Электронная библиотека » Алексей Мамин » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 1 марта 2024, 15:00


Автор книги: Алексей Мамин


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Через полчаса в квартире появились Тим Дейл и Ник. Вид последнего наводил на мысли о жестоком обращении: рукав его рубашки был порван, правая часть лица под глазом припухла.

– Ник, любимый, что произошло? – метнулась к нему Бэсс.

– Я все объясню, – Тим старался держаться уверенно, но было видно, что он сбит с толку. – Мы… с некоторых пор наблюдали за вами, я не буду сейчас касаться причин, почему мы это делали, скажу лишь, что после вчерашнего появления Ника с твоим жакетом, на котором были следы крови, и твоими очками, мы сильно встревожились и обыскали прибрежную полосу Темзы в районе Ричмонд-парка. На одной из полян обнаружили пятна крови и окровавленный нож. Что мы должны были подумать?!

– Ох! – всплеснула руками Бэсс, – какое недоразумение! Как ты мог подумать плохо о Нике? Да еще организовать слежку за ним и снимать все на видео?! Бедный Ник, тебе столько пришлось пережить! Мы с Ником приехали в парк… отдохнуть, ну и на поляне… – Бэсс смутилась и переглянулась с мужем в поисках поддержки.

– И на поляне мы спонтанно занялись любовью, – с иронией в голосе подхватил Ник. – И занятие это проходило так страстно, что Бэсс серьезно поранилась о нож для пикника.

– Все так и было, – проговорила Бэсс, притворно опустив глаза.

– В порыве любовного натиска я умудрился сломать очки моей дорогой Бэсс, – Ник вздохнул.

– Но у меня всегда с собой линзы на всякий непредвиденный случай, – Бэсс неопределенно пожала плечами. – А потом Ник отвез меня на лодке на противоположный берег Темзы. Когда меня посещает вдохновение, я арендую где-нибудь номер отеля на неопределенный срок и полностью погружаюсь в творчество. Даже Ник не знает, где я нахожусь. Теперь я уже могу открыть свой секрет: я арендовала три недели назад номер в отеле «На привале». Там, из окна, на закате открывается чудесный вид на готический храм, который я вчера вечером и запечатлела на этой картине, – Бэсс повернулась и показала на закрепленный на стене холст.

– Твой телефон был отключен, а Ник не мог толком ничего объяснить! – Тим Дейл был раздражен, если не сказать, что взбешен, но старался унять свой гнев.

– Дорогой братец, но я всегда отключаю телефон, когда занимаюсь живописью, – с недоумением проговорила Бэсс.

– А вы накинулись на меня, сбили с ног, заломили за спину руки и заковали в наручники, – подхватил Ник. – Любой на моем месте потерял бы дар речи…

– Тогда скажи, зачем ты купил билет на сегодняшний авиарейс в Австралию? – не отступал Тим Дейл.

– Я очень люблю Бэсс и хотел сделать ей сюрприз – слетать в Австралию и привезти оттуда кроличьего бандикута. Этот маленький, земляной, всеядный зверек живет только в Австралии, – Ник улыбнулся и добавил. – Бэсс так давно мечтала о нем.

– Спасибо тебе, милый! Я даже подумать не осмеливалась о таком подарке, – на глазах Бэсс блеснули слезы умиления, она прильнула к Нику.

Тим Дейл обескуражено покачал головой, потом деликатно прокашлялся. Не высвобождаясь из объятий мужа, Бэсс повернулась в сторону Тима Дейла.

– Мы завтра зайдем к тебе на пятичасовой чай, дорогой братец, – наигранным голосом проговорила она.

Подсказка

На следующий день инспектор, по настоятельной просьбе Лесли Бэста, встретился с детективом в кафе возле отеля «На привале».

– Я уточнил у администратора отеля, – начал Лесли Бэст, активно поглощая яблочный пирог, – Бэсс действительно арендовала номер в их отеле три недели назад. Конечно, администрация не отслеживает, когда их постояльцы пребывают в отеле, а когда находятся вне его, поэтому в качестве алиби нашей одержимой творчеством художницы может служить картина – вид из окна на закат. И у меня в связи с этим есть некоторые соображения… – Лесли откусил большой кусок пирога, и разговор вынужденно прервался.

– Какая-то запутанная история получается, – принялся вслух рассуждать инспектор. – И у меня есть несколько вопросов. Ну… во-первых, зачем Ник подсыпал соль в сок жене? Я помню, что они поссорились накануне, но, согласись… это выглядит детской шалостью.

– Согласен, – Лесли сделал большой глоток чая. – Полагаю, мина с часовым механизмом и соль в пакете с соком – звенья одной хитроумной игры. Помните, как удачно сложились обстоятельства с отключением электричества, когда была установлена мина. Я думаю, что злоумышленник специально сыграл на то, чтобы Тим Дейл первым обнаружил эту мину, что и произошло.

– Но зачем это было нужно? – инспектор пребывал в полном недоумении.

– А затем, чтобы Тим Дейл очень обеспокоился за сестру и установил наблюдение в квартире… пожалуй, закажу еще один яблочный пирог. Уж очень я проголодался, – Лесли подозвал официантку и сделал заказ. – Так и случилось: Тим Дейл обратился к нам, и мы установили скрытое наблюдение, но… – Лесли замер, подняв указательный палец, – злоумышленнику нужно было удостовериться, что наблюдение ведется, и он проворачивает невинный трюк, подсыпая соль в сок. Если наблюдение ведется, то ясно, что белый порошок, всыпанный в сок, вызовет панику у наблюдателей, и они постараются его ликвидировать, благо подменить пакеты не составляет труда. Что и произошло. Я помню, Бэсс отпила сок, и Ник спросил что-то насчет ее самочувствия, на что его прекрасная половина ответила нечто… о свежести и чистоте розы, тем самым давая ему понять, что соль в пакете отсутствует. А как драматично все было разыграно на поляне! – Лесли закончил с едой, откинулся на спинку стула и, закинув ногу на ногу, покачивал носком туфли. – Признаюсь, я искренне поверил в виновность Ника, а забронированный в Австралию билет только окончательно ввел меня в заблуждение – все это выглядело, сродни побегу с места преступления.

Мужчины поднялись и вышли из кафе.

– А… вон и администратор отеля «На привале». Она подает нам знак, что мы можем кое-что проверить.

– Вы из полиции? – обратилась женщина к Форрестеру.

Инспектор молча вытащил из кармана удостоверение и показал ей.

– Хорошо, можете осмотреть номер, но в моем присутствии. И учтите – постоялица еще не съехала, поэтому ничего не трогайте.

Администратор отеля провела их на второй этаж и открыла дверь одного из номеров. Детектив сразу прошел в комнату, из окон которой открывался чудесный вид на старый готический храм.

– Обратите внимание, – Лесли указал на открывающийся вид из окна. – Солнце садится за башней готического собора. Если вы запомнили картину нашей художницы, сравните ее с реальным видом из окна и сделайте соответствующий вывод.

– Разумеется, я помню картину, – взгляд инспектора замер, охватывая панораму заката. – Получается, что она не из этого окна рисовала.

– Ошибаетесь, инспектор, именно из этого, да только не тем вечером, о котором она упоминает.

МИРОВОЕ ТУРНЕ ИТАЛЬЯНЦЕВ

Действующие лица

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации