Текст книги "Вековая книга перемен"
Автор книги: Александр Щетинников
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
14. ТОМА
Афоризм. «Когда я буду умирать, я хочу смотреть в твои глаза, а не в глаза Бога, потому что ты и есть моё единственное божество!»
Толкование. Вас ожидает встреча с самой главной любовью вашей жизни. Этот человек не станет вашим, но останется в вашей памяти навсегда. Он сформирует ваш вкус, определит ваши последующие предпочтения, станет эталоном для оценки всех следующих претендентов на ваше сердце. Не грустите, что не заполучили его, радуйтесь, что видели и любили такого человека.
Притча. До того как я стал на уроках смотреть на неё, я не смотрел ни на кого.
Сидя на задней парте, можно найти массу интересных занятий. Самым обычным было рисование, вернее черкание, на обложках учебников. По нескольку раз в месяц приходилось менять обложки. Тогда ещё не было готовых полиэтиленовых обложек, тогда ещё не было и целлофановых пакетов, поэтому всё в магазинах заворачивали в бумагу. Учебники я оборачивал в газеты. Чёркать на этих обложках было интересно. Фотографии передовиков и генсеков так и просились на дорисовку и дополнительное оформление. Временами игры становились интеллектуальными, это были опыты с магнитиками и вращение шестерёнок из будильника. Занятия на задней парте никак не мешало учёбе, но настораживало учителей. Маме даже рекомендовали сводить меня к психиатру, так как: «Он учителя не слушает, занимается своими делами, а спросишь – всё отвечает!» Такой «феномен», несомненно, требовал глубокого психологического изучения, но маме так не казалось. Всё прошло, когда я стал смотреть на Тому.
Началось это в седьмом классе. Тома не была самой красивой девочкой в классе, она была образцом абсолютной красоты, как я его себе представлял. Невысокая худенькая девочка, с натуральным цветом волос классической блондинки и голубыми глазами. Цвет волос от природы у неё был таким, какого сейчас искусственные красавицы добиваются с помощью перекиси водорода или красок для волос. Походка у неё была слегка подпрыгивающая, весёлая и вызывала умиление.
Привлечь Томино внимание стало одной из главных целей пребывания в школе. Попытка носить портфель после школы не удалась, так как я ей не нравился. Ей нравился другой мальчик, но он таскать портфели не собирался. Он увлекался классной красавицей и не безответно. Мне оставалось провожать Тому на расстоянии, а вернее просто плестись за ней до её дома.
В то время появились первые серии мультика «Ну погоди!». Рисунки и значки с зайцем и волком были очень популярны. У меня не было ни того, ни другого, но был фотоаппарат. Я уселся с ним возле телевизора и отснял несколько кадров во время трансляции мультика. Снимки получились ужасные, а рисовал я ещё хуже. Пришлось расчертить фото на квадраты и по ним сделать рисунок, который после раскрашивании стал цветным. Мой подарок на восьмое марта ничего не изменил.
Моя жена похоже на неё. Я считаю самой красивой женщиной на свете Мишель Пфайфер, потому что она похоже на неё. Очень редко я вижу Тому во сне. Она такая же молодая весело проходит мимо. Даже во снах она меня не любит и не полюбит никогда.
15. МИНУТ
Афоризм. «Всю жизнь человек стремится к счастью, а на самом деле движется к смерти!»
Толкование. Если ты начал понимать своё ничтожество, придать смысла жизни поможет стремление стать похожим на великого человека. Внутренне, вы, конечно, останетесь ничтожеством, но внешне станете выглядеть как что-то значительное. Подражая другим, у вас появляется возможность избежать множества собственных ошибок.
Притча. Всё, что происходило до этих пятнадцати минут, было будничным и однообразным, как, впрочем, и сами эти минуты.
Он встал, сходил в туалет, почистил зубы и умылся. Умываться он не любил, поэтому утренний моцион занимал у него совсем немного времени.
Ему дали завтрак. Еда была невкусная, но её было мало, поэтому завтрак тоже прошёл очень быстро.
По пути на прогулку он вспоминал, какие вкусные вареники готовила его мама. Мама давно умерла. Он даже не смог попасть на её похороны. Последние годы он ел, что дадут.
Обычные пятнадцать минут подходили к концу. Он ещё не знал, что это его последние минуты и секунды.
Он спокойно шёл по коридору на обычную прогулку.
Из этих минут самой длинной оказалась последняя секунда.
Боёк ударил по капсулю патрона, находящегося в стволе пистолета, ствол которого был направлен прямо на его затылок. От удара бертолетова соль, находящаяся в капсуле, воспламенилась. Огонь поджёг порох, находящийся в гильзе патрона. Взорвавшийся порох вытолкнул полю, сначала из патрона, а затем и из ствола пистолета.
Пуля мгновенно преодолела расстояние от ствола до затылка.
Сначала пуля раздвинула короткие волосы на затылке, затем продавила кожу, соединительную ткань и надкостницу. С неимоверным усилием пуля пробила затылочную кость. Осколки костей частично разлетелись наружу, а большая часть оказалась вдавленной пулей внутрь черепа. Горячая пуля вместе с костными осколками разрывала кровеносные сосуды, раздавливала извилины, проникая в глубину мозга. Кусочки костей застряли в середине мозга, а пуля, пройдя мозг насквозь, уже потеряла часть энергии, и не смогла пробить толстую лобовую кость.
От сильного удара сначала по затылку, а потом изнутри по лбу, голова резко качнулась вперёд, увлекая за собой всё падающее тело. Мозг был почти полностью разрушен, поэтому никакие воспоминания не промелькнули перед застывшими глазами, а уши не услышали хлопка от выстрела. Только веко немножко подёргалось и замерло.
Пуля стала главным действующим лицом последних пятнадцати минут.
Пуля привела приговор в исполнение.
Пуля помогла сказать ему: «Здравствуй, мама!»
16. РЫЖИК
Афоризм. «Если тебя назвали дураком, иди домой, поговори с женой и поймёшь, что ты весьма умный человек. Если тебя назвали уродиной, иди домой, посмотри на мужа, и поймёшь, что ты красавица».
Толкование. Не следует сожалеть о том, что вернуть не возможно. Научись забывать прошлое. Даже у самых хороших и любимых людей есть недостатки. Найди их как можно больше, и это поможет тебе вычеркнуть любого человека из своей жизни. Если ты кому-то не нужен, значит и он не нужен тебе.
Притча. Она ворвалась в размеренную жизнь кафедры, как верховой огонь мчится по макушкам горящей тайги. Светка действительно была похожа на пламя. Ярко-рыжие волосы, желтовато-карие глаза, маленькая, улыбчивая, шумная, весёлая и конопатая. Её интересовали все и всё, возможно, за исключением учёбы. До неё и в голову никому не приходило, что в университете вместо учёбы можно так весело жить. Она ходила в турпоходы, играла на гитаре и флейте, вечерами посещала концерты и премьеры кинофильмов. Как многие она угодила в хоровую капеллу. Она не только сама мчалась по жизни, в вихрях её турбулентности люди, окружавшие её, тоже начинали колыхаться и двигаться в том же направлении. Правда, порой вечерами её охватывала глубокая апатия и депрессия, но этого никто не видел, и казалось, что она весёлая всегда.
Он был совсем другой. Большой, рассудительный, прагматичный и упёртый, он как бульдозер медленно пёр через туже самую тайгу, выворачивая деревца, мешающие ему двигаться вперёд. Собственно эта «тайга» (то есть кафедра зоологии беспозвоночных) и была единственным местом, где пересекались их интересы.
К Кантовскому афоризму, что оптимизм хуже кретинизма, следует добавить, что оптимизм ещё и заразен. Он заразился в числе первых и заболел Светкой сильнее прочих. Совместная практика в Севастополе могла сблизить их, но она мчалась со своей скоростью и своим курсом, вернее курса то и не было. Очень трудно догнать цель, если она движется хаотично, кидается из крайности в крайность и вовсе не имеет конечной цели. Однажды он догнал её и попросил остановиться. Он предложил двигаться вместе. Она не смогла остановиться, ведь вокруг было ещё столько всего, что было красивее, умнее и веселее чем он.
Верховой огонь сам не прекращается, а один бульдозер не способен бороться со стихией. Светка помчалась дальше. Она быстро вышла замуж, быстро родила дочку, быстро исчезла из виду.
Почти через тридцать лет они встретились на конференции. Конечно, они сидели рядом, конечно, они много говорили. Он уже давно был седым, а она изменилась не сильно, только глаза стали такими же грустными как у него. Маленькие женщины долго кажутся девушками, но прежняя улыбка уже не сопровождается блеском угасающих глаз. Только сейчас она начала приближаться к тому состоянию, в котором он находился всегда, и когда ходил в садик, и когда учился в университете, и когда он выслушивал отказы десятка прочих девушек, в которых он влюблялся. Никто не знал и не знает сейчас, насколько влюбчивым было его сердце. Когда конференция закончилась, и они прощались, она заволновалась, стала, что-то говорить, а на её погрустневших глазах навернулись слёзы. Он обнял её, проводил до трамвайной остановки и спокойно пошёл домой.
Они больше не увиделись и можно только предположить, что она стала копией своей бабушки. Маленький сморщенный изюм без косточки в молодости был виноградиной, внутри которой светился солнечный янтарь.
17. WLW
Афоризм. «Беда не в том, что человеку не дают жить, как ему хочется, беда в том, что он не знает, как он хочет жить».
Толкование. Перед вами учитель на всю вашу жизнь. Если вам посчастливится встретить такого, вы уже не будете прежним. Нравственная величина навсегда станет мерилом ваших мыслей и поступков. Постарайтесь больше времени общаться с учителем. Помогайте ему, чем можете. Говорите с ним обо всём. Не жалейте времени на общение с ним. Другого такого учителя уже не будет. Счастье если таким человеком станет ваш отец.
Притча. Название романа поймут только посвященные, которым Владимир Львович Вагин давал почитать свои книги. На каждой его книге вместо экслибриса стоял знак «WLW».
На море закаты много красивее рассветов. Мы застали его « на закате».
Писать книгу о Владимире Львовиче не возможно, так как не получится словами описать удовольствие от общения с таким человеком. Когда мы общались с ним, светлая радость уже была пронизана грустной мудростью и сожалением о недостигнутом.
Владимир Львович имел небольшое влияние на собственную судьбу, зато мог резко изменить к лучшему жизнь окружающих людей. Почти всё, что он успел сделать, было сделано для других. Для себя у него была только работа.
Временами в его словах сквозило сожаление, и даже недовольство своей карьерой, недостаточной оценкой заслуг, отношениями в семье. Однажды он сказал: «А мои-то ученики уже академики. Если бы я остался в Ленинграде…».
Главная беда не в том, что человек не живёт, как ему хочется. Трагедия в том, что большинство не знают, как они хотят жить! Владимир Львович знал, но не смог из-за своей доброты.
Он должен был всем, ему не должен никто!
Всю жизнь он посвятил паразитам. Он изучал их на работе, они окружали его дома. Это было предначертано. Он любил паразитов, искал их, и они находили его. Паразиты были целью и смыслом жизни.
Особенно мы, его последние ученики, не понимали, что забираем у него последние дни и часы жизни. А он щедро раздавал свои знания, свои шутки, свою помощь, свою поддержку всем кто был рядом. Казалось, не ты под руку ведёшь его на кафедру, а он палкой загоняет тебя в науку. Казалось, не ты отвечаешь ему на экзамене, а он старается напоследок добавить тебе знаний.
Некого спросить: «Что ты сделал для Вагина? Чем ты ему помог?» Могу только ответить: «Я нёс гроб с его телом!» Но это не помощь.
Не следовало бы упоминать, что Владимир Львович всю жизнь был коммунистом, если бы не один аспект. Он был таким коммунистом, что непременно попал в Рай, где и пребывает сейчас в окружении ангелов и святых.
Я не могу писать о Владимире Львовиче книгу, я хочу написать про него роман.
18. БЕЛОЕ МОРЕ
Афоризм. «В Храме нельзя спать, можно только терять сознание на короткое время».
Толкование. Вам может посчастливится побывать в одном из красивейших мест Земли. Постарайтесь не упускать такие возможности. Обязательно соглашайтесь. Вряд ли такая ситуация повторится в будущем. Очень благоприятный знак, обещающий большую радость. Обязательно примите такое предложение.
Притча. На Белом море нужно побывать один раз, либо жить там постоянно.
Приехав на станцию затем нужно долго плыть на катере по водной глади. На Белом море никогда не укачивает, от него никогда не тошнит.
Белое море создано для одиночества. На Белом море можно не молиться, там везде Бог. Именно поэтому там постоянно тянет побыть одному, ведь тогда ты оказываешься наедине с Богом. Если тебе не нужен Бог, надо пить и играть в карты. Желание побыть одному исчезает и становится ясным, почему на Белом море нужно побывать только один раз. Сколько бы раз вы ни побывали на Белом море, всё равно, окажется, что вы видели его только раз.
На Белом море нужно мало спать, для этого бывают «белые ночи». Белое море – огромный Храм, в Храме нельзя спать, можно только терять сознание на короткое время.
По утрам на Белом море надо умываться морской водой, сидя на корточках на большом валуне. Белое море – северный Ганг, его вода очищает и пробуждает.
На Белом море обязательно плавать на лодке. Чем дальше, тем лучше. Нужно грести, вертеть головой, доплывать до соседних островов.
На Белом море нужно ходить по островам. Они все разные и способны создавать особые оттенки вашего состояния. Даже находясь на одном острове, нужно бродить и ходить по нему. Каждый шаг меняет пейзаж и настроение.
На Белом море нужно ловить рыбу. Подойдёт самый простой и древний метод. Крючок, грузило и леска, намотанная на палец. Обязательным ритуалом является копание пескожилов.
На Белом море важно собирать ягоды и грибы. Обоняние и вкусовая память должны запомнить запах черники и вкус огромных жареных моховиков.
На Белом море нужно купаться. Набраться духу и войти в холодную воду. Если повезёт, то можно случайно упасть за борт лодки. Это значит, не только ты хочешь обнять Белое море, но и оно радо обнять тебя. Белое море – купель, обязательно надо покреститься в его водах.
На Белом море надо строить. Избушки, домишки, мостки должны быть только деревянными. Они со временем должны состарится, разрушится, истлеть или сгореть. Они просто обязаны исчезнуть. Творения рук человеческих не должны быть вечными. Вечным должно быть только Белое море.
19. КОРЕЙСКИЙ КЕДР
Афоризм. «Много работать и много сделать это не одно и то же».
Толкование. Вам придётся приложить неимоверные усилия, предпринимая попытку достигнуть цели. Вы потратите много времени и сил, а результата не получите. Может, следует ещё раз подумать и отказаться от стремления к иллюзорным целям. Если же вы большой любитель преодолевать трудности или обожаете приключения, то это тот самый случай. По крайней мере, потом будет, что вспомнить.
Притча. Единственная в нашей стране роща корейского кедра произрастает на Сахалине.
Почти три месяца мы вместе с Рушаном Сабировым проходили практику в Сахалинском отделении института океанографии. Нас оформили на работу лаборантами и предоставили неограниченные возможности по сбору и обработке материала для курсовых работ.
Почти сразу мы попали на борт научно-промыслового траулера исследовавшего залив Анива. Нашей помощи обрадовались все, а мы были в восторге от ракушек, рыб, морских звёзд и голотурий. Рушан собирал материал по двустворчатым моллюскам, а я по питанию двух никому не нужных сорных видов рыб. Между тралениями, прямо на палубе мы лакомились варёными креветками и камчатскими крабами. А в судовой столовой перепробовали все вылавливаемые виды рыб, кроме минтая. «Рыбы нет! Один минтай!» -была самая ходовая шутка местных рыбаков. Эти две недели стали нашим морским крещением, и оно нам очень понравилось.
На берегу в лаборатории мы обрабатывали собранные пробы, а по выходным устраивали экскурсии. Мы ходили с институтскими девчатами в поход в тайгу, где нас перепугал медведь. Мы ныряли в ластах с масками в Татарском проливе, а на ужин варили мясо гребешков и травяных чилимов (креветок). Но самым драматичным и от того памятным стал поход к роще корейского кедра.
Доехав до посёлка, возле которого корейский кедр произрастает, мы долго пытали вопросами местных прохожих. Оказалось, что они не ведают ни про какой кедр, и только один мужичёк сбивчиво и, весьма приблизительно, показал руками, куда нам надо идти.
Заморосил серый противный дождичек, который казался не сильным, но через час промочил нашу одежду до трусов. Было тепло, и мы не сразу это заметили. За нами увязалась небольшая собачонка, видимо единственная, кто в этом посёлке знала дорогу в рощу. Дорога была одна, постепенно она стала тропинкой, а возле какой-то разломанной железяки началась тайга. По всем приметам именно здесь и должна была находиться роща корейского кедра.
Надо было лезть в гору, так как на сопке мы заметили хвойные деревья. Мы полезли, а вот собачка развернулась и побежала домой. «Даже собаки не выдерживают!» -сказал Рушан, и мы полезли дальше. Все деревья казались одинаковыми, а к какому виду относились мы так и не узнали. Темнело. В посёлок мы вернулись поздно вечером. Переночевать пришлось на автовокзале. Работники автовокзала косились и смотрели на нас подозрительно, будто мы сбежали с сахалинской каторги.
До сих пор я не знаю точно, видел или нет рощу корейского кедра. Но всем мы рассказываем, что видели!
20. ЛЮМПЕН МАКАЯ (Чудеса науки)
Афоризм. «Мировая литература учит нас, что любить женщину не обязательно, но обязательно говорить, что любишь её. Тоже можно сказать и о науке».
Толкование. Если вам нравится заниматься наукой или нравится девушка, непременно свяжите с ней свою жизнь. Если вам представилась возможность работать по специальности – используйте её. Любимая работа и любимая женщина – это большое везение. Их нельзя упустить. Однако, нужно помнить, что когда чувства ослабнут, вы будете должны продолжать клясться им в любви.
Притча. Курсовую работу писать было не надо, с сахалинской практики мы с Рушаном привезли не только текст, но и готовые фотографии рисунков. Учёба шла своим чередом, но на одном из практических занятий в шкафу я увидел заспиртованную рыбу. На этикетке тушью было написано «люмпен Макая» и ниже латинское название рыбы о которой как раз и была моя курсовая.
Во время траловой съёмки залива Анива остова Сахалин. Мне поручили сбор и обработку проб по питанию двух видов рыб: стихей пятнистый и лисичка Джильберта. Большие ученые изучали промысловых рыб. До сорных у них не доходили руки. Мне предстояло заполнить этот пробел. Всё было собрано и обработано в лучшем виде.
Теперь передо мной мой пятнистый стихей красовался с этикеткой «люмпен Макая». С целью переправить этикетку я направился в библиотеку и взял все имеющиеся там определители по дальневосточным рыбам. Одна книжка была дореволюционная с цветными картинками, друга современная с чёрно-белыми.
Чтобы установить истину пришлось только очень внимательно рассмотреть эти картинки. Мало того, что стихей действительно являлся люмпеном Макая, моя лисичка Джильберта оказалась лисичкой осетровой.
Над курсовой всё-таки пришлось поработать. Почти целый день я заклеивал сахалинские названия рыб в тексте и на рисунках правильными. Оставалось только восхищаться профессиональному уровню дальневосточных ихтиологов, которые годами вписывали в траловые карточки видовой состав улова. А уж про годовые отчеты и научные публикации лучше и не думать.
Через несколько лет Чингиз Нигматуллин помог оформить и опубликовать две статьи в журнале «Вопросы ихтиологии». Журнал был очень серьёзный, его переводили на английский, и авторам полагался гонорар в валюте. Это был первый и последний случай, когда за написанное я получил деньги. Чеков хватило на покупку в магазине «Берёзка» пары перчаток и рубашки.
Несколько авторских оттисков статей я отослал в сахалинское отделение института океанологии, несколько подарил знакомым, но основная их часть так и лежит в коробке с остальными моими публикациями.
На чтениях посвященных столетию профессора Владимира Львовича Вагина проводимых в Казанском университете я встретил Пахомова Женю. Он учился после нас, проходил практику в Калининграде и некоторое время жил в общежитие в моей комнате. Сейчас он профессор, живёт и преподаёт в Канаде. На банкете он вдруг сказал, что демонстрирует мои статьи студентам как образец по исследованию питания морских рыб.
Это и есть – чудеса науки.