Текст книги "Крым – 2014. Как это было?"
Автор книги: Александр Широкорад
Жанр: Политика и политология, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
23 марта 2006 г. в Севастополе средь бела дня семеро неизвестных в камуфляже подплыли к памятнику Затопленным кораблям на двух надувных лодках и набросили на символ Севастополя украинский флаг и полотно материи оранжевого цвета.
В это время по Приморскому бульвару гуляла молодая семья с ребенком. Мужчина недолго думая раздевается, ныряет в воду, подплывает к памятнику, залезает на него и снимает флаг и оранжевую символику. Толпа на Приморском бульваре начинает аплодировать и восторженно выкрикивать: «Молодец! Ты настоящий герой Севастополя!»
Естественно, милиция и СБУ «не нашли» боевиков. Представим на секунду, что на реке Москве, Сене и на Днепре в Киеве семь парней в комуфляже средь бела дня спускают на воду две скоростные моторные лодки и направляются к какому-либо памятнику. Можно ли поверить, что полиция и службы безопасности не знают, кто и что делает.
Но вернемся к истинным или мнимым мотивам передачи Крыма Украине. Уже много лет проукраинские СМИ приводят десятки доводов экономического характера в пользу присоединения Крыма к УССР. Мол, так государству было удобнее осуществлять строительство грандиозного Северо-Крымского канала.
И действительно, в 1961–1971 гг. от Каховского водохранилища до Керчи был проложен оросительно-обводнительный канал длиной 402,6 км. К 1986 г. площадь орошения составляла 380 тыс. га и обводнения – свыше 600 тыс. га. Канал частично снабжал водой Феодосию, Керчь, Судак.
Спору нет, стройка грандиозная. Но строительство канала шло не за счет бюджета одной УССР, а за счет общесоюзного бюджета, и доля УССР была меньше, чем доля РСФСР.
Кстати, план строительства Северо-Крымского канала был утвержден еще в 1951 г., но при жизни Сталина о передаче Крыма Украине никто и не упоминал.
А после передачи Крыма Хрущев и Ко буквально завалили УССР деньгами из союзного бюджета. Так, в 1950 г. субвенции из бюджета СССР в бюджет УССР составляли всего 0,6 %, а в 1955 г. – уже 17,5 %, то есть возросли в 22 раза! (Справка: субвенция (от лат. subvenire – «приходить на помощь») – вид денежного пособия местным органам власти со стороны государства, выделяемого на определенный срок на конкретные цели; в отличие от дотации подлежат возврату в случае нецелевого использования или использования не в установленные ранее сроки).
Вот, к примеру, в октябре 1958 г. было принято решение о строительстве первой в СССР и Европе горной междугородной троллейбусной линии Симферополь – Алушта – Ялта. Первая очередь этой линии Симферополь – Алушта протяженностью 52 км была построена и сдана в эксплуатацию в рекордно короткий срок, за 11 месяцев. Строили эту линию специалисты более 80 предприятий из 10 городов УССР и РФСР. В первой очереди было построено два троллейбусных парка в Симферополе и в Алуште, 16 тяговых подстанций, установлено более 3000 опор и подвешено свыше 200 км контактного провода.
Финансирование шло в основном за счет субвенций Москвы. Ну а закупку троллейбусов у фирмы «Шкода» (Чехословакия) осуществлял Внешторг, а не какая-либо киевская лавочка. Тем не менее украинские историки как в советское время, так и сейчас приписывают создание троллейбусной линии Симферополь – Алушта – Ялта исключительно Украине. Забавно, что те же националисты клянут Москву за то, что без ее санкции нельзя было на Крещатике пустить троллейбусную линию. В Киеве без русских нет трамвая, а в Крыму щирые украинцы построили самую длинную в мире троллейбусную трассу.
Можно привести и другие как спорные, так и бесспорные экономические и технические преимущества передачи Крыма УССР. Например, теперь железная дорога от Харькова до Севастополя шла только по территории Украины.
Но, увы, в условиях сверхцентрализованной экономики СССР эти факторы не являлись решающими. Главным же было желание Хрущева привлечь на свою сторону многочисленные партийные организации Украины, чтобы использовать их в борьбе за власть. И тут Никита Сергеевич оказался прав – действительно, эти организации поддержали его в борьбе с антипартийной группировкой Маленкова, Молотова, Кагановича и «примкнувшего к ним Шепилова».
По сути дела, Хрущев отстранил от власти все руководство партии и страны. Ну а потом Хрущев устранил своего главного соперника – министра обороны маршала Жукова.
Сейчас вошло в моду утверждать, что Хрущев подарил Украине Крым «как мешок картошки». По сути, это верно, но в феврале 1954 г. в Крыму никто не радовался и не протестовал.
Передачу полуострова… никто не заметил! Решение о передаче Крыма из состава РСФСР в состав Украинской ССР, как и положено, должны были опубликовать на следующий день. Однако граждане страны об этом оповещены не были ни 20 февраля, ни в последующие дни. Так, печатный орган Верховного Совета СССР газета «Известия» в субботу 20 февраля большую часть передовицы посвятила отчету о результатах берлинского совещания СССР, США, Великобритании и Франции по поводу «регулирования международной обстановки». Еще были опубликованы материалы о ходе выборов в Верховный Совет СССР, о нарастании экономического кризиса в США и об отъезде нескольких групп москвичей на целину.
Из указов Верховного Совета, принятых накануне, напечатан только один – о присвоение звания Героя Социалистического Труда передовикам колхоза «Правда» Верхне-Чирчикского района Узбекской ССР за рекордные урожаи стеблей джута (из этого растения делали тару для сахара, муки и бельевую ткань).
«Крымская пресса также не уделила вхождению полуострова в состав УССР совершенно никакого внимания. Жители Крыма, только что присоединенного к Украине, жили обычной жизнью, не ведая о переменах. На первых полосах газет – чествование передовиков Джанкойского консервного завода и рассказ о лучшей на полуострове избе-читальне, открытой в селе Любимовка Севастопольского района.
В Симферополе 20 февраля 1954 года погода, по сообщениям синоптиков, была холодная: минус 10–11 градусов, пасмурно. В кинотеатрах шли художественные фильмы: „Мастера русского балета“, „Большая жизнь“, „Калиновая роща“, в областном драмтеатре имени Горького состоялась премьера пьесы „Не называя фамилий“, а в тире „Спартак“ прошли стрельбы трудовых коллективов, на которых первое место заняла команда Центрального телеграфа.
Интересны и рекламные газетные сообщения 60-летней давности. К примеру, об открытии Симферопольским животноводческим товариществом „Крымский пчеловод“ городского случного пункта коров по адресу – улица Павленко, 2а. Или о распродаже мясокомбинатом крупных партий костяных пуговиц в ассортименте и курительных мундштуков. Также в день присоединения Крыма к Украине симферопольские власти „приструнили“ местных торговцев молоком. Их обязали сдавать свою продукцию на проверку в специальные пункты на городских рынках. За нарушение, гласит объявление – штраф 5 рублей.
А еще в этот день в Севастополе военные моряки нашли клад. Во время проведения земляных работ в районе улицы Кошевого матросы нашли 35 античных монет, сделанных из бронзы в третьем веке до нашей эры. Клад передали в Херсонесский музей»[57]57
Материалы сайта: http://www.sevastopol.su/author_page.php?id=57488
[Закрыть].
В чем причина безразличия крымчан к акции Хрущева? Может быть, и так Крым был украинским? Нет! Крым всегда был русским! Вот некоторые статистические данные по составу и численности населения Крымской области:
1939 год – 1 123 800 человек (49,6 % русских, 19,4 % крымских татар, 13,7 % украинцев, 5,8 % евреев, 4,5 % немцев, 1,8 % греков, 1,4 % болгар, 1,1 % армян, 0,5 % поляков);
1959 год – 1 201 500 человек (71,4 % русских, 22,3 % украинцев, 2,2 % евреев, 0,1 % поляков);
1979 год – 2 135 900 человек (68,4 % русских, 25,6 % украинцев, 1,1 % евреев, 0,7 % крымских татар, 0,3 % поляков, 0,2 % армян, 0,2 % греков)[58]58
Материалы сайта: http://ru.wikipedia.org
[Закрыть].
Да дело в том, что УССР была такой же частью Советского Союза, как и РСФСР. Сошлюсь на свой личный опыт. Когда мама первый раз повезла меня, школьника, в Крым в 1962 г., я достал всех проводников нашего и соседних вагонов вопросом, где проходит граница РСФСР и УССР. Никто не знал!
В конце 1970-х – начале 1980-х годов я часто бывал в служебных командировках на Украине, в том числе четыре раза в Северодонецке. Но только в 1992 г. я узнал, что Северодонецк находится на Украине! Я не менее десяти раз бывал в командировках в Харькове в одном из НИИ. Там я ни разу не слышал украинской мовы ни в рабочей обстановке, ни когда меня сотрудники пригласили на день рождения. Мову я слышал лишь на Харьковском вокзале.
Подчинение крымских гражданских организаций Украине шло медленно и так и не прошло до конца. Вот несколько примеров:
«В 1954 г. передача полуострова другой республике стала возможной. Крым переходил в подчинение Киеву так же относительно, как подчинялась киевскому субцентру власти вся Украина. Это можно проиллюстрировать на примере крымских научных учреждений. Когда АН УССР в 1954 г. поинтересовалась в президиуме АН СССР, какие учреждения переходят в ее распоряжение, то оказалось, что почти вся материальная база науки оставалась в ведении Москвы. Лишь в 1961 г. АН УССР получила Севастопольскую биологическую станцию, впоследствии преобразованную в Институт южных морей им. В. Ковалевского, а также Морской гидрофизический институт. Научные объекты мирового значения, в частности, Никитский ботанический сад и Крымская астрономическая обсерватория, оставались в распоряжении Москвы до 1991 г.»[59]59
Материалы сайта:
http://www.ukrrudprom.ua/digest/Ukrainskiy_Krim.html
[Закрыть].
Опять сошлюсь на мой опыт. С 1962 по 1972 год я почти каждый год отдыхал на турбазе «Кулон» в поселке Рыбачий между Алуштой и Судаком. Турбаза была построена на средства четырех московских предприятий. Какое отношение имели украинские власти к «Кулону»? Не представляю!
Весь персонал турбазы был из Москвы. Причем поварихи, официантки, шоферы, разнорабочие и т. д. числились сотрудниками московских НИИ – инженерами, техниками, рабочими и т. д. В мае они уезжали в командировку в Крым, а в октябре возвращались в Москву. Даже весь автотранспорт турбазы – десяток грузовиков, легковушек и автобусов – был с московскими номерами.
Аналогичная ситуация наблюдалась в нескольких десятках санаториев и домов отдыха Крыма. Они юридически принадлежали различным учреждениям СССР и РСФСР и не имели никакого отношения к местным украинским властям.
После 1954 г. в Крыму вне компетенции Киева по-прежнему оставались десятки предприятий союзного подчинения, как, например, основанный еще в 1938 г. Керченский судостроительный завод (сейчас завод «Залив»). Точное число предприятий союзного подчинения в Крыму неизвестно. Скажу лишь, что в 1945–1948 гг. на их восстановление было израсходовано 82 млн рублей.
Как видим, и после хрущевского «дарения» значительная часть промышленных предприятий и курортов не поменяла подчиненности.
Мало того, в актах о передаче Крыма Украине ничего не говорилось о Севастополе. Между тем в соответствии с Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 29 октября 1948 г. № 761/2 Севастополь де-юре был выведен из состава Крымской области, став городом республиканского подчинения РСФСР (самостоятельным административно-хозяйственным центром со своим особым бюджетом).
С другой стороны, отнесение Севастополя к категории городов республиканского подчинения не было зафиксировано в действовавшей тогда Конституции РСФСР 1937 г., поскольку она не содержала перечня городов республиканского подчинения, и вообще статус города республиканского подчинения в то время не был четко определен.
Замечу, что Севастополь был не единственным в СССР городом союзного подчинения. Вот, к примеру, город Саров, основанный еще в 1691 г., в 1946 г. исчез с географических карт Советского Союза. Там был создан ядерный центр КБ-11, а город получил статус закрытого административно-территориального образования. Нельзя было даже поминать само название «Саров», а в документах город именовали «Горький-130», «Арзамас-75», «Кремлев», «Арзамас-16».
Слава богу, Севастополь не исчез с географических карт, как, например, Саров и Балаклава. Но он стал закрытым городом.
Попасть в Большой Севастополь, состоявший из собственно Севастополя, Балаклавы, Инкермана и Качи, можно было через несколько КПП. Два из них находились на шоссе: на Симферопольском у поселка Верхнесадовое и на Ялтинском у села Гончарное. На железной дороге Симферополь – Севастополь сразу после Бахчисарая в вагоне появлялись милиционеры, тщательно проверявшие документы. Местные жители предъявляли пропуска со штампом «Погранзона», а приезжие – специальные разрешения.
Мало того, жителю самого Севастополя нельзя было попасть в Балаклаву без специального пропуска.
В 1960—1980-х гг. даже министру правительства УССР было проще отправиться на отдых во Францию на Лазурный Берег, чем в отсутствовавший на картах УССР город Балаклаву.
Хрущев, передавая Крым Украине, из соображений секретности не имел права распространяться о Севастополе. Так, например, если бы у Никиты хватило ума передать Горьковскую область Татарской АССР, то город союзного подчинения Саров тоже не был бы упомянут в указе.
Так 12 апреля 1978 г. Верховный Совет РСФСР принял новую Конституцию, где в статье 71 были указаны только два города республиканского подчинения РСФСР: Москва и Ленинград.
20 апреля 1978 г. Верховный Совет УССР принял Конституцию, в которой был указан Севастополь в составе Украинской ССР в качестве города республиканского подчинения УССР (ст. 77 Конституции УССР). Таким образом, на конституционном уровне была зафиксирована принадлежность Севастополя Украинской ССР. Однако указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 29 октября 1948 г. № 761/2 не был отменен, и на основании этого многие российские и крымские историки считают, что положение статьи 77 Конституции Украинской ССР 1978 г. в части объявления Севастополя городом республиканского подчинения Украинской ССР не могло иметь юридической силы.
Подведем итог. Передача Крыма Украине мало что изменила на полуострове, особенно в том, что касалось личной жизни населения. Ну, заставили детей в школах пару уроков в неделю учить «мову». Ну и мало ли, что нас учить заставляли – и историю КПСС, и «Обществоведение», «Основы научного коммунизма» и т. д.
Попробую объяснить ситуацию опять же на личном примере. Моя мама полвека назад вступила в ДСК на границе Московской и Владимирской областей. Железная дорога к ближайшей станции идет по куску Владимирской области, а шоссе – неизвестно как. Сие ни одного члена ДСК не напрягает. Ну а передадут 2 километра шоссе Владимирской области, и что? Но вот если оная область отделится от РФ, а на границе появятся автомобильные пробки часов эдак на 5–6, как на многих участках границы Украины и России, это станет подлинной катастрофой для членов нашего ДСК.
Ну а в Крыму катастрофа приняла еще большие размеры с учетом экономических, политических и языковых факторов.
Глава 7. Языковая агрессия в Крыму
Сразу же после передачи Крыма Украине встал вопрос об использовании на полуострове украинского языка.
Отвечая на Крымской областной партконференции 10 марта 1954 г. на вопрос ее делегата Сущенко по поводу порядка введения на полуострове украинского языка, в частности в советских учреждениях, школах, прессе, радио и т. д., тогдашний второй секретарь ЦК КП Украины Николай Подгорный сказал так:
«Этот вопрос, насколько мне известно, волновал трудящихся Крымской области еще задолго до того, как был издан Указ Президиума Верховного Совета СССР о передаче Крымской области в состав Украинской ССР. Видимо, слухи просачивались понемногу, и вокруг этого вопроса состояло определенная, как говорят, общественное мнение, и вопрос в том, как будет происходить украинизация, как будут приезжать украинские работники из других областей и целый ряд других вопросов волновали населения Крымской области.
Я должен сказать, что эти разговоры абсолютно беспочвенны, надо иметь в виду, что на Украине таких областей, как Крымская, или почти таких, много. Сюда относятся Ворошиловградская, Сталинская и ряд других областей, где преподавание в школах ведется на русском языке, делопроизводство также ведется на русском языке. Очевидно, точно так будет и в Крымской области.
<…>
Что касается школ, то даже в западных областях Украины у нас есть русские школы, так, как и по всей Украине, но в этих российских школах преподается украинский язык как предмет. Я не собираюсь утверждать, но думаю, что так, очевидно, будет и здесь. Ничего плохого в этом я не вижу, если в российских школах будет преподаваться украинский язык. Преподают же другие языки. Говорят, что дети будут перегружены, но, понятно, что они будут перегружены не более, чем дети трудящихся всех областей Украинской ССР.
Делопроизводство есть и остается на русском языке. Нет никакой потребности переводить делопроизводство на украинский язык. Впрочем, как это можно подумать перевести делопроизводство в учреждениях на украинском языке в то время, когда люди не знают украинского языка. Ведь для того, чтобы перевести все делопроизводство на украинский язык, надо знать язык, надо, чтобы были люди, которые владеют языком, а это не решается за 1–2—10 лет, это длительный процесс, пока человек выучит язык на таком уровне, чтобы вести делопроизводство в учреждении. Что касается радио, кино, переписки – все то же будет так, как и было. И мы никогда не ставили перед собой задачи, как только присоединится Крым к Украине, все пойдет вверх дном, все перевести на украинский язык.
Кроме того, я должен сказать, что делопроизводство в ЦК партии ведется на украинском языке, но одновременно переписка с ЦК КПСС, все протоколы, обращения и т. д. идет на русском языке, хотя я не знаю, на каком языке т. Полянский получает протоколы – украинском или русском. Так что, я думаю, это не должно ни в коей мере беспокоить трудящихся и парторганизацию Крымской области»[60]60
Центральний державний архів громадських об'єднань України (ЦДАГОУ). Ф. 1. Оп. 52. Спр. 4990. Арк. 184.
[Закрыть].
Вопрос о введении украинского языка на полуострове был поставлен крымскими властями через полгода. 13 сентября 1954 г. в письме в адрес ЦК Компартии Украины, утвержденном постановлением бюро обкома, в частности, отмечалось: «В связи с передачей Крымской области в состав Украинской ССР, Крымский обком КП Украины считает необходимым ввести в 1955–1956 учебном году изучение украинского языка и литературы в школах Крымской области»[61]61
ЦДАГОУ. Спр. 4998. Арк. 247.
[Закрыть].
Задержка в год с введением украинского языка объяснялась тем, что в области не было необходимого количества педагогов, которые бы его знали. Так, из 2193 учителей начальных классов им владели только 94. Но и они не имели опыта преподавания этого предмета. А всего надо было подготовить на краткосрочных курсах 1500 преподавателей для вторых – четвертых классов, обеспечить учебниками 320 семилетних и 140 средних школ.
Кроме того, в каждую семилетнюю школу необходимо было направить одного преподавателя украинского языка, а в среднюю – двух, всего – 600 учителей. Они же еще должны были вести занятия в школах рабочей и сельской молодежи.
Для обеспечения методической работы и осуществления контроля за уровнем преподавания украинского языка и литературы в школах предполагалось ввести дополнительно в штат ОблОНО[62]62
ОблОНО – Областной отдел народного образования.
[Закрыть] трех инспекторов, а в состав Севастопольского, Симферопольского, Керченского, Ялтинского, Евпаторийского, Феодосийского, Джанкойского, Белогорского, Красногвардейского и Сакского отделов образования – по одному. При областном институте усовершенствования учителей открыть кабинет украинского языка и литературы в составе заведующего и двух методистов.
Естественно, введение в Крыму украинского языка не везде и не у всех вызвало одобрение, в связи с чем в докладе обкома отмечалось: «Нам не надо недооценивать фактов неправильного понимания перехода Крыма в состав УССР, фактов (хотя и редких, но все же имеющихся) нездоровых или болезненных настроений и высказываний.
Некоторые наши работники ошибочно расценивают мероприятия по ознакомлению с украинским языком и изучением его в школах как украинизацию. Таким товарищам необходимо разъяснить, что эти меры ничего общего с украинизацией не имеют»[63]63
Материалы сайта: http://tutuskania.livejournal.com/1696657.html
[Закрыть].
Вот еще выдержки из официальных документов Крымского обкома.
Для введения украинского языка в школах области с 1955/56 учебного года нужно было подготовить на краткосрочных курсах 2150 учителей младших классов, назначить для работы в V–X классах 700 преподавателей украинского языка и обеспечить всех учащихся необходимым количеством учебников[64]64
ЦДАГОУ. Спр. 4998. Арк. 253.
[Закрыть].
В докладе на пленуме обкома партии 27 января 1955 г., в частности, отмечалось, что после передачи области в состав УССР среди жителей Крыма «значительно повысился интерес к изучению жизни нашей республики, ее экономики, науки и культуры… О возросшем интересе к культуре украинского народа свидетельствует то, что во время гастролей в Крыму украинских театров и хореографических коллективов трудящиеся области проявили глубокий интерес, эти спектакли и концерты посетили более 100 тысяч человек. Все больше растет интерес к украинской культуре и языку. За прошедший период в области продано только книг на украинским языке на сумму 376 тысяч рублей, особенно большой спрос на такие книги, как „Кобзарь“ Т. Г. Шевченко, произведения И. Франко, Ольги Кобылянской и произведения советских украинских писателей. Кроме того, среди подписчиков распространено 23 011 экземпляров газет и журналов на украинском языке. С большим успехом демонстрируются украинские кинофильмы»[65]65
ЦДАГОУ. Ф. 1. Оп. 52. Спр. 5813. Арк. 20.
[Закрыть].
Но в Крыму не стали ждать с введением украинского языка до начала нового учебного года. Уже с 25 ноября 1954 г. этот предмет начали преподавать в пяти начальных классах школ № 21 и № 24 и в начальной № 12 Симферополя. Как информировало Министерство образования ЦК КП Украины, «первый день преподавания украинского языка в школах прошел удовлетворительно. Дети с большим интересом быстро и правильно усваивали произношение украинских слов и предложений»[66]66
Центральный государственный архив высших органов власти и управления Украины (ЦГАВОВУ). Ф. 166. Оп. 15. Спр. 1436. Арк. 253.
[Закрыть].
Произнося этот доклад, секретарь обкома В. Клязника подчеркивал: «Необходимо, чтобы наша пресса – областные, городские, районные газеты – больше внимания уделяла освещению жизни нашей республики, помогала бы трудящимся области устанавливать тесную связь с рабочими, колхозниками, механизаторами сельского хозяйства, деятелями науки и культуры, с передовыми предприятиями, колхозами Украины, широко рассказать на своих страницах об их жизни и трудовых подвигах. Необходимо широко практиковать поездки в области, города, колхозы, МТС, совхозы, на предприятия республики для обмена опытом и переноса лучших методов труда в свою работу».
Но задачи, которые ставились в докладе секретаря обкома, не привлекли внимания участников пленума. Как свидетельствует его стенограмма, никто из выступавших в обсуждении не затронул этой проблемы. Более того, не нашлось места, чтобы хоть вспомнить о ней и в резолюции.
При таких условиях, естественно, в то время и не стоял вопрос о введении украинского языка в делопроизводство областных учреждений. Впервые украинский язык прозвучал на областном уровне только 12 марта 1957 г. в выступлении секретаря Джанкойского райкома партии Куца. После него на украинском говорили секретарь обкома партии Чирва, а также секретари райкомов: Сакского – Кулик и Кировского – Лысый[67]67
ЦГАВОВУ. Оп. 53. Спр. 546. Арк. 36–38, 41–46, 49–53, 74–76.
[Закрыть].
В заключительном слове первый секретарь обкома Комяхов, также перейдя на украинский язык, оценил их шаг так: «Ряд товарищей – Куц, Чирва, Кулик, Лысый – выступили на украинском языке. Впервые на собрании областного партийного актива. Мы считаем, что это вполне правильно и закономерно. И думаем, что было бы также правильно, если бы товарищи, которые владеют украинским языком, выступали в районах, колхозах, совхозах, машинно-тракторных станциях, на предприятиях, в творческих организациях, научных учреждениях, в школах и вузах. Это потому, что в Крыму более 250 тысяч человек украинского населения.
Нам известно, что такие товарищи из областного актива, как Корницкий, Коровченко, Стенкова, Пятак, Максименко, Цимбалюк, Левченко, Сосницкий, Скородинский, Рунак, Мельник, Сороковский, Мазурец, Портной, Клязника, Пограничный, Гумпер, Руденко и ряд других товарищей знают украинский язык, могли бы выступать перед массами, однако они этого почему-то не делают. А зря. Украинский язык любит и уважает народ»[68]68
Там же. Арк. 81.
[Закрыть].
Сам же Комяхов долго не решался произносить доклады на украинском языке. Впервые он это сделал только 28 апреля 1959 г. Его примеру последовали уже упомянутые Куц и Чирва, а также секретари Зуйского и Белогорского райкомов Пархоменко и Панкратьев и начальник областного управления культуры Карпенко.
Тем временем в школах изучение украинского языка с каждым годом увеличивалось. Если в первый год он изучался в 38 классах 24 школ 619 учениками, то через два года по учебному плану Министерства народного образования Украины работало уже 115 классов в 70 школах, в которых училось 2383 школьника.
За три года школы, районные, городские и областной отделы народного образования, Крымский институт усовершенствования квалификации учителей накопили определенный опыт в деле внедрения и изучения украинского языка, что создало благоприятные условия для повсеместного ее введения в школах полуострова[69]69
ЦГАВОВУ. Ф. 166. Оп. 15. Спр. 2358. Арк. 97.
[Закрыть].
Однако увеличение классов с украинским языком преподавания НЕ решало всех проблем. Отсутствие в Крыму школ с полным циклом обучения на украинском языке затрудняло положение детей переселенцев, особенно учащихся 5—10-х классов, которые уже освоили формулировки теорем, законов по математике, физике, химии и другим предметам на родном языке, и многие из них не смогли переключиться на русский язык, и либо оставались на повторный год в том же классе, или оставляли школу. Об этом писал в августе 1957 г. заведующий областным отделом народного образования А. Косяк: «…к настоящему времени организация классов с украинским языком обучения сдерживается из-за пассивности в этом вопросе руководителей школ и органов народного образования, а также из-за отсутствия надлежащего контроля за этим со стороны партийных и советских организаций. Кроме того, создание начальных классов с украинским языком обучения тормозится отсутствием таких семилетних и средних школ, а поэтому ученики и родители не видят перспектив для дальнейшего нормального обучения.
Областной отдел народного образования провел учет детей переселенцев – украинцев, желающих обучаться на родном языке. В результате бесед с родителями оказалось, что такое желание изъявили 496 человек, из них учащихся I–IV классов – 217, V–VII – 201 и VIII–X – 68.
В Сакском районе – 65, Джанкойском – 68, Октябрьском – 51, Симферопольском – 59»[70]70
Государственный архив в Автономной Республике Крым (ГААРК). Ф. 1. Оп. 1. Спр. 3956. Арк. 196.
[Закрыть].
Для решения этой проблемы А. Косяк предлагал создать пока межрайонную украинскую школу-интернат в Симферополе на 180–200 учащихся на базе бывшего детского дома[71]71
По материалам сайта: http://tutuskania.livejournal.com/1696657.html
[Закрыть].
Молодцы! Нашли объект для украинизации – беззащитных детдомовцев.
Толчком к свертыванию изучения украинского языка стало письмо нескольких родителей, которые обратились в ЦК КПСС и ЦК КП Украины с жалобой на якобы принуждение их детей учиться на украинском языке. Этого было достаточно, чтобы немедленно собралось бюро обкома партии для рассмотрения вопроса «О фактах нарушения принципа добровольности в изучении украинского языка в средней школе № 15 г. Симферополя».
Первый секретарь обкома Василий Комяхов, секретарь по идеологии Иван Чирва, другие члены этого органа, которые еще вчера ратовали за использование украинского языка, теперь с гневом отмечали, что «в отдельных школах г. Симферополя имели место факты нарушений статьи 9-й Закона „Об укреплении связи школы с жизнью и о дальнейшем развитии системы народного образования в Украинской ССР“».
«Грубые искажения в соблюдении принципа добровольности в изучении украинского языка имели место в 15-й средней школе г. Симферополя. Руководство и первичная партийная организация этой школы в период подготовки к новому учебному году не организовали проведение широкой массово-политической работы среди родителей по разъяснению Закона о перестройке школы. Вместо кропотливой воспитательной работы среди родителей, и особенно той группы, которая организованно добивалась отмены изучения украинского языка в 5 „А“ и 5 „Б“ классах и введение учебного плана РСФСР, вопросы изучения украинского языка попытались решить административным путем. Директор школы т. Шалин, зав. учебной частью, секретарь парторганизации т. Рускол допустили по отношению к родителям и ученикам, не пожелавшим изучать украинский язык, элементы бестактности, разными путями затягивали удовлетворения их законных требований»[72]72
ЦГАГОУ. Ф. 1. Оп. 53. Спр. 1440. Арк. 241.
[Закрыть].
Досталось на бюро не только руководителям школы: «За отсутствие партийной принципиальности и настойчивости при решении вопроса о соблюдении 9-й статьи Закона о школе заведующему ОблОНО тов. Косяк А. С. объявить выговор.
За несвоевременное реагирование на факты нарушения принципа добровольности в изучении украинского языка в 15-й средней и некоторых других школах заведующему отделом школ обкома КП Украины т. Пастушенко Н. С. объявить выговор…»[73]73
Там же. Арк. 243.
[Закрыть]
После такого заседания бюро обкома у многих пропало желание пропагандировать внедрение украинского языка на полуострове. Теперь его стали вытеснять самыми разными способами. Например, мотивируя убыточностью, то же бюро обкома 15 декабря 1959 г. ликвидировало газету «Советский Крым», прекратило дубляж на украинский язык журнала «Блокнот агитатора», бюллетеня «Виноградарство» и «Садоводство Крыма»[74]74
Там же. Спр. 1442. Арк. 26–29.
[Закрыть].
Количество школьников, изучавших украинский язык, стало уменьшаться. Если в 1960/61 учебном году его изучали 24 075 пятиклассников, то из них в 6-м классе в следующем году продолжило учить украинский язык уже 22 868[75]75
Там же. Спр. 3542. Арк. 55.
[Закрыть].
Вот такое отношение к украинскому языку: кто хотел – учил, кто не хотел – не большой грех, – привело к тому, что резко сократилось количество школ, где обучение велось на украинском языке. В 1966/67 учебном году было всего 3 школы-интерната – Джанкойская 8-летняя на 210 учащихся, Симферопольская средняя – на 308 учащихся и Гвардейская 8-летняя на 175 учащихся.
Через год украинскую школу в Джанкое закрыли, а в 1970/71 учебном году осталась только одна украинская школа в Симферополе, в которой обучалось 412 учащихся. В следующем году в ней уже не набирался первый класс, не планировались и 9-й, 10-й классы[76]76
ЦДАВОВУ. Ф. 166. Оп. 15. Спр. 8185. Арк. 105.
[Закрыть].
Что это означало? Только одно – украинская школа в Крыму перестала существовать.
Замечу, что все вышесказанное не относится к Большому Севастополю – там преподавание в школах украинского языка началось лишь в 1996 г.! Зато сразу же стали массово завозить преподавателей мовы с Западной и Центральной Украины. В школах Севастополя ввели порядок, согласно которому учитель украинского языка обязательно был и классным руководителем.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?