Текст книги "Ты снова будешь моей, Рида! "
Автор книги: Анастасия Максименко
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 6.
Первый вестник начала конца.
Арида
В тот день я прибывала в мрачном расположении духа и с самого утра пряталась в своей личной лаборатории в подземельях родового замка эс Дрегомор, готовя очередное зелье «Ветхого сна» на продажу родовитым леди.
Это зелье очень хорошо покупалось, избавляя молоденьких леди, после рождения демоненка, от такой проблемы как родовая горячка. После моего зелья, все симптомы вялости и раздражения у демонесс снимало словно рукой.
И я была очень горда своими достижениями в магии зельеварения.
И после окончания академии, еще долгое время вспоминала добрым словом мою наставницу Магистра Коривер. Если бы не она, скольким бы демонессам пришлось бы несладко, а сколько бы погибло от той самой родовой горячки, ни счесть.
После того что случилось между мной и Аданари, шесть лет назад, я еще долгое время не могла прийти в себя, и помогла именно Магистр справиться с моим горем и разбитым вдребезги сердцем.
Именно ее совет пойти по стопам зельевара, а не ментального мага помог справиться со всем этим. Но и учебу по ментальной магии и развитию своего дара я не забросила. Просто стала уделять куда меньше времени, но меня устраивало и то, что я уже знала.
После окончания АДС и получения звания преподавателя, и четвертой базовой степени мага ментальной магии, я по протекции Магистра, уехала на эти шесть лет в Калейду, где и совершенствовала свои навыки и преподавала тамошним адептам искусство зельяварения.
Мои родители неохотно отпустили меня, и разговор о переезде в Калейду с отцом дался мне нелегко. Но снова мне помогла Магистр, поговорив с графом Родериком, заверив его, что там мне будет лучше и там я действительно нужна, он и матушка все же меня отпустили.
За шесть лет, я мало того, что получила высшую степень зельевара и звание Магистра зельеварения, так еще и звание преподавателя ментальных основ.
Для леди, это было наивысшим достижением. Родители могли мной гордиться. А сколько на меня свалилось предложений от именитых лордов о замужестве… Но я всем отказывала. Я просто не могла по-другому.
Увы, то, что я не видела и старалась не слышать о Нари все эти шесть лет, не избавляло меня от того, что я так и не перестала его любить.
Но также я была наслышана, и он не спешил связать себя узами брака, как и все наши друзья по академии.
Также я узнала, что малыш Рейденир стал никем иным как Палачом Его Величества. Страшная и ответственная должность.
Палачи Его Величества, были упразднены еще более ста лет назад. Королем Маориком Флагмером. Палачами становились самые близкие мужчины из королевской семьи, а у короля Маорика был только один старший брат. Отец Аданари и Рейденира, который при рождении едва не умер и рос очень слабым ребенком, изнеможенным, как магически, так и физически.
На тот момент младшему принцу Маорику пришлось взять на себя обязанности старшего и стать королем.
Мудрый король не пожелал той участи, что уготовлена для Палачей, и упразднил данную должность. А всего через двадцать лет, на короля произошло удачное покушение, и новым повелителем все равно пришлось стать старшему принцу.
Тяжелое время для Домена. Никто не думал, что после посещения источника, старший принц выживет, и готовились к междоусобной войне за звание Его Темнейшества Санторри, но благо, все обошлось.
Отец Аданари и Рейденира мало того, что выжил, так и смог долгое время удерживать власть в своих руках. Правя мудро и честно, как и его младший брат.
Вот такая история.
А Палачи. Увы, после вынужденного посещения источника, будущие Палачи меняются. Демоны становятся более безжалостными, неспособные на сопереживание, холодными и расчетливыми.
Мне было жаль своего друга детства. Я не хотела для него такой судьбы. Но говорят, после того как Палач встретит свою демонессу, он снова может измениться. Постепенно оттаять.
Кто знает, может это правда. Может Рейду повезет, и он встретит свою половинку.
Но сейчас видеть венценосных братьев мне не хотелось, прекрасно представляя, какими безжалостными сейчас они могут быть и, не желая узнать это на себе.
Шесть лет я не видела друзей детства и мечтала что еще столько же, а то и все двадцать не увижу. Но, увы, новость, которой меня ошарашили родные при приезде, перечеркнула эту надежду.
В родовой замок я вернулась несколько недель назад, на радость родным и отцу. Он с порога заявил, что через два дня состоится королевский бал, на котором меня хочет видеть Его Королевское Величество. При упоминании об Аданари у меня сжалось сердце.
Я не могла понять, что ему может понадобиться, как не могла понять, откуда он прознал, что я возвращаюсь в родные пенаты.
Неужели следил?
Не может быть.
При мысли о том, что мой Нари может за мной следить, меня опалило жаром, а внизу живота все заныло.
После Нари у меня никого так и не было. Я никого не хотела.
Но заявление о предстоящем бале, вызывало у меня плохое предчувствие.
Я не хотела на нем появляться.
Понятливо кивнула родным, не видя смысла припираться, или заявлять о своем желании о поездке на бал.
Указ Его Темнейшества – закон.
И вот уже два дня отсиживалась в своей новенькой лаборатории, продолжая изготавливать необходимые и дорогие зелья для высшей знати.
Но мои прятки должны были когда-то закончиться, и это «когда-то» случилось сегодня.
Именно сегодня и был драрховый бал.
– Арида, дорогая, – услышала стук в тяжелую дверь и голос старшей сестры. – Матушка приготовила тебе платье. Выходи уже из своего убежища. Подготовка не ждет.
Вздохнув, покосилась на булькающую зеленую жижу, закрепитель для зелий, уперлась ладонями в стол, тяжело выдохнув. Так происходило всегда, когда я представляла, что скоро смогу или увижу Аданари.
Драрховый демон!
– Заканчиваю, – крикнула. – Поднимусь через несколько минут.
Сестра ничего не ответила и просто ушла. А я, перелив в маленькие склянки закрепитель, бытовой магией навела уборку и, удовлетворительно кивнув, запечатала лабораторию.
***
Платье мне подобрали по истине прекрасное. Легкое, воздушное серебряное, в цвет нашего рода, но без излишней пышности и глубоких декольте. Мне оно пришлось по душе, но вот повод по которому мне надо было его надеть, нет.
Предчувствие чего-то плохого только усилилось, когда мы, собравшись, уселись в две кареты и отбыли во дворец. А поднимаясь по величественной лестнице, ступая по ступеням, рука об руку с братом, я даже запнулась и остановилась.
Сризен удивленно вскинул бровь, поддерживая за локоть, тихо шепнул:
– Что такое, Арида? Тебе нехорошо?
Мне хотелось крикнуть: «Да, верните меня обратно в Воронье крыло!»
Но удерживая в себе накатывающую тошноту, отрицательно мотнула головой, слабо улыбнувшись:
– Все в порядке, Сризен. Не переживай.
Брат свел брови к переносице, нехотя кивнул:
– Тогда поспешим.
Поднимаясь по ставшей слишком длинной лестнице, я всеми силами старалась подавить эти непонятные плохие предчувствия и дурноту.
По итогу и вовсе наложила на себя мощное успокаивающее заклинание. И облегченно вздохнула, когда оно помогло, и я даже куда радостней улыбнулась. Отчего уже облегченно выдыхал сам брат.
Тогда я не знала, что мое предчувствие не было пустым звуком или обычным волнением.
Тогда я просто не осознавала, что это был первый звоночек – начала конца.
Глава 7.
Похищение.
Арида
Это было мучительно сложно, вот так стоять и смотреть на него. Просто стоять и понимать, насколько сильно изменился мой, уже не мой, Нари.
Стоять, смотреть и не иметь возможности коснуться.
Он заметно повзрослел, вытянулся, возмужал и стал еще более недоступным.
Холодным.
Истинный сын своего отца. Правитель Санторри.
Я помнила его еще другим. Помнила и понимала, что тот Нари, скорее всего, умер вместе со своей семьей, а тот, что сейчас гордо и надменно восседал на троне, был не им.
Кто-то другой смотрел на меня и на мою семью с холодным безразличием и равнодушием в черных глазах. Кто-то другой металлическим сухим тоном разрешил нам подняться из учтивого поклона. Кто-то другой приветствовал кивком, разрешал говорить моему отцу.
Кто-то другой, а не Нари.
За те шесть лет, ничего не изменилось с нашей последней встречи.
Стало еще только хуже и почему-то больней.
Опустив глаза, я сжала в кулаках ткань платья, радуясь, что вовремя наложила на себя успокаивающее заклинание, а то точно не смогла бы сдержать глупых, недостойных для леди слез отчаяния и грусти утраты.
Это была какая-то пытка.
Страшная и безжалостная пытка для моего и так раненного, все еще глупо любящего сердца.
– Что ж, – услышала сквозь грохот пульса в ушах размеренный голос правителя. – Рад, что вы почтили короля своим присутствием, граф Родерик. Прекрасная Арида.
Едва заметно вздрогнула, услышав свое имя из уст Аданари. Сжав еще сильнее кулаки, вскинула голову, безмятежно посмотрела в глаза короля. Но чего стоила мне эта мнимая безмятежность.
– Наслышан о ваших достижениях на поприще зельеварения, дорогая. Вы станете украшением любого высшего знатного дома. Уже присмотрели себе мужа? Заключили с кем-то помолвку?
Из уст любимого «дорогая» прозвучало словно издевкой.
Внутренне скривившись от равнодушия короля, наотмашь ударяющего по нервам, спокойно ответила:
– Нет, Ваше Величество. Не нашлось достойного кандидата.
А все внутри так и подмывало закричать израненным зверем:
«Мне никто никогда не был нужен кроме тебя, Аданари! Никто! Почему ты меня отверг?! Почему отвергаешь?»
Но я не закричала. Вежливо, с каплей преувеличенной заинтересованности, я ждала ответа от своего правителя, но никак не ожидала, что он будет таким.
– Прискорбно, – протянул Его Величество, бесстрастно пройдясь по мне взглядом, от которого внутри все обмерло и заледенело. – Думаю, граф эс Дрегомор справится с этой досадностью куда лучше.
«О чем он говорит?»
От догадки похолодели ладони.
Метнув в сторону правителя взгляд, нашла Рейденира, стоявшего за правым плечом брата. Но друг, как и при нашем с семьей появлении, даже и не посмотрел в мою сторону.
Как я и предполагала, после возложения на него должности Палача и посещения источника, он больше не был собой.
Также как и Аданари, уже не был тем веселым мальчишкой, которого я когда-то знала.
Они оба слишком сильно изменились.
– Лорд эс Дрегмор, после бала жду вас в своем личном кабинете, слуги проводят. А сейчас, прошу, наслаждайтесь балом.
Аданари кивнул и взмахнул рукой, давая понять, что разговор окончен.
Отойдя в сторону, я взволнованно обвела взглядом свою семью, замирая на нахмуренном отце, пришибленном брате, сестре, и только матушка светилась довольством и удовлетворением.
Мысленно закатив глаза, тихо спросила у отца:
– Как вы думаете, отец. Что нужно от вас королю?
Граф смерил меня взглядом, раздраженно дернув щекой, но также тихо ответил:
– А ты так и не поняла, Арида? Сколько раз я просил тебя дать согласие на помолвку? Сколько раз просил быть благоразумной? Нет, посмотрите на нее, еще и спрашивает! Да где это видано, чтобы графиня почти тридцати лет отроду еще не была замужем и не имела детей?!
Злое шипение отца не возвело никакого эффекта, в отличие от слов. Но я все еще не могла поверить, что Аданари так поступит со мной. Ему ли не знать, как еще в пятнадцать лет заявила молоденькому беловолосому демону, что выйду замуж только по велению сердца.
Мой друг тогда рассмеялся, ответив, что вряд ли найдется смельчак, который действительно сможет меня заставить.
Но видимо нашелся.
Наихудший из смельчаков.
Но и отец был прав. Магически одаренные демоны, коим и являлся наш род, хоть и жили достаточно долго, чтобы рано не обзаводиться узами брака, но в родовитых семьях было принято, после академии жениться или выходить замуж и чаще всего по договоренности.
Вынужденный и ненужный брак.
И только то, что я уехала из Санторри, дало мне некую отсрочку. Но видимо отсрочка подошла к концу и велением моего короля, мне придется выйти замуж.
Арос, как же я этого не хотела.
Робко взглянув в сторону трона, наткнулась на безразличный изучающий взгляд черных глаз.
Почему, Нари?
***
Делая уже второй круг по бальному залу, прислушиваясь к веселому и беспечному разговору молоденьких леди противно щебечущих, о, Арос, благополучном браке. От этого щебета и томных вздыханий, меня затошнило.
Я никак не могла отделаться от воспоминаний, справедливо брошенных слов отца и бездушных слов бывшего друга.
Мне было так плохо, что я в который раз пожалела о том, что вообще поехала в Темный дворец.
Нужно было забаррикадироваться в своей лаборатории и отсидеться со своими зельями, а не потакать себе и глупой, робкой надежде увидеть не короля, а друга.
Глупая Рида!
На что только надеялась?
Меня окатило удушающей волной. Легкое платье стало тяжелым и душило еле завязанным корсетом, в горле стал ком, а слезы так и норовили скатиться из глаз.
Шепнув брату, что выйду на воздух и, словив его обеспокоенный взгляд, выдавила улыбку, ободряюще похлопав по руке в черной перчатке.
Мне нужно срочно оказаться на воздухе. Подальше от всех этих фальшивых улыбок и преувеличенно радостных эмоций.
Выйдя на балкончик, судорожно вздохнула, с грустью смотря на прекрасный королевский сад. Детские воспоминания жестоко захлестнули некогда счастливыми картинками.
Всхлипнув, я развернулась и поспешила уйти. Мне нужно срочно найти дамскую комнату и привести в порядок, как чувства, так и внешний облик.
Свернув за портьеру, почти ничего не видя за полившимися слезами, я заплутала.
Идя по темным широким, величественным коридорам дворца, я никак не могла найти нужную дорогу, чтобы вернуться в бальную залу. О посещении дамской комнаты вопроса уже не стояло. Я чувствовала, что мое отсутствие уже явно стало заметным. От мысли, что скажет на мою беспечную выходку отец, неприятно сжималось сердце.
Расстраивать папеньку, особенно после всего произошедшего, не хотелось.
Вздохнув, остановилась, повертев головой, тихо застонала, понимая, что я совсем не знаю, где нахожусь. В этой части дворца я никогда прежде не бывала.
Дрархи.
Просто стоять в коридоре, тоже было глупым. В первую очередь надо было найти хотя бы слугу и просить показать мне дорогу в бальную комнату.
Тряхнув головой, собирая в кучу испуганные мысли, усилила успокаивающее заклинание, от которого стало немножечко легче. Зашагала вперед, справедливо думая, что мой испуг напрасен.
Что плохого со мной может случиться во дворце повелителя?
Зря я так думала.
Выпрямив спину, зашагала бодрее, совсем не смотря по сторонам и не прислушиваясь к своим шагам. Все мысли сейчас были направлены на будущих кандидатов в мужья и короля.
За всеми этими нелицеприятными раздумьями не заметила легких, почти бесшумных шагов за спиной.
Приближение незнакомца почувствовала только тогда, когда он оказался слишком близко. Настолько близко, что его горячее дыхание коснулось волос, взметнув несколько прядей у висков, а еще жар тела.
Не успев испугаться, начала поворачиваться, но одно движение и я прижата спиной к мощной груди. А рука, закованная в белой перчатке, зажимает мой приоткрывшийся в немом вскрике рот.
Незнакомец повернулся и утянул меня к ближайшей стене, и последнее что я видела, как перед глазами с глухим стуком закрывается стена тайного хода.
Арос, меня похитили на королевском балу!
Глава 8.
Я всегда обо всем узнаю, Рида.
Арида
Стальные тиски рук незнакомца разжались, и я, выдохнув сквозь зубы, все еще чувствуя на своих губах привкус дорогой кожи перчаток, резко обернулась, прищуриваясь, чтобы во мраке комнаты увидеть того, кто посмел так дерзко похитить меня в коридорах королевского дворца.
Просто немыслимое хамство!
Как только посмел? То, что это был мужчина, я даже не сомневалась.
Вот только что ему нужно? Зачем?
Мысленно складывая формулу ментальной атаки, вкинула голову, сразу же сталкиваясь с нечитаемым взглядом… Аданари.
Опешив от того, что дерзким незнакомцем оказался никто иной как Нари, подавилась воздухом, шагнув назад, впечатываясь спиной в стену, ошарашено выдавила:
– Ваше Величество.
Аданари словно и не услышал моего задушенного возгласа. Он, сложив руки за спиной, странным взглядом медленно оглядывал меня, начиная от носков туфелек, задерживаясь на бедрах, которые едва облегало платье, затем на талии, а потом на груди.
Его глаза вспыхнули опасным огоньком. И если бы я не знала Аданари так хорошо, то я бы подумала, что он не просто так смотрел. Он словно пожирал меня, раздевал.
Арос!
Что за мысли лезут в мою голову?
Похоже, я совсем сошла с ума.
Аданари не может смотреть так. Так… по-мужски голодно.
Но Его Величество смотрел. Смотрел именно так. С темной похотью и голодом. А его ноздри трепетали, судорожно втягивая окружающий воздух. Кадык мужчины дернулся, а затем Аданари, резко выдохнув, посмотрел мне в глаза.
Я дернулась и задержала дыхание от того насколько расширенными сейчас были его зрачки, покрывая собой почти всю радужку. Его глаза сейчас казались вратами в самую темную бездну, вспыхивающую красными огоньками. Его тьма бушевала готовая сорваться с цепи.
Разлепив пересохшие губы, тихо спросила:
– Ваше Величество, что происходит?
Чтобы как-то прийти в себя посмотрела поверх его плеча, пытаясь понять, где мы сейчас находимся и мысленно ахнула от того, что, похоже, я знала это место.
Знала, слышала о нем, но никогда не бывала.
Мы стояли в тайной комнате отца Аданари. В это место пускали немногих, только самых избранных. Один раз Нари как-то упоминал, что нашел тайную комнату отца.
И, похоже, эта была она.
Небольшая квадратная коробка без окон, освещаемая только светом горящих факелов на стенах. Деревянный из дорогого черного дерева стол. Красный, на вид жесткий ковер, с длинным ворсом. Небольшой закрытый шкаф. И просто огромных размеров, почти во всю правую стену, диван из глянцевой кожи. Такие диваны изготавливали только в Калейде.
Неудобный, но очень дорогой. Я знала потому, как мои родители не так давно приобрели в свои покои именно подобный диван.
А еще у предмета этой аристократской мебели имелась странная изюминка. Правда я никогда не понимала назначения этой изюминки. У дивана с двух сторон бортиков имелись металлические кольца, словно для… рук?
Приоткрыв рот от внезапно пришедшей догадки, во все глаза уставилась на те самые кольца. Только у этого дивана они были из золота, а не обычной стали.
Драрховая задница, неужели?..
– Насмотрелась, Арида? – услышала его негромкий голос с вкрадчивыми нотками. – Ты уже поняла, где мы находимся, верно?
Сглотнув, медленно перевела на демона взгляд. В его глазах вспыхнули лукавые огоньки. Коротко кивнув, снова посмотрела на предмет мебели, предназначенный явно не для того, чтобы на нем просто сидеть.
Аданари, повернув голову через плечо, посмотрел туда, куда округлившимися глазами смотрела я. А затем хмыкнув, снова на меня.
– Ты всегда была умной, Рида.
Дернулась, услышав из уст демона имя, которым меня называл только он. Аданари растянул губы в хищной улыбке, шагнул вперед, нависая надо мной. Одна его рука уперлась в стену поверх моей головы, а вторая потянулась к закаменевшему лицу.
– Ваше Величество, я не понимаю, зачем мы здесь, – попыталась еще раз поговорить, похоже, с не совсем в себе правителем. Снова дернувшись и замолчав, когда кончики пальцев мужчины ласково погладили по щеке, а затем по губам оттянув нижнюю губку.
Машинально лизнула соленые пальцы, не отводя взгляда от горящих черным голодом и жаждой обладания глаз.
Повелитель, облизнув губы, одернул руку, хрипло выдохнув:
– Не знаю, Рида. Не смог сдержаться, когда увидел тебя. Мне так хотелось снова почувствовать вкус твоих губ. Снова вдохнуть твой сладкий запах.
Он, наклонившись, жадно повел носом у моих волос, а я, закаменев, лихорадочно переваривала его слова.
Еще раз почувствовать вкус моих губ?
Откуда он?..
Дурой я не была. И сразу же догадалась, о чем могла идти речь. Та единственная ночь, которую я разделила с Нари. Та единственная ночь, в которой была с ним откровенна и подарила себя.
Аданари, выпрямившись, встретился с моим ошалевшим, понимающим взглядом и, усмехнувшись, спросил:
– Девочка моя, неужели ты думала, что я не узнаю о твоей маленькой шалости?
От того как он меня назвал, сердце глухо ударилось о ребра и рухнуло вниз, а в душе поселилась маленькая, хрупкая надежда.
Глупая, как оказалась надежда.
Наивная.
«Девочка моя».
Какими верными были эти слова.
Я действительно всегда была только его. С нашей первой встречи, более двадцати лет назад.
Я всегда была только его.
– Как ты догадался? – дрогнувшим голосом спросила я.
Аданари приблизил свое лицо к моему так, что наши губы соприкоснулись, и выдохнул в мой приоткрытый рот:
– Я всегда обо всем узнаю, Рида. Рано или поздно. Тебе ли об этом не знать.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?