никто не решается.
Пассажир, стоявший перед Журиным, проходит через детектор и в этот самый момент Шахов подбегает к Журину и подает ему паспорт, который держит в правой руке.
Левой рукой, сжатой в кулак, Шахов толкает Журина в плечо, потом опускает руку вниз, разжимает ее и мы видим, что из руки Шахова в карман Журина что-то упало, какой-то продолговатый предмет.
Журин делает шаг вперед, к металлодетектору. И вдруг слышен какой-то шум. Зоя останавливает транспортер и выставляет руку перед Журиным, закрывая ему вход в металлодетектор.
К коменданту подбегает полицейский, что-то говорит ему на ухо. Тот поднимается и оба идут в туалет. Шахов придвигается к Журину, стоящему перед металлодетектором.
ШАХОВ
Они его нашли.
ЖУРИН
Заткнись.
ИНТ. ТУАЛЕТ. ДЕНЬ.
Комендант и полицейский входят в туалет. Они подходят к открытой двери в кабинку и смотрят на труп пассажира, сидящий на толчке.
КОМЕНДАНТ
Уберите его отсюда.
Комендант выходит из туалета.
ИНТ. ТРЮМ ТРАНСПОРТНОГО КОРАБЛЯ. У ШЛЮЗА. ДЕНЬ.
Комендант подходит к шлюзу, машет рукой Зое. Та включает транспортер. Шахов смотрит на Журина. Тот чуть заметно пожимает плечами, подает Зое паспорт и делает шаг в металлодетектор. Тот немедленно начинает отчаянно верещать.
ЗОЯ
Стойте! Вернитесь назад, снимите часы и ремень.
Журин возвращается назад. Он показывает Зое чистые запястья и приподнимает свитер, показывает, что ремня нет.
ЗОЯ
Проверьте карманы. Нужно вынуть из них все металлические предметы.
Шахов не сводит глаз с рук Журина. Тот сует руку в карман и достает из него окровавленный гвоздь, обмотанный изолентой.
Глаза Зои расширяются. Двое полицейских опережают ее – они кидаются на Журина, сбивают его с ног, надевают на него наручники.
Комендант подходит к Журину, лежащему лицом вниз. Берет паспорт Журина из ее рук, смотрит в него.
КОМЕНДАНТ
Журин Евгений Леонидович. Вы входите в список разыскиваемых преступников, Евгений Леонидович. Как вам удалось пройти на корабль?
ЖУРИН
Как-как. Каком кверху.
Комендант чуть заметно поводит бровью и один из полицейских пинает Журина в живот. Комендант присаживается на корточки рядом с Журиным.
КОМЕНДАНТ
Мне плевать, за что тебя разыскивают на Земле. Мне не интересно, за что ты убил того несчастного. Этот трюм – территория Земли, можете творить здесь все, что хотите. Хоть все друг друга поубивайте – мне плевать. Но ты, видимо, невнимательно слушал, когда я говорил о заповедях. Ты пытался пронести оружие в мой ангар. Тебе отказано во въезде на Марс.
Комендант берет из рук Зои красный штамп и ставит его в паспорт Журина. Затем выпрямляется и встает за спиной у Зои.
ЖУРИН
Эй, что это значит? Как это – отказано во въезде? Вы что, отправите меня обратно на Землю?
Комендант не обращает внимания на крики Журина. Шахов подает Зое паспорт и проходит металлодетектор. Зоя вычеркивает фамилию в списке. Андрей Бахтин. Поднимает глаза на Шахова. Впрочем, чтобы не путаться, давайте теперь называть этого персонажа – БАХТИН.
ЗОЯ
Добро пожаловать на Марс.
Бахтин идет к шлюзу. Журин смотрит на него с ненавистью.
ЖУРИН
Эй, это он меня подставил! Это он мне подбросил заточку и дал поддельные документы. Это все он! Это он Журин!
Бахтин исчезает в шлюзе.
ИНТ. АНГАР. ДЕНЬ.
Бахтин проходит через шлюз и выходит в ангар. У входа стоят встречающие. И среди них Ирина. Бахтин проходит мимо нее.
Среди встречающих бродит потерянная старушка.
СТАРУШКА
Вы не знаете, куда они дели моего Цезаря? Они отпустили его? Цезарь, Цезарь!..
Бахтин идет к поселку.
ИНТ. ТРЮМ ТРАНСПОРТНОГО КОРАБЛЯ. ДЕНЬ.
Лежащий на полу трюма Журин продолжает кричать.
ЖУРИН
Господин комендант! Я ни в чем не виноват! Меня подставили!
Комендант кивает полицейским. Полицейские оттаскивают скованного наручниками Журина в сторону и заклеивают ему рот скотчем.
Досмотр продолжается. Пассажиры опасливо оглядываются на Журина.
Казаков проходит досмотр и подходит к Коменданту. Вытягивается перед ним.
КАЗАКОВ
Господин комендант, разрешите обратиться.
Комендант смотрит на Казакова и взгляд его заметно смягчается, как у всякого военного, уставшего смотреть на гражданских и вдруг увидевшего настоящую военную выправку.
КОМЕНДАНТ
Где служили?
КАЗАКОВ
Сержант запаса Казаков. 103-й десантный полк.
КОМЕНДАНТ
У генерала Саблина? Он был хороший солдат, царствие ему небесное. Говорите, сержант.
КАЗАКОВ
Я бы хотел служить под вашим командованием.
Комендант смотрит на Казакова. Оглядывается на остальных полицейских. Потом смотрит на скулящего на полу Журина.
КОМЕНДАНТ
Разберись с ним, сержант.
КАЗАКОВ
Есть.
Казаков подходит к Журину, берет его за предплечья и рывком ставит на ноги. Потом кладет ему руку на голову, собираясь свернуть ему шею.
Пассажиры, молчаливо наблюдающие эту сцену, зажмуриваются.
КОМЕНДАНТ
Ты что, с ума сошел, сержант?
Казаков поворачивается к коменданту. На его лице – недоумение.
КАЗАКОВ
Не здесь. Отведи на поверхность. Второй шлюз.
Казаков подводит ко второму шлюзу. Двери открываются.
КОМЕНДАНТ
И сними с него наручники. У меня их здесь всего семь пар.
Казаков и Журин выходят.
НАТ. ПОВЕРХНОСТЬ МАРСА. ДЕНЬ.
Казаков и Журин выходят на поверхность Марса. Обычно в фантастических фильмах про Марс на поверхности всегда пыльные бури, туман и песчаные вихри.
Но Казаков и Журин видят совсем другую картину. Чистый, прозрачный и разреженный, как в горах, воздух. И кругом песок, изборожденный следами ног и колес.
Казаков снимает с Журина наручники и отпускает его. Журин тут же падает на колени и срывает скотч с лица.
Оба начинают задыхаться.
ЖУРИН
Отпусти меня.
Казаков качает головой.
КАЗАКОВ
Извини. Мне нужна эта работа.
Казаков наклоняется с Журину, но тот отталкивает Казакова и кидается бежать.
Он бежит к груде ящиков и бочек, стоящих на некотором отдалении от ангаров. Видимо, здесь что-то вроде свалки.
Казаков бежит за ним. Оба бегут, проваливаясь в песок.
Казаков почти догоняет Журина, но вдруг спотыкается и падает лицом в песок.
Тут же вскакивает на ноги, оглядывается. Журина нет. Он скрылся среди рухляди на свалке.
КАЗАКОВ
Твою мать!
Казаков смотрит на то, обо что он споткнулся. Это маленькая мертвая собачка.
Казаков идет к свалке.
КАЗАКОВ
Я тебя все равно найду.
В этот момент из-за ближайшего ящика выскакивает Журин с доской в руке. Он обрушивает доску на голову Казакова. От удара доска ломается пополам.
Мгновение Казаков стоит пошатывась, потом бросается на Журина. Казаков бьет Журина несколько раз кулаком в лицо. Журин падает на землю и больше не шевелится.
Казаков идет обратно к станции. Проходя мимо мертвого Цезаря, он пинает его.
КАЗАКОВ
Долбанная тварь!
ИНТ. ТРЮМ ТРАНСПОРТНОГО КОРАБЛЯ. ДЕНЬ.
Комендант разглядывает рисунки художника. Земные пейзажи, обнаженные женщины. Полицейские заглядывают через плечо Коменданта, чуть ли не пуская слюни на бумагу.
Открываются двери второго шлюза. В трюм входит Казаков. Комендант смотрит на окровавленные костяшки на его руке. Кивает полицейским.
КОМЕНДАНТ
Отведите его в казарму и скажите, что я приказал выдать ему форму.
Один из полицейских уходит вместе с Казаковым. Комендант снова смотрит на рисунки дяди Юры.
КОМЕНДАНТ
А красками вы умеете рисовать? Или только карандашом?
ДЯДЯ ЮРА
Могу и красками.
КОМЕНДАНТ
Тогда у меня есть для вас работа.
CUT
И вот трюм транспортного корабля пуст. Все пассажиры ушли. На полу валяется смятый рисунок – человек в скафандре стоит, опершись на скалу на фоне пустынного марсианского пейзажа.
ИНТ. АНГАР. ДЕНЬ.
Пассажиры транспортного корабля расходятся по поселку. А жители поселка закрывают окна и двери. Новым жильцам здесь не рады. Ангар не резиновый.
Ирина стоит возле шлюза. Последней из шлюза выходит Зоя. Она подходит к Ирине.
ЗОЯ
Вы его не встретили?
ИРИНА
Он не прилетел.
ЗОЯ
Как это не прилетел? Я его видела своими глазами.
Ирина качает головой.
ЗОЯ
Может быть, вы просто его не заметили в толпе? Идите в поселок, он наверняка вас там ищет.
Ирина послушно разворачивается и идет в поселок. Зоя идет в другую сторону – к казарме.
ИНТ. КАЗАРМА. ДЕНЬ.
Вытянутое помещение без окон. Вдоль стены – ряд кроватей. У крайней стоит спиной в двери голый Казаков. В руках он держит прямоугольный пакет.
В казарму входит Зоя с черным пластиковым пакетом в руках. Она с интересом смотрит на Казакова. Проходит мимо него, останавливается возле тумбочки, открывает ее, кладет в тумбочку пакет, садится на кровать и смотрит на Казакова.
Казаков косится на нее без тени смущения.
КАЗАКОВ
Чего.
ЗОЯ
Любуюсь.
Казаков начинает надевать форму.
ЗОЯ
Не торопись.
КАЗАКОВ
Хочу сходить в поселок.
ЗОЯ
Зачем?
КАЗАКОВ
Посмотреть, как тут люди живут.
ЗОЯ
Хочешь, покажу тебе поселок?
КАЗАКОВ
Нет, спасибо.
Казаков надел форму. Она сидит на нем как влитая.
ЗОЯ
Уверен?
КАЗАКОВ
На все сто.
ЗОЯ
Может, тебе женщины не нравятся?
КАЗАКОВ
Не все.
Казаков выходит. На лице Зои ошарашенное выражение.
ЗОЯ
Ничего себе!
ИНТ. АНГАР. ДЕНЬ.
Казаков идет через поселок. Местные жители посматривают на него с опаской. Казаков останавливает одного из рабочих, который тащит на себе кусок фанеры.
КАЗАКОВ
Эй, уважаемый. Стой. Иди-ка сюда.
Рабочий бросает фанеру на пол ангара.
РАБОЧИЙ
Я ее не украл. Она просто валялась там…
КАЗАКОВ
Да плевать я хотел… покажи-ка мне тут все. Я имею в виду, где тут что…
Рабочий приободряется, подходит к Казакову.
РАБОЧИЙ
Конечно, легко. А вы сегодняшним транспортом прилетели?
Казаков смотрит на него.
КАЗАКОВ
Я тебе что, разрешил вопросы задавать? Давай, показывай, где тут у вас что?
Рабочий поворачивается к поселку.
РАБОЧИЙ
Это – площадь Циолковского. Тут аптека, гостиница, контора и «Аделаида».
КАЗАКОВ
Что за «Аделаида».
РАБОЧИЙ
Так это… Кабак.
КАЗАКОВ
Какой еще кабак? У вас же сухой закон.
РАБОЧИЙ
Вообще-то это У Лютова договор с Комендантом, он ему разрешает торговать.
КАЗАКОВ
Да что ты говоришь? Значит, если я спрошу у Коменданта об этом договоре, он мне все подтвердит?
РАБОЧИЙ
(усмехаясь)
Попробуйте, спросите, чего.
КАЗАКОВ
Ясно. Там что за коробки?
РАБОЧИЙ
Это богатые дома. А работяги дальше, вон до той стены все наша территория.
КАЗАКОВ
Я ищу трех человек из новеньких. Мужик такой… круглый, баба и пацан. Ты их видел?
РАБОЧИЙ
А. Кажется видел таких. Налегке приехали.
КАЗАКОВ
Да, это они. Куда пошли?
РАБОЧИЙ
А куда они еще могут тут пойти. Вон туда, к нам, в трущобы.
Казаков хлопает рабочего по плечу.
КАЗАКОВ
Теперь подбери свою фанерку и отнеси ее туда, где взял.
РАБОЧИЙ
Она на улице валялась, клянусь.
КАЗАКОВ
Вот пусть она и дальше там лежит. Все понятно?
РАБОЧИЙ
Да чего уж тут не понять.
Рабочий подбирает фанеру и уходит. Казаков идет в сторону трущоб. Под его ногами хрустит битое стекло.
ИНТ. ГОСТИНИЦА. ДЕНЬ.
Харитонов стоит за стойкой. Перед ним стоит Оксана. Рядом на полу ее чемодан.
ХАРИТОНОВ
У нас как раз сегодня освободился номер.
ОКСАНА
Отлично.
ХАРИТОНОВ
Только у нас есть одно правило.
ОКСАНА
Только одно?
ХАРИТОНОВ
Никаких гостей после полуночи.
ОКСАНА
Серьезно?
ХАРИТОНОВ
Да. Нашим гостям нужно спать. Им мешает шум.
ОКСАНА
Посмотри на меня. Как ты думаешь, я сюда прилетела никель добывать?
ХАРИТОНОВ
Я не знаю. Мне все равно, чем зарабатывают на жизнь мои жильцы, я в чужие дела не лезу.
ОКСАНА
А мне вот кажется, тебе не все равно. Сколько ты хочешь?
ХАРИТОНОВ
Мне кажется, имеет смысл поговорить о некоторой компенсации.
ОКСАНА
Это я уже поняла. Я спросила – сколько?
ХАРИТОНОВ
Пятьдесят процентов.
ОКСАНА
Ты не охренел?
ХАРИТОНОВ
А сколько бы вы предложили?
ОКСАНА
Десять.
ХАРИТОНОВ
Это несерьезно.
Оксана берет чемодан.
ОКСАНА
Поищу другую гостиницу, где меня примут всерьез.
ХАРИТОНОВ
Подождите! Пятнадцать!
Оксана ставит чемодан на пол.
ОКСАНА
Чего смотришь? Давай ключи!
Харитонов достает из-под стойки и кладет на нее ключи от номера.
ИНТ. КАБИНЕТ КОМЕНДАНТА. ДЕНЬ.
Обстановка спартанская. Стол, компьютер, сейф. Комендант сидит за столом и вяжет носок. Стук в дверь. Комендант убирает вязание в стол.
КОМЕНДАНТ
Войдите.
Входит Зоя.
ЗОЯ
Разрешите, господин комендант?
Комендант
Входи, Зоя, присаживайся.
Зоя входит в кабинет, садится.
Комендант
Говори.
ЗОЯ
Я просто хотела по поводу этого нового парня… Я сейчас поговорила с ним в казарме. Что-то с ним не так.
КОМЕНДАНТ
Что именно?
ЗОЯ
Не могу объяснить. Мне кажется, он не тот, за кого он себя выдает.
КОМЕНДАНТ
Я связался с землей. Запросил его досье. Он циркач.
Комендант достает из стола и кладет на стол распечатку с фотографией Казакова и его биографией.
ЗОЯ
Циркач? Что это значит? Это какое-то кодовое обозначение?
КОМЕНДАНТ
Нет, он в прямом смысле циркач. После армии работал в цирке на Цветном.
ЗОЯ
Типа клоуна?
КОМЕНДАНТ
Нет, на арене он не выступал. Он был что-то вроде грузчика. Таскал декорации.
ЗОЯ
Циркач. Подумать только.
КОМЕНДАНТ
Эта информация – строго между нами. Если в казарме его начнут дразнить циркачом, я буду знать, кого он должен за это поблагодарить.
ЗОЯ
Есть, господин комендант.
КОМЕНДАНТ
И присмотри за ним. Если он облажается…
ЗОЯ
Есть, господин комендант. Разрешите идти?
КОМЕНДАНТ
Разрешаю.
Зоя выходит. Комендант достает из стола вязание. Досье Казакова остается на столе. Комендант поглядывает на него время от времени.
ИНТ. АНГАР. ДЕНЬ.
Зоя выходит из кабинета коменданта. Останавливается. Замечает, что у нее развязался шнурок на ботинке. Присаживается на корточки, завязывает шнурок. Выпрямляется, пару раз стучит ботинком о пол.
ЗОЯ
(бормочет)
Конечно, облажается. Все лажаются рано или поздно.
Зоя уходит.
ИНТ. БАРАК. ДЕНЬ.
Бахтин входит в барак. Рядом с ним идет парень лет 19, худощавый, в очках. Его зовут Арсений.
АРСЕНИЙ
Отбой в полночь. Подъем утром в шесть. В восемь барак должен быть пуст, в это время мы проводим санобработку. Вечером открываемся в двадцать ноль-ноль. Находиться в бараке с восьми до двадцати часов запрещено. Оставлять на день здесь личные вещи запрещено. Если нужно что-то оставить – есть камера хранения. Плата за жилье и за пользование камерой хранения вносится вперед.
БАХТИН
Меня все устраивает.
АРСЕНИЙ
Тогда добро пожаловать на борт. Ваше место крайнее у стены, второй ярус.
Бахтин идет вдоль рядов коек, стоящих в три яруса. Он проходит мимо группы мужчин, сидящих на койках. Один из них читает электронную книгу. Этих персонажам лет по двадцать пять-тридцать. Их зовут Шнырь, Жук, самый главный удостоился имени – Вадик, а также Бекон и Рустик. Книгу читает Жук. Вадик слушает, лежа на койке, прикрыв глаза рукой.
ЖУК
– Пойдем покурим на балкон, – предложил Николай. Света охотно согласилась. Я сделал вид, что меня развезло и у меня нет сил подняться с дивана.
– Идите, я здесь посижу, – сказал я. Николай со Светой вышли на балкон.
Когда Бахтин проходит мимо них, Бекон толкает Жука локтем и показывает на Бахтина. Вадик открывает глаза и недовольно смотрит на Жука.
Вадик
Чего там такое? Буквы забыл? Читай дальше.
ЖУК
Вадик, смотри, новенький.
Вадик садится на койке и смотрит на Бахтина. И снова ложится, прикрыв глаза.
ВАДИК
Хер с ним. Читай дальше.
Жук пожимает плечами и утыкается в книгу.
ЖУК
С моего наблюдательного пункта мне было прекрасно видно, как рука Николая опустилась на задницу Светы. До меня донесся ее смех. Похоже, она относилась к его ухаживаниям благосклонно. Странно, но вместе с ревностью я почувствовал страшное возбуждение и решил посмотреть, что будет дальше…
НАТ. АНГАР. ДЕНЬ.
Осиповы идут между домами.
ОСИПОВА
Может быть, где-нибудь здесь поискать жилье?
Из-за дома выходит женщина лет 40.
ЖЕНЩИНА
Какое вам тут жилье! Убирайтесь отсюда.
Осиповы идут дальше.
АЛИК
(ворчит)
Стоило ради этого улетать с Земли.
ОСИПОВ
А ты чего там бормочешь?
АЛИК
Ничего.
Осиповы приходят в какие-то натуральные трущобы. Из-за покосившихся строений выглядывают какие-то мутные личности, но ближе пока не подходят. Алик боязливо оглядывается.
АЛИК
Мы что, будем прямо под открытым небом жить?
ОСИПОВ
Где ты тут видишь открытое небо? Вы в ангаре.
ОСИПОВА
Здесь оставаться нельзя. Нам нужно где-то взять хотя бы немного денег, чтобы заплатит за ночлег.
ОСИПОВ
И где, интересно, ты собираешься взять денег?
ОСИПОВА
Иди в центр. Я узнавала, на площади Циолковского контора, где оформляют права собственности на астероиды. Может быть, у них есть какая-нибудь работа.
ОСИПОВ
Может быть… а если нет?
ОСИПОВА
Иди и спроси.
ОСИПОВ
Хорошо, иду, иду. Не надо меня подгонять.
Осипов уходит. Осипова смотрит на Алика.
АЛИК
Что?
ОСИПОВА
Ничего. Думаю. Не найдет твой отец никакой работы.
АЛИК
Почему ты так уверена?
ОСИПОВА
Потому что я с этим человеком прожила почти двадцать лет. Он самого себя по утрам не с первого раза под одеялом находит.
АЛИК
Может быть, он такой стал из-за того, что ты все время так о нем думаешь?
ОСИПОВА
(изумленно)
По-твоему, я виновата?
АЛИК
Я виноватых не ищу. Это ты у нас все время ищешь виноватых.
ОСИПОВА
Хватит!
АЛИК
Чего хватит? Схватит! Надоело!
Алик убегает.
ОСИПОВА
Немедленно вернись!
Осипова всплескивает руками.
ИНТ. КАФЕ. ДЕНЬ.
Несколько человек из числа только что прибывших пассажиров входят в кафе. Они робко останавливаются у входа, смотрят на Лютова, стоящего за стойкой.
ЛЮТОВ
Что вы там встали как неродные? Заходите.
Пассажиры подходят к стойке. Лютов ставит на стойку стаканы.
ЛЮТОВ
Что будете пить?
ПАССАЖИР
Здесь ведь сухой закон…
ЛЮТОВ
Сухой, как лист сухой. Закон есить закон, но к любому закону есть примечания. И вот в этих примечаниях сказано, что алкоголь допустимо применять в технических и медицинских целях.
Лютов достает из-под прилавка бутылку. Разливает водку по стаканам.
ЛЮТОВ
Кто хочет подлечиться?
Пассажиры пододвигаются ближе к стойке, переглядываются, улыбаются, берут стаканы.
НАТ. ПЛОЩАДЬ. ДЕНЬ.
Осипов выходит на площадь. Навстречу идет доктор с аптечкой в руках. Доктор – это мужчина лет 45, бритоголовый, с серьгой в ухе и квадратных очках. На шее у него шарф. На щеках – седая щетина. Так будет выглядеть хипстер, если его двадцать лет продержать в запертом ангаре на Марсе.
ОСИПОВ
Простите, вы не подскажете, где тут…
Доктор неопределенно машет рукой.
ДОКТОР
Ай, оставьте меня все в покое.
Доктор проходит мимо Осипова.
ДОКТОР
(бормочет)
Они друг другу ноги ломают, а мне их потом ремонтировать.
Осипов провожает его взглядом и идет вдоль площади.
Осипов подходит к двери конторы. Мнется у двери. Заглядывает внутрь через окна. Дверь открывается, из нее выглядывает мужчина лет 30 в белом костюме – это Никитин.
НИКИТИН
Чего надо?
ОСИПОВ
Ничего.
НИКИТИН
Вот и шагай отсюда, пока я Коменданту не позвонил. Нечего тут ошиваться.
ОСИПОВ
Извините.
Осипов отступает назад.
ИНТ. БАРАК. ДЕНЬ.
Жук читает рассказ. Его друзья внимательно слушают. Бахтин дремлет на своей койке.
ЖУК
(читает)
Светлана поцеловала меня в губы и сказала, что Николай пообещал завтра привести в гости своего друга. Продолжение следует.
БЕКОН
Э, чего, и все?
ЖУК
Тебе же русским языком сказали – продолжение следует. Завтра выложат на сайте новую главу.
ШНЫРЬ
Блин… до завтра ждать…
НАТ. У БАРАКА. ДЕНЬ.
Доктор подходит к бараку и останавливается перед дверью. Мимо барака идет женщина с двумя пакетами в руках.
ЖЕНЩИНА
Здравствуйте, доктор.
ДОКТОР
Они ноги ломают, а мне их потом ремонтировать.
Женщина уходит, не обращая никакого внимания на слова доктора. Очевидно, к его странностям все привыкли.
ИНТ. БАРАК. ДЕНЬ.
Жук выключает букридер, бережно заворачивает его в какую-то тряпицу и кладет под подушку. Бекон разочарованно оглядывается.
БЕКОН
Эй, а этот там чего разлегся?
Жук смотрит на Бахтина.
ЖУК
Бекон прав, новенького надо прописать.
БЕКОН
Вадик, что скажешь?
Вадим приподнимается, смотрит на Бахтина.
ВАДИМ
Согласен.
Бекон встает и подходит к Бахтину. Пинает по кровати. Бахтин приоткрывает глаза. Бекон пинает снова.
БАХТИН
Еще раз пни.
Бекон оглядывается на своих друзей с выражением веселого недоумения на лице.
БЕКОН
Вы слышали? Борзый какой.
Бекон пинает кровать снова. Бахтин встает, хватает Бекона двумя руками за плечи и толкает его на кровать. Бекон падает. Бахтин бьет его ногой ниже колена. Слышен треск ломающийся кости. Бекон вскрикивает.
НАТ. У БАРАКА. ДЕНЬ.
Доктор входит в барак.
ИНТ. БАРАК. ДЕНЬ.
Бахтин стоит у койки, приняв бойцовскую стойку. Бекон лежит у кровати рядом с ним. Друзья Бекона полукругом обходят Бахтина. В барак входит доктор. Не обращая внимания на мизансцену, он подходит к лежащему и скулящему Бекону. Ставит на пол свой чемоданчик. Открывает его. Достает скальпель. Разрезает штанину. Осматривает место перелома. Сломанная кость выпирает из-под кожи. Доктор кладет обе руки на ногу и вправляет кость на место. Бекон орет и начинает вырываться. Доктор смотрит на Бахтина.
ДОКТОР
Что стоите? Помогите мне? Держите его!
Бахтин хватает Бекона за руки. После секундного колебания Жук и все остальные, все, кроме Вадима, присоединяются к нему. Вадим отходит в сторону и ложится на свою койку.
Доктор достает из чемоданчика шину и кладет в нее ногу Бекона. Забинтовывает ее.
ДОКТОР
Гипса у меня нет.
Хлопает дверь. Кто-то вошел в барак. Слышен смех.
ВАДИМ
(прикрикивает)
Ну-ка тихо там! Люди работают.
Вошедшие – несколько молодых людей – подходят ближе и смотрят на доктора, склонившегося над Беконом.
НАТ. ТРУЩОБЫ. ДЕНЬ.
Алик бредет через трущобы. Поворачивает за угол, и вдруг из щели между ящиками появляется рука и затаскивает его в щель между ящиками. Алик пытается закричать, но рука зажимает ему рот.
ИНТ. БАРАК. ДЕНЬ.
Доктор заканчивает бинтовать. Убирает остатки бинта в чемоданчик. К нему подходит Вадим. Подает доктору несколько купюр.
ВАДИМ
Спасибо, доктор.
Доктор берет деньги.
ДОКТОР
Вы друг другу ноги ломаете, а мне вас потом ремонтировать.
Доктор идет к выходу. Становится видно, что барак понемногу заполняется людьми.
Вадим подходит к Бахтину.
ВАДИМ
Мы с тобой не закончили.
За спиной Вадима стоит Жук. Он смотрит на Бахтина и проводит рукой по горлу.
НАТ. ТРУЩОБЫ. ДЕНЬ.
Алик, которого кто-то крепко держит за горло, видит, что это Казаков. Глаза Алика расширяются от ужаса. Алик начинает вырываться.
КАЗАКОВ
Тихо! Да тихо ты!
Казаков пару раз встряхивает Алика и тот обмякает. При этом Казаков убирает руку, которой закрывал рот Алика.
АЛИК
(шепчет)
Не убивайте меня! Я никому не скажу! Я ничего не видел.
КАЗАКОВ
(изумленно)
Чего ты не скажешь?
АЛИК
Что вы убили того человека на корабле.
КАЗАКОВ
(усмехается)
Да кому это на фиг интересно? Можешь рассказывать, кому хочешь.
АЛИК
Тогда что вам от меня надо? У меня ничего нет.
КАЗАКОВ
Кое-что есть.
Казаков придвигается ближе.
КАЗАКОВ
Это ведь мамаша твоя придумала, да? Умная баба, это видно. Чтобы к тебе на корабле не приставали. Но Казакова не проведешь, у меня глаз наметанный.
Казаков дергает за ворот рубашки Алика. На пол градом сыплются пуговицы. В просвете распахнутой рубашки становится видна женская грудь. Казаков кладет руку на эту грудь, прижимает девушку к стене и целует ее (девушку, не стену). Девушка пытается уклониться от поцелуя. Казаков отпускает ее.
КАЗАКОВ
Чего ты как эта-то?
ДЕВУШКА
Не надо, пожалуйста.
КАЗАКОВ
Да ладно тебе!
ДЕВУШКА
Пожалуйста, отпустите меня.
КАЗАКОВ
Пожалуйста.
Казаков отпускает ее. Она запахивает рубашку, прикрывая грудь. Опускается на корточки и собирает с пола пуговицы.
КАЗАКОВ
Как тебя зовут-то хоть? Я имею в виду – на самом деле.
ДЕВУШКА
Алиса.
Она поднимает глаза на Казакова.
АЛИСА
Отпустите меня.
Казаков пожимает плечами.
КАЗАКОВ
Тебя никто не держит.
Алиса приподнимается, прижимается спиной к стене и медленно движется вдоль стены, отодвигаясь от Казакова.
КАЗАКОВ
Знаешь что? Я теперь в казарме живу. Это там, рядом с площадью. Приходи вечером, если захочешь.
Алиса разворачивается и кидается наутек. Казаков смотрит ей вслед безо всякого выражения на лице.
ИНТ. АНГАР. ДЕНЬ.
Осипов идет по ангару, злой как черт. Навстречу ему идет старушка.
СТАРУШКА
Вы не видели мою собачку? Его Цезарь зовут…
Осипов вдруг останавливается.
ОСИПОВ
(кричит)
Да пошла ты со своей шавкой! Нету больше твоей собачки! И не приставай к людям!
Старушка смотрит на Осипова с состраданием.
СТАРУШКА
Вас кто-то обидел?
ОСИПОВ
Не приставай к людям, сказано тебе!
Осипов уходит. Старушка идет дальше.
СТАРУШКА
Цезарь! Цезарь!
НАТ. ТРУЩОБЫ. ДЕНЬ.
Осипов подходит к Осиповой, которая сидит на полу ангара и зашивает какое-то тряпье.
ОСИПОВА
Что с работой?
ОСИПОВ
(зло)
Нету у них ничего.
ОСИПОВА
Совсем ничего?
ОСИПОВ
Я сто раз должен повторять?
ОСИПОВА
А ты говорил им, что ты в электрике тоже разбираешься?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?