Электронная библиотека » Алексей Гончаров » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 2 декабря 2022, 20:05


Автор книги: Алексей Гончаров


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

10. Волшебник

На земле Алгероса, обильно покрытой лесами и горами, хватало укромных мест, где жили маги. Их жилища стояли повсюду, надежно укрытые от случайных глаз. Маги предпочитали жить в одиночестве и без свидетелей оттачивать боевое мастерство. Магов желали заполучить все войска, но маг не солдат, он мог присоединиться к воинству только в том случае, если сам этого хотел. Об этом и беседовали Норман с Эрландом, когда на горизонте появились горы с заснеженными вершинами.

– Ты что, хочешь идти один?! – в который раз спрашивал Норман.

– Я должен идти один, – ответил Эрланд.

– Ты сошел с ума. Нарвешься на засаду, и тебя убьют.

– Здесь недалеко, и вряд ли будут засады. Я не могу тебе всего объяснить, но я должен идти один.

Норман покачал головой. Ему казалось верхом безрассудства отправляться через незнакомый лес в одиночку, но спорить с командиром он не стал. Он опустил голову и шел дальше молча.

Командор тоже не мог всего объяснить. Как растолковать старому вояке, что только в том случае, если он придет к Вальдесу один и поговорит с волшебником с глазу на глаз, будет шанс заполучить его в отряд? Насчет засады – это все чушь. В округе, где находится Вальдес, разбойников быть не может. Им просто не выжить рядом с волшебником, который долгие годы изучал боевую магию, который изо всех зол больше всего ненавидел насилие, а их из всех благ более всего ценил одиночество.

Командор ушел днем, чтобы к вечеру быть на месте.

Небольшая хижина, приютившейся на склоне горы, была так стара, что, казалось, возникла вместе с этими горами. Тонкая струйка дыма поднималась над крышей, исчезая в вечернем сумраке. В доме было почти темно, и создавалось впечатление, что в нем никого нет. Но в глубине комнаты, подальше от камина, стояло кресло, покрытое овечьей шкурой. В нем сидел невидимый в темноте человек. Маг Вальдес. Он зябко кутался в плащ и смотрел в окно. Ему было холодно, но он не подсаживался к огню. Вчера в горах выпал снег, поэтому на улице казалось светлее, нежели в доме. Снег укутал крышу и защитил маленькую хижину от холодного ветра.

Конечно, Вальдес всегда мог пойти в лес, нарубить секачом веток, жарко затопить камин и согреть свое жилище, но он предпочитал делать это в самом крайнем случае, когда мороз, сковывающий горы, грозил убить все живое вокруг. На улицу он выходил обычно раздобыть еды и посмотреть на звезды. Холод был ему неприятен, но Вальдес привык терпеть холод.

Каждое утро он уходил в лес добывать себе пропитание. С наступлением холодов делать это становилось все труднее. После того как снег укрыл землю, в лесу остались только красные ягоды на кустах и странные грибы, которые росли на стволах деревьев. У этих грибов были тонкие непрочные ножки и темно-охристые шляпки. Вальдес собирал грибы и укладывал их в глиняные горшки, перекладывая чесночными дольками. Грибы эти имели странный вкус, который не был похож на вкус пищи. Но в этом и была их притягательность.

В темном и холодном лесу его искусство было никому не нужно, зато волшебник мог ночами наблюдать звезды и луну, составлять гороскопы тех людей, о которых он помнил, и, что самое главное, от этих занятий его никто не отвлекал. Сосредоточившись, он мог делать предсказания или беседовать с нематериальными существами. А днем обычно отсыпался.

Иногда он составлял стихи-заклинания, которые имели магическую силу.

Эти стихи на первый взгляд не имели особого смысла, но даже неподготовленный человек мог использовать их для медитации. Недавно Вальдес сочинил такое четверостишие:

 
Где весь мир потерял надежду
Сложно жить, как жили прежде
Не спеши давать обеты
Слепо следуя приметам.
 

О том, что эти строки означают на самом деле, знал только сам Вальдес, а он ни с кем не собирался делиться своими тайнами.

Приближение человека он почувствовал задолго до того, как силуэт Командора появился рядом с его домом.

Командор был одним из немногих людей, которых маг вспоминал с добрыми чувствами. Их сдружил один из походов армии Ортона, а потом судьба определила каждому свой путь.

Маг подумал, что встречать гостя в темноте и холоде будет не совсем прилично, и поэтому вызвал при помощи заклинания огненный шар и аккуратно положил его в камин. Шар, который на поле боя обычно взрывается как бомба, на этот раз не разлетелся на куски, а стал гореть как хорошо высушенное полено, освещая стенки камина языками магического пламени. В хижине стало теплее. Маг щелкнул пальцами, и в настенных канделябрах зажглись свечи.

После этого Вальдес отправился встречать гостя.

– А я думал, тропинку завалило снегом, – сказал он первое, что пришло на ум, когда увидел Командора.

– Ее завалило, но я прошел, – ответил Эрланд.

– Ты один?

– Мой отряд остался внизу.

– А как же твой флот? – спросил маг.

– Флота нет, но есть небольшая армия, – поморщился Командор. – Поэтому, собственно, я и здесь.

– Ну, тогда лучше рассказать обо всем по порядку, и сделать это лучше у огня, – предложил маг.

Они прошли в дом и сели у камина. Командор с интересом рассматривал магические амулеты, развешенные на стенах, и сосуды с разноцветными жидкостями. Он редко посещал жилища волшебников.

– Ну, что новенького в Карвиле? – спросил маг.

– Ничего особенного, кроме того, что я теперь сухопутный краб, – нехотя объяснил Эрланд. – Кораблей у меня больше нет, а сам я, похоже, отправлен в ссылку…

– Кстати, ты что-то говорил об армии, – напомнил маг.

– Ну, это не армия, а небольшой отряд, – пояснил Эрланд. – Хотя я не отказался бы, чтобы он превратился в армию.

– Ну, в этом я не могу тебе помочь, – усмехнулся Вальдес.

– Ну, как сказать…

– А что он делает, твой отряд? – поинтересовался маг.

– Ну что… Наверное, остановился на привал, – вздохнул Командор. – Они будут ждать меня, пока я здесь.

– Я о вашей задаче.

– Задача простая – оборонять границы королевства.

– Ну и чего же ты хочешь? Сделать на суше то, что не удалось на море?

– Можно и так сказать. Но ведь надо что-то делать.

– Ты уверен?

– Ты видел, как умирает эта страна?

– Страны как люди, живут и умирают, – пожал плечами Вальдес.

– Но совершенно не обязательно смотреть, как умирает страна, и ждать. Ты знаешь, пока мы шли, я часто видел простых людей. Странные у них лица! Мне просто тяжело на них смотреть. С любым матросом моего корабля общаться легче, чем с каким-нибудь крестьянином Карвильской равнины.

– Тяжело читать по лицам людей их судьбы, – заметил маг.

– Да, тяжело, – согласился Командор. – Как будто день превращается в ночь.

– В горах ночь прекраснее дня.

– Так то в горах.

– В горах ты можешь лучше понять себя. Здесь много чистой магической энергии.

– Себя я и так понимаю. Но чего хотят другие люди?

– Люди или хотят покоя, или хотят лишить покоя других.

– А я хочу построить форт, – твердо сказал Командор. – Сначала форт, а потом порт. А там, глядишь, будет и флот.

– Мы можем проверить, благоприятствуют ли звезды этому начинанию, – заметил Вальдес и, не встретив возражения, поднялся с кресла. – Пойдем, поглядим на звезды.

Маг подошел к сундуку, открыл его и вынул магическую астролябию.

– Ну, пойдем, – повторил он.

Командор, как опытный мореплаватель, сам был неравнодушен к звездам. Он вышел вслед за Вальдесом из хижины. Горный снег белым ковром лежал под ногами. В ночи он был ярок, а небо светилось слабым светом. Луна висела низко над вершинами гор и разливала свет как новенький магический фонарь. На фоне неба черные кривые ветви деревьев казались очень близкими, заполняющими все пространство. Листья с них давно уже облетели, и сквозь ветви светили яркие, иглистые звезды. Командор прошелся по хрустящему снегу.

Вальдес откинул капюшон мантии и обернулся. Он показал рукой вдаль, по направлению к горизонту. Над горизонтом всходила звезда.

– Вон там, посмотри, самая яркая. Видишь?

– Вижу.

– Она знаменует начало великих битв.

– Когда?

– Скоро, очень скоро.

Вальдес нажал маленькую кнопку на бронзовом боку астролябии, и вниз опустились три тоненькие ножки, на которые маг и поставил прибор. Он сориентировал его по сторонам света, а потом навел перекрестие визира на луну. На хрустальной пластинке астролябии, исписанной непонятными для непосвященного значками, возникли изображения наиболее ярких звезд. Потом Вальдес измерил расстояние между звездой, которую он указал Командору и Марсом, который тоже поднялся над горизонтом, и выглядел как звезда красного оттенка. Маг занялся вычислениями, время от времени что-то бормоча.

Командор стоял рядом и наслаждался видом освещенных луной гор. Эрланд почувствовал, что холодный ветерок стал забираться под меховую куртку. Заныла рана. Командор подумал о соратниках, которые ждут его у подножия горы.

Наконец, маг закончил свои вычисления. Он поднял астролябию, и ее тонкие ножки с легким щелчком втянулись внутрь.

– Пойдем, – сказал маг.

В хижине магический огонь в камине все так же отбрасывал яркие отблески на пол. Все так же метались огоньки свечей.

Маг убрал астролябию, сел в кресло и задумался.

– То, что грядет пора великих битв, я знал и без гороскопов, – сказал, наконец, он. – Для понимания этого не нужно быть магом. А вот о тебе звезды ничего не сказали.

«Зачем тогда гороскопы?» – подумал Командор. А вслух сказал:

– Так ты пойдешь со мной?

– Пойду, но завтра.

– Тогда разреши откланяться. Я вниз.

– Тебе придется остаться, – сказал Вальдес. – Ночью ты не найдешь обратную дорогу.

– Вот как? У волшебника не найдется для меня какой-нибудь магической лампы?

– Лампа-то найдется, но кое-какие ловушки, которые у меня включаются ночью, не дадут тебе пройти.

– Ну что ж, тогда выбора у меня нет.

– А как твои люди?

– Они будут ждать меня. Так условлено.

Командор поерзал в кресле и непроизвольно вскрикнул, почувствовав резкую боль в спине.

– Что это с тобой? – удивился Вальдес.

– Рана… Стрела.

– Сразу не мог сказать? Если не боишься холода, могу вылечить. Нужно немного звездного порошка. Раздевайся.

– Не боюсь. – Командор скинул куртку и рубаху.

Вальдес осмотрел едва затянувшуюся рану на спине Командора.

– Ложись на пол, на живот.

– А рогожку нельзя подстелить?

– Звездный порошок рогожку прожигает.

– Вот как? А моя спина?

– Так ты живой. И потом я собираюсь тебя лечить.

– Ну ладно, но ты, все-таки, поаккуратнее…

– Хорошо. Так, где мой звездный порошок… А, вот он… – Вальдес достал необходимую склянку. – Будет больно, потерпи.

– Ладно.

Командор стиснул зубы и вспомнил, как его матросам приходилось терпеть, когда после боя врачи доставали из их тел наконечники стрел и осколки.

Вальдес приступил к лечению. Из склянки посыпались маленькие зеленоватые звездочки.

Командору показалось, что маг посыпает ему спину не волшебным порошком, а мелкими горячими угольками. Действие звездного порошка было трудно назвать приятным. Несколько крупинок скатились на пол и погасали, исходя неярким зеленоватым светом. Чтобы легче было терпеть, Командор сосредоточился на этих искорках. Спину нестерпимо жгло.

Вальдес произнес необходимое заклинание.

– Давно я это не практиковал. Любой паладин сделал бы это лучше. Кстати, у вас что, нет паладинов в отряде?

– Ты же знаешь, какие они гордецы.

– А я от них слышал, что это моряки гордецы.

– Одно другому не мешает.

– Все-таки пригласи паладинов в отряд.

– Вот придем на место, обязательно приглашу. Но ты точно пойдешь с нами?

– Придется… Эх, а какие здесь жирные грибы растут…

Командор не боялся ни холода, ни сырости, но спать лег у самого камина. Как моряк, он был человеком практичным, и не желал терять доступные крохи тепла. Вальдес сидел в кресле и дремал.

За окном завывал холодный ночной ветер.

Утром Командору пришлось терпеливо ждать, пока маг соберется в дорогу. А тот не спешил. Он расхаживал по хижине, разыскивая необходимые снадобья и инструменты, а потом укладывал их в сундук. Затем искал другие важные для него вещи и, наоборот, прятал. Все-таки, в жилищах волшебников редко бывает порядок.

Потом Вальдес сделал то же самое, что и Артеус, когда собирался в дорогу. Он обезвесил свой сундук и вытолкнул его за дверь.

– Ну, все, Андерс, выходи.

Командор, оказавшись за дверью, первым делом посмотрел, далеко ли уплыл сундук. Эрланду пришло в голову, что пожитки Вальдеса вполне могут зависнуть над какой-нибудь пропастью, и придется потратить много времени, чтобы выловить его. Но сундук и не думал улетать. Несмотря на легкий ветерок, дующий с гор, он покачивался неподалеку от хижины и, словно собачка, дожидался хозяина.

Маг вышел, плотно закрыл дверь и, повернувшись к своему жилищу, сделал несколько пассов. Командор увидел, что контуры домика размылись, потеряли ясные очертания, как будто налетела пелена тумана. Теперь вряд ли кому-нибудь удастся проникнуть в дом, пока хозяина нет.

– Выпал снег, и я пойду первым, – заявил маг. – А ты держись строго по следам, а то съедешь в пропасть.

Командор кивнул.

– Ну, где мой багаж? – Вальдес огляделся. – Эй, Бобик, Бобик, за мной. – Маг присвистнул и зашагал по дорожке, которую можно было угадать по выступающим из-под снега камням, уложенным вдоль нее. Сундук неспешно поплыл следом.

Командор шел по приятно хрустящему, выпавшему за ночь, снегу, завершая эту процессию, и зевал. Ночевка на полу горной хижины не показалась ему удобной.

Появление нового мага воодушевило отряд, все почувствовали себя более сильными. Это объяснялось еще и тем, что Вальдес умел заражать всех каким-то необыкновенным спокойствием, как будто и не война, как будто не маленький отряд пробирался по лесной дороге, а двигалась большая сильная армия. К тому же, с каждым днем отряд приближался к цели.

Командор поначалу опасался, что между магами вспыхнет неприязнь или соперничество, но все обошлось на удивление гладко. Вальдес как маг был на порядок сильнее Артеуса, и Артеус благородно признавал это превосходство. А, кроме того, магам просто было не с кем поговорить, кроме как друг с другом. Свои дела они могли обсуждать только вместе, потому что гномы и эльфы использовали совсем другую магию, и с людьми им было неинтересно.

На следующий день отряд повстречал два тяжело нагруженных воза. На узкой дороге было трудно разъехаться, и оба каравана остановились. Командор вышел вперед.

– Командор Эрланд, – представился он.

Первый возница поднял голову и на Командора из-под широкополой коричневой шляпы глянули хитрые проницательные глаза.

– Торговец Флаф, – ответил человек.

– Куда едете? – спросил Командор.

Торговец сделал неопределенный жест рукой.

– Прямо.

– А что продаете?

– Все, что может пригодиться в деревнях. Иногда торгую с военными отрядами.

– Мы собираемся основать новый форт. Поедете с нами?

Флаф подумал минуту.

– А лавку мне построите? Мне ведь надо где-то хранить товар.

– Построим, – усмехнулся Эрланд. – А где товары брать будете?

– Это мое дело, – мотнул головой Флаф. – У меня есть места, куда я за ними езжу.

– Краденым торговать не разрешу, – предупредил Командор.

– Краденым я не занимаюсь, – заверил Флаф. – Ладно, присоединяюсь! Эх, надо где-то корни пускать.

– Тогда пропустите наш обоз и поезжайте следом, – распорядился Командор.

– Хорошо.

Флаф обернулся:

– Эй, Аксель, съезжай на обочину!

Вторым возом управлял парень в кожаных штанах и теплой коричневой куртке, отороченной белым мехом. Сразу было трудно определить, из деревенских он, из городских или из кочевников. Он мог принадлежать любому сословию. Парень натянул вожжи, щелкнул кнутом, и лошади потащили воз в сторону от дороги. Но почти сразу колеса телеги увязли в мягкой земле.

Флаф тоже посторонился со своим возом, и обоз Командора стал медленно продвигаться вперед. Когда все телеги проехали, Норман отрядил шестерых мечников помочь торговцу развернуть свои возы. Вскоре эти возы догнали обоз.

– Эй, бойцы, – закричал Флаф, как только скорости телег уравнялись. – Никому не нужен прекрасный кожаный шлем?

– А сколько? – спросил один из мечников.

– Двенадцать золотых.

– Дорого.

– Да дешевле нигде не найдешь. И посмотри, какая вещь! Ни один меч не возьмет! – продолжал убеждать Флаф.

Боец только рукой махнул. Эрланд еще ни разу не выплачивал жалование.

За те несколько дней, что торговец двигался вместе с отрядом, он сумел продать людям Эрланда множество нужных и не очень нужных вещей. Но, поскольку он всегда запрашивал слишком много, то получил среди бойцов стойкое прозвище Скупердяй.

Похоже, он и вправду был немного прижимист.

11. Форт

Басон искоса посмотрел на Эйю. Вот уж повезло с кем в разведку идти…

– Расскажи, как попался в плен.

– Чего там рассказывать…

– Ну а все-таки?

– Говорю же, ничего особенного, – отмахнулся эльф. И добавил: – Сам попадешь, узнаешь.

– Вот я и не хочу попасть. Расскажи.

– Да ну что ты пристал. Лучше смотри вокруг.

– Я и так смотрю. Ничего особенного.

Вокруг раскинулся достаточно бедный лес, армию в таком не спрячешь. Мешало только обилие красок, как, впрочем, и должно быть осенью. Часть листьев пожелтела, часть приобрела красноватый оттенок. Папоротники съежились от утренних заморозков, превратившись из зеленых в бархатисто-коричневые. Выступающие из почвы валуны блестели от влаги.

Эльф хмыкнул. Сердить Басона не стоило, но удержаться он не мог.

– Ничего особенного? – вкрадчиво спросил он. – Оно и видно, что без меня ты бы в плен попал. Прямо здесь.

– Здесь? – Басон огляделся. Даже намека на врагов не было. Едва слышно шелестела листва. – Ты что-то увидел?

– В таких лесах полно ловушек. Не заметишь одну – и ты попался.

– Ты заметил? Где это? Капкан?

– Нет, не капкан. Вот это деревце.

Басон оглядел молодое дерево, которое стояло футах в двадцати. Ничего особенного, ствол толщиной в руку, серая кора, островерхая крона. От других оно отличалось только ярко-желтыми листьями, но ведь на то и осень.

– Ну и что?

– Один из листочков – не настоящий. Это заклинание. Понятно, для чего.

– Откуда ты знаешь?

– Да уж знаю. Ты же спрашивал, как я в плен попал. Теперь смотри.

Эйя подобрал с земли палку и швырнул в дерево. Просвистев, она врезалась в листву и упала на землю. Несколько желтых листочков, кружась, отправились за ней.

– Ну и что? – хмыкнул Басон. Ему на ум пришла пара шуточек, но он колебался между желанием показать остроумие и нежеланием обидеть напарника. Все-таки тому несладко когда-то пришлось.

Эйя на мгновение задумался.

– У тебя есть носовой платок? – спросил он.

– Какой платок?

– Тогда какая-нибудь тряпка.

– Только портянка.

– Давай.

Басон снял сапог и стащил с ноги портянку.

– Подойдет?

– Вполне.

Эйя подобрал другую палку и привязал к ней портянку, стараясь при этом дышать через раз. Затем снова бросил палку в дерево. Вокруг дерева блеснуло, как будто из земли выскочило несколько огненных змей, раздался свист, и в воздухе мелькнула огромная сеть. Через мгновение она съежилась и повисла на ветвях. Палка с привязанной тряпкой оказалась внутри сетчатого мешка.

– Вот так. – Эйя удовлетворенно кивнул. – Это Заклинание Сети. Подошел, и ты уже пленник.

Басон сел на землю и натянул сапог на босую ногу.

– Знаешь, – философски заметил он, – у меня осталась только одна портянка, а деревьев в лесу много.

– Вот поэтому ты и идешь со мной, – ответил эльф. – И не надо умничать. Вставай, идем, нам еще многое надо успеть.

Несколько часов они шли молча. Басон во всем привык быть первым, а здесь как-то не получалось. Он злился на себя и, понимая, насколько это глупо, и от этого злился еще больше. Эйя поминутно оглядывался и, судя по всему, думал о чем-то своем.

Басону очень хотелось проявить себя, например, первым заметить врагов, а уж если дело дойдет до схватки, он себя покажет. Бойцы в городе рассказывали, что иногда в лесной чаще встречались разведчики людей и орков и тогда все решала сила и ловкость. Оружие не имело особенного значения, потому что мечом среди деревьев не помахаешь, а лук еще надо подготовить.

Поэтому он обрадовался, когда смог сказать:

– Эльф, а ты ничего не слышишь?

– Что я должен слышать? – Эйя остановился.

– Шум.

Эйя прислушался. К равномерному шороху, который творил ветер в кронах высоких деревьев, примешивался шум крыльев птиц, их чириканье, где-то далеко – в полумиле – журчала в камнях вода ручья. Но разве стоит обращать на это внимание? И тут он понял – ровный низкий, хотя и едва слышный шум впереди. Странно, Басон никогда не хвастался музыкальным слухом.

– Ты прав, – сказал Эйя. – Даже не понимаю, как тебе это удалось.

– Мозоли на ногах обостряют восприятие, – проворчал Басон. Но что это?

– Это наша цель. Мы выходим к морю.

– Вот оно как… Вернемся к отряду?

– Нет, отряд нас и так догонит. Нам надо все здесь осмотреть.

– А до берега сколько?

– Миля, может быть меньше. Пройдем, увидим.

– Опять идти…

– Ничего, уже немного осталось.

И правда, с каждой минутой шум прибоя слышался все более отчетливо. Эйя ускорил шаги, теперь он шел немного впереди. Поэтому первым заметил избушку – ветхую, поросшую мохом и от этого почти незаметную на фоне листвы. Неподалеку возвышался крутой холм, поросший невысоким кустарником.

Судя по разросшейся вокруг траве, к избушке давно уже никто не подходил. Поэтому Эйя приблизился к ней без особых предосторожностей. Казалось, чуть тронь бревна пальцем, и ветхое строение рассыплется в прах. Эта мысль, видимо, пришла в голову и Басону.

– Может не надо лезть внутрь? – с сомнением спросил он. – Вот так зайдешь внутрь, и ты уже в ловушке.

– Бывает и так, – отозвался Эйя.

– Кто войдет первым?

– Кинем монетку?

– Нет, – возразил Басон. – Я войду, а если что, ты меня вытащишь. В магических штучках ты разбираешься лучше меня.

– Как скажешь, – рассмеялся эльф. – Но ты забыл по это. – Он поднял над головой небольшой круглый золотой предмет со стеклом и циферблатом.

– Магический компас?

– Именно. Который показывает, что никаких ловушек тут нет.

– Откуда такой?

– Вальдес дал на время.

Эйя спрятал компас в сумку, прошел вперед и сильно толкнул дверь. Посыпалась труха, дверь открылась, повиснув на одной петле. Эльф прошел внутрь. Несколько мгновений глаза привыкали к полумраку – маленькие окна не давали достаточно света. То, что домом очень давно не пользовались, было очевидно. Заросшая паутиной печь, земляной пол, сломанная лавка – больше ничего не было, кроме гниющих деревянных обломков и полок вдоль стен. На полках скопился разный хлам, который никто не стал бы забирать с собой.

– Ну, что скажешь? – подал голос Эйя.

– А что тут скажешь, – Басон стоял в неудобной позе, потому что высота потолка явно не соответствовала его росту.

– Чья это, по-твоему, хибара?

– По-моему, ничья, и если хочешь, можешь объявить ее своей собственностью. Пойдем на воздух.

– Нет, ты скажи, кому она могла принадлежать?

– Слушай, я не знаю, может какому-нибудь охотнику или лесорубу. Фермы тут точно быть не могло – на камнях обычно не пашут.

– А может, тут была звериная ферма?

– Это как так?

– Допустим, разводили тут всяких белок, лисиц, а потом шкуры продавали.

– Ну, ты сказал! Да кто же станет их разводить, когда можно пойти в лес и настрелять сколько хочешь.

– Значит, думаешь, охотник тут жил?

– Да, уж видимо так.

Эйя продвинулся вглубь строения и внимательно осмотрелся. Что-то его смущало, но он никак не мог понять, что. Он присел на корточки и принялся размышлять. Хибарка эта достаточно старая и почти развалилась от времени. Внутри нет никаких вещей, это тоже понятно. Вещи хозяева могли забрать, когда уходили, а то, что оставили, растащили те, кто потом заходил в эту избушку. И все-таки что-то здесь было не так. Но он никак не мог сказать себе, что именно. Что? Эйя закрыл глаза и представил себе этот домик в его более счастливые годы. Здесь мог жить. Жить… Кто?.. Да! Вот оно! Да! Понял! Здесь никто не мог жить! Это строение было совсем не таким, каким должен быть жилой дом. Здесь никто не жил!!! Эйя перевел дух. Теперь многое становилось на свои места. Дом не для жилья. Он был разделен на две части, но двери между комнатами не было, просто широкий проход в стене. Дверь, конечно, могла обрушиться от времени, но тут ее никогда и не предусматривалось. Двери в избах могут быть большие, могут быть маленькие, это зависит от желания и достатка хозяина, но они висят на петлях, а здесь нет даже их следов.

А вот окна в этом доме были очень маленькие и высоко от земли. Может быть, здешние хозяева не любили света? Нет, это дом был построен не для жилья.

Сделав такой вывод, Эйя принялся исследовать пол, не обращая внимания на недовольные замечания Басона, которому надоело сидеть в полумраке и сырости.

Эйя и сам не знал, что он ищет. Он разгребал черные влажные гнилушки в надежде найти нечто существенное. Конечно, глупо копаться в старом мусоре. Может, здесь был хлев, тогда что он найдет, кроме навоза… Но на хлев это не похоже. Да и нет здесь никакого навоза, а есть утоптанный земляной пол. Эйя разгребал ножом землю, и внезапно в земле на мгновение что-то блеснуло. Эйя осторожно пошевелил грунт лезвием ножа и поддел острием два маленьких зернышка. Они были похожи на овсяные, но имели неправильную форму. Два маленьких желтых металлических зернышка, едва заметных на ладони. Но Эйя уже понял, что держит в руке разгадку предназначения этой покосившейся избушки.

– Глянь, что это? – он поднес ладонь приятелю.

– Я ничего не вижу, – с недовольством ответил тот, – кроме твоей ладони, испачканной в дерьме.

Эйя, сжав кулак, выбрался наружу. Потом он повернулся к Басону, который шел следом и щурился от яркого солнца. Раскрыв ладонь, Эйя еще раз внимательно рассмотрел свою находку. Крупинки ярко блестели на солнце. Сомнений не оставалось. Когда-то давно, ему показывали золотой песок, добытый старателями. Вид крупинок был точно таким. Эйя повторил свой вопрос.

– Ну, что это, по-твоему?

Басон придвинулся поближе, и Эйя указал ему острием ножа на крупинки, лежащие на ладони.

– Что это? – в свою очередь озадаченно повторил Басон.

– Думай, Басон, думай!

– Золото?

– Оно самое, – ответил Эйя. – Здесь добывали золото.

– А где добывали?

– Где-то рядом должен быть раскоп.

– Пошли, поищем.

Эйя спрятал крупинки в карман. Друзья направились вглубь зарослей. Они лазили по кустам, ворошили траву, даже подбрасывали ногами прелые листья, лежащие на земле, но нигде не заметили ничего такого, что хотя бы отдаленно напоминало место, откуда брали золотоносный песок.

Они принялись отходить все дальше от избушки, делая круги побольше, но ничего интересного не попадалось. Тем временем солнце начало клониться к закату. Воздух стал прохладнее, появились противно зудящие комары. Несостоявшиеся «золотоискатели» вернулись к избушке.

– Ну и что дальше? – спросил Басон.

– Мы должны разобраться, что к чему, – ответил Эйя.

– Зачем?

– Отряд уже близко, что я скажу?

– Так и скажешь.

– Нет, это недостойно разведчика. И потом, у меня такое чувство, что не все здесь так просто.

– Может, это случайность. Кто-нибудь обронил золотые крупинки. Может, тут когда-то золотым песком расплачивались.

– Может быть.

Эйя на секунду задумался, а потом прошел внутрь, достал компас и принялся водить им около земли. В одном месте, ближе к углу, стрелка судорожно задергалась. Эйя снова достал нож и принялся раскапывать землю. Примерно на глубине трех дюймов он наткнулся на дубовые доски. Земля и влага ничего не смогли с ними поделать, они оставались крепкими. Эйя расчистил землю и увидел люк – ржавое кольцо, прикрепленное к одной из досок, не оставляло сомнений.

– Басон, иди сюда! – позвал эльф.

– Ну? – Голова товарища появилась в дверном проеме.

– Сможешь это поднять? – Эльф показал на люк.

– А может, это ловушка? – усомнился Басон. – Ты бы проверил насчет магии.

– Чтобы проверить, надо открыть. Тут…

– Ты уверен?

– Уверен. Открывай.

Басон подошел к крышке и потянул ее вверх. Крышка, вросшая в землю, подалась не сразу, но все-таки, начала приоткрываться.

– Стой! – вдруг завопил эльф. – Не надо! Отпусти!

Басон разжал пальцы, и крышка упала на место.

– С тобой заикой станешь. Как же мы спустимся вниз?

– А мы и не будем, – выдохнул Эйя. – Мы свое дело сделали. Надо отряду сообщить. Только вернем землю на место.

Закидав люк землей и утрамбовав ее (Эйя заявил, что найти люк теперь сможет даже ребенок), разведчики вышли наружу.

– Поднимемся на холм, – предложил Эйя.

– Давай.

Когда они поднялись, увидели сквозь деревья гладь воды. Алгеросский залив и вправду находился почти рядом. Эйя на всякий случай достал магический компас и поразился. Стрелка металась по циферблату как сумасшедшая.

– Что? – шепотом спросил Басон. Магии он побивался все больше.

– То, на чем мы стоим, излучает сильную магическую энергию. Может, это захоронение?

– Ты слышал, чтобы в могилу клали магические вещи? – возразил Басон. – Они вроде не из дешевых.

– Слышал, и не раз, – ответил Эйя. – Вопрос только, какие именно.

– Так тут опасно?

Эйя еще раз посмотрел на компас.

– Судя по всему, нет, и это странно. В могилы часто кладут вещи, напичканные черной магией. Здесь же просто сильная мана.

– Давай-ка лучше уйдем отсюда, – сказал Басон.

– Давай.

Они нашли дорогу и немного вернулись назад, чтобы подождать остальных.

Когда первые повозки появились из-за поворота, Эйя помахал рукой, чтобы показать, что путь свободен. Затем он подошел к каравану и принялся что-то объяснять Командору. Басону очень хотелось узнать, что именно, но внутренний голос подсказал ему, что подходить не стоит. Эти эльфы вечно играют в тайны.

Командор подозвал Нормана, и беседа продолжилась втроем. Затем Норман подошел к возчикам, отдал распоряжения. Отряд приблизился к холму.

– Командора поместим в этой избушке, – заявил Норман. – Остальным осмотреться и выбрать для себя место. На холм не забирайтесь, там слишком открыто.

Люди, эльфы и гномы принялись обустраивать стоянку. Поскольку день еще не закончился, Эйя и Басон продолжали числиться разведчиками, и Норман отправил их дальше, для осмотра прилегающих земель. Сам он прошел с Командором дальше по дороге.

По правую сторону от тракта между стволами деревьев проглядывала вода, стало ясно, что дорога так и пойдет вдоль Алгеросского залива. Отряду незачем было двигаться дальше.

– Тут и остановимся, Командор? – спросил Норман.

– Надо осмотреть берег, – ответил Эрланд. – Нам будет нужна пристань.

Они несколько раз подходили к берегу, но моряку не нравились эти места. Из воды тут и там торчали камни, и хорошей пристани здесь бы не получилось. Любой приходящий корабль рисковал пропороть днище. А Эрланд хотел, чтобы его форт имел очень хорошую пристань. С другой стороны, и врагам здесь труднее пристать, если они захотят высадить десант. Как решить все эти проблемы, Командор пока не знал, но чувствовал, остановиться надо именно на этом месте. Все это он высказал Норману. Тот лишь кивнул, на видя смысла спорить с командиром, который лучше него разбирался в морских делах.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации