Электронная библиотека » Александръ Пушкинъ » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Русланъ и Людмила"


  • Текст добавлен: 17 августа 2017, 15:29


Автор книги: Александръ Пушкинъ


Жанр: Литература 19 века, Классика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ,


съ тѣмъ, чтобы до выпуска изъ типографiи представить въ Санктпетербургскій Цензурный Комитетъ шесть экземпляровъ для препропожденія оныхъ куда слѣдуетъ на основаніи узаконеній.

С. Петербургъ, Мая 15 дня 1820.


Цензоръ Статскій Совѣтникъ и Кав.

Ив. Тимковской.


ПРЕДИСЛОВІЕ.


Для васъ, души моей Царицы,

Красавицы, для васъ однихъ

Временъ минувшихъ небылицы,

Въ часы досуговъ золотыхъ,

Подъ шопотъ старины болтливой,

Рукою вѣрной я писалъ;

Примите жъ вы мой трудъ игривый!

Ни чьихъ не требуя похвалъ,

Счастливъ ужъ я надеждой сладкой,

Что дѣва съ трепетомъ любви

Посмотритъ, можетъ быщь, украдкой

На пѣсни грѣшныя мои.


РУСЛАНЪ и ЛЮДМИЛА, ПѢСНЬ ПЕРВАЯ.


Дѣла давно минувшихъ дней.

Преданья старины глубокой!


Въ толпѣ могучихъ сыновей,

Съ друзьями, въ гридницѣ высокой

Владиміръ – солнце пировалъ;

Меньшую дочъ онъ выдавалъ

За Князя храбраго Руслана,

И медъ изъ тяжкаго стакана

За ихъ здоровье выпивалъ.

Не скоро ѣли предки наши,

Не скоро двигались кругомъ

Ковши, серебряныя чаши

Съ кипящимъ пивомъ и виномъ.

Они веселье въ сердце лили,

Шипѣла пѣна по краямъ,

Ихъ важно чашники носили

И низко кланялись гостямъ.


Слилися рѣчи въ шумъ невнятный;

Жужжитъ гостей веселый кругъ;

Но вдругъ раздался гласъ пріятный

И звонкихъ гуслей бѣглый звукъ;

Всѣ смолкли; слушаютъ Баяна:

И славитъ сладостный пѣвецъ

Людмилу-прелесть и Руслана

И Лелемъ свитый имъ вѣнецъ.


Но страстью пылкой утомленный

Не ѣстъ ни пьетъ Русланъ влюбленный;

На друга милаго глядитъ,

Вздыхаетъ, сердится, горитъ

И щипля усъ отъ нетерпѣнья

Щитаетъ каждыя мгновенья.

Въ уныньи, съ пасмурнымъ челомъ

За шумнымъ, свадебнымъ столомъ

Сидятъ три витязя младые;

Безмолвны, за ковшемъ пустымъ,

Забыли кубки круговые

И брашны непріятны имъ;

Не слышутъ вѣщаго Баяна,

Потупили смущенный взглядъ:

То три соперника Руслана —

Въ душѣ несчастные таятъ

Любви и ненависти ядъ.

Одинъ – Рогдай, воитель смѣлый,

Мечемъ расширившій предѣлы

Богатыхъ Кіевскихъ полей;

Другой – Фарлафъ, крикунъ надменный,

Въ пирахъ никѣмъ непобѣжденный,

Но воинъ скромный средь мечей;

Послѣдній, полный страстной думы,

Младой Хазарскій Ханъ, Ратмиръ;

Всѣ трое блѣдны и угрюмы,

И пиръ веселый имъ не въ пиръ.


Вотъ конченъ онъ, встаютъ рядами,

Смѣшались шумными толпами,

И всѣ глядятъ на молодыхъ;

Невѣста очи опустила,

Какъ будто сердцемъ пріуныла,

И свѣтелъ радостный женихъ;

Но тѣнь объемлетъ всю природу,

Ужъ близко къ полночи глухой;

Бояре, задремавъ отъ меду,

Съ поклономъ убрались домой.

Женихъ въ восторгѣ, въ упоеньѣ;

Ласкаетъ онъ въ воображеньѣ

Стыдливой дѣвы красоту;

Но съ тайнымъ, грустнымъ умиленьемъ

Великій Князь благословеньемъ

Даруетъ юную чету.


И вотъ невѣсту молодую

Ведутъ на брачную постель;

Огни погасли….. и ночную

Лампаду зажигаетъ Лель.

Свершились милыя надежды,

Любви готовятся дары;

Падутъ ревнивыя одежды

На Цареградскіе ковры…..

Вы слышите ль влюбленный шопотъ

И поцѣлуевъ сладкій звукъ,

И прерывающійся ропотъ

Послѣдней робости?.... Супругъ

Восторги чувствуетъ заранѣ;

И вотъ они настали….. Вдругъ

Громъ грянулъ, свѣтъ блеснулъ въ туманѣ,

Лампада гаснетъ, дымъ бѣжитъ,

Кругомъ все смерклось, все дрожитъ,

И замерла душа въ Русланѣ…..

Все смолкло! Въ грозной тишинѣ

Раздался дважды голосъ странной,

И кто-то въ дымной глубинѣ

Взвился чернѣе мглы туманной…..

И снова теремъ пустъ и тихъ;

Встаетъ испуганный женихъ.

Съ лица катится потъ остылой;

Трепеща, хладною рукой

Онъ вопрошаетъ мракъ нѣмой.....

О горе! нѣтъ подруги милой!

Хватаетъ воздухъ онъ пустой;

Людмилы нѣтъ во тмѣ густой,

Похищена безвѣстной силой!


Ахъ! если мученикъ любви

Страдаетъ страстью безнадёжно;

Хоть грустно жить, друзья мои,

Однако жить еще возможно.

Но послѣ долгихъ, долгихъ лѣтъ

Обнять влюбленную подругу,

Желаній, слезъ, тоски предметъ —

И вдругъ, минутную супругу

На вѣкъ утратить! о друзья!

Конечно лучше бъ умеръ я!


Однако живъ Русланъ несчастной.

Но что сказалъ Великій Князь?

Сраженный вдругъ молвой ужасной,

На зятя гнѣвомъ разпалясь,

Его и Дворъ онъ созываетъ:

„Гдѣ, гдѣ Людмила?“ вопрошаетъ

Съ ужаснымъ, пламеннымъ челомъ.

Русланъ не слышитъ. „Дѣти, други!

„Я помню прежнія заслуги —

„О сжальтесь вы надъ старикомъ!

„Скажите, кто изъ васъ согласенъ

„Скакать за дочерью моей?

„Чей подвигъ будетъ не напрасенъ,

„Тому – терзайся, плачь, злодѣй!

„Не могъ сберечь жены своей! —

„Тому я дамъ ее въ супруги

„Съ пол-царствомъ прадѣдовъ моихъ.

„Ктожъ вызовется, дѣти, други?.... “

– Я! молвилъ горестный женихъ.

– „Я! я! воскликнули съ Рогдаемъ

Фарлафъ и радостный Ратмиръ:

Сей часъ коней своихъ сѣдлаемъ,

Мы рады весь изъѣздить міръ.

Отецъ нашъ! не продлимъ разлуки!

Не бойся: ѣдемъ за Княжной“ —

И съ благодарностью нѣмой

Въ слезахъ, къ нимъ простираетъ руки

Старикъ, измученный тоской.


Всѣ четверо выходятъ вмѣстѣ;

Русланъ уныньемъ какъ убитъ;

Мысль о потерянной невѣстѣ

Его терзаетъ и мертвитъ.

Садятся на коней ретивыхъ,

Вдоль береговъ Днѣпра счастливыхъ

Летятъ въ клубящейся пыли;

Уже скрываются вдали,

Ужь всадниковъ невидно болѣ....

Но долго все еще глядитъ

Великій Князь въ пустое поле,

И думой имъ во слѣдъ летитъ.


Русланъ томился молчаливо,

И смыслъ и память потерявъ.

Черезъ плечо глядя спѣсиво

И важно подбочась, Фарлафъ

Надувшись, ѣхалъ за Русланомъ.

Онъ говоритъ: „на силу я

„На волю вырвался, друзья!

„Ну скоро ль встрѣчусь съ великаномъ?

„Ужъ то-то крови будетъ течь,

„Ужъ то-то жертвъ любви ревнивой!

„Повеселись, мой вѣрный мечъ,

„Повеселись, мой конь ретивой! “


Хазарскій Ханъ, въ умѣ своёмъ

Уже Людмилу обнимая,

Едва не пляшетъ надъ сѣдломъ;

Въ немъ кровь играетъ молодая,

Огня надежды полонъ взоръ:

То скачетъ онъ во весь опоръ,

То дразнитъ бѣгуна лихова,

Кружитъ, подъемлетъ на дыбы,

Иль дерзко мчитъ на холмы снова. —

Рогдай угрюмъ, молчитъ – ни слова —

Страшась невѣдомой судьбы,

И мучась ревностью напрасной

Всѣхъ больше безпокоенъ онъ;

И часто взоръ его ужасной

На Князя мрачно устремлёнъ.


Соперники одной дорогой

Все вмѣстѣ ѣдутъ цѣлый день;

Днѣпра сталъ теменъ брегъ отлогой;

Съ востока льется ночи тѣнь;

Туманы надъ Днѣпромъ глубокимъ;

Пора конямъ ихъ отдохнуть.

Вотъ подъ горой путемъ широкимъ

Широкій пересѣкся путь.

„Разъѣдемся! пора!“ сказали,

Безвѣстной ввѣримся судьбѣ.“

И каждый конь, не чуя стали,

По волѣ путь избралъ себѣ.

Что дѣлаешь, Русланъ несчастный,

Одинъ въ пустынной тишинѣ?

Людмилу, свадьбы день ужасный,

Все, мнится, видѣлъ ты во снѣ.

На брови мѣдный шлемъ надвинувъ,

Изъ мощныхъ рукъ узду покинувъ,

Ты шагомъ ѣдешь межь полей,

И медленно въ душѣ твоей

Надежда гибнетъ, гаснетъ вѣра.


Но вдругъ предъ витяземъ пещера;

Въ пещерѣ свѣтъ. Онъ прямо къ ней

Идетъ подъ дремлющіе своды,

Ровесники самой природы.

Вошелъ съ уныньемъ – что-же зритъ?

Въ пещерѣ старецъ, ясный видъ,

Спокойный взоръ, брада сѣдая;

Лампада передъ нимъ горитъ;

За древней книгой онъ сидитъ,

Ее внимательно читая.

„Добро пожаловать, мой сынъ! “

Сказалъ съ улыбкой онъ Руслану:


„Ужь двадцать лѣтъ я здѣсь одинъ

Во мракѣ старой жизни вяну;

Но наконецъ – дождался дня,

Давно предвидѣннаго мною.

Мы вмѣстѣ сведены судьбою;

Садись и выслушай меня.

Русланъ! лишился ты Людмилы;

Твой твердый духъ теряетъ силы;

Но зла промчится быстрый мигъ:

Навремя рокъ тебя постигъ.

Съ надеждой, вѣрою веселой

Иди на все – не унывай!

Впередъ! мечемъ и грудью смѣлой

Свой путь на полночь пробивай!


„Узнай, Русланъ! твой оскорбитель

Волшебникъ страшный Черноморъ,

Красавицъ давній похититель,

Полнощныхъ обладатель горъ.

Еще ни чей въ его обитель

Не проникалъ донынѣ взоръ;

Но ты, злыхъ козней истребитель,

Въ нее ты вступишь, и злодѣй

Погибнетъ отъ руки твоей.

Тебѣ сказать не долженъ болѣ:

Судьба твоихъ грядущихъ дней,

Мой сынъ, въ твоей отнынѣ волѣ.„


Нашъ Витязь старцу палъ къ ногамъ,

И въ радости лобзаетъ руку.

Свѣтлѣетъ міръ его очамъ —

И сердце позабыло муку.

Вновь ожилъ онъ – и вдругъ опять

На вспыхнувшемъ лицѣ кручина….

– „Ясна тоски твоей причина,

Но грусть не трудно разогнать.

Сказалъ старикъ: тебѣ ужасна

Любовь сѣдаго колдуна;

Спокойся – знай, она напрасна,

И юной дѣвѣ не страшна.

Онъ звѣзды сводитъ съ небосклона,

Онъ свиснетъ – задрожитъ луна;

Но противъ времени закона

Его наука не сильна.

Ревнивый, трепетный хранитель

Замковъ безжалостныхъ дверей,

Онъ только немощный мучитель

Прелестной плѣнницы своей.

Вокругъ нее онъ молча бродитъ,

Клянетъ жестокій жребій свой….

Но, добрый витязь, день проходитъ,

А нуженъ для тебя покой. —


Русланъ на мягкій мохъ ложится

Предъ умирающимъ огнёмъ;

Онъ ищетъ позабыться сномъ,

Вздыхаетъ, медленно вертится….

Напрасно! Витязь наконецъ:

„Не спится что-то, мой отецъ!

Что дѣлать! боленъ я душою,

И сонъ не въ сонъ, какъ тошно жить.

Позволь мнѣ сердце освѣжить

Твоей бесѣдою святою.

Прости мнѣ дерзостный вопросъ.

Откройся – кто ты, благодатный,

Судьбы наперсникъ непонятный?

Въ пустыню кто тебя занёсъ?“ —


Вздохнувъ съ улыбкою печальной,

Старикъ въ отвѣтъ: „любезный сынъ,

Ужь я забылъ отчизны дальной

Угрюмый край. Природный Финъ,

Въ долинахъ, намъ однимъ извѣстныхъ.

Гоняя стадо селъ окрестныхъ,

Въ безпечной юности я зналъ

Однѣ дремучія дубравы,

Ручьи, пещеры нашихъ скалъ,

Да дикой бѣдности забавы.

Но жить въ отрадной тишинѣ

Дано не долго было мнѣ.


Тогда близъ нашего селенья,

Какъ милый цвѣтъ уединенья,

Жила Наина. Межь подругъ

Она гремѣла красотою.

Однажды утренней порою

Свои стада на темный лугъ

Я гналъ, волынку надувая;

Передо мной шумѣлъ потокъ.

Одна красавица младая

На берегу плела вѣнокъ.

Меня влекла моя судьбина……

Ахъ, витязь, то была Наина!

Я къ ней – и пламень роковой

За дерзкій взоръ мнѣ былъ наградой,

И я любовь узналъ душой

Съ ея небесною отрадой,

Съ ея мучительной тоской.


Умчалась года половина;

Я съ трепетомъ, открылся ей,

Сказалъ: люблю тебя, Наина,

Но робкой горести моей

Наина съ гордостью внимала,

Лишь прелести свои любя;

и равнодушно отвѣчала:

Пастухъ, я не люблю тебя!


И все мнѣ дико, мрачно стало?

Родная куща, тѣнь дубровъ,

Веселы игры пастуховъ —

Ничто тоски не утѣшало.

Въ уныньи сердце сохло, вяло,

И наконецъ задумалъ я

Оставить Финскія поля;

Морей невѣрныя пучины

Съ дружиной братской переплыть,

И бранной славой заслужить

Вниманье гордое Наины,

Я вызвалъ смѣлыхъ рыбаковъ

Искать опасностей и злата,

Впервые тихій край отцовъ

Услышалъ бранный звукъ булата

И шумъ немирныхъ челноковъ.

Я вдаль уплылъ, надежды полный

Съ толпой безстрашныхъ земляковъ;

Мы десять лѣтъ снѣга и волны

Багрили кровію враговъ.

Молва неслась – Цари чужбины

Страшились дерзости моей;

Ихъ горделивыя дружины

Бѣжали сѣверныхъ мечей;

Мы весело, мы грозно бились,

Дѣлили дани и дары,

И съ побѣжденными садились

За дружелюбные пиры.

Но сердце, полное Наиной,

Подъ шумомъ битвы и пировъ

Томилось тайною кручиной,

Искало Финскихъ береговъ.

Пора домой, сказалъ я, други!

Повѣсимъ праздныя кольчуги

Подъ сѣнью хижины родной.

Сказалъ – и весла зашумѣли;

И страхъ оставя за собой,

Въ заливъ отчизны дорогой

Мы съ гордой радостью влетѣли.

Сбылись давнишнія мечты,

Сбылися пылкія желанья!

Минута сладкаго свиданья,

И для меня блеснула ты!

Къ ногамъ красавицы надменной

Принесъ я мечь окровавленной,

Кораллы, злато и жемчугъ;

Предъ нею, страстью упоенный,

Безмолвнымъ роемъ окруженный

Ея завистливыхъ подругъ,

Стоялъ я плѣнникомъ послушнымъ;

Но дѣва скрылась отъ меня,

Промолвя съ видомъ равнодушнымъ:

Герой! я не люблю шебя!


Русланъ, не знаешь ты мученья

Любви, отверженной на вѣкъ.

Увы! ты не сносилъ презрѣнья.

И что же, странный человѣкъ!

И ты жъ тоскою сердце губишь.

Счастливецъ! ты любимъ, какъ любишь.


Къ чему разсказывать, мой сынъ,

Чего пересказать нѣтъ силы?

Ахъ! и теперь одинъ, одинъ,

Душой уснувъ, въ дверяхъ могилы,

Я помню горесть, и порой,

Какъ о минувшемъ мысль родится.

По бородѣ моей сѣдой

Слеза тяжелая катится.

Но слушай: въ родинѣ моей

Между пустынныхъ рыбарей

Наука дивная таится.

Подъ кровомъ вѣчной тишины,

Среди лѣсовъ, въ глуши далёкой

Живутъ сѣдые колдуны;

Къ ученью мудрости высокой

Всѣ мысли ихъ устремлены;

Все внемлетъ голосъ ихъ ужасный,

Что было и что будетѣ вновь,

И грозной волѣ ихъ подвластны

И гробъ и самая любовь.


И я – любви искатель жадной —

Рѣшился въ грусти безотрадной

Наину чарами привлечь,

И въ гордомъ сердцѣ дѣвы хладной

Любовь волшебствами зажечь.

Спѣшилъ въ объятія свободы.

Въ уединенный мракъ лѣсовъ;

И тамъ, въ ученьи колдуновъ,

Провелъ невидимые годы.

Насталъ давно желанный мигъ,

И тайну страшную природы

Я свѣтлой мыслію постигъ —

Узналъ я силу заклинаньямъ.

– Вѣнецъ любви! вѣнецъ желаньямъ!

Теперь, Наина, ты моя!

Побѣда наша! думалъ я.

Но въ самомъ дѣлѣ побѣдитель

Былъ Рокъ, упорный мой гонитель.


Въ надеждѣ сладостныхъ наградъ,

Въ восторгѣ пылкаго желанья,

Творю поспѣшно заклинанья,

Зову духовъ – и виноватъ! —

Безумный, дерзостный грабитель,

Достойный Черномора братъ,

Я сталъ Наины похититель.

Лишь загадалъ – во тмѣ лѣсной

Стрѣла промчалась громовая,

Волшебный вихорь поднялъ вой,

Земля вздрогнула подъ ногой…

И вдругъ сидитъ передо мной

Старушка дряхлая, сѣдая,

Глазами впалыми сверкая,

Съ горбомъ, съ трясучей головой —

Печальной ветхости картина —

Ахъ, витязь! то была Наина!.....

Я ужаснулся и молчалъ,

Глазами страшный призракъ мѣрилъ,

Въ сомнѣньи все еще не вѣрилъ,

И вдругъ заплакалъ, закричалъ:

Возможно ль! ахъ, Наина! ты ли!

Наина! гдѣ твоя краса?

Скажи, ужели небеса

Тебя такъ страшно измѣнили?

Скажи, давно ль оставя свѣтъ

Разстался я съ душой и съ милой?

Давно ли?… – „Ровно сорокъ лѣтъ,

Былъ дѣвы роковой отвѣтъ:

Сегодня семьдесять мнѣ било.

Что дѣлать! мнѣ пищитъ она,

Толпою годы пролетѣли,

Прошла моя, твоя весна —

Мы оба постарѣть успѣли,

Но что же! право не бѣда

Невѣрной младости утрата.

Конечно, я теперь сѣда,

Немножко можетъ быть горбата;

Не то что въ старину была,

Не такъ жива, не такъ мила;

За то, (прибавила болтунья),

Открою тайну: я колдунья!“


И было въ самомъ дѣлѣ такъ.

Нѣмой, недвижный передъ нею,

Я совершенный былъ дуракъ

Со всей премудростью моею,


Но вотъ забавно: колдовство

Вполнѣ свершилось по несчастью.

Мое сѣдое божество

Ко мнѣ пылало сильной страстью.

Могильнымъ голосомъ уродъ,

Скрививъ улыбкой страшный ротъ,

Бормочетъ мнѣ любви признанье.

Вообрази мое страданье!

Я трепеталъ, потупя взоръ;

Она же съ кашлемъ продолжала

Тяжелый, страстный разговоръ:

„Такъ, сердце я теперь узнала,

Я вижу, вѣрный другъ, оно

Для нѣжной страсти рождено;

Проснулись чувства, я сгараю,

Томлюсь желаньями любви….

Приди въ объятія мои….

О милый, милый! Умираю…..“


И между тѣмъ она, Русланъ,

Косилась томными глазами;

И между тѣмъ за мой кафтанъ

Держалась тощими руками;

И между тѣмъ – я обмиралъ,

Отъ ужаса зажмуря очи;

И вдругъ терпѣть не стало мочи;

Я съ крикомъ вырвался, бѣжалъ.

Она во слѣдъ: „о недостойный!

Ты возмутилъ мой вѣкъ спокойный,

Невинной дѣвы ясны дни!

Добился ты любви Наины,

И презираешь – вотъ мущины!

Измѣной дышутъ всѣ они!

Увы! сама себя вини;

Онъ обольстилъ меня, несчастной!

Я отдалась любови страстной….

Измѣнникъ! извергъ! о позоръ!

Но трепещи, дѣвичій воръ!“


Такъ мы разстались. Съ этихъ поръ

Живу въ моемъ уединеньѣ

Съ разочарованной душой;

И въ мірѣ старцу утѣшенье

Природа, мудрость и покой.

Уже зоветъ меня могила,

Но чувства прежнія свои

Еще старушка не забыла,

И пламя поздное любви

Съ досады въ злобу превратила.

Душою черной зло любя,

Колдунья старая конечно

Возненавидитъ и тебя;

Но горе на землѣ не вѣчно.“ —


Нашъ витязь съ жадностью внималъ

Разсказы старца; ясны очи

Дремотой легкой не смыкалъ,

И тихаго полета ночи

Въ глубокой думѣ не слыхалъ.

Но день блистаетъ лучезарный….

Со вздохомъ витязь благодарный

Объемлетъ старца колдуна;

Душа надеждою полна;

Выходитъ вонъ. Ногами стиснулъ

Русланъ заржавшаго коня;

Въ сѣдлѣ оправился, присвиснулъ:

„Отецъ мой, не оставь меня!“ —

И скачетъ по пустому лугу.

Сѣдой мудрецъ младому другу

Кричитъ вослѣдъ: „счастливый путь!

Прости! люби свою супругу,

Совѣтовъ старца не забудь!“


РУСЛАНЪ и ЛЮДМИЛА, ПѢСНЬ ВТОРАЯ.


Соперники въ искуствѣ брани,

Не знайте мира межъ собой;

Несите мрачной славѣ дани,

И упивайтеся враждой!

Пусть міръ предъ вами цепенѣетъ,

Дивяся грознымъ торжествамъ:

Никто объ васъ не пожалѣетъ.

Никто не помѣшаетъ вамъ.

Соперники другаго рода,

Вы, рыцари Парнасскихъ горъ,

Старайтесь не смѣшить народа

Нескромнымъ шумомъ вашихъ ссоръ;

Бранитесь – только осторожно.

Но вы, соперники въ любви,

Живите дружно, если можно!

Повѣрьте мнѣ, друзья мои,

Кому судьбою непремѣнной

Дѣвичье сердце суждено,

Тотъ будетъ милъ на зло вселенной;

Сердиться глупо и грѣшно.

Ужели Богъ намъ далъ одно

Въ подлунномъ мірѣ наслажденье?

Вамъ остаются въ утѣшенье

Война и Музы и вино.


Когда Рогдай неукротимый,

Глухимъ предчувствіемъ томимый,

Оставя спутниковъ своихъ,

Пустился въ край уединенный

И ѣхалъ межъ пустынь лѣсныхъ,

Въ глубоку думу погруженный —

Злой духъ тревожилъ и смущалъ

Его тоскующую душу,

И витязь пасмурный шепталъ:

„Убью!.... преграды всѣ разрушу….

Русланъ!.... узнаешь ты меня….

Теперь-то дѣвица поплачетъ….“

И вдругъ, поворотивъ коня,

Во весь опоръ назадъ онъ скачетъ.


Въ то время доблестный Фарлафъ,

Все утро сладко подремавъ,

Укрывшись отъ лучей полдневныхъ,

У ручейка, наединѣ,

Для подкрѣпленья силъ душевныхъ,

Обѣдалъ въ мирной тишинѣ.

Какъ вдругъ, онъ видитъ, кто-то въ полѣ

Какъ буря, мчится на конѣ;

И времени не тратя болѣ,

Фарлафъ, покинувъ свой обѣдъ,

Копье, кольчугу, шлемъ, перчатки.

Вскочилъ въ сѣдло – и безъ оглядки

Летитъ – а тотъ за нимъ во слѣдъ.

„Остановись, бѣглецъ безчестный!

Кричитъ Фарлафу неизвѣстный.

Презрѣнный! дай себя догнать!

Дай голову съ тебя сорвать!“

Фарлафъ, узнавши гласъ Рогдая,

Со страха скорчась, обмиралъ;

И вѣрной смерти ожидая,

Коня еще быстрѣе гналъ.

Такъ точно заяцъ торопливой,

Прижавши уши боязливо,

По кочкамъ, полемъ, сквозь лѣса

Скачками мчитася ото пса.

На мѣстѣ славнаго побѣга

Весной растопленнаго снѣга

Потоки мутные текли

И рыли влажну грудь земли.

Ко рву примчался конь ретивой,

Взмахнулъ хвостомъ и бѣлой гривой,

Бразды стальныя закусилъ,

Взвился – и вмигъ перескочилъ;

Но робкій всадникъ вверхъ ногами

Свалился тяжко въ грязный ровъ,

Земли не взвидѣлъ съ небесами,

И смерть принять ужь былъ готовъ,

Рогдай къ оврагу подлетаетъ;

Жестокій мечь ужъ занесенъ;

Погибни, трусъ! умри! Вѣщаетъ….

Вдругъ узнаетъ Фарлафа онъ;

Глядитъ, и руки опустились;

Досада, изумленье, гнѣвъ

Въ его чертахъ изобразились;

Скрыпя зубами, онѣмѣвъ,

Герой съ поникшею главою

Скорѣй отъѣхавши отъ рва,

Бѣсился… но едва, едва

Самъ не смѣялся надъ собою.


Тогда онъ встрѣтилъ подъ горой

Старушечку чуть чуть живую,

Горбатую, совсѣмъ сѣдую.

Она дрожащею клюкой

Ему на сѣверъ указала.

Ты тамъ найдешь его, сказала,

Рогдай весельемъ закипѣлъ

И къ вѣрной смерти полетѣлъ.


А нашъ Фарлафъ? Во рву остался,

Дохнуть не смѣя; про себя

Онъ, лежа, думалъ: живъ-ли я?

Куда соперникъ злой дѣвался?

Вдругъ слышитъ прямо надъ собой

Старухи голосъ гробовой:

„Встань, молодецъ; все тихо въ полѣ;

„Ты никого не встрѣтишь болѣ;

„Я привела тебѣ коня,

„Вставай, послушайся меня,“


Смущенный витязь по неволѣ

Ползкомъ оставилъ грязный ровъ;

Окрестность робко озирая,

Вздохнулъ, и молвилъ оживая:

„Ну слава Богу? я здоровъ!“


„Повѣрь! старуха продолжала:

„Людмилу мудрено сыскать;

„Она далеко забѣжала;

,,Не намъ съ тобой ее достать.

„Опасно разъѣзжать по свѣту;

„Ты, право, будешь самъ не радъ,

„Послѣдуй моему совѣту,

„Ступай тихохонько назадъ,

„Подъ Кіевомъ, въ уединеньѣ,

„Въ своемъ наслѣдственномъ селеньѣ

„Останься лучше безъ заботъ:

„Отъ насъ Людмила не уйдётъ.“ —


Сказавъ, исчезла. Въ нетерпѣньѣ

Благоразумный нашъ Герой

Тотчасъ отправился домой,

Сердечно позабывъ о славѣ

И даже о Княжнѣ младой;

И шумъ малѣйшій по дубравѣ,

Полетъ синицы, ропотъ водъ

Его бросали въ жаръ и въ потъ.


Межъ тѣмъ Русланъ далеко мчится,

Въ глуши лѣсовъ, въ глуши полей

Привычной думою стремится

Къ Людмилѣ, радости своей,

И говоритъ: найду ли друга?

„Гдѣ ты, души моей супруга?

„Увижу ль я твой свѣтлый взоръ?

„Услышу ль нѣжный разговоръ!

„Иль суждено, чтобъ чародѣя

„Ты вѣчной плѣнницей была,

„И скорбной дѣвою старѣя,

„Въ темницѣ мрачной отцвѣла?

„Или соперникъ дерзновенный

„Придетъ?… Нѣтъ, нѣтъ, мой другъ безцѣнный,

„Еще при мнѣ мой вѣрный мечь,

„Еще глава не пала съ плечъ.“


Однажды, темною порою,

По камнямъ берегомъ крутымъ

Нашъ витязь ѣхалъ надъ рѣкою.

Все утихало. Вдругъ за нимъ

Стрѣлы мгновенное жужжанье,

Кольчуги звонъ и крикъ и ржанье

И топотъ по полю глухой.

Стой! грянулъ голосъ громовой.

Онъ оглянулся: въ полѣ чистомъ

Поднявъ копье, летитъ со свистомъ

Свирѣпый всадникъ, и грозой

Помчался Князь ему на встрѣчу,

„Ага! догналъ тебя! постой!“

Кричитъ наѣздникъ удалой:

„Готовься, другъ на смертну сѣчу;

„Теперь ложись средь здѣшнихъ мѣстъ;

„А тамъ ищи своихъ невѣстъ“

Русланъ вспылалъ, вздрогнулъ отъ гнѣва;

Онъ узнаетъ сей буйный гласъ…..


Друзья мои! а наша дѣва?

Оставимъ витязей на часъ;

Объ нихъ опять я вспомню вскорѣ.

А то давно пора бы мнѣ

Подумать о младой Княжнѣ

И объ ужасномъ Черноморѣ.


Моей причудливой Мечты

Наперсникъ иногда нескромной,

Я разсказалъ, какъ ночью тёмной

Людмилы нѣжной красоты

Отъ воспаленнаго Руслана

Сокрылись вдругъ среди тумана.

Несчастная! когда злодѣй,

Рукою мощною своей

Тебя сорвавъ съ постели брачной,

Взвился, какъ вихорь, къ облакамъ

Сквозь тяжкій дымъ и воздухъ мрачной,

И вдругъ умчалъ къ своимъ горамъ —

Ты чувствъ и памяти лишилась

И въ страшномъ замкѣ колдуна

Безмолвна, трепетна, блѣдна,

Въ одно мгновенье очутилась.


Съ порога хижины моей

Такъ видѣлъ я, средь лѣтнихъ дней.

Когда за курицей трусливой

Султанъ курятника спѣсивой,

Пѣтухъ мой по двору бѣжалъ

И сладострастными крылами

Уже подругу обнималъ;

Надъ ними хитрыми кругами

Цыплятъ селенья старый воръ,

Пріявъ губительныя мѣры,

Носился, плавалъ коршунъ сѣрый,

И палъ какъ молнія на дворъ.

Взвился, летитъ. Въ когтяхъ ужасныхъ

Во тьму разсѣлинъ безопасныхъ

Уноситъ бѣдную злодѣй.

Напрасно, горестью своей

И хладнымъ страхомъ пораженный,

Зоветъ любовницу пѣтухъ…

Онъ видитъ лишь летучій пухъ,

Летучимъ вѣтромъ занесенный.

До утра юная Княжна

Лежала, тягостнымъ забвеньемъ

Какъ будто страшнымъ сновидѣньемъ

Объята – наконецъ она

Очнулась, пламеннымъ волненьемъ

И смутнымъ ужасомъ полна,

Душой летитъ за наслажденьемъ,

Кого-то ищетъ съ упоеньемъ;

Гдѣ жъ милый, шепчетъ, гдѣ супругъ!

Зоветъ и помертвѣла вдругъ.

Глядитъ съ боязнію вокругъ:

Людмила! гдѣ твоя свѣтлица?

Гдѣ ложе радости младой?

Одна, съ ужасной тишиной

Лежитъ несчастная дѣвица

Среди подушекъ пуховыхъ,

Подъ гордой сѣнью балдахина;

Завѣсы, пышная перина

Въ кистяхъ, въ узорахъ дорогихъ;

Повсюду ткани парчевыя;

Играютъ яхонты, какъ жаръ;

Кругомъ курильницы златыя

Подъемлютъ ароматный паръ;

Вездѣ…. но благо мнѣ не надо

Описывать волшебный домъ:

Уже давно Шехеразада

Меня предупредила въ томъ.

Но свѣтлый теремъ – не отрада,

Когда не видимъ друга въ нёмъ.

Вы знаете, что наша дѣва

Была одѣта въ эту ночь,

По обстоятельствамъ, точь въ точь

Какъ наша прабабушка Ева. —

Нарядъ невинный и простой!

Нарядъ Амура и природы!

Какъ жаль, что вышелъ онъ изъ моды!

Предъ изумленною Княжной

Три дѣвы, красоты чудесной,

Въ одеждѣ легкой и прелестной

Явились, молча подошли,

И поклонились до земли.

Тогда – неслышными шагами

Одна поближе подошла;

Княжнѣ воздушными перстами

Златую косу заплела

Съ искуствомъ, въ наши дни не новымъ,

И обвила вѣнцомъ перловымъ

Окружность блѣднаго чела.

За нею, скромно взоръ склоняя,

Потомъ приближилась другая;

Лазурный, пышный сарафанъ

Одѣлъ Людмилы стройный станъ,

Покрылись кудри золотыя,

И грудь и плечи молодыя

Фатой, прозрачной какъ туманъ.

Покровъ завистливый лобзаетъ

Красы, достойныя небесъ,

И обувь легкая сжимаетъ

Двѣ ножки, чудо изъ чудесъ.

Княжнѣ послѣдняя дѣвица

Жемчужный поясъ подаетъ.

Межъ тѣмъ, незримая пѣвица

Веселы пѣсни ей поетъ.

Увы! ни камни, ожерелья,

Ни сарафанъ, ни перловъ рядъ,

Ни пѣсни лести и веселья

Ея души не веселятъ;

Напрасно зеркало рисуетъ

Ея красы, ея нарядъ;

Потупя неподвижный взглядъ,

Она молчитъ, она тоскуетъ.


Тѣ, кои правду возлюбя

На темномъ сердца днѣ читали,

Конечно знаютъ про себя,

Что если женщина въ печали

Сквозь слезъ, украдкой, какъ нибудь

На зло привычкѣ и разсудку,

Забудетъ въ зеркало взглянуть —

То грустно ей ужь не на шутку.


Но вотъ Людмила вновь одна.

Не зная что начать, она

Къ окну рѣшетчату подходитъ,

И взоръ ея печально бродитъ

Въ пространствѣ пасмурной дали.

Все мертво. Снѣжныя равнины

Коврами яркими легли;

Стоятъ угрюмыхъ горъ вершины

Въ однообразной бѣлизнѣ,

И дремлютъ въ вѣчной тишинѣ;

Кругомъ не видно дымной кровли,

Не видно путника въ снѣгахъ,

И звонкій рогъ веселой ловли

Въ пустынныхъ не трубитъ горахъ;

Лишь изрѣдка съ унылымъ свистомъ

Бунтуетъ вихорь въ полѣ чистомъ,

И на краю сѣдыхъ небесъ

Качаетъ обнаженный лѣсъ.


Въ слезахъ отчаянья, Людмила

Отъ ужаса лице закрыла.

Увы! что ждетъ ее теперь?

Бѣжитъ въ серебрянную дверь;

Она съ музыкой отворилась,

И наша дѣва очутилась

Въ саду. Плѣнительный предѣлъ!

Прекраснѣе садовъ Армиды

И тѣхъ, которыми владѣлъ

Царь Соломонъ, иль Князь Тавриды!

Роскошно зыблются, шумятъ

Великолѣпныя дубровы;

Аллеи пальмъ и лѣсъ лавровый,

И благовонныхъ миртовъ рядъ,

И кедровъ гордыя вершины,

И золотые апельсины

Зерцаломъ водъ отражены;

Пригорки, рощи и долины

Весны огнемъ оживлены;

Съ прохладой вьется вѣтеръ Майскій

Средь очарованныхъ полей;

И свищетъ соловей Китайскій

Во мракѣ трепетныхъ вѣтвей;

Летятъ алмазные фонтаны

Съ веселымъ шумомъ къ облакамъ;

Подъ ними блещутъ истуканы,

И мнится, живы; Фидій самъ

Питомецъ Феба и Паллады,

Любуясь ими, наконецъ

Свой очарованный рѣзецъ

Изъ рукъ бы выронилъ съ досады.

Дробясь о мраморны преграды,

Жемчужной, огненной дугой

Валятся, плещутъ водопады;

И ручейки въ тѣни лѣсной

Чуть вьются сонною волной.

Пріютъ покоя и прохлады,

Сквозь вѣчну зелень здѣсь и тамѣ

Мелькаютъ свѣтлыя бесѣдки;

Повсюду розъ живыя вѣтки

Цвѣтутъ и дышутъ по тропамъ,

Усѣяннымъ пескомъ алмазнымъ;

Игривымъ и разнообразнымъ

Волшебствомъ дивный садъ блеститъ.

Но безутѣшная Людмила

Идетъ, идетъ и не глядитъ;

Ей роскошь свѣтлая постыла,

Ей грустенъ нѣги пышной видъ;

Куда, сама не зная, бродитъ,

Волшебный садъ кругомъ обходитъ,

Свободу горькимъ давъ слезамъ,

И взоры мрачные возводитъ

Къ неумолимымъ небесамъ.

Вдругъ освѣтился взоръ прекрасный;

Къ устамъ она прижала перстъ;

Казалось, умыселъ ужасный

Раждался….. страшный путь отверстъ:

Высокій мостикъ надъ потокомъ

Предъ ней виситъ на двухъ скалахъ;

Въ уныньѣ тяжкомъ и глубокомъ

Она подходитъ – и въ слезахъ

На воды шумныя взглянула,

Ударила, рыдая, въ грудь,

Въ волнахъ рѣшилась утонуть —

Однако въ воды не прыгнула

И далѣ продолжала путь.


О люди, странныя созданья!

Межъ тѣмъ, какъ тяжкія страданья

Тревожатъ, убиваютъ васъ,

Обѣда лишь наступитъ часъ —

И вмигъ вамъ жалобно доноситъ

Пустой желудокъ о себѣ,

И имъ заняться тайно проситъ.

Что скажемъ о такой судьбѣ?


И ты, прекрасная Людмила,

По солнцу бѣгая съ утра,

Устала, слёзы осушила,

Въ душѣ подумала: пора!

На травку сѣла, оглянулась —

И вдругъ надъ нею сѣнь шатра,

Шумя, съ прохладой развернулась;

Обѣдъ роскошной передъ ней;

Приборъ изъ яркаго кристалла;

И въ тишинѣ изъ за вѣтвей

Незрима арфа заиграла.

Дивится плѣнная Княжна,

Но втайнѣ думаетъ она:

„Вдали отъ милаго, въ неволѣ

Зачѣмъ мнѣ жить на свѣтѣ болѣ?

О ты, чья гибельная страсть

Меня терзаетъ и лелѣетъ,

Мнѣ не страшна злодѣя власть:

Людмила умереть умѣетъ!

Не нужно мнѣ твоихъ шатровъ,

Ни скучныхъ пѣсень, ни пировъ —

Не стану ѣсть, не буду слушать,

Умру среди твоихъ садовъ! – “

Подумала – и стала кушать.


Княжна встаетъ, и вмигъ шатёръ,

И пышной роскоши приборъ

И звуки арфы…. все пропало;

По прежнему все тихо стало;

Людмила вновь одна въ садахъ

Скитается изъ рощи въ рощи;

Межъ тѣмъ въ лазурныхъ небесахъ

Плыветъ луна, царица нощи;

Находитъ мгла со всѣхъ сторонъ

И тихо на холмахъ почила;

Княжну невольно клонитъ сонъ,

И вдругъ невѣдомая сила

Нѣжнѣй, чѣмъ вешній вѣтерокъ,

Ее на воздухъ поднимаетъ,

Несетъ по воздуху въ чертогъ,

И осторожно опускаетъ

Сквозь ѳиміамъ вечернихъ розъ

На ложе грусти, ложе слёзъ.

Три дѣвы вмигъ опять явились

И вкругъ ее засуетились,

Чтобъ на ночь пышный снять уборъ;

Но ихъ унылый, смутный взоръ

И принужденное молчанье

Являли втайнѣ состраданье

И немощный судьбамъ укоръ.

Но поспѣшимъ: рукой ихъ нѣжной

Раздѣта сонная Княжна;

Прелестна прелестью небрежной,

Въ одной сорочкѣ бѣлоснѣжной

Ложится почивать она.

Со вздохомъ дѣвы поклонились,

Скорѣй какъ можно удалились,

И тихо притворили дверь.

Что жъ наша плѣнница теперь!

Дрожитъ какъ листъ, дохнуть не смѣетъ;

Хладѣютъ перси, взоръ темнѣетъ;

Мгновенный сонъ отъ глазъ бѣжитъ;

Не спитъ, удвоила вниманье,

Недвижно въ темноту глядитъ....

Все мрачно! мертвое молчанье!

Лишь сердца слышитъ трепетанье….

И мнится…. шепчетъ тишина;

Идутъ – идутъ къ ея постелѣ;

Въ подушки прячется Княжна —

И вдругъ… о страхъ!.. и въ самомъ дѣлѣ

Раздался шумъ; озарена

Мгновеннымъ блескомъ тьма ночная,

Мгновенно дверь отворена;

Безмолвно, гордо выступая,

Нагими саблями сверкая,

Араповъ длинный рядъ идетъ

Попарно, чинно сколь возможно,

И на подушкахъ осторожно

Сѣдую бороду несетъ;

И входитъ съ важностью за нею,

Подъявъ величественно шею,

Горбатый карликъ изъ дверей:

Его-то головѣ обритой

И острой шапкою покрытой


Принадлежала борода.

Ужь онъ приближился: тогда

Княжна съ постели соскочила,

Сѣдаго карлу за колпакъ

Рукою быстрой ухватила,

Дрожащій подняла кулакъ,

И въ страхѣ завизжала такъ,

Что всѣхъ какъ громомъ оглушила,

Трепеща, скорчился бѣднякъ,

Княжны испуганной блѣднѣе;

Зажавши уши поскорѣе,

Хотѣлъ бѣжать, и въ бородѣ

Запутался, упалъ и бьется;

Встаетъ, упалъ; въ такой бѣдѣ

Араповъ черный рой мятется;

Шумятъ, толкаются, бѣгутъ,

Хватаютъ колдуна въ охапку,

И вонъ распутывать несутъ,

Оставя у Людмилы шапку.


Но что-то добрый витязь нашъ?

Вы помните ль неждану встрѣчу?

Бери свой быстрый карандашъ,

Рисуй, Орловскій, ночь и сѣчу!

При свѣтѣ трепетномъ луны,

Сразились витязи жестоко;

Сердца ихъ гнѣвомъ стѣснены,

Ужь копья брошены далёко,

Уже мечи раздроблены,

Кольчуги кровію покрыты,

Щиты трещатъ, въ куски разбиты….

Они схватились на коняхъ;

Взрывая къ небу черный прахъ,

Подъ ними борзы кони бьются,

Борцы, недвижно сплетены,

Другъ друга стиснувъ, остаются,

Какъ бы къ сѣдлу пригвождены;

Ихъ члены злобой сведены;

Объяты молча, костенѣютъ,

По жиламъ быстрый огнь бѣжитъ,

На вражьей груди грудь дрожитъ —

И вотъ колеблются, слабѣютъ —

Кому-то пасть!.... вдругъ витязь мой,

Вскипѣвъ, желѣзною рукой

Съ сѣдла наѣздника срываетъ,

Подъемлетъ, держитъ надъ собой

И въ волны съ берега бросаетъ.

Погибни! грозно возклицаетъ;

Умри, завистникъ злобный мой!


Ты догадался, мой читатель,

Съ кѣмъ бился доблестный Русланъ:

То былъ кровавыхъ битвъ искатель

Рогдай, надежда Кіевлянъ,

Людмилы мрачный обожатель.

Онъ вдоль Днѣпровскихъ береговъ

Искалъ соперника слѣдовъ;

Нашелъ, настигъ, но прежня сила

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации