Текст книги "Спасти дракона"
![](/books_files/covers/thumbs_240/spasti-drakona-269958.jpg)
Автор книги: Александра Гусарова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 12
Тера Эннари ждала Эву в своем кабинете. Ее рабочее место располагалось спиной к огромному панорамному окну. И сейчас, когда ранним утром солнце только поднималось над горизонтом, оно заливало своим ярким светом все пространство, делая хозяйку почти невидимой. Зато она видела и ощущала каждого, кто заходил к ней. Наверное, это была маленькая хитрость, которой тера фон Эйтман беззастенчиво пользовалась: именно так делать людей беспомощными, чтобы обнажалась их самая суть.
Эвка эту проверку проходила уже неоднократно и в кабинете работодательницы не терялась. Её буйная фантазия отлично дорисовывала то, чего она даже не могла видеть. Поэтому картинка в мозгу получалась достаточно целостная.
– Доброе утро! – поздоровалась тира Руи, и не ожидая приглашения, прошла к стулу, на котором обычно сидела в кабинете начальницы.
– Доброе! – кивнула в ответ Эннари. – Подожди пару минут. Дождемся Ганса и обсудим то, что я хотела вам сказать. Не хотелось бы повторять одно и то же десять раз.
Эванджелина пожала плечами. Этот жест должен был обозначать, что ей в общем-то все равно. Затем она сложила руки на коленях и приготовилась ждать. Странно, что Ганс опаздывал. За ним такого обычно не водилось. Мужчина был крайне пунктуален.
Наконец двери распахнулись. Женщины не сговариваясь повернули к ним головы, готовые облегченно вздохнуть. Только на пороге Ганс был не один. Впереди него шел Рихард фон Эйтман. Он грубо остановил начальника службы безопасности:
– Мне пофиг, что тебе назначено! Не забывай, что я совладелец и могу вышвырнуть тебя в любую секунду! – Рих гневно раздувал ноздри, словно был необъезженным жеребцом. Эвка с трудом сдержала смешок, когда ей в голову пришло такое сравнение. А он, не разобравшись, что Эннари в кабинете не одна, резко хлопнул дверью и набросился с обвинениями на сестру:
– А ты, дорогая, – последнее слово было произнесено, или даже выплюнуто с огромной долей сарказма, – что творишь? Зачем лезешь в мою жизнь и мои дела?
Эвка поспешила кашлянуть, чтобы обозначить свое присутствие. Ей не хотелось бы становится невольным свидетелем семейной ссоры. Иногда такие знания могут слишком дорого стоить.
– О, это опять ты! – Рихард мученически закатил глаза, обнаружив на стуле сидящую тиру Руи. – Почему тебя стало так много в моей жизни?
Эвка пару раз дернула плечами, давая понять, что и сама удивлена таким поворотом событий, но ничего не сказала, ожидая реакции теры Эннари. А та не преминула осадить не в меру разгоряченного братца:
– Рих, успокойся! Никто в твои личные дела лезть не собирается! И зря ты решил соврать перед Гансом.
– Я? Соврать? – он удивленно вскинул бровь, усаживаясь в кресло рядом со толом и закидывая ногу на ногу. Черные волосы красиво разметались по его плечам. Белоснежный костюм эффектно оттенял кожу оливкового оттенка. И даже носки светлых лакированных ботинок кричали о его богатстве и, наверное, высокомерии. Фон Эйтман показался бы Эванджелине крайне привлекательным, если бы не те слова, которыми он кидался секунду назад.
– Да, дорогой, именно так, – ухмыльнулась старшая сестра. – Ты перед этой наивной девочкой можешь строить из себя крутого дракона, со всем их пафосом и огненным нравом.
Эвке не понравилось, что ее назвали наивной девочкой. Но влезать в разговор она не рискнула, а просто насупилась, зажав ладони между коленями. Эннари тем временем продолжала воспитывать брата:
– А Ганс – начальник моей службы безопасности. И, поверь, он как никто другой знает, кому и на каких правах принадлежит МОЙ банк.
Слово «мой» было произнесено жестко прямо с осязаемым нажимом.
– А то, что в названии присутствует «Ко», совершенно не означает твоего наличия там, – подытожила банкирша.
– Не нужны мне твои деньги. Своих достаточно! – фыркнул Рихард.
– Дело не в деньгах, а в элементарной порядочности и вежливости, – старшая сестра угрожающе сузила глаза. – Ты сейчас выходишь из моего кабинета и ждешь, пока я освобожусь. И когда я закончу дела, обсудим, в каком месте твоя сестра неправа и влезает в твои дела.
– Хорошо, – он неожиданно покорно кивнул. – Только ответь мне на один вопрос: зачем ты ее отправляешь в Вечный лес?
– Да что ты заладил: «Вечный лес, Вечный лес», – всегда спокойная тера Эннари неожиданно вспылила. – По-моему, тира Руи тебе все объяснила понятным и доступным языком. Или ты успел забыть речь нормальных людей?
– Я все прекрасно помню. Но в девочке совершенно нет магии. Как она сможет пройти по висячей тропе? – вопрос Рихарда заинтересовал и Эвку, и она подняла на работодательницу заинтересованный взгляд.
– Я обучила ее всем запрещенным заклинаниям, которые есть в платном доступе. А у девочки, если ты не увидел, зачатки магии есть. И она этими заклинаниями вполне может пользоваться!
К ужасу Эвки, мужчина посмотрел в ее сторону и вдруг вспомнил, кто и как поджег его магобиль. Это стало понятно по его округлившимся глазам и уголку губ, который нервно дернулся. Он криво усмехнулся и процедил:
– А ты хотя бы проверила, как она умеет этими заклинаниями пользоваться?
– А зачем? – Эннари пожала плечами. – Когда сильно приспичит, они сами всплывут в ее голове и активируются.
Тер снова выразительно выгнул бровь, покачал головой и сказал:
– Хорошо, я подожду! – встал и вышел. А Эвка так и не поняла, кому были адресованы его последние слова.
Стало как-то сразу зябко и неуютно. Девушка поняла, что буквально была влюблена в теру Эннари, считала ее безупречным и мудрым человеком. И вдруг кто-то усомнился в ее лучших качествах. И что самое обидно, заронил зерно сомнений в Эвкину душу. Но тера позвала Ганса и посторонние мысли тут же были забыты.
– Итак, дорогие мои, завтра вы должны отправиться в Вечный лес! – Эннари положила руки на стол, сплела пальцы в замок и наклонилась вперед, чтобы быть ближе к собеседникам, дать им понять, что им доверяют и ждут от них взаимности. – Ганс, ты, конечно, там уже был и представляешь непростую ситуацию, особенно для безмагичных девушек. Но спешу тебя успокоить: Эванджелина владеет базовым набором заклинаний, чтобы в критической ситуации ими воспользоваться. Ведь так, Эва?
Темные глаза с синими всполохами переключили внимание на сидящую перед столом девушку.
– Её глаза похожи цветом на его! – совсем не к месту подумала Эвка, но затем тряхнула головой, прогоняя непрошенные мысли. И чтобы не возникло подозрений, кивнула в ответ.
– Я должна тебя предупредить, что предприятие это смертельно опасное. И ты прямо сейчас можешь отказаться и выйти прочь отсюда, – банкирша сжала губы в одну линию и застыла в ожидании.
– Ага, и отказаться от денег, сытой жизни и синего платья в горошек! – невпопад подумала тира Руи. Причем здесь это треклятое платье? Поэтому, подумав пару секунд решила, что нужно соглашаться. Во-первых, как-никак, а на ее подготовку затратили большую сумму денег. А быть в долгу она не привыкла. А во-вторых, если она выиграет эту битву, то приобретет очень многое. Может, это и есть ее подвиг?
– Я согласна, тера Эннари! – выдохнула Эвка и смело посмотрела на работодательницу, но тут же испугалась. Девушке показалось, что лицо женщины поплыло, утрачивая мягкие человеческие очертания. Оно вытянулось вперед, превращаюсь в страшную зубастую морду неизвестного существа. Эвка зажмурилась на секунду, тряхнула и головой и открыла глаза.
Эннари сидела как обычно с прямой спиной, сплетенными пальцами и вопросительно смотрела на девушку. Эва уже поняла, что от нее еще чего-то ждут.
– Тера, мне нужно что-то подписать? – догадалась тира Руи.
– Да, дорогая, – показалась, что банкирша облегченно вздохнула. – Нужно подписать отказ от претензий в случае непредвиденных обстоятельств.
С этими словами девушке протянули лист с напечатанным текстом. Эвка пробежала по нему глазами и отодвинула, не подписав.
– Что-то не то? – смоляная бровь женщины вопросительно изогнулась.
– Да! – твердо ответила девушка. – Видите ли, у меня на попечении находится престарелая бабушка. И если со мной что-то случится, она останется без средств к существованию.
– О, банк несомненно возьмет о ней заботу на себя. Минимальные, но достаточные для существования условия ей будут обеспечены.
– Отлично, – Эвка усмехнулась уголком губ. – Но прошу внести этот пункт в договор.
– Без проблем! – Эннари улыбнулась как-то хищно, щелкнула пальцами, и на бумаге проступили необходимые буквы. – Не волнуйся, после того, как будут поставлены все подписи, текст уже изменить будет нельзя!
Эвка с завистью посмотрела на теру Эннари. Как она завидовала всем магам в ее лице! Магия очень упрощала жизнь. Причем не какая-то там таинственная или особо крутая, а вот эта, простенькая, бытовая. Она всегда мечтала убирать за собой посуду по щелчку пальцев или вот так с лёгкостью менять текст.
Но ее размышления прервал Ганс, наконец-то подавший голос:
– Когда нам выдвигаться, тера?
– Думаю, что лучшим временем будет раннее утро. Возможно, вы успеете сделать переход засветло, – Эннари положила в пепельницу неизменную сигару и постучала тонкими пальцами в перстнях по столу. – Что вам нужно взять с собой?
– Думаю, что тире нужно купить костюм из кожи равграха. Это увеличит ее шансы на то, чтобы пройти Вечный лес без ранений, – Роттенберг задумчиво потер подбородок, разглядывая Эвку.
– Из кожи равграха? – девушка округлила от ужаса глаза. Она, конечно, знала об уникальных свойствах этого пустынного змея. Но дело было в стоимости. Даже ее годового жалования не хватило бы на нагрудник из этой магической материи. А что говорить про целый костюм?
Эннари еще раз оглядела сидящую перед ней сотрудницу с ног до головы, задумчиво скривила губы. Было видно, что в ее голове усиленно работает калькулятор, рассчитывая возможные прибыли и убытки. А тира Руи никак не могла понять, зачем им нужна такая затратная сотрудница? Что в ней уникального, когда приходится тратить такие суммы? В итоге банкирша победила человека:
– Возьмите костюм в хранилище. Думаю, с ее ростом сможете подобрать что-то подходящее!
– Но там же все костюмы мужские! – Ганс позволил себе возразить, что было немыслимо для него. Но Эннари угрожающе вздернула бровь, и мужчина замолчал.
– Я сказала, что рост у девушки хороший. Костюм можно подобрать! Идите, займитесь делом!
Эвка в общем-то не возражала. Она понимала, что с ее ростом мужской костюм не будет ей велик. Наоборот, может оказаться мал в так сказать стратегических местах.
Они вышли с Гансом из кабинета и направились в это таинственное хранилище.
– И куда сладкая парочка путь держит? – неожиданно раздался голос из темного угла холла. А затем из кресла поднялась массивная фигура тера Рихарда. – Куда вас Энн отправила? Уже в Вечный лес?
Брат теры криво усмехнулся, разглядывая скромное платье Эвки.
– Тера Эннари велела подобрать девушке костюм из кожи равграха, – просто ответил начальник службы безопасности.
– Подобрать? – казалось, что удивление Рихарда не имеет предела. – Но там же одни мужские костюмы. Как девушка будет в нем передвигаться?
– Тера сказала, что с таким ростом мужские вполне подойдут.
Рихард еще раз внимательно оглядел Эвку. Да, ее рост был большим по сравнению с большинством обычных людей и магов. Но не с ростом фон Эйтманов. Даже сама Эннари была немного выше, чем тира Руи. Просто не выглядела такой крупной из-за того, что всю жизнь сидела на диетах, пытаясь сохранить «аристократическую бледность и тонкую кость». А по сравнению с ним, она выглядела обычной миниатюрной девушкой.
– Сестра, похоже, совсем перестала дружить с головой! – хищно раздул ноздри Рихард. – Ганс, свободен! Я сам займусь твоей подопечной. Все-таки в родовом хранилище я разбираюсь лучше тебя.
Роттенберг лишь пожал плечами, уступая место рядом с Эвкой младшему фон Эйтману, скупо поклонился и пошл прочь. А Рихард весело глянул на нахохлившуюся девушку и хотел ее приобнять. Но она так сверкнула на него глазами, что сделал вид, будто хотел почесать затылок, совершая широкий замах рукой.
– Энн явно что-то задумала! Понять бы еще, что! – несмотря на веселый вид, мысли у Рихарда веселыми не были. Он тщетно старался разгадать план сестры, но пока безрезультатно.
Зато Эннари с удовлетворением заметила, как ее брат и помощница идут по улице. И отнюдь не в сторону родового хранилища, а в знаменитую лавку Питерсона. Старый дракон хорошо обосновался в Иррейской империи, распродавая по баснословным деньгам сокровища, привезенные из-за Синих гор. Пока все расчеты теры сбывались и оправдывались.
Глава 13
Эванджелина понятия не имела, где располагается родовое хранилище фон Эйтманов. Поэтому и не удивилась, когда Рихард повел ее в другую сторону. Хотя отношение к этому мужчине в ее душе было неоднозначным.
С Гансом все было проще и легче. Он был очень правильным тиром, спокойным, исполнительным. И она неоднократно успела пожалеть, что тот счастливо женат. Хотя внутренний голос ей нашептывал, когда голову посещали крамольные мысли:
– Ты же заскучаешь с его правильностью!
Но разве семейная жизнь может быть скучной? В мире, где жила тира Руи, скучать было некогда. Все боролись за свою жизнь и благополучие. А то, что богатые дамочки предавались иногда сплину и меланхолии, ей было неведомо.
Зато скучать рядом с тером Рихардом точно не получилось бы. Он все нервы умудрится вымотать, даже когда делает, казалось бы, добрые дела.
– Зачем ты подписалась на эту авантюру с Вечным лесом? – требовательно спросил он у бодро шагающей рядом девушки. Так могла ходить в молодости его сестра. Да только она уже давно избаловалась от светской жизни. Он даже иногда шутил, что Энн готова на магобиле в туалет ездить.
– Ваша сестра мне очень хорошо платит. Это является решающим фактором, – девушка просто пожала плечами.
– Зачем тебе деньги? – требовательно спросил он.
Эвка даже затормозили от такого, по ее мнению, идиотского вопроса:
– Тер, я не знаю, как вы относитесь к деньгам. А мне они нужны лишь для того, чтобы выживать и содержать мою престарелую бабулю, – Эвку задело его пренебрежительно отношение к ней и ее потребностям. – Я не знаю, что вы подразумеваете под деньгами, но для меня это возможность есть, пить, иметь крышу над головой.
Рихард новым взглядом посмотрел на девушку. У него проблем с «поесть и иметь крышу над головой никогда не было». Это стало открытием для мужчины, что кто-то не имеет в этом мире элементарных удобств и средств к существованию.
– А на что ты до этого жила и содержала бабулю? – в его голосе послышался плохо скрываемый сарказм. Но ругаться с ним девушка не собиралась, понимая, что от его помощи в выборе костюма, возможно, зависит ее жизнь.
– А где берут деньги? – она хмыкнула, пожав плечами. – Если тер не в курсе, то их зарабатывают на работе.
– И где же ты работала? – ему вдруг стало весело от того, как эта малышка учила его жизни.
Эвка тяжело вздохнула, давая понять степень глупости вопросов, но все же ответила:
– Пока я была маленькой, выполняла поручения соседей. Ходила на почту, по магазинам, выгуливала чужих собак. А как мне исполнилось пятнадцать, стала работать подавальщицей. Работа крайне неприятная, – ей очень хотелось добавить, что из-за таких вот самоуверенных болванов, как тер Рихард, но она благоразумно не высказала эту мысль вслух, – но там платят намного больше.
– Но там же… – Рихард выразительно пошевелил бровями, намекая на распущенность девиц в тавернах.
– Ваше «там же» зависит от девушки и воспитания, – жестко обрезала она его. – Меня же бабуля правильно воспитала.
На этом их странный диалог закончился. Они подошли к лавке Питерсона. Торговец себя не рекламировал. Адрес его заведения передавался из уст в уста. Посторонние здесь не приветствовались. Поэтому над низким крыльцом одноэтажного серого здания не было никакой вывески. И Эвка даже не догадывалась, куда ее привели.
Рихард постучал при помощи массивного медного кольца, прикрепленного к дверному полотну. С той стороны раздались шаркающие шаги, словно двери должен открыть престарелый дворецкий, который всю жизнь прослужил своим хозяевам, а теперь в силу некоторых обстоятельств не может уйти на заслуженный отдых.
Эта была та картинка, которую успел нарисовать Эвкин мозг. Да только не всегда придуманное совпадает с реальностью.
Двери открыл довольно крепкий мужчина средних лет, ноги которого утопали в безразмерных шлепанцах из кроличьего меха. Именно безразмерность и стала причиной шарканья. Иначе тапки сваливались с ног. Хитрый взгляд темных, бегающих глаз, выглядывающих из-под кудрявой челки, небрежно свисающей на лоб, говорил, что мужчина далеко не так прост, как могло показаться первоначально.
– Добрый день, Питерсон! – поприветствовал хозяина лавки Рихард.– Опять ревматизм замучил?
– Здравствуйте! – поддержала его тира Руи. Она была девушкой воспитанной и всегда здоровалась, куда бы не заходила.
– Добрый, коли не шутите! Да, замучил проклятый! – сверкнул глазами Питерсон, пропуская посетителей внутрь. – Давненько вы у нас, ваша светлость, не показывались!
– Повода не было, – пожал плечами тер. – А вот повод появился, я сразу пришел!
При этом он выразительно показал глазами на девушку. Да только лавочник его немного неправильно понял, чуть не провалив этим всю задуманную операцию.
– Что желаете? Ювелирное изделие? – уточнил он подобострастно. Таких клиентов, как тир фон Эйтман ценят всегда и везде и исполняют их любые прихоти.
– Тире нужен костюм из кожи равграха. Да такой, чтобы ей было удобно передвигаться в Вечном лесу!
– О! Тира едет в Вечный лес? – хозяин лавки искренне удивился. А потом перешел на заранее отрепетированную роль:
– Ваше светлость неимоверно щедры! Ведь он стоит целое состояние!
То, что костюм очень дорогой, Эвка и без Питерсона знала. А вот то, что сейчас придется за него платить, оказалось для нее неприятным сюрпризом.
– Но тера Энн говорила, что мне выдадут старый костюм во временное пользование! – она посмотрела на Рихада в упор, ожидая разъяснения ситуации.
Обычно тер покупал в лавке украшения для своих любовниц. Задачей Питерсона было их хвалить и набавлять цену. Причем, брат банкирши умел считать деньги не хуже сестры и никогда не переплачивал. Но хозяин лавки знал, что за его хвалебные слова и дифирамбы покупателю золотой су ему обеспечен. Поэтому и сегодня старался, как мог. Кто же знал, что на девушку это не произведет никакого впечатления, а скорее вызовет негативную реакцию? Рихарду пришлось быстро изворачиваться. Но этим талантам молодой человек владел виртуозно.
– Тебе и выдадут его во временное пользование! – жестко пресек он возражения Эвки таким тоном, что будто бы она сморозила полнейшую глупость. – Но у нас в хранилище нет ни одного женского костюма. Надо с кого-то начинать. Почему бы это девушкой не быть тире Руи? Я, конечно, могу сейчас выйти на улицу и пригласить любую, кто будет проходить мимо. А потом отдать в прокат костюм тебе. Но стоит ли разводить такие сложности?
Эвка тут же вспомнила, как однажды испачкала учебную мантию. На занятия в ней идти было нельзя. Верная подруга Мавритания без проблем одолжила ей запасной комплект. Да только тира Руи навсегда запомнила ощущение голых щиколоток, выглядывающих из-под слишком короткого подола и рукавов, которые заканчивались в районе локтя. Мужской костюм можно было бы подвернуть и подпоясать, а вот женский растянуть вряд ли получилось бы. Затем сама себя успокоила тем, что хрупкие теры вряд ли по своей воле отправятся в Вечный лес. Скорее, это будут женщины – боевые маги, которые телосложением походили на Эвку. Поэтому ей ничего иного не оставалось, как покорно согласиться.
Питерсон тут же заулыбался теперь уже девушке и пригласил ее в дальний кабинет для примерки. Рихард, было, двинулся за ними. Но лавочник пресек его поползновения, понимая, что ему привели необычную клиентку:
– Ваша светлость, вы не в курсе, что примерку костюма делают на голое тело?
– Знаю, конечно! – фыркнул не понявший намеков Рихард.
– Тира ваша жена?
– Нет.
– Вот тогда и подождете в том коридорчике, – лавочник выразительно поиграл бровями. – Там есть удобное синее кресло!
Тер поднял руки в пораженческом жесте и вышел в коридор. А Эвка подумала, неужели ей придется раздеваться перед торговцем? Но лавка хоть и была тайной, в ней всё было продумано до мелочей. Ей предложили присесть на стул, пока торговец ходит за костюмом. Девушка очень удивилась, что никто не снял с нее мерок или хотя бы не уточнил размер. Через минуту он вернулся с костюмчиком, который годился бы разве что для грудного младенца.
– Тир, вы уверены, что он мне подойдет? – осторожно уточнила Эвка.
– Уверен, – самодовольно растянул губы Питерсон. – Если бы вы покупали костюм не в первый раз, то точно знали бы, что при первой примерке он растягивается до размеров владельца, а затем уже застывает в этом размере навсегда. Вон за той ширмой можете примерить.
Девушка кивнула в знак согласия и пошла переодеваться.
***
А в это самое время тер фон Эйтман прильнул к неприметной дырочке в стене, которая с одной стороны, как раз была размещена над синим креслом, а с другой стороны открывала обзор к тому, что делалось за ширмой…
Зачем он это сделал? Ответа на вопрос у Рихарда не было. Скорее, по привычке. Дамы, которых он водил в эту лавку раньше, приходили исключительно за дорогими магическими вещицами, делающими фигуру стройнее и подтянутее. И они платили теру продажной любовью, даже если иногда и пытались изображать искренние чувства.
Он знал, что не может привлекать девушек сам по себе. Или, возможно, просто не верил в это? Скажите, кому может понравиться такой урод? Но деньги делали чудеса. Теры и тиры были готовы любить Тера фон Эйтмана за его тугой кошелек. А он позволял себе маленькую слабость, подглядывал за их примерками. И ничего постыдного он в этом действии не видел. Ведь через полчаса эти дамы добровольно раздевались уже перед ним.
Ему всегда было весело наблюдать, как девицы дрожащими от жадности пальцами натягивали на себя предметы туалета. Иногда он позволял себе непозволительное: пугал их гулким уханьем, словно в коридор лавки залетел дикий филин. Временные невесты громко визжали и пытались спрятать свои белые тела, думая, что к ним кто-то врывается. Иногда они рвали дорогущее белье, а потом смотрели как испуганные газели на Рихарда, который улаживал «незначительные проблемы» с тиром Питерсоном. Этим он тешил свое самолюбие, забивая дурными эмоциями душевную боль, странные привычки и воспоминания.
И вот сейчас, глядя на то, как Эва с удивлением рассматривала боевой костюм из шкуры равграха, испытал противоречивые чувства. Он вдруг решил, что стоит сыграть в благородство и отойти от отверстия, просто подождав ее в коридоре. Она точно никогда не отдастся ему за золотые су. Или он просто не назвал достойную сумму, за которую девица Руи себя оценивает? Это еще предстояло выяснить. И, вообще, ее появление в банке сестры выглядело крайне странно и подозрительно. А как известно, врагов лучше держать рядом, чтобы всегда быть начеку.
Его силы воли не хватило, чтобы оторваться от дыры. Эвка не была белой и мягкой. Ее кожа была покрыта ровным загаром. Но судя по следам от рукавов и рабочих шортиков, загар был получен не на отдыхе. Девушка явно летом вкалывала на практике в зомбиарии. Это было единственное отделение в Аранской академии, где за работу хорошо платили. Но, несмотря на это, студенты шли туда неохотно. Небольшое это удовольствие помогать профессорам заново хоронить умертвий, приводя с помощью кирки и лопаты в порядок могилы после сомнительных экспериментов. Ведь всем известно, что насыпанный магией могильный холмик зомби с легкостью разрывали, еще и подпитываясь силой. А вот то, что делалось по старинке, было им неподвластно.
И тело ее не было мягким, с тонкой прослойкой жира, как было модно в последние годы среди аристократок. Девушка сплошь состояла из мышц, которые упруго перекатывались, когда она двигалась. Причем, мышцы тоже не были перекаченными, как у любительниц магических боев. Они были длинными и ровными, полученными в результате ежедневного физического труда. Рихарда почему-то задел тот факт, что она успела поработать подавальщицей. Его прямо начинало колотить от мысли, что портовые грузчики имели наглость прикасаться к упругой попке. Она стоял к отверстию спиной, и это единственное, что ему удалось разглядеть во всей красе.
И Рихард зарычал… Тем низким животным звуком, который иногда вырывался из груди и пугал даже его самого.
Эвка заметно вздрогнула и развернулась в сторону источника звука. Костюм из равграха уже был надет. Потому лишнего он ничего не увидел, еще раз любуясь совершенной красотой девичьего тела. Но решил закончить с подглядыванием. Его ума хватало для того, чтобы понимать недостойность данного занятия. Сел в кресло и стал ждать тиру Руи, чем сильно удивил вышедшего из примерочной тира Питерсона.
Но Питерсон был опытным торговцем. Он не подал и виду, что сегодняшняя пассия и сегодняшняя покупка произвели на хозяина лавки неизгладимое впечатление. Тщательно упаковав покупку, передал ее покупателям и, низко поклонившись, поблагодарил и пригласил снова заглядывать к нему. Рихард хитро улыбнулся, а Эвка округлила глаза от ужаса, даже не представляя, зачем может прийти в это крайне дорогое заведение.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?