Электронная библиотека » Анастасия Дробина » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 30 марта 2016, 12:20


Автор книги: Анастасия Дробина


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Декан осторожно взял том в руки, перелистал.

– Вижу, это из нашей библиотеки?

– Именно. Книга эта к нам попала при крайне загадочных обстоятельствах. И нам хотелось бы, разумеется, вернуть ее хозяину. Тем более что экземпляр букинистический и, похоже, ценный.

– Вы правы. Издание пятьдесят второго года, «Академкнига». Кто же из наших студентов умудрился ее потерять?

– Мне бы тоже хотелось это знать. Вероятно, человек, потерявший ее, очень беспокоится.

– Это очень легко выяснить, минутку… Верочка, пожалуйста, соедините меня с нашей библиотекой!

Через несколько минут в кабинет декана вошла пожилая дама в твидовом костюме и со строгим «валиком» на голове.

– Это наш бессменный библиотекарь Анна Львовна Ворс! – представил ее Олег Георгиевич. – Анна Львовна, присядьте, пожалуйста! Взгляните – не ваш ли это блудный том обнаружился?

– Позвольте, Олег Георгиевич… – библиотекарша, едва скользнув взглядом по посетителям, взяла в руки книгу – бережно, как ребенка. Ее холодноватое лицо стало растерянным и радостным одновременно. – Боже мой! Поверить не могу! Нашелся! О-о-о, какое счастье… Кто бы мог подумать, через столько лет!..

Тут хозяин кабинета, генерал Полторецкий и Пашка заговорили одновременно:

– Что значит «через столько лет»?

– Кто же его потерял?

– А вы не ошибаетесь, он точно ваш?

Анна Львовна, прижав к груди книгу, взглянула на Пашку, задавшего последний вопрос, крайне неприязненно:

– Я, молодой человек, сорок пять лет при институтской библиотеке! И каждую свою книгу знаю в лицо! Это Шекспир, Жоржи Амаду и Луис Камоэнс на португальском языке под одной обложкой! И на восемьдесят четвертой странице написаны зелеными чернилами неприличные стихи!

– Позвольте-ка… – заинтересовался Пашка. Открыл том на восемьдесят четвертой странице и с выражением продекламировал:

 
Тетя Песя, проездом в Одессе,
Побывав на шекспировской пьесе,
Не дала охламону задушить Дездемону —
Мавр пал от руки тети Песи!
 

– Именно так! – оскорбленно подтвердила Анна Львовна. – И не понимаю вашего веселья, юноша! Бездарными виршами испортить ТАКУЮ книгу! Так что, сами видите, это наша. Удивительно, что она нашлась. Ведь ее потеряли… сейчас вспомню… почти десять лет назад!

– Сколько?! – ахнул Пашка. Слегка изменился в лице даже генерал.

– Десять… или даже больше. Последним ее брал наш аспирант Вадим Аскольский с кафедры бразильской литературы. И потерял! Потом долго извинялся, принес вместо нее дореволюционное издание Данте из собственной библиотеки… – Анна Львовна неожиданно вздохнула. – Какой замечательный был мальчик! Умница, великолепный переводчик! Часами мог сидеть в библиотеке со своей диссертацией! Разумеется, ему было тогда вовсе не до книг… Такая трагедия, такая трагедия!

– Трагедия? – встрепенулся Пашка. – А что случилось?

– Если я верно помню, у него тогда погибла жена. Остался совсем маленький ребенок… Аскольский, к счастью, успел защитить диссертацию. Больше я о нем не слышала. Позвольте… но ведь эта книга давно списана из нашей библиотеки! – Анна Львовна прижала пухлый том к груди так, словно собиралась защищать его до последней капли крови. – Неужели вы ее заберете?!

– К сожалению, да, – твердо сказал генерал Полторецкий. – Но обещаю, что больше она не потеряется. И, как только мы отыщем Вадима Аскольского, книга к вам вернется. Если вы еще сообщите нам координаты вашего бывшего студента…

– К сожалению, ничего не сохранилось, – вздохнула библиотекарша. – Помню, его разыскивали по домашнему телефону с кафедры… и оказалось, что он продал квартиру, и там теперь живут совсем другие люди. Которые ничего о нем не знают. Возможно, он уехал с дочкой на родину покойной жены?..

– Как – на родину жены? – удивился декан. – Позвольте, я тоже неплохо помню Аскольского! Разве его жена была из другого города?

– Ничего вы не помните, Олег Георгиевич! – пожала плечами библиотекарша. – Жена Аскольского была африканкой!

Через четверть часа дед и внук Полторецкие вышли из кабинета декана. Свиридов провожал их.

– Очень, очень рад знакомству! Игорь Петрович, надеюсь сегодня вечером встретиться с вами на форуме! Мы еще не договорились по поводу значения ракетных войск во время летней операции на Втором Белорусском! А ваши сентенции, Командарм, просто восхитительны! Вы прирожденный риторик, с вами очень сложно спорить! Кстати… – декан слегка замялся, понизил голос. – Павел, вот вы упомянули, что вычислили всех участников форума. Я имею в виду, их подлинные имена…

Пашка, не отвечая, вопросительно смотрел на Свиридова.

– Вы не подумайте, что я в каких-то корыстных целях… Но мне страшно интересно, кто такой наш склочник Барбаросса! Этот товарищ мне столько нервов вымотал! И не мне одному! Вы хотя бы намекните… Клянусь, тайна во мне умрет! Слово Танкиста!

– Да очень просто все, Олег Георгич… – не обращая внимания на настороженное покряхтывание деда, Пашка наклонился к уху декана, очень тихо произнес три слова и показал глазами в глубь приемной. Декан вздрогнул. Обернулся и впился взглядом в сухонькую Веру Аристарховну, мирно шуршащую бумажками.

– Невероятно!!! Верочка?! А впрочем… Павел, постойте! – он обернулся было к своим гостям, но тех уже и след простыл.


… – Атаман, хватит, давай теперь я понесу! Батон, ну скажи ему-у-у!

– Полундра, отвянь! Он тяжелый! И вообще ценная вещь! У тебя кто угодно вырвать сможет! Коленкой в живот дадут, в сугроб бросят, рюкзак вырвут и… Короче, отвали! Тьфу, гад, правда тяжелый… Батон, на, тащи. Тебе для фигуры полезно.

Трое друзей двигались по узкому переулку возле метро «Новокузнецкая», по очереди таща Барона Самди, упакованного в Батоновский рюкзак. Сыпал снег, было сумрачно.

Сегодня, сразу после уроков, наспех собрали совет у Полундры. Пашка и Игорь Петрович отправились добывать сведения о потерянной книге, а оставшиеся члены поисковой группы решили нагрянуть к антиквару Шампоровскому. По телефону договорились о встрече, но Белку не отпустила старшая сестра:

«Ты за все выходные ни разу не подошла к инструменту! А скоро у тебя концерт! Нет, Белла, ты садишься и играешь два часа, а потом – делаешь уроки! Или я не отвечаю за твое будущее! Видишь – я тоже никуда не еду, у меня этюды и теория композиции!»

Спорить было бессмысленно, и Белка уселась заниматься. Осталась дома и Натэла: она ожидала возвращения бабушки с гастролей и считала своим долгом по этому поводу отмыть всю квартиру и приготовить гору еды. Таким образом, к антиквару отправились Атаманов, Батон и Полундра.

Уже на лестничной площадке перед квартирой Шампоровского они услышали глухие удары.

– Что он там делает? – пробормотал Атаманов. – Сокровища свои заколачивает? Полундра, звони погромче, а то не услышит! Мы не можем, мы Барона держим!

Юлька подошла к делу ответственно и затрезвонила во всю мочь, время от времени поворачиваясь и бухая каблуком в железную дверь. Та отворилась так внезапно, что Полундра завалилась спиной вперед прямо в объятия Белкиного отчима – огромного бородатого дядьки с разбойничьим лицом.

– Юлька, сколько ж от тебя шума-то всегда! – весело заметил тот, ставя растерянную Полундру на ноги. – Что значит – генеральские гены! А дом этот, между прочим, признан архитектурным памятником! Если ты его разнесешь, мэрия тебе благодарна не будет!

– Здрасте, Сол Борисыч… А мы нарочно так громко… Боялись, вы не услышите! У вас там что-то та-а-ак громыхало!

– Не «что-то», а я! Кстати, молодые люди, вы очень вовремя! Раздевайтесь, подержите мне там планку. Я тут надумал полочку сбить…

– Ни фига себе полочка! – изумленно сказал Атаманов, увидев внушительную конструкцию из реек, планок и крепежей, занимавшую собой полкомнаты. – Это вам зачем, Сол Борисыч?

– А разве не видно – зачем? – Шампоровский обвел рукой комнату, заваленную антикварным хламом: книгами, статуэтками, холстами, рамами, старинной посудой, канделябрами и музыкальными инструментами. Даже огромный рояль едва был виден из-под заставлявших его фарфоровых фигурок, ваз и самоваров. – Надоел уже, в конце концов, этот бардак! Для работы приходится таскать это все из угла в угол, вещи портятся, падают и вообще…

– А у вас эта штучка для чего будет? – заинтересованно спросил Батон, поглядывая на несобранный стеллаж. – Для книг?

– И для книг… И, надеюсь, все остальное тоже влезет.

– Если и «все остальное», тогда полки рухнут, – солидно заметил Батон, наклоняясь и рассматривая соединения планок. – Вы ж крепежи неправильно устанавливаете! И углы вон плохо замерили, сразу же крен пойдет…

– Ты уверен? – обеспокоенно спросил Шампоровский. – По-моему, я правильно мерил…

– Да кто ж так мерит?! – возмутился Батон, прихватывая со стола портновский сантиметр и презрительно разглядывая его. – Это вот этой фиговиной вы прямые углы нарезали?! Железный уголок должен быть! Или отвес хотя бы! Эх, знал бы, я б из дома инструмент приволок…

– А ты умеешь?

– Еще бы! Мы с батей всю мебель дома сами делали! И печь с дедом я клал, и крышу перебирал… Вот что, Атаман, давай-ка подержи мне эту реечку… Сол Борисыч, а вы найдите пока что-нибудь прямоугольное. Ну, хоть книжку, какую не жалко. Эту можно?

– Не-е-ет!!! «Житие протопопа Аввакума»! Восемнадцатый век, варвары!

– Полундра, положи Аввакума… Вон ту плашечку дай… И гвозди… Вы не волнуйтесь, Сол Борисыч, щас мы вам с полтычка этот шкафик соберем! И какими гвоздями вы его сбивать собрались?!. Да у вас же трещины по всему фасаду пойдут! Тут поменьше номерочек нужен… Тоже мне, люди искусства!

Через полтора часа за окном стемнело, а многоярусный стеллаж воздвигся у стены, упираясь верхними полками в потолок. Счастливый хозяин суетился вокруг него, рассовывая по полкам книги и безделушки. Довольные и усталые гости сидели за столом, наливая себе чай из старинного тульского самовара.

– Как вы его топите, Сол Борисыч? – поинтересовался Батон, любуясь своим отражением в выпуклом боке самовара. – У моего деда в деревне такой же, так он – лучиной…

– А я – шишками! Здесь неподалеку замечательный сквер со старыми елями, я под ними и набираю… А трубу вывожу в форточку. Соседи, правда, пару раз вызывали пожарных, – но, слава богу, обошлось… Андрей, а твой дед не согласится меняться? Я бы ему дал за самовар два фарфоровых чайника ленинградского завода…

– Не, ни за что не отдаст! – хмыкнул Батон. – Это ж бабкино приданое! Пантелеич уже велел, чтобы, когда он помрет, этот самовар вместе с ним похоронили! Ежели, говорит, я к Клавке на тот свет без ее самовара приду, она с меня голову сымет!

Соломон Борисович неопределенно крякнул, взялся было за стопку пыльных книг… и тут же с грохотом уронил их на место.

– Молодежь! Вы ведь пришли, кажется, по делу! И мы совсем о нем забыли с этим стеллажом! Я обратил внимание, вы там что-то принесли…

– Господи, вот дураки-то! – Полундра вскочила и кинулась в прихожую, сшибая по пути стопки книг и обрезки досок. Вернувшись, она бухнула на стол рюкзак и озабоченно поинтересовалась:

– Сол Борисыч, у вас с сердцем как? Нет проблем?

– Юля, при моей работе сердца не должно быть совсем! – Шампоровский с растущим интересом следил за тем, как Полундра развязывает рюкзак. – Знаете, после того как вы мне приволокли меч русской пехоты четырнадцатого века, я уже ничему не удивлюсь, и… Азохен вей[2]2
  Азохен вей (идиш) – междометие, выражающее сочувствие, тревогу, панику и т. п.


[Закрыть]
, это кто?!

Из рюкзака на него косился зелеными опасными глазами обмотанный шарфом Барон Самди.


– Ну, что я вам скажу, молодые люди… – чуть позже говорил Соломон Борисович, не спеша поворачивая в пальцах черную статуэтку. – Вещь, конечно, замечательная, художественная ценность налицо… Прекрасная стилизация… Но – новодел.

– То есть не старинный? – разочарованно спросила Полундра.

– Ни разу. Вашему Барону Самди самое бо́льшее – лет десять – пятнадцать.

– То есть вы бы не купили?..

– Отчего же… Возможно, и купил бы. Не всегда ценность вещи заключена в ее древности. Я же вижу, что это не кошка-копилка с Малаховского рынка. Настоящее произведение искусства, хоть и сделано недавно. Впечатление, надо сказать, производит отменное.

– Еще бы… – проворчала расстроенная Юлька. – У меня кошка чуть дуба не врезала…

– Сол Борисыч, а вы вот cказали, что художественная ценность есть! – встрял Батон. – Значит, эта черепушка у него золотая? А глаза – из настоящих изумрудов?!

Шампоровский захохотал так, что со старых книг взметнулась пыль.

– Андрей, да с чего ты взял?! Самый обыкновенный поделочный нефрит эти ваши изумруды! И череп не золотой, а латунный!

– А дерево? – ухватилась за последнюю надежду Юлька. – Черное?! Из джунглей Амазонки?!

– Липа! Обычная наша российская липа, из которой режут ложки. Отличное дерево для поделок, но никакой ценности не представляет. А вот основание отделано ониксом, отсюда и тяжесть. – Антиквар взял Барона в руки, снова медленно повертел. – Скажите, молодежь, а зачем вы отпилили вторую часть?

Наступила мертвая тишина. Друзья переглянулись, и Атаманов ответил за всех:

– Ничего мы не пилили! Еще чего! Он вообще не наш! А что – еще вторая часть есть?

– Была, – поправил Шампоровский, внимательно глядя на растерявшуюся компанию. – Молодые люди, а вот со слов «не наш», пожалуйста, поподробней! Должен ли я понимать, что вы поперли у кого-то произведение искусства?

– Не поперли, а нашли! – обиженно отозвалась Полундра. – И ищем хозяина, чтобы вернуть! А вот вы, пожалуйста, тоже поподробней со слов «была вторая часть»! Где она была и когда ее отпилили?

– Отпилили достаточно давно. – Соломон Борисович провел пальцем по бревну-подставке, на котором сидел Барон. Только сейчас ребята заметили, что бревно это с одного конца было аккуратно закруглено и покрыто черным лаком, как и вся статуэтка, а с другого конца заканчивалось довольно грубым отпилом, кое-как замазанным черным карандашом.

– Видите, как неаккуратно! По-моему, даже тупой пилой, без всякого отмера… варвары! – возмущался Соломон Борисович, трогая пальцами шершавую древесину. – Хоть бы зашлифовали, мародеры! Как это вы не обратили внимания? Да вы на него самого посмотрите! Видно же, что он разговаривает с кем-то, кто сидит слева от него! Видите, весь корпус Барона повернут влево, глаза смотрят туда же, жест руки направлен в ту же сторону… Даже череп туда глядит! Безусловно, имеется вторая часть – видимо, собеседник Барона. Где она может находиться, по вашему мнению?

Ответом была тишина. Юлька сидела насупившись и усиленно соображала. Атаманов яростно скреб затылок. Батон что-то сосредоточенно подсчитывал на пальцах. Шампоровский тем временем провел ногтем по едва заметной впадинке под цилиндром Барона Самди.

– А вы его открывали, молодежь?

– Чего-чего?! – встрепенулась Полундра. – Он что – еще и открывается?! Пацаны, смотрите сюда! Сол Борисыч, давайте лучше вы! А то еще сломаем чего-нибудь, а он и так отпиленный уже… Аккуратнее только!

– Юля, я отвечаю! – Шампоровский бережно взялся двумя пальцами за цилиндр барона и нажал. – Не п-первый раз под в-в-вен-нец… Опаньки! Да он пустой внутри, ваш Самди!

Цилиндр, оказавшийся крышкой, был осторожно поставлен на край стола, и вся компания вытянула шеи, стараясь заглянуть внутрь статуэтки. Полундра придушенно пискнула, заметив внутри тусклый блеск. Но это оказался всего-навсего аптекарский пузырек с какой-то темной жидкостью.

– Птичьи каки, – презрительно откомментировал Атаманов. – Зачем это туда засунули?

– Сам ты, Атаман, «каки»! – огрызнулась Юлька. – Это ямайский ром! Барон Самди любит ром – забыл?

– Маловато будет! – авторитетно сказал Батон. – Там на донышке совсем.

– Выпил! – хихикнула Полундра. – С этим своим друганом… которого отпилили!

Шампоровский тем временем молча отвинчивал пластмассовую крышечку пузырька. Та поддалась легко – и по комнате волной разлился неожиданно сильный, острый и свежий запах.

– У-у… Что это? – поразилась Юлька. – Такие африканские духи?!.

Соломон Борисович вдруг с неожиданной прытью вскочил и кинулся к окну. Створки уже были заклеены на зиму, но антиквар торопливо дернул раму, раздался треск, окно распахнулось, и в комнату, перебивая резкий запах жидкости из пузырька, хлынул морозный воздух.

– А ну марш на кухню, гопота! – рявкнул Шампоровский, разом став похожим на пиратского капитана. – Кому сказано! Бегом!

Все вскочили и кинулись вон из комнаты.

– Сол Борисович, а чего вы так психанули? – осторожно спросила Юлька десять минут спустя, когда комната была основательно проветрена, от экзотического запаха не осталось и следа, а пузырек был тщательно закручен. – Подумаешь – завоняло малость… Это же духи, а не бомба!

– Видишь ли, Юля… – Шампоровский казался озабоченным и смущенным одновременно. – От некоторых жидкостей вреда может быть не меньше, чем от бомбы. И я тоже хорош, старый идиот… Вот так, с бухты-барахты, откручивать и распространять… Права моя Рахиль – дух авантюризма в нас живет до смерти! Я надеюсь, вы ей ничего не расскажете? – с некоторым опасением спросил он. – Она и так еле согласилась выйти за меня замуж! И очень переживает, что я как был когда-то бандитом, так им и остался…

– Никому! Железно! Могила! Век воли не видать! – поклялся за всех Атаманов. – Сол Борисыч, а почему из-за этого шухер такой? Подумаешь – запах…

– Запахи, Сережа, могут быть весьма опасны, – серьезно заметил Шампоровский, возвращая пузырек на место под шляпой Барона. – Тем более незнакомые. Это может быть неизвестный яд… какой-нибудь психотропный препарат, воздействующий на психику человека. Между прочим, вся эта ваша афро-бразильская магия основана именно на влиянии растительных запахов и наркотических средств! Представьте себе, человеку во время макумбы…

– Чего-чего?! – слово показалось Полундре знакомым. Кажется, Пашка что-то такое рассказывал вчера…

– Макумба – это богослужение в Бразилии. Когда поклоняются именно таким товарищам. – Шампоровский небрежно похлопал Барона по цилиндру. Юльке показалось, что Самди в ответ недовольно оскалился, и она на всякий случай отодвинулась в сторону. Под руку ей попался шарф Терезы, и Юлька машинально принялась перебирать пушистые белые и черные кисти. Антиквар тем временем продолжал рассказывать:

– Понимаешь, Юля, суть макумбы в том, что собравшимся людям являются их божества и дают советы или помогают. Иногда просто веселятся и танцуют вместе с ними.

– Как это – являются божества? – недоверчиво спросил Атаманов. – Прямо с облаков сходят?

– Нет, разумеется. Обычно божество впускают в себя его жрецы – так называемые «дочери» или «сыновья» святого. Они принимают приготовленное специально снадобье… вроде этого вашего «рома». Или вдыхают запах определенных растений – и входят в транс. После чего и зрителям, и им самим кажется, что в них вселилось божество.

– А на самом деле?..

– Мое мнение – на самом деле это просто влияние на психику наркотического средства, – жестко ответил Шампоровский. – Поэтому я и не хотел, чтобы вы это нюхали.

– Ой! – вырвалось у Полундры. – Так это я могла стать Бароном Самди?!

– Не, Бароном – я! – ухмыльнулся Атаманов. – А ты – Мамой Бриджит!

– Сергей, не смешно, – буркнул Шампоровский. – Вы все-таки еще дети! И то, что для здоровенного негра из Рио-де-Жанейро – нормально, для вас могло бы быть… бр-р-р! Да меня Рахиль просто-напросто убила бы! И была бы совершенно права! Между прочим, вы дали слово, что…

– Да помним, помним! Никому не скажем! – Юлька нахмурилась. – Сол Борисыч, но вы ведь сказали, что Барон – наш, местный! Ну, липовый с нефритами! Значит, делали его здесь, в России! Ведь на Кубе липа не растет? И в Бразилии тоже?

– Не растет, – авторитетно подтвердил Шампоровский.

– Так откуда же у него кубинская отрава? Может быть, это все-таки духи?

– Не знаю, не знаю… – Антиквар задумался. – Вот что, молодежь. Давайте-ка вы оставите пока этот пузыречек у меня. Отсюда он никуда не денется, даю слово. А я попробую по своим каналам его проверить. Есть у меня один знакомый в химической лаборатории… Я уверен, лишних вопросов он задавать не будет. Но пусть это останется нашим секретом! И Рахиль об этом…

– …Не узнает ничего и никогда! – заверила Полундра. – Спасибо, Сол Борисыч!

– А если еще чего сшурупить надо будет – звоните! – пробасил Батон. – Приеду с инструментом и в два счета соберу! Фирма гарантирует!

– Так! – грозно сказала вдруг Полундра. – Пацаны! Кто умудрился на чужой шарф своим ботинком грязным наступить? Посмотрите, на что бахрома похожа! Слиплась вся!

В комнате повисло озадаченное молчание.

– Никто не наступал, – неуверенно сказал наконец Атаманов. – Он же вокруг Барона завернут был. На землю не падал. И вчера в электричке, кажется, на лавку упал… Он что – изгвазданный?

– Еще как! – Юлька возмущенно воздела шарф вверх. Свет лампы упал на него – и Полундра, панически пискнув, уронила шарф на пол. То, что показалось ей грязью, оказалось пучком черных перьев, привязанных к одной из длинных кистей черным шнурком с бусинами. Когда Юлька, опомнившись, подняла шарф и принялась рассматривать перья, оказалось, что концы их выпачканы в какой-то бурой жидкости.


Вечером все собрались у Полундры. За окном мело. Под горящей лампой, помахивая хвостом, блаженно растянулась Мата Хари. В углу комнаты мерцал компьютер, по клавиатуре которого бешено стучал Пашка. Юлька широкими шагами расхаживала по комнате и голосом агента Тайгера обобщала данные:

– Значит, что у нас выходит на круг, парни… Во-первых, наша Тереза сама занимается вуду! Может быть, даже реальная колдунья!

– Это почему еще? – мрачно проворчал Батон. – Обыкновенные перья, петушиные, по-моему… У Пантелеича по двору такой же петух носится! И если я у него полхвоста выдеру и на шарф привяжу – так я тоже колдун буду?!

– Соня, скажи этому балбесу!

– С одной стороны, может, и глупости… – Соня разглядывала лежащий перед ней на столе шарф, явно не рискуя взять его в руки. – А с другой… Понимаете, в моей книге сказано: если колдун вуду хочет принести вред кому-то, он действует именно так. Перья черного петуха, омоченные в крови…

– Чьей?!

– Н-не знаю, – нервно сказала Соня. – Может, петуха, может, жертвы… Ну, и лента или веревка, заговоренная особым образом… Это называется, кажется, билонго. И незаметно подкладывается человеку, которому хочешь навредить. Тьфу, дети, во что вы только влезли!!! Гадость какая…

– Стоп, но ведь это не Тереза подложила! – завопил Батон. – Это, получается, ей подложили! Ведь это ее шарф, он у нее на голове был!

– Не факт, – заметила Полундра. – Может, она готовилась его кому-то подсунуть.

– Глупости, – фыркнула Белка. – Перья подсунуть легче, чем целый шарф. Сама подумай – это билонго можно незаметно в карман подложить, в рюкзак, даже вон к одежде привязать! А шарф?! Если ты вдруг у себя чужой шарф найдешь, ты что, его носить будешь? Нет, конечно! Выкинешь или на забор повесишь! Вместе с билонго… Нет, это на нее кто-то порчу наводил!

– Значит, кто-то сильно хотел ей навредить, – медленно сказала Юлька. – Про билонго это Терезка, может, и не знала, но про врага – точно чуяла! А то с чего бы она такая зареванная была?

– Неужели это работает?.. – вполголоса спросила Соня. Ответа не было ни у кого. Натэла и Белка с ужасом смотрели на шарф. Даже Полундра как можно незаметнее отодвинулась от него в сторону.

– Надо выкинуть эти перья! – решительно сказала она. – Кто знает, может, они того… продолжают… О-о, а я-то этот шарф целый день в сумке протаскала! Вот почему у меня по контроше трояк!

– Трояк у тебя потому, что голова пустая! – ехидно вставил Пашка. – Я тебе полночи сокращение кубических уравнений объяснял, и все коту под хвост!

– Если б не объяснял – вообще бы кол был! – буркнула Полундра. Но взять в руки шарф все же не рискнула. – Давайте эту фиговину спалим лучше! Пашка, у тебя зажигалка есть?

– Кто же это вещдоки-то палит?! – возмутился Пашка. Встал, осторожно отвязал билонго от кисти шарфа и под дружное «ах!» девчонок сунул его в карман.

– Пашка, может, не надо?.. – простонала Полундра. – Как бы не вышло чего…

– Нас, хакеров, на пух и перья не возьмешь! – гордо сказал Пашка. – Вот уж не знал, что тут все нервные такие… Юлька, от тебя вообще не ожидал!

– Во-вторых, Барону Самди кто-то отпилил вторую половинку! – торопливо проговорила Юлька. – Предположительно, собутыльника!

– Или собеседника, – вставила Соня.

– Можно и так. Никаких больших денег Барон не стоит, делали его не на Кубе и не в Бразилии, а у нас. Делали недавно. Но очень хорошо. Сол Борисыч сказал, что это настоящее произведение искусства! Хоть и страшненькое… Вопрос – кто мог в России так хорошо знать про макумбу или вуду?

– Да кто угодно, – пожала плечами Натэла. – Соломон Борисович же знает. Пашка знает. Мы теперь тоже немножко знаем.

– Пятнадцать лет назад Интернет еще не так развит был… – задумчиво сказала Соня. – Тот, кто сделал Барона, наверное, или сам был на Кубе, или всерьез ей интересовался…

– И не обязательно на Кубе! – заметила Белка. – В Бразилии тоже это все есть! И на Гаити! И в Перу! В Южной Америке, короче!

– Вопрос третий. – Полундра взъерошила обеими руками рыжие волосы. – Если Барон – просто произведение искусства, на фига было вкручивать ему в башку колбу с ядом?

– Юля, с каким еще ядом?! – возмутилась Соня. – Соломон Борисович, кажется, вам сказал, что это просто неизвестный ему запах! Это в самом деле может быть что угодно – духи, эфирное масло, мало ли что еще…

– Ну да, духи… – проворчал Атаманов. – Запах такой, что мамонта с копыт сшибет!

– У мамонта не бывает копыт, – машинально поправила Натэла. – Сережа, а запах был приятный?

– Приятный?.. – ошарашенно переспросил Атаманов. – Я не помню. Нас Шампоровский сразу же из комнаты выкинул и окно распахнул. Полундра, ты ближе всех сидела! Приятно было нюхать?

– Не… не особо, – поморщилась Юлька. – На сигареты похоже, только очень крепкие. И какая-то тухлятина… Нет, точно не духи.

– Отрава! – убежденно сказал Батон.

– Кого травить-то? – пожала плечами Юлька. Ответа на этот вопрос не нашлось ни у кого.

– Таким образом, про Барона ничего не ясно. Кто его делал? Зачем? Почему отпилили вторую половину? Что в колбочке такое вонючее налито? И как это с билонго связано?

– Главное – где его взяла Тереза и куда везла? – Натэла присела на диванный валик, поджав под себя ноги. – Мне кажется, это все-таки не ее вещь. Вы помните, что девочка была заплакана? А как только я заговорила о Маме Бриджит – совсем испугалась! Сбежала так быстро, что даже забыла рюкзак!

– Может быть, она его нарочно бросила? – предположил Атаманов. – Может, избавиться хотела?

– Когда хотят избавиться – бросают в реку с моста. Или в мусорный бак! – пожала плечами Натэла. – А не таскают тяжеленный рюкзак за собой по электричкам!

– Интересно, знала она или нет, что у Барона внутри? – задумчиво спросила Белка. – И про то, что вторая часть отпилена?

– В любом случае – нужно найти эту Терезу! – важно заявила Юлька. – Через Барона не вышло – нужно, значит, через книжку! Как-то же она ей в руки попала? Пашка, ну что там у тебя с Вадимом Аскольским, нашел?

– Думаю, что вот этот. – Пашка отодвинулся от компьютера и устало потер пальцами глаза. – Я его набирал со словами «Куба», «Бразилия», «макумба», «кандомбле», «Барон Самди», «Институт иностранных языков»… ну, и кое-что нарисовалось. Смотрите сюда. Это его собственный сайт.

Все сгрудились вокруг экрана. И тут же над компьютером взметнулся восхищенный девичий вздох:

– Ой, какой краси-и-ивый!..

– Девицы, ему уже под сорок, и для вас он древний дед! – постным голосом сообщил Пашка. – Королева моя, а ты что на него смотришь такими глазами?!

– Полторецкий, почему я не имею права посмотреть на красивого человека?! Да, и в самом деле хорош… – Соня улыбнулась, глядя на экран. – Думаю, женщины на него вешаются гроздьями до сих пор!

С монитора на них смотрело смуглое, немного жестковатое, с резкими чертами лицо темноволосого мужчины в перепачканной красками футболке. Серые глаза слегка щурились из-под густых бровей. Через скулу тянулся едва заметный шрам.

– На разведчика похож… – сладко вздохнула Белка. – На этого… Джеймса Бонда, вот! Прямо в боевике снимать можно… Паш, посмотри, а жена у него есть?

– Гринберг, у него жена умерла десять лет назад! – напомнил Батон.

– Ой! Сто раз мог еще жениться! Лапочка такая!

– Не вижу никакой жены… – Пашка всматривался в строчки текста. – Ага, слушайте! Кажется, это то, что нам надо! «Вадим Аскольский окончил Московский институт иностранных языков и лингвистики, специализируясь на бразильской литературе. Известен как переводчик художественных текстов и искусствоведческих статей. Также широко знаменит своими полотнами и скульптурами на тему бразильской макумбы. Ему принадлежит скульптурная группа «Жены Шанго» и полотно «Гнев богини Янсан», которое было куплено послом Бразилии для своей резиденции на Кубе. Критикой весьма доброжелательно отмечены выставки Вадима Аскольского в Бразильском культурном центре. Его картины характеризуют яркие и контрастные тона, напоминающие африканский «наив», цельные образы богов и богинь, эмоциональный колорит и любовь к жизни во всех ее гранях».

– Действительно! – восхитилась Соня, рассматривая сменяющиеся на мониторе фотографии картин Аскольского. Яркие сочетания белого и зеленого, красного и черного, желтого и голубого радовали глаз. Африканские лица улыбались и плакали, великолепные женщины поднимались из морской пены. Черные атлеты в ритуальных одеждах вздымали мечи. Обнаженная жрица бежала под полной луной, прижимая к себе ребенка… На эти таинственные, полные жизни и силы картины хотелось смотреть снова и снова.

– Я искал Барона Самди и Маму Бриджит, но не нашел. Хотя может быть, что на сайте их просто нет. Выходит, что этот Вадим Аскольский не только переводчик, но и художник. И скульптор! Хотя ни Строгановки, ни Суриковского не оканчивал. Зуб даю, что нашего Барончика делал он! Вполне в его стиле…

– Посмотрите, опять фотография! – воскликнула Соня. – Полторецкий, останови! Вот! «Вадим Аскольский работает с натурщицей».

На фотографии Аскольский был снят со спины, а почти весь кадр занимала черная женщина, стоящая перед художником на низком табурете и завернутая в простыню. Волосы ее были завязаны в высокий узел. С замкнутого, сумрачного лица смотрели чуть раскосые светлые глаза.

– Красивая… – прошептала Соня. – Но какая-то… отталкивающая. Очень неприятный взгляд. Но фигура прекрасная, нечего сказать, – настоящая натурщица! Там не написано, кто она?

– Нет. Какая-нибудь студентка из института Лумумбы… Хотя для студентки старовата. Да бог с ней! Зато!!! – Пашка выдержал театральную паузу и щелкнул мышью, открывая следующую страницу. – Вуаля! Встречайте! Наша Тереза!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации