Электронная библиотека » Алексей Бессонов » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Ночь пляшущей тени"


  • Текст добавлен: 24 мая 2022, 18:39


Автор книги: Алексей Бессонов


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Бросив извозчику монету, Маттер неторопливо побрел по тротуару, выложенному красивой красной плиткой. Какого-либо твердого плана он на сей момент не имел вовсе; однако ж где-то здесь, в этом величественном доме, сидел в своем кабинете тот самый Инго, принц крови, так взволновавший господина Старшего канцлера Серебряного Покоя графа Энгарда Дерица. Скромная должность начальника департамента патентов и разрешений, которую занимал сейчас принц, не значила ничего. В реальности молодой Инго отвечал за конфиденциальность некоторых сделок, кои пеллийская дипломатия заключала в заморских странах – дело это было чрезвычайно серьезным и не всякому по силам.

Из досье принца следовало, что парень он скрытный, склонный к интригам, но при этом любит демонстрировать этакое напускное благодушие, требуя отношений «без чинов». По слухам, проверить которые было трудно, ибо шли они прямиком из Тронного Града, Инго не имел монарших амбиций, но вот тут-то и крылась одна пакостная деталь, из-за которой пришел в такое исступление почтеннейший господин Ларне: кровь. Принц Инго не просто имел неоспоримые права на трон – один из его предков был, увы, мятежником. Мятеж тот не имел никакого хода, однако факт оставался фактом…

Дойдя до угла Торговой палаты, Маттер остановился. Ворота храмового сада были закрыты, но через высокую, красивой ковки калитку то и дело сновали хорошо одетые люди с папками или кожаными деловыми сумками. Князь улыбнулся. Из глубины сада тянуло дымком жарящегося на углях мяса – нащупав в кармане несколько монет, князь Маттер решительно двинулся вперед.

К храму, чей золотистый шпиль гордо сверкал над верхушками фруктовых деревьев, вела широкая пешеходная дорожка, выметенная, как заметил Маттер, с необыкновенной тщательностью. Мясо жарили где-то правее, и вскоре, не дойдя до храма полусотни шагов, он увидел изящный деревянный павильон, возле которого на временных мачтах болтались разноцветные флаги.

– Сегодня еще и праздник, – пробормотал Маттер. – Кто бы мог подумать!..

Стараясь не глядеть на павильон, вокруг которого сновали храмовые служки с подносами, на которых стояли кувшины вина и сладости, он прошествовал к молельным колоннам. Там, насупившись и приняв горестный вид, Маттер опустил несколько монеток в специальные чашеобразные выемки в одной из центральных колонн, принял из рук молодого служки крохотную ароматическую свечку – ее следовало взять с собой и разжечь в домашнем алтаре, – после чего отступил в сторону и стал наблюдать за людьми, медленно кружащими вокруг него. Кто-то заходил в храм помолиться, кому-то хватало пожертвования и свечи, а иные просто стояли – разумеется, болтая друг с другом, как все остальные жители славного города Майли, проводившие за этим занятием большую часть своей жизни.

Разговоры, как впрочем и следовало ожидать, шли, в основном, о заморских негоциях и связанных с ними приключениях. Одни жаловались на сложности с получением акцизных бумаг для оформления сделки, других не оставляли своим вниманием излишне назойливые податные чины – в общем, все как всегда. Послушав немного, Маттер решил попробовать праздничное угощение, тем более, что желудок ощутимо напоминал о своей пустоте, а нежный аромат жарящегося мяса с каждым мигом казался все более привлекательным.

Возле флажков князя приветствовал молодой жрец в длинном одеянии со множеством кистей, пришитых и спереди и сзади. Маттер ответил ему вежливым кивком и положил в протянутую чашку золотую монету. Жрец тотчас же поклонился, взмахнул рукой, и возле Маттера откуда-то появился служка, несущий поднос, на котором стояла картонная тарелка с кусочками свинины, храмовые сладости и маленький стаканчик настойки. Обрадованный, князь принял угощение и двинулся к павильону, где дымили жаровни, лилось вино, и негромко позвякивали на ветру колокольчики.

Собравшиеся под праздничными флажками люди выглядели куда более веселыми, нежели те, что толпились возле колонн. Здесь часто слышался смех и произносились тосты. Бородатый жрец с синей каймой на правом плече, которая свидетельствовала о его принадлежности к святому братству Страждущих на морях, наливал всем желающим из солидного дубового бочонка – формально бесплатно, однако монеты и бумажные купюры так и сыпались в поставленное рядом ведерко. На небольшой площадке, выложенной дубовыми плашками, стояли одноногие столы, где можно было поставить свой подносик и спокойно закусить.

Именно так Маттер и поступил. Съев нежное, в меру приправленное специями мясо, он двинулся к виночерпию.

– Да будет удачной ваша торговля, – подмигнул бородач, протягивая князю кружку темного, как кровь, вина. – Жертвуйте! – вдруг утробно рявкнул он. – Жертвуйте, господа, и Вседержители не оставят вас своей заботой!

Маттер бросил в ведро еще одну серебряную монетку. Мрачное ощущение бытия, не отпускавшее его с утра, постепенно улетучивалось. Пеллийские храмовые праздники в большинстве случаев проводились отнюдь не для грусти или перечисления грехов, а для вина и улыбок. Боги добры к тем, кто не жалеет добра, говорили во всех храмовых школах. Радуйся, коль есть чему, жертвуй, коли есть что, пей и празднуй светлый день, а завтра будет утро и новая надежда.

Служки пронесли мимо князя деревянное корыто, полное нанизанного на шпильки мяса, и Маттер понял, что праздник будет длиться еще долго.

«По крайней мере, – сказал он себе, – виночерпий парень крепкий и с размахом. А раз так, следует ожидать изрядного веселья».

Небольшие компании, собиравшиеся вокруг него – кто за столиками, а кто и так, становились все развязнее. Люди приходили и уходили, голоса становились громче и скоро превратились в прерываемый вспышками хохота гул, расслышать в котором что-либо было уже трудно. Маттер неторопливо бродил по саду, иногда улыбаясь в ответ на чужие улыбки; ему было легко, и возвращаться в гостиницу пока не хотелось. Допив кружку, он снова сходил к веселому бородачу, кой почал уже третий по счету бочонок, потом купил себе спицу с мясом и снова уселся за столик, крайний от павильона. Сперва вокруг него не было никого, потом появились двое молодых преподавателей торговой академии с храмовыми флажками, приколотыми к вороту сюртуков, а потом за соседний столик уселись четверо в мундирах портовых чиновников. Выглядели они солидно, и к разговору их Маттер постарался прислушаться всерьез.

Поначалу речь шла обо всякой чепухе – о новых таможенных тарифах, которые стали хоть и ниже, да путаницы с ними не в пример больше, о проблеме с недовольными рабочими-поденщиками, требующими увеличения платы… потом вдруг заговорили о возможном повышении страховых ставок.

– Нет, на это никто не решится, – покачал головой высокий усач с обветренным темным лицом. – Да, страхование бывает рискованным, но любое дело с такими прибылями всегда несет риск, иначе у нас не бывает. Разве что страховщики начнут массово гореть на рынке ценных бумаг, но с чего бы это вдруг?

– Мошенников, конечно, много, – вздохнул его приятель, сидевший слева. – И с каждым днем все больше и больше. Да только и страховщики не из волны пошиты. На сомнительных негоциях они порой зарабатывают больше королевского казначейства.

– Не-ет, причина совсем не в этом, – криво усмехнулся третий – плотный, мускулистый мужчина, на скуластом лице которого виднелся тонкий шрам от старого сабельного удара, – не в мошенниках дело. Говорю вам истинно, ибо знаю из весьма надежных источников: в Майли прибыл крупный сыскной чин из самой столицы. Лицо известное, служит в Страже уже лет двадцать. С ним тройка дознавателей – из тех, что душу вынут да сушиться положат. Их уже видели в городе…

– Кто ж это их видел? – прищурился усатый. – Много, что ли, у нас тут народу, со столичными сыскарями знакомого?

– Кому надо, тот и видел. Дело все в том, – крепыш глотнул из своей кружки и доверительно наклонился к приятелям, – что в Майли, говорят, снова появились люди из Братства.

– Чего?! – вдруг захохотал молчавший до того четвертый член компании, пузатый и лысоватый чинуша, похожий на замученного папашу излишне большого семейства. – Ну, Тимбур, ну ты и придумаешь!

– Я придумываю? Понятно, что такой человек, как ты, дорогой наш Бласкиц, то есть, я хотел сказать, что человек, напрочь лишенный фантазии…

– А мне фантазия по должности не положена!.. Мое дело – счета сводить и бумаги подписывать…

– … то есть, человек, лишенный фантазии, поверить в такое, конечно, и впрямь неспособен, но все же…

– Погоди, – снова вмешался усач. – Братство – люди серьезные, да ведь только последний из них взошел на эшафот лет так двадцать назад. А, Тимбур? Или я ошибаюсь? И все эти двадцать лет о Братстве никто не слышал ровным счетом ничего, больше того – сейчас уж, говорят, романы про них пишут.

– Кто сказал, что – последний?

И Тимбур, хмыкнув, горделиво выпятил челюсть.

Некоторое время чиновники озадаченно молчали. Аргумент болтливого коллеги действительно показался им достаточно сильным, и возразить тут было нечего.

Первым нашелся усач: похоже, в этой компании он был старшим по должности:

– Может, и не последний, – заворчал он. – Может, были и другие. Но не станешь же ты отрицать, что они потеряли все, чем владели. Их тайные сети были разрушены, все их финансы конфискованы в пользу Трона, а сами они…

– Вот боюсь, что про их финансы нам известно – просто ничего, – скривился Тимбур. – Что-то – да, было конфисковано. Но откуда ты, друг мой Ваакс, знаешь, какими активами эти люди располагали на самом деле? Или куда они могли их вывести? Два десятка лет назад можно было отправить что угодно и куда угодно, а уж с их-то возможностями… Не-ет, не поверю я в эти детские сказки про разгром самой могущественной тайной организации за последние два столетия. Двести лет они вербовали своих сторонников и копили деньги. Они покупали корабли, они основывали банки, они вели вполне легальные сделки – прямо в столице, как ты помнишь. И вдруг – ба-бах! – аресты, допросы, казни. И Братство не смогло всего этого предусмотреть? А как же они жили все двести лет до того? Ну, как? Не знаешь? И я не знаю, да и кто из нас знает?

Маттер незаметно усмехнулся. Господин Тимбур рассуждал весьма здраво, вот только не мог он знать и сотой доли того, что же произошло на самом деле – не двадцать, а двадцать один год назад, а также не мог он знать и то, что последнего из Братства никогда не существовало в природе. Однако, если болтовня о команде столичных дознавателей имеет под собой хоть какие-то основания, разузнать об этом деле следует получше.

Неужто Инго заинтересовал кого-то из Града? Тогда сюда действительно могли послать сыскарей королевской Стражи. Публика эта, как правило, туповата и имеет глупую привычку переть напролом – а раз так, неприятностей можно ждать полную задницу.

Разговор портовых чинов незаметно перешел на обсуждение чьей-то недавней свадьбы, и Маттер поднялся со своего места. Дальше тут, наверное, слушать было нечего. Князь покинул гостеприимный храмовый сад и неспешно побрел кривыми древними улочками вниз, к замшелой крепостной стене, за которой начинался совсем другой Майли, наполненный суетой, болтовней и гулом моторов, о которых тысячелетняя твердыня не имела ни малейшего представления…

Глава 7

Извозчика он нашел на небольшой площади, застроенной преимущественно торговыми и складскими зданиями. Не утруждая себя словами, протянул листок бумаги, на котором был записан адрес – извозчик кивнул, и сонная серая кобыла потянула старенький фаэтон куда-то в сторону бухты.

Минут через двадцать, объехав квартал складов с желтыми железными крышами, возница остановился в усаженной фруктовыми деревьями улочке.

– Ваш адрес, господин мой, – вежливо произнес он.

Маттер поблагодарил его серебряной монетой и вылез.

За невысоким, в рост человека, забором виднелся белый двухэтажный домик, а дальше – дощатые хозяйственные строения. Подойдя к калитке, князь поискал что-нибудь наподобие дверного молотка, но, не найдя оного, осторожно постучал по лакированным темным доскам кулаком. Спустя минуту во дворе раздались шаркающие шаги, калитка приоткрылась, и в образовавшейся щели появилось настороженное лицо средних лет женщины, украшенное мелкими рыжими кудряшками.

– Добрый вечер, – поклонился Маттер, – Скажите, дома ли сейчас господин капитан Хадден?

– Капитан дома, у себя, – немного испуганно заморгала женщина – очевидно, квартирная хозяйка, – А как велите доложить о вас?

– Скажите просто: прибыл господин Маттер, по неотложному делу.

Хадден выскочил из дома с такой скоростью, словно за ним гнались демоны. Рванув калитку, он едва не налетел грудью на князя, отпрянул и тут же, придя в себя, немного неловко поклонился:

– Ваша милость… что-то произошло? Сейчас я надену скрытый доспех и захвачу оружие – это займет несколько секунд. Где наш экипаж? Где Ян?

– Нет-нет! – засмеялся, выставляя перед собой поднятые ладони, Маттер. – Мне всего лишь нужно побеседовать с тобой, Хадден. Могу я рассчитывать на твое гостеприимство?

– Сейчас я отправлю хозяйкиного бандита за вином, – прерывисто выдохнул Хадден. – А то у меня не очень-то… прошу вас, ваша милость. Сюда, у меня отдельный вход на второй этаж. Очень удобно, знаете ли.

Маттер поднялся по темной лестнице на второй этаж дома и оказался в двухкомнатной мансарде – помещение побольше, с письменным бюро и ветхой, хотя и изящной когда-то книжной стремянкой служило, по-видимому, кабинетом и гостиной, а боковая каморка, в которой виднелся почерневший от времени шкаф, была спальней.

– Стин! – заорал Хадден в распахнутое треугольное окно. – А ну, живо сюда! Стин!

Работавший в саду мальчишка бросил грабли и рванул на зов.

– Возьмешь у Карди два… нет, три кувшина самого лучшего альстенского, два окорока, сыр, морской салат и свежий хлеб, – Хадден протянул розовощекому парнишке два золотых и собрался было отправить его поскорее, но Маттер, порывшись в кошеле, положил в ладошку Стина еще одну монету:

– Захвати пару фруктовой воды, и себе тоже. Ясно?

– Слушаюсь, ваша милость! – Мальчишка отвесил неумелый поклон и испарился.

Хадден усадил князя в уютное теплое кресло возле стремянки с книгами, а сам погрузился в глубины большого буфета, стоящего рядом с очагом. Маттер смотрел на него с легкой улыбкой: визит застал капитана врасплох и сейчас он, одетый в потрепанные замшевые бриджи и белую полотняную сорочку, не слишком походил на себя самого в привычном князю виде.

На письменном столе появились два серебряных бокала очень старой работы и распечатанный кувшин вина.

– Пока все, – виновато вздохнул наемник. – Я здесь на полном пансионе, так что запасов не держу… Вашей милости, верно, не терпится промочить с дороги горло?

– Не церемонься, – перебил его князь и сам разлил вино по бокалам. – Я нахлебался такого, что врагу не пожелаешь, да и ты, братец, по разным дорогам походил. Вот вино, и вот стакан, а больше нам не надо…

Глаза Хаддена широко распахнулись, он моргнул и выпил.

– Ваше прибытие взволновало меня, господин князь, – признался он. – Если быть откровенным, я вообще… я не мог даже представить себе, что когда-нибудь попаду на службу к такому человеку, как ваша милость.

Маттер улыбнулся и коротко махнул рукой.

– О службе мы и поговорим. Ты сказал мне, что находишься в Майли около двух месяцев?

– Если быть точным, то все же чуть больше. Два месяца и десять дней…

– Ты позволишь мне задавать тебе вопросы, касающиеся тебя лично – относительно твоего пребывания в Майли?

– Я… я принадлежу вам, господин князь.

– Очень хорошо, – Маттер расстегнул на себе куртку, вытащил из скрытой кобуры пистолет и положил его на стол. – Я доверяю тебе вполне, – сказал он. – Тебе же следует знать, что по службе я потребую от тебя не только услуг наемного стража – на такое место желающих хоть лопатой поднимай, – а еще и…

В дверь осторожно стукнули, и возник Стин. Мальчишка сгибался под весом корзинок и парусиновых сумок, и Маттер, сидевший ближе к двери, тотчас же поспешил ему на помощь. Хадден, чуть менее мощный в фигуре, нежели князь, рванулся вперед, но был остановлен взмахом руки.

– Что ж ты, – с упреком сказал князь мальчишке. – Впрочем, здесь есть и моя вина: я не знал, что харчи в вашем квартале столь дешевы. Кажется, мы перебрали, капитан.

Он приобнял парнишку за плечи, улыбнулся и положил ему в ладонь тройной золотой старой чеканки:

– Дай мне слово, что сохранишь эту монету. Когда ты закончишь школу и войдешь в возраст, она поможет тебе начать собственное дело.

– Так, ваша милость, – чеканно ответил Стин. – Вот только матушка моя – вдова офицера, и вряд ли у нее хватит денег на торговый лицей.

– Уговорил, – засмеялся Маттер. – Хадден, подай мне кисть.

– Быть может, перо? – изумился тот.

– Кисть! – повторил приказание Маттер. – Они у тебя там, на стремянке… я же видел.

С этими словами князь раскрыл правую пистолетную кобуру, достал из нее удлиненный блокнот с шелковой бумагой и плоскую походную тушечницу.

– Кисти мои подсохли, – с сожалением в голосе проговорил Хадден. – Есть, конечно, вода…

– Вззз-зздор, – прошипел Маттер. – Моя тушь не сохнет никогда, и прошу об этом помнить, не задавая лишних вопросов. Документ, подписанный мной, срока давности не имеет.

Князь взял в руки порядком изношенную кисть капитана Хаддена, ловко размял ее пальцами и окунул в тушечницу, после чего на миг задумался.

– Что ж, – сказал он, – я напишу тебе рекомендацию, от которой не откажется никто. Мне неинтересно, какую стезю ты выберешь для себя, – важно, что парень ты честный и старательный. Я напишу документ старинным тронным письмом «адакан», которому меня учили знатные мастера этого дела.

Усмехнувшись, Маттер начертал несколько витиеватых иероглифов и протянул лист мальчишке.

– Храни его до наступления юности, – приказал он. – Для меня эта бумага не стоит ничего, для тебя – всю твою жизнь. В дальнейшей своей карьере ты сможешь ссылаться на мое имя… ступай, усердный парень.

– Вы чрезвычайно великодушны, ваша милость, – пробормотал Хадден.

– Отчего же? – засмеялся Маттер, – Сегодня я написал ему рекомендательное письмо, а завтра он сможет послужить Трону. Такова суть игры, в которую мы играем, дорогой капитан. Впрочем, речь сейчас совсем не об этом.

Он распечатал два кувшина вина, вытащил из кармана на левом борту куртки длинный обоюдоострый нож и протянул его Хаддену, чтобы тот порезал сыр.

– Эти слова на бумаге не стоили мне ничего, – повторил князь. – Мальчишке они могут дать многое. Тебе следует знать, что когда-то я тоже прибыл в Пеллию мальчишкой. Мой отец был аксаметом, то есть главным податным чинушей одной из южных провинций Элинора. Ты там вряд ли бывал…

– Бывал, ваша милость, – тихонько вздохнул Хадден.

– Сожженная страна, – поднял брови Маттер. – Там нет ничего, ее просто сожгли южные варвары. Несколько лет назад я пытался найти замок своего отца – я не нашел даже пепла. Я приказал опустить «Даамир», но ветер был таков, что нам это не удалось. Здесь, в Пеллии, я оказался случайно… и тебе следует знать, что я стараюсь отдавать долги. Мой долг перед Пеллией велик… его мне не отдать никогда. Принято думать, что князь Маттер служит Трону, но это неправда. Я служу этой стране…

Хадден молча опустил голову. Князь казался ему непостижимым человеком, и чем дальше, тем более он убеждался в этом. Он нарезал сыр, выложил его на глиняную тарелку и разлил вино по бокалам. Поблагодарив капитана вежливым кивком, Маттер выпил, а потом достал из кармана трубку.

– Итак, вернемся к делу, – произнес он. – За то время, что ты живешь в Майли, тебе, я так думаю, приходилось бывать в разных, э-э-э, темных местечках?

– Кое-где да, – ответил Хадден. – Но именно что «кое-где». В этом городе много самых разных притонов, и не во всякий из них может попасть посторонний.

– Это естественно, – улыбнулся князь. – Тут ведь – каждому свое. Мне потребуется от тебя следующее: прошел слух, будто бы в Майли прибыла группа сыскарей из столицы, но по какому делу – неведомо. Нужно, чтобы ты побродил туда-сюда и послушал, что говорят люди… видится мне в этом какая-то закавыка, но в чем ее суть, мне неизвестно. А хотелось бы знать. Понимаешь, дело, которое привело меня в Майли, связано с интересами Трона, и относиться к нему приходится очень и очень серьезно. Если же появится информация о том, что здесь, в городе, происходит что-то нехорошее, то…

– Меня здесь почти никто не знает, – задумчиво отозвался Хадден, – а слушать я, в общем-то, умею… переоденусь-ка я в рванину да похожу вокруг рынков. Рынков в Майли много, так что лихого народу хватает. Очень может быть, что они и дадут ответ на вопросы вашей милости. Сколько у меня времени?

– Придешь с отчетом послезавтра вечером, – поднял палец князь. – Если меня не будет, доложишься Васко. Но лучше постарайся найти меня самого.

* * *

Господин Брамбеш бросил шарик мороженого в свою чашку с красным отваром ягод фрир и взял с тарелки медовую лепешку. Вид он имел весьма задумчивый.

– Знаете, господин князь, – пробормотал он себе под нос, – если б вы задали мне этот вопрос еще месяц назад, я, грешный, подумал бы, что вам выдуло мозги на большой высоте… но сегодня…

– Сегодня прекрасное утро, – несколько меланхолично перебил его Маттер.

– О, да, именно так. Прекрасное утро. И вот как раз в такое утро я вполне могу поверить в возрождение Братства, да еще и в этом славном городке. Знаете, почему? В газетах этого еще нет, но я вам скажу: вчерашним вечером выстрелил себе в голову почтеннейший господин Эйно Роти, барон из старинной фамилии и, по странному совпадению, советник Королевской банковской коллегии города Майли и его окрестностей. Ходили слухи, будто бы в молодости господин наш Роти не очень дружил с законами, но это, как мне теперь думается, ерунда. Важнее другое: мне приходилось слышать, будто бы много лет назад он получил на хранение весьма заметную сумму денег, которую должен был отдать по первому требованию вкладчика. Но вкладчик выбыл в неизвестном направлении, а деньги, как часто бывает…

– И тут вкладчик вдруг появился, – хмыкнул Маттер. – Или же его наследники. Сдается мне, с простым вкладчиком господин советник уладил бы дела без всяких проблем и уж, тем паче, без стрельбы в голову?

– Вы, как всегда, правы, господин князь.

Брамбеш прожевал лепешку, запил ее отваром и изящно отложил ее в сторону.

– А вы знаете, друг мой, – проговорил Маттер, глядя в окно небольшой цукерни, где они сидели, – что довольно большая часть того, что не было выведено Братством за пределы Королевства, исчезла как раз где-то на Юге. Правда, мне говорили, будто это был Восточный берег и вообще речь там шла о каком-то старинном замке, но… некоторые люди путают берега так часто, что мне становится страшно, когда я об этом думаю.

– Такими делами я никогда не интересовался, – со вздохом ответил Брамбеш. – Это вредно – потом спишь плохо и все такое: даже доктора не помогают. Зато может помочь королевский палач.

– Самому молодому из казначеев Братства сейчас должно быть около шестидесяти, – словно не обращая внимания на реплику Брамбеша, продолжал князь, – и с виду он, я так думаю, – обычный человек своих лет, ничем особенным не выделяющийся. Весьма возможно, впрочем, что у него есть более молодые помощники, и люди это способные. Вы-то, я надеюсь, не верите в сказки про то, что Братство было «вырвано с корнем», как выразился один из тогдашних судейских чинов?

– Я не имею собственного мнения по этому поводу, – проворчал Брамбеш. – Тогда я был слишком молод, чтобы делать какие-то выводы. А сейчас… вы полагаете, что в Майли мог появиться некто, желающий стрясти старые долги? И не просто желающий, но и обладающий такими возможностями?

– Я не отрицаю подобного развития событий. Скажу больше: я предполагал, что рано или поздно это случится. Деньги Братства были выведены в Ла-Велле и частично за океан, – с этими словами Маттер указал большим пальцем правой руки на недалекий порт, пыхтящий десятками машин. – Там им особого ходу не было, и я даже не знаю, сохранились ли они вообще. А вот то, что осталось в Пеллии… – он со свистом выпустил воздух и кротко улыбнулся: – Два десятка лет, друг мой, – это срок немалый. Многое забылось, а до некоторых событий теперь не докопаться вообще, потому что документы уничтожены, а свидетели померли. Зато возможностей пристроить капитал стало на-а-много больше.

– Угум-с, – согласился Брамбеш. – Эту мысль, с вашего позволения, я также приму к сведению. Но пришел я не за этим. Видите ли, какое дело… Ко мне прибыли кое-какие люди и предложили сделку. Одного из них я знаю, и с репутацией у него все в порядке. Свой визит ко мне он объяснил тем, что в создаваемом ими предприятии невозможно обойтись без консультанта со столичным опытом: им понадобятся связи на крупных биржах. Суть дела в том, что сейчас в Майли ликвидируется один старый торговый дом, с хорошими активами и все такое прочее, и вот мне предложили долю в его покупке. Люди эти собираются возить сырье из-за океана, в первую очередь, медь, а вы сами знаете, насколько это выгодно.

– Знаю, – кивнул Маттер. – И скажу больше: перспективы у такого дела могут быть ошеломительными. Но вас, как я вижу, что-то изрядно смутило?

– Меня смутил один нюанс. Я предложил зарегистрировать сделку у любого нотариуса поближе к Торговой коллегии, а они вдруг уперлись и заявили, что у них-де есть свой человек, который работает давно и берет недорого: в районе порта. Скажу вам честно, господин князь: сделка эта мне выгодна, и я давно ждал чего-то подобного. Упускать такую возможность очень не хочется. Вот я и решился прийти к вам: быть может, вы, как в старые времена, согласитесь выступить посредником при оформлении? Увидев вашу милость, мошенничать они не решатся – либо дело пройдет чисто, либо они сразу дадут заднего, и на этом все.

– «Как в старые времена», – повторил Маттер, – Да, Брамбеш, умеете вы находить во мне слабые места. Разумеется, отказать вам я не смогу. Когда вы договорились встретиться?

– Собственно, сегодня. Нет, если сегодня у вас другие дела, то я всегда найду предлог перенести оформление. Все бумаги давно готовы, остался только визит к нотариусу.

– Погодите-ка. Вы, Брамбеш, как всегда, немного недоговариваете… Навести справки о репутации любого пеллийского нотариуса – дело плевое, особенно для такого человека, как вы. И вы хотите сказать, что до сих пор этого не сделали?

– Так я не знаю, о ком идет речь. Спросить я попросту не успел – так уж у нас все сложилось, знаете ли…

– Вы будете расплачиваться наличными?

– И снова нет. Сделка будет считаться вступившей в силу только после того, как я положу свою долю на определенный счет в Королевском банке. Так что ограбить меня можно было бы и другими, куда менее элегантными способами.

– Это уж точно. А вам не приходило в голову, что это они, наоборот, остерегаются вас? Вы им нужны, и они хотят вас заинтересовать, но, в то же время, опасаются подвоха. Вы-то всегда славились как специалист по весьма «элегантным» схемам, так ведь?

– Остерегаются меня?! – Брамбеш едва не рухнул со стула. – Да я…

– Ну – вы…

Господин консультант в полной растерянности провел ладонью по мокрому лбу. Маттеру показалось, что его легендарный нос даже несколько обвис от изумления.

– Ну, что было, то было, – пробормотал Брамбеш. – Но сейчас об этом вспоминать не очень хочется. Сколько лет прошло… Сейчас я как раз намерен заниматься совершенно «чистыми» делами – уже годы, знаете ли. Хочется покоя. Хорошее легальное дело – это как раз то, что мне сейчас требуется. А там, глядишь, – свой домик, невеста из обнищавших барончиков: детки, семейные ужины на лужайке. Ох-хх…

– Ладно вам, – прервал его излияния князь. – Я свое слово сказал. Где и во сколько?

– Если вас не затруднит – через три часа ровно на площади у лицея печатников. Это совсем недалеко от вашей гостиницы, и любой извозчик знает. Я буду ждать вас на входе в «квадратный садик», вы его сразу найдете, не перепутаете.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации