Текст книги "Третий глаз дракона"
Автор книги: Ален Лекс
Жанр: Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Незнакомец покачал головой:
– Странный у вас распорядок. Работать ночами…
– Да при чем тут наш распорядок! Я не разбираюсь в этой проклятой некромантии! И она не говорила мне, что пытается сделать! Я ничего не понимаю в этих записях!
Ралернан действительно ничего не мог прочесть в исчерканных листках. Но в этом был виноват не только характер записей, но и почерк Керри, бывший довольно неразборчивым. Мягко говоря.
– Не страшно, зато я понимаю.
– И в чем тут дело? Куда она пропала?
– Ты думаешь, она оставила об этом записку, лорд Арриера? Я как раз над этим думаю!
– Надо не думать, надо что-то делать! Богиня Тьмы утверждала, что ее жизнь в опасности! – довольно нервно выкрикнул Ралернан.
Вертевшийся у них под ногами адепт неожиданно встрял в разговор:
– Надо составить аркан Хлианса. Он позволит считать воспоминания с предметов, находившихся в это время в комнате.
– Прекрасно! Так делайте этот аркан Хл-как-его-там! – согласился эльф.
Адепт несколько смутился:
– Ну… это не так просто… Это же магия крови…
– И что?
– Ну… надо много жертв. Где же мы быстро их возьмем?
Незнакомец в плаще вздохнул:
– Галлик, выйди из комнаты.
– Но я же только хотел помочь! – возмутился адепт.
– Выйди! Немедленно! Иначе я устрою так, что результаты твоего последнего экзамена снова будут изменены. Тебе очень этого хочется?
– Но… но… что ты собираешься делать?
– Я неясно выразился? Вон! И не смей заходить, пока я тебя не позову. – В его голосе прорезался смертельный холод.
Адепт поежился и медленно вышел наружу, не переставая поминутно оглядываться. Незнакомец резким движением закрыл за ним дверь.
– Для аркана действительно необходима кровь. Ты готов пожертвовать свою?
Ралернану совершенно не понравилась тональность вопроса:
– И… как много надо крови?
– Много. Очень много. Нет, ты останешься жив, но твое самочувствие будет оставлять лучшего. Если тебя это не устраивает – собери добровольцев на улице. Правда, это потребует времени…
Эльф нервно вздохнул. Ему было сильно не по себе, но затягивать поиски Керри он не хотел.
– Хорошо, возьми мою. Надеюсь, я буду в состоянии увидеть результат твоего колдовства.
Незнакомец взял со стола кинжал и покачал его в пальцах. Ралернан настороженно следил за ним.
– Ну что ты медлишь? Чего еще тебе не хватает?
– Думаю, нужен ли мне этот ножик. Ладно, твое счастье. Давай руку.
Эльф покорно выполнил его распоряжение. Прикосновение кинжала к своему запястью он едва почувствовал: разрез был нанесен с хирургической аккуратностью. А мгновением позже ему показалось, что рука ниже локтя просто исчезла: он полностью перестал ее ощущать.
– Эй, это еще что?
– Заморозка, – сдавленно прохрипел некромант. Эльф заметил, что из-под капюшона на идеально чистый пол скатилось несколько капель крови. – Закрой глаза! Ну?
– Зачем? Что ты собрался делать?
– Это заклинание не терпит лишнего участия. Либо ты закрываешь глаза, либо я ухожу. Итак?
Ралернану очень хотелось послать нахального мага куда подальше, но особенного выбора в такой ситуации у него не было – и он зажмурился. Потянулись долгие минуты ожидания. Сначала была просто тишина, разбавленная какими-то булькающими звуками. Потом эльф почувствовал, как накатывается странная слабость, сопровождаемая звоном в ушах. Странно, неужели он уже потерял так много крови? Руки, на который был порез, он по-прежнему не чувствовал. Ралернан старался не поддаваться слабости, но у него ничего не получалось. Спустя совсем недолгое время он понял, что ноги уже не держат его, и медленно осел на пол. Руки некроманта тут же подхватили его и прислонили к чему-то спиной. Ралернану показалось, что руки эти холодны как лед.
Наконец сквозь слабость он различил какие-то новые звуки – что-то вроде царапанья по полу. Запахло паленой шерстью и прогорклым воском. Спустя мгновение волосы эльфа встали дыбом, как во время грозы. И в тот же момент запахи в комнате сменились – резко потянуло озоном. Холодная рука встряхнула его за плечо.
– Все, смотри. Только внимательно, повторить я не смогу. – Голос некроманта странным образом изменился, куда-то пропала недавняя хриплость.
Ралернан медленно открыл глаза, собираясь с силами. Голова кружилась, в поле зрения то и дело появлялись какие-то посторонние пятна. Эльф скосил глаза на свою руку. Порез был аккуратно забинтован. Судя по всему, для бинта некромант отрезал часть его рукава.
– Да смотри же!!!
Эльф обвел глазами комнату. В центре ее появилась странная фигура, немного напоминающая искривленный круг. Около каждого искривления были нарисованы непонятные символы, мерцающие неровным мертвенно-белым светом. Внутри фигуры воздух казался полным неприятного вида мути. Но вот внутри этой мути начали появляться какие-то фигуры. Присмотревшись, Ралернан узнал в силуэтах Керри – и себя. Постепенно картинка становилась все более четкой – эльф уже вполне мог перепутать иллюзорный образ с настоящей Керри. Но фигурки двигались молча, только губы их шевелились.
– А что со звуком? – тихо спросил Ралернан.
– Не будет. Только так, – отрывисто ответил маг.
Эльф сосредоточился на изображении. В конце концов, можно попробовать прочитать и по губам. Правда, текущий диалог и так был ему известен: некромант перестарался, захватив своим заклинанием слишком ранний отрезок времени. Впрочем, наверное, точно уловить нужный момент было слишком сложно.
Наконец знакомый ему диалог подошел к концу. Его изображение кивнуло Керри и сдвинулось за пределы картинки. Пару минут эльф наблюдал, как Керри возится со своими бумажками на столе, после чего картинка странно мигнула, показывая появление в районе стола какого-то странного алого сгустка. Ралернан сначала подумал, что это искажение заклинания, но призрачная Керри явно сочла сгусток чем-то вполне реальным – потому что обратилась к нему с вопросом. И, кажется, он ей ответил. Ралернан почувствовал себя крайне неуютно, наблюдая, как она разговаривает с комком какой-то непонятной материи. Но по мере того, как он разбирал – более или менее – произносимые ею фразы, ситуация начинала несколько проясняться. Хотя отсутствие возможности понять ответы собеседника Керри усложняло его попытки вникнуть в суть беседы. К тому же в начале разговора к алому комку добавился золотой, на время появления которого Керри попросту замерла. Но вторая непонятная субстанция довольно быстро исчезла, после чего монолог возобновился.
Разобрав, как Керри соглашается на предложение существа, названного ею в начале беседы Ойенгом, Ралернан громко выругался. Он успел разглядеть, как она протягивает руку в сторону алого сгустка, который зашевелился и начал обволакивать ее в какой-то пульсирующий кокон. И тут на мгновение картинка сменилась чем-то странным. Половина комнаты превратилась в туманное облако, испещренное ярко-голубыми звездами. Все так же протянув руку, Керри шагнула в это облако, в момент ее движения распавшееся на четыре цвета: белый, алый, черный и золотой, – и исчезла. Еще миг – и заклинание показывало только пустую комнату.
Картинка дернулась несколько раз и начала заволакиваться мутью: действие аркана заканчивалось.
– Я не понимаю, – растерянно заметил Ралернан. – Куда она ушла? Это не было похоже на портал.
– Единственное, на что это относительно похоже по внешним признакам – это Нейир. Вот дерьмо!
– Все равно ничего не понимаю… Кого она собралась спасать? Я же ее предупреждал, что Ойенг опасен! – Ралернан потер раскалывающуюся голову. – Куда, ты сказал, она ушла?
– Нейир. Призрачный лабиринт потерянных душ.
– Ничего не слышал про это место. – Эльф слегка нахмурился.
– Обычно смертные мало что про него знают.
– Я все-таки маг! Я должен…
– Должен, должен. Видимо, кто-то слегка подсократил программу твоего обучения.
Ралернан невольно прикусил губу. Некромант был прав. Его действительно обучили только самым азам. Мотивации выдвигались разные, но эльф подозревал, что маги попросту его боялись.
– Ладно, оставим это. Как туда попасть?
– Понятия не имею. – Некромант пожал плечами.
– Послушай, ты… – Эльфу очень захотелось встряхнуть собеседника, но он едва смог подняться с пола и, шатаясь, подойти к нему ближе. – Клиастро утверждала, что моя жена в смертельной опасности! Ей надо помочь! Неужели это непонятно?!
– Понятно, – устало вздохнул некромант. – Но я не знаю, как попасть в Нейир. Надо подумать.
– Хорошо, думай. Как скоро освободится леди Валина? Полагаю, уж она-то сможет подсказать, как туда проникнуть.
– Леди Валина… Леди Валина ничего не сможет тебе подсказать.
– Это еще почему? – изумленно воззрился на низко опущенный капюшон некроманта эльф.
– Потому что маг она аховый. Про Нейир она вообще ничего не знает.
– Хватит пудрить мне мозги! – взорвался Ралернан. – Клиастро утверждала, что именно Валина сможет мне помочь!
– Подозреваю, что она использовала несколько другую формулировку… Ей просто было надо, чтобы ты к ней пришел.
– Бред полнейший! Зачем мне к ней приходить, если не ради спасения Керри?! Она сказала, что мой визит к Валине снабдит меня… как же это… ценной информацией. Кажется, так.
– Ценной информацией? Ну-ну.
– Да что ты все время стараешься выставить меня идиотом?! Зачем Клиастро заставлять меня приходить к какой-то слабой – по твоим словам – магичке? Посидеть за чашкой чая?!
Некромант задумчиво повертел в руке снятые перчатки. Ралернану показалось, что они изнутри были запачканы кровью.
– Точно сказать сложно. Но полагаю, она хотела добиться чьей-то смерти.
– Керри?! – На лице эльфа отразился панический ужас.
Некромант небрежно отмахнулся:
– До Керри богине Тьмы нет совершенно никакого дела. Зачем ей помощник Ойенга?
– Тогда чьей? – абсолютно растерявшись, спросил Ралернан.
Некромант продолжил изучение перчатки, словно черная кожа могла ответить как минимум на половину вопросов о мироздании.
– Эй! Ты что, заснул?! Чьей смерти, я спрашиваю?
– Либо твоей, либо моей. Правда, я не знаю, какой именно вариант ее бы больше устроил, – задумчиво ответил некромант.
– Чего?! – опешил эльф. – Да что ты несешь?! Я тебя вообще первый раз в жизни вижу! Зачем мне тебя убивать?!
– Ну допустим, видишь ты меня далеко не в первый раз. И списочек причин у тебя тоже имеется. – Некромант плавно качнул головой, отбрасывая с лица капюшон.
Ралернану на миг показалось, что он сходит с ума.
– Ты же мертв!!!
– Семьсот пятьдесят четыре года, – устало уточнил Л'эрт.
– Я уничтожу тебя!!! – Заявление было несколько громким, с учетом того, что он едва держался на ногах, но Ралернан не обратил на этот нюанс внимания.
– Серебрянка, тебе еще не надоело меня уничтожать?
– Я полагал, что убил тебя! – зло прошипел эльф.
– Убил. Хочешь, я тебя сильно обрадую? Именно из-за того, что ты меня убил, мы сейчас в такой заднице. Ты в следующий раз подольше думай, прежде чем серебром куда ни попадя тыкать.
– Не понял… – Спокойствие и странная безучастность вампира несколько дезориентировали взбешенного эльфа. К тому же этот непонятный ответ…
Л'эрт сцепил руки в замок и уставился на них.
– Ты меня убил. Потом вот тот мальчик, которого я выгнал за дверь, решил, что из меня получится хороший материал для его опытов, и превратил меня в зомби. Потом Керри решила, что ей меня жалко и вообще – неэстетично, когда с меня шкура кусками осыпается… Дальше продолжать?
Глаза Ралернана стали круглыми:
– Она согласилась на сделку с Ойенгом из-за тебя?! Ах ты дрянь!!! Я думал, что твои заклинания не будут действовать после твоей смерти! – Он запнулся. – Костюмированный бал… После которого она так странно себя вела… Ты ее нашел и снова заколдовал, мразь поганая!!! – Эльф вцепился руками в воротник плаща вампира. Тот без малейшего усилия высвободился.
– Да не заколдовывал я ее, – возразил Л'эрт.
– Хватит лгать!!! Она никогда не стала бы спать с тобой, если бы не твои колдовские штучки!!! – заорал эльф.
– Угу. Да, Клиастро не сильно ошиблась. Тебя хлебом не корми – только дай свалить на меня все проблемы мира.
– Если ты думаешь, что тебе удастся сменить тему… – все так же на повышенных тонах прервал его Ралернан.
– Да во имя всех богов! Прекрасно, давай не будем менять тему! У меня твои инсинуации уже вот тут сидят. – Вампир ребром ладони стукнул себя по горлу. – Во-первых, меня уже задолбало слушать, что как мужик я без этих вот штучек, – Л'эрт пощелкал пальцами перед носом эльфа, оставляя в воздухе радужные крути, – ничего не стою. Во-вторых, на этом проклятом балу с Керри спал не я!
– А кто? – слегка опешив от взрывной тирады вампира, спросил эльф.
– Зачем тебе знать, объясни мне? Пойдешь отрывать голову? Так ты слегка опоздал – он уже давным-давно как на том свете. Но это же тебя не остановит, не так ли? Великий Белый Рыцарь идет на правое дело, выжигая всех мечом и огнем! Тьфу, смотреть противно.
– В к-каком смысле – уже на том свете?
– В прямом! Мертв он. И давно мертв.
– Ты, мерзкий кровосос, – прошипел Ралернан в лицо Л'эрту. – Мало того, что ты пытаешься выставить мою жену шлюхой, так ты еще имеешь наглость утверждать, что она… с трупом…
– Да, я имею наглость это утверждать! Еще я имею наглость утверждать, что я тоже – труп! И она тоже – труп! И ты тут единственный живой в нашей теплой загробной компании! – Л'эрт глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. – Все, серебрянка. Мне надоел этот дурацкий разговор. Поскольку отправить на тот свет ты меня сейчас технически не в состоянии, я не собираюсь больше все это обсуждать.
– Ты специально довел меня до такого состояния! – взорвался эльф. – Только и можешь, как обманом входить в доверие…
Вампир резко схватил его за плечи и встряхнул:
– Ты, самовлюбленный рыцарь! Тебе не приходит в голову, что у тебя сейчас есть проблемы и поважнее, чем лаяться со мной? Если тебе нравится считать меня исчадием зла – нет проблем, считай. Тем более что это не так уж и неверно. Но придержи свои эмоции при себе хотя бы до тех пор, пока мы не вытащим Керри обратно!
Ралернан даже задохнулся от возмущения:
– Ты имеешь наглость думать, что я соглашусь принять твою помощь?!
– А чью еще?! Сколько у тебя под рукой магов моего уровня, готовых помочь? Ну? Сдается мне, Орден Высокой Магии спит и видит, как бы уничтожить Керри! Еще бы – последний оставшийся винтик этого идиотского пророчества! Последняя надежда спасти мир! И ты думаешь, они поддержат тебя в твоем стремлении спасти ее?!
– Я в состоянии справиться и сам! – процедил эльф.
– Сам?! Да ты даже не знаешь, куда ее выбросил Ойенг! Но нет, лучше ты будешь героически топтаться на месте, чем согласишься на мою помощь! Так вот, Белый Рыцарь. Я собираюсь вытащить ее – с твоего одобрения или без оного. И если ты начнешь мне мешать – я засуну тебя куда подальше, чтобы ты не пугался под ногами до ее возвращения. – В глазах вампира стеной стояло бешенство.
Ралернан скрипнул зубами, не отводя взгляда. Проклятый упырь был прав. В одиночку у него не получится вернуть Керри.
– Хорошо, – неестественно спокойным голосом произнес он. – Я согласен, мне действительно нужна твоя помощь. Но имей в виду – ты не сможешь отнять ее у меня. И как только мы обеспечим безопасность Керри, мы возобновим наш разговор. Отнюдь не на словах.
– Принимается, – ледяным тоном согласился вампир.
ГЛАВА 17
Керри недоуменно закрутила головой. Привычный облик рабочего кабинета неожиданно сменился белой пустотой, ватной и непроницаемой. А спустя всего один удар сердца пустота раскрасилась четырехцветным спектром. Алая, черная, белая и слепяще-золотая полосы постоянно сменяли друг друга, вращаясь по спирали. Цвета были настолько яркие, что ей резало глаза.
Дышать было тяжело. Разноцветный воздух казался вязким и совершенно непригодным для дыхания. На миг накатила паника, но Керри постаралась не поддаваться ей. В конце концов, Ойенг наверняка знал, что делает. Но вот только где же он сам?
Постепенно вращение разноцветного спектра становилось все медленнее, пока не остановилось совсем. Керри показалось, что она попала в ущелье с раскрашенными каким-то безумным художником стенами. Левая приобрела ярко-золотой цвет, наполненный глубинным блеском. Правая замерла чередующимися бело-черно-красными многоугольниками. Стены сходились почти вплотную, расстояние между ними было столь мало, что вряд ли пропустило бы больше двух человек одновременно.
– Ты хотя бы понимаешь, что ты наделала, дитя? – Голос, раздавшийся сзади, был исполнен печали.
Керри резко развернулась и уставилась на фигуру в золотом плаще. На сей раз капюшон был откинут, и взору девушки предстало спокойное лицо мужчины средних лет, примечательное только своими глазами, горящими, как расплавленный металл. Впрочем, она тут же поняла, что поторопилась с его оценкой: лицо незнакомца не было постоянным. Оно текло, понемногу, но непрерывно изменяясь. Вскоре на Керри смотрел уже совсем молодой человек, а еще спустя миг – пожилой старец. Не менялись только горящие глаза.
Ей не нравился человек в плаще. Горящие глаза вызывали неприятный озноб по позвоночнику.
– И что же я наделала? – настороженно уточнила она.
– Ты погубила себя, неразумное дитя. Зачем ты согласилась на предложение Ойенга?
Упомянутый Ойенг возник из ниоткуда, с легким хлопком на миг разорвав окружающее Керри пространство.
– Пытаешься перетянуть ее к себе? Ну-ну, – вмешался он в диалог.
– Что значит «погубила»? – покосившись на бога Огня, уточнила Керри.
Хиис бесстрастно уставился на нее.
– Ты знаешь, куда он привел тебя?
– Куда надо, туда и привел. Ты же хотела спасти своего вампира, не так ли?
Керри потерла пальцами виски. Ей начинало казаться, что она уже никогда не выберется из всего этого бреда.
– Чуть помедленнее, если можно. Я ничего не понимаю. Ты вообще кто? – спросила она у Хииса. Все чередующиеся лица его казались бесстрастными.
– Люди знают меня как Наисвятейшего, – спокойно ответил он.
– Да-да, – подтвердил Ойенг. – Люди даже лишены права знать его имя. И, главное, скромно-то как. Самое благородное божество во всей вселенной!
Хиис не счел целесообразным отвечать на этот выпад, продолжая рассматривать Керри глазами цвета расплавленного металла.
– И какое отношение ты имеешь к моей сделке? – хмуро поинтересовалась Керри у Хииса. Бог церковников не вызывал у нее желания хлопнуться ниц и вознести хвалу. Она слишком хорошо помнила давний обход по замку Арриера, когда ее пытались помыть в святой воде.
– Я хочу помочь тебе спасти твою душу.
– Она сама разберется со своей душой. Не мешай, Хиис.
– Это нейтральная территория. Ты не можешь помешать мне присутствовать здесь – и давать этому несмышленому ребенку советы.
– Не смогу. Девочка, а тебе разве нужны его советы? – обратился к Керри. Ойенг.
– Какие советы? Ты обещал мне помочь спасти моего… друга? Что мне надо сделать?
Ойенг небрежно пожал плечами, алые пряди живым огнем качнулись на его голове.
– Ничего не надо. Все уже сделано. Твой вампир условно жив, условно здоров и будет неплохо себя чувствовать, как только подкрепится. Так что на сей счет не волнуйся. Я держу свое слово.
Керри непонимающе осмотрелась.
– А зачем я тогда здесь?
Хиис осуждающе глянул на бога Огня.
– Потому что для того, чтобы вернуть из небытия одну душу, надо заменить ее другой. Твоей, дитя.
Девушке стало крайне неуютно, руки покрылись мурашками.
– То есть я умерла? – Ей вспомнилось, что никаких гарантий ее жизни после выполнения данного обещания Ойенг не давал. Но, с другой стороны, он обещал ей три месяца до своего воплощения! Как же она ими воспользуется, будучи мертвой?
– Нет, ты не умерла, – ответил Ойенг. – Просто ты временно исключена из вашего материального мира. Хиис прав – чтобы вернуть твоего вампира к жизни, нужно было поместить тебя сюда. Но иначе ничего бы не получилось. Некоторые законы мироздания не могут поменять даже боги.
– Но она непременно умрет! – возразил Хиис.
– Не непременно, но возможно. Все в ее собственных руках.
Керри скрестила руки на груди.
– Так. Бог Огня, могу я получить некоторые объяснения? – Она понимала, что ее обращение далеко от корректного, но слишком уж она разозлилась. – Что я делаю в данном странном месте и сколько мне еще надо здесь находиться? Ты же обещал мне дать время до того, как соберешься воспользоваться моим телом!
– А кто говорит, что я тебе не дам это время? Оно у тебя есть. Я же не собираюсь переходить в твой план бытия немедленно.
– Но… как долго мне еще надо быть здесь? – Керри обвела рукой разноцветное ущелье.
– А вот это уже как пожелаешь. – Ойенг улыбнулся. – Я не собираюсь тебя здесь задерживать. Хочешь уйти – пожалуйста. Хоть прямо сейчас.
Керри закрыла глаза и попыталась сосредоточиться, уловить течения силы вокруг себя. Она собиралась просто построить портал – обратно в свою комнату в Гринатаире. Но попытка неожиданно не удалась. Сорвавшиеся с кончиков пальцев тонкие сполохи огня тут же рассеялись в окружающем пространстве, постепенно впитываясь в трехцветную стену. Пространственная магия почему-то не работала.
– Бедное дитя. – Хиис вздохнул. – Из этого места так просто не убежать. Здесь не будет действовать твоя магия, ибо само это место – порождение ее. Ты не сможешь отсюда уйти. Никогда.
– Но… вы же наверняка сами как-то отсюда собираетесь выбираться!
– Мы – порождения иного разума, часть тех сил, что образуют это место. Мы можем появляться здесь и исчезать, когда нам это заблагорассудится. А ты – человек со смертной душой. Ты не сможешь преодолеть зависимость от этой ловушки.
– Я не человек, – нервно поправила Керри.
– Это детали. Ты слишком критична к словам. Но это не меняет сути.
Девушка попыталась добиться ответа от индифферентно разглядывавшего стены ущелья бога Огня:
– Ойенг, это действительно так?
– Нет, конечно. Отсюда есть выход. Просто его очень сложно достичь. Но ведь ты не боишься трудностей, не так ли?
– Он обманул тебя, дитя, – печально вмешался Хиис. – Разве ты не понимаешь? Пока ты будешь искать выход – если ты найдешь в себе силы его искать – истечет время вашего соглашения. И он воспользуется своим правом на твое тело.
– Ты считаешь, что я не разберусь, как мне вернуться, за целых три месяца?! Я не круглая идиотка! – возмутилась Керри.
– У тебя нет трех месяцев, дитя. Это иное пространство, здесь время течет совсем с иной скоростью. За то время, пока в твоем родном мире истечет три месяца, здесь пройдет только семь дней. Не так уж и много для поисков.
Керри нахмурилась:
– Но это же обман! Ойенг, я полагала, боги не лгут!
– Я и не лгал. Я вполне четко сказал, что даю тебе отсрочку именно по часам твоего мира.
– Но ты не говорил, что мне потребуется выбираться неизвестно откуда, да еще и самой! Кстати, у этого проклятого места есть хоть какое-то название?
– Смертные называют его Нейир.
Керри стало сильно нехорошо. Короткое название всколыхнуло прятавшиеся в ее голове чужие воспоминания. Лабиринт потерянных душ. Место, где зависают те, кто потерялся между жизнью и смертью. Л'эрт полагал, что выхода отсюда попросту не существует. Во всяком случае, изнутри.
– Меня вытащат! – несколько неуверенно проговорила она. – Мой муж наверняка меня вытащит. Мне просто надо подождать, пока он пробьется сюда, вот и все.
– Ты не сможешь «просто подождать», – разуверил ее Хиис. – Это место поглотит тебя, если ты будешь стоять на месте и не воспротивишься оказываемому воздействию.
– Не ее. Только ее сознание, – поправил его Ойенг.
Керри нервно потерла взмокшие ладони.
– Но как же с тем сроком, что ты дал мне, бог Огня? Если я умру, ты не сможешь получить свою часть сделки.
– Если ты умрешь – нет. Если лишишься сознания… В общем, это мне не помешает. В любом случае, твое сознание покинет тебя в тот момент, когда я вырву тебя обратно в твой план бытия. Но мы уже заключили соглашение. Твой разум мне больше не нужен, я вполне обойдусь только телом.
– Подожди. Ты хочешь сказать, что я в любом случае лишусь разума – вне зависимости от того, дождусь ли я помощи или же закончится срок нашей сделки?
– Верно, но не вполне. Ты упускаешь из виду третий вариант. Ты можешь попробовать выбраться отсюда сама. Если ты сделаешь это быстрее, чем за семь дней по здешним часам – твоя душа и твое сознание сохранятся.
– Это подло! Из Нейира нельзя выйти!
– Можно. Поверь мне – можно. Я всегда оставляю людям выбор. Другой вопрос в том, захотят ли они им воспользоваться. Ведь опустить руки и проклинать злую судьбу куда заманчивее, не так ли?
– Есть и еще один вариант, – вмешался Хиис. – Ты можешь сама убить себя, находясь здесь. Ты не оговаривала этого в сделке с Ойенгом, и это не запрещено правилами.
– 3-зачем? – опешила Керри.
– Дитя, ну как ты не понимаешь! – тяжело вздохнул Хиис. – Выйдешь ли ты отсюда в сознании или же без него – ты должна будешь сделать то, что обещала Ойенгу. Помочь ему попасть в ваш мир. Но ваш мир не перенесет одновременного присутствия всех трех стихий, он будет уничтожен. Неужели тебе этого хочется? А если ты покончишь с собой, все живое будет спасено благодаря тебе! Разве это не достаточный довод в пользу моего предложения?
– Я выберусь отсюда! – резко возразила Керри. – А что до моего соглашения, то Ойенг оставил мне время подумать. Убить себя я всегда успею.
Бог Огня мягко рассмеялся:
– Видишь, Хиис, девочка вовсе не жаждет приносить себя в жертву. К тому же зачем ей играть на твоей стороне? – Он сделал паузу и перевел взгляд на Керри. – Ты думаешь, он просто так зашел сюда и дает свои советы? Исключительно из побуждения спасти мир? Ан нет. Хиис преследует свои цели. Он тоже хочет перекроить твой мир по своему желанию. Но мы используем для этого природные силы, а он будет перестраивать ваши души.
– Я не собираюсь ради своих амбиций уничтожать все живое! – возразил Хиис.
– Мы тоже не собираемся. Пророчество ведь неполно, не так ли? Ты в свое время потратил немало сил, чтобы позаботиться об этом. О, конечно же надо напугать людей так, чтобы они отвернулись от своих создателей – и повернулись к тебе, вознося мольбы о спасении. У тебя почти получилось в тот, первый, раз. Но ты недооценил наши силы. Видимо, ты считаешь, что со второй попытки у тебя получится лучше? – Прозрачные глаза Ойенга были холодны.
– Ваше вмешательство несет только страдания всему живому! – возразил Хиис. – Твоя черная сестра так увлечется переделкой внешнего облика мира, что не заметит, как в созданные ею разломы земли рухнут целые страны.
– Любой процесс рождения сопровождается некоторым количеством крови, – заметил Ойенг. – Это нормально. Для того чтобы создать новое, надо пожертвовать кусочком старого. Но твои попытки представить все так, будто мы пытаемся превратить их мир снова в тот бесплодный клочок пространства, каковым он был до нашего вмешательства, – просто смешны.
– Ваше вмешательство им больше не нужно! Они прекрасно обходились без вас все это время и смогут обходиться и впредь! Вы и так сделали много лишнего, от чего стоило бы воздержаться.
– О да, несомненно. Мы все сделали не так, великий Хиис. Наши создания несовершенны, они подвержены самым разнообразным желаниям, страстям и порокам, подчас чуть ли не разрывающим их на куски. – Ойенг резко приблизился к Керри. – Знаешь, во что он хочет превратить твой мир? В абсолютно идеальное творение! Все «неправильные» побуждения живых существ исчезнут, будут упразднены как ненужные. Абсолютно стерильный мир, где все счастливы! Тихо, без надрыва, счастливы. Эдакая пробирочная, строго дозированная радость. Нереальный мир, где абсолютно никому не приносит горя чужое счастье. Мир существ, которые не будут отягощены никакими сердечными волнениями – просто потому, что это негативно сказывается на их организме. Так же как и сильные проявления того же счастья. Ну что, девочка, тебе захотелось помочь Наисвятейшему? Что с того, что для этого тебе потребуется умереть? Зато у него возникнет шанс воплотить в реальность свой бездушный мир абсолютно счастливых призраков! – Волосы Ойенга бешено колыхались, словно пламя, раздуваемое штормовым ветром.
– Мои стремления разумны, – спокойно прервал его Хиис. – Вы породили множество ненужных явлений. Войны, болезни, кровная вражда. Ревность, наконец. Я не хочу, чтобы боль и огорчение терзали души моих детей.
– Они не твои дети, как бы тебе ни хотелось это так представить! Ты не создавал их! И ты не понимаешь, что нельзя убрать черное и оставить только белое! Ты уже однажды попытался вмешаться. Тогда ты счел, что Акерена не так уж и плоха и ваши намерения схожи. Я едва успел спасти ситуацию, да и то мне пришлось пожертвовать всей своей силой!
– Ах, великое падение Красной Лиги… Действительно, весьма печальное событие. Для вас, стихий! Без своих последователей ты потерял так много, Ойенг, не так ли? Магия пагубна для этого мира. Она лишь подогревает нездоровые желания его обитателей.
– О да, намного лучше низвести их до животного уровня, когда для счастья нужна только сытная пища и крепкий сон! Не говоря уже о том, что твоя сила – точно такая же магия, как и наша! Просто тебе удобно называть ее верой, чтобы дистанцироваться от нас. Твой мир нереален, пойми же это! Нельзя сделать счастливыми абсолютно всех! Для того, чтобы накормить человека, необходимо лишить жизни курицу. Или ты собираешься устроить все таким образом, чтобы курица была счастлива от принесения себя в жертву?
– Убийства живых существ омерзительны в принципе. – Хиис поморщился.
– Но наш мир держится на них! Хорошо, пусть не курица, пусть яблоко или пшеница. Но они же тоже – живые организмы, пусть и растительной формы. Этот мир построен на использовании одних ради выживания других. Если ты сломаешь эти цепочки, он просто перестанет существовать!
– Это ты так полагаешь. Тебе обидно признавать, что вы столь сильно ошиблись в своем творении.
– Зачем ломать чужие игрушки, Хиис? Построй свой мир и делай с ним все, что пожелаешь.
– Мне больно смотреть на страдания живых существ, в которых вы случайно вдохнули жизнь. И я собираюсь сделать так, чтобы их ничто и никогда не мучило. Дитя… – Хиис вновь обратил взгляд к Керри. Девушка молча слушала спор богов, даже не пытаясь его прервать. – Дитя, пойми, я действительно хочу и могу улучшить этот мир. А стихии его разрушат. Так не лучше ли тебе оказать помощь в моих начинаниях?
Керри зло уставилась в его расплавленные глаза:
– А если я тоже хочу быть счастливой?
– Дитя… Если бы я мог обойтись без твоего самопожертвования, я ни в коем случае не стал бы о нем просить. Но я не могу.
– Кстати, – вмешался Ойенг. – По мнению Хииса, вампиры – есть суть воплощенное зло. И, несомненно, он их ликвидирует как класс. Включая и твоего… друга.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?