Электронная библиотека » Анастасия Волжская » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 12 марта 2024, 19:28


Автор книги: Анастасия Волжская


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Неужели капитан и тут окажется столь же хорош, как в фехтовании? Может, поэтому вдовы готовы драться друг с другом, чтобы заполучить такого мужчину?..

Лорд Крейг наблюдал за мной с насмешливым любопытством, точно подначивая, как до этого со шпагой, сделать первый шаг.

Порывисто потянулась вверх – и едва ощутимо коснулась твердых губ. Сердце тревожно ухнуло куда-то вниз.

Достаточно?

Рука капитана легла на мой затылок, мягко смяв волосы.

– Боюсь, моя прекрасная аррейнская леди, с такой печатью договор окажется недействительным, – еле слышно проговорил он. – А нашим странам нужен долгий и крепкий мир.

И, сжав меня в объятиях, наклонился так низко и глубоко, что я почти коснулась выгнувшейся спиной его бедра. А потом…

Ничего не случилось.

Вместо того чтобы скрепить договор долгим и крепким поцелуем, лорд Крейг закрыл меня спиной ото всех, но целовать по-настоящему не стал, предоставив зрителям возможность самим вообразить пылкую сцену в меру собственной испорченности.

По залу пронесся восхищенный вздох, кто-то захлопал в ладоши. Показалось, будто я услышала капризное «нечестно!» Фиби. Без сомнения, Эткинсон сейчас отдала бы все, чтобы оказаться на моем месте. Обвить руками мужскую шею, ощутить горячую ладонь между лопаток, обжигающую сквозь тонкую ткань льняной туники. Почувствовать…

Ох…

Лорд Крейг не целовал меня, но так было даже хуже. Его лицо было близко-близко, горячее дыхание смешивалось с моим. Взгляд серых глаз, глубоких и темных, точно предгрозовые тучи, завораживал, а отблески света в черных зрачках походили на крошечные молнии. И тело вопреки всему откликалось на эту странную близость – я чувствовала, как тонкие волоски на коже встали дыбом, будто и впрямь еще немного, и шторм вырвется на свободу, закружит нас темным водоворотом. Все внутри сжималось, предчувствуя, предвкушая…

Несколько долгих секунд – и наваждение схлынуло.

Капитан поставил меня на ноги и аккуратно поддержал за талию, пока я, взволнованная и сбитая с толку, возвращалась в реальность и переводила дух под громкие аплодисменты зрителей. Сердце в груди стучало, как барабан, дыхание сбилось, а в голове воцарилась звенящая пустота с одним лишь вопросом.

Что это было?

– Эпилог! – громко объявила Дебора, привлекая внимание слуг, занимавшихся декорациями. За нашими спинами развернули новую картину, изображавшую тронный зал. От группы френнийцев отделился лорд Кристофер и, спустившись в зал, помог жене подняться на помост. Судя по всему, супруги под конец решили выступить в роли френнийского короля и аррейнской королевы, объединившихся после выдуманного мирного союза.

На плечи лорда Крейга опустился черный плащ, мне покрыли голову белоснежной свадебной вуалью. Леди Дебора соединила наши руки и перевязала алой лентой.

 
И наступил нашей сказке конец
Скрепили в Орлинне союз двух сердец
Так черный Френн и Аррейн золотой
Мир обрели и покой.
 

Овации стали громче. Дебора и Кристофер мягко развернули нас к зрителям и, легонько подтолкнув, заставили поклониться. Следом согнулись аррейнки и френнийцы. Лица актеров и гостей сияли, и даже лорд Крейг улыбался, кажется, искренне наслаждаясь устроенным представлением. Недовольными остались лишь двое – Фиби, упустившая возможность оказаться в объятиях капитана.

И я.

Глава 6

Я терпела до самой ночи. Заученно улыбалась во время ужина, принимая комплименты зрителей любительской пьесы за напряженную дуэль, отшучивалась отцовскими генами на попытки выспросить, откуда вдруг у девицы обнаружились невиданные таланты к фехтованию, и даже ни разу не вспылила при упоминании нашего с лордом Крейгом «страстного» поцелуя в финале. И лишь когда мы с Эмми остались одни, наконец дала волю чувствам.

– Невероятно! – возмущалась, прохаживаясь взад-вперед по выделенной нам спальне. Кузина, уже готовая ко сну, скептически наблюдала за мной из постели. – Как можно было насколько извратить историю Джоанны? Аррейнская дева должна была проткнуть этого Гийома насквозь, перебросить через круп лошади и связанного доставить в столицу, чтобы подарить королю Эдельберту Кровавому, – я повернулась к Эмми и, обхватив руками невидимую шею, вытянула трубочкой губы, – а не целовать! Бр-р-р! Как вспомню, аж дрожь по телу!

Насчет последнего я не кривила душой. Колени до сих пор немного подрагивали. Ужас!

– Ну, допустим, подлинную историю Аррейнской девы знала только она сама, – рассудительно зевнула Эмми. – А версию о любовной связи двух враждующих полководцев я встречала и раньше. Несколько лет назад был очень популярен роман, где Джоанна, попав в плен к Гийому Бреннскому, узнала френнийского генерала с иной стороны и влюбилась без памяти.

– В такую ерунду верят только романтические барышни, – отмахнулась я. – Ну как ты себе это представляешь? По-твоему, аррейнцы позволили бы женщине с Призрачной шпагой выйти замуж за аристократа из соседнего государства, чтобы у френнийцев стало на одного носителя магии старшей крови больше?

Эмми фыркнула.

– Да, уж лучше почетно сжечь ее на костре, чтобы не досталась никому. Ты удивительно пессимистична, Энди.

– История не дает поводов для оптимизма. Даже если Джоанна действительно выжила и попала в плен к Гийому Бреннскому, сомневаюсь, что он пел ей серенады и дарил букеты роз. Скорее ломал, как норовистую кобылку, чтобы стала послушной женой и без вопросов передала шпагу наследнику.

– Ты слишком обобщаешь, – наставительно проговорила кузина. – Не все мужчины такие. Ну подумай, во-первых, у кого-то клинок и так есть. А во-вторых, женятся и на тех, кто никакую шпагу не наследует и магию не передает. Возьми, к примеру, лорда Уэсли. У него своя Призрачная шпага, а значит, он может жениться на ком захочет.

Я закатила глаза. Ну почему все разговоры непременно должны приходить к обсуждению несносного соседа?

– Сдался тебе этот Крейг. – Я села на кровать, скрестив руки на груди. – Признавайся, ты знала, что он тут будет?

Эмми улыбнулась самой невинной и милой из своих улыбок.

– Конечно. Лорд Кристофер учился в одном университете с лордом Уэсли, а Дебора Ленс – его дальняя родственница. Капитан в свое время немало поспособствовал, чтобы друг заполучил пленившую его сердце красавицу. Так что нет ничего удивительного, что пара пригласила в гости лорда Уэсли, как только представилась возможность.

– Что? Ах ты…

Подходящих слов для хитрой лисы Эмми у меня не нашлось, так что в качестве весомого аргумента запустила в кузину подушкой. Та легко поймала тяжелый снаряд.

– Сама подумай, Энди, если бы я сказала, ты никуда не поехала бы. А я никак не могла позволить лорду Крейгу забыть нас за целый месяц в приятном женском обществе…

От второй подушки Эмми увернуться не смогла. И поделом – нечего было скрывать такое!

– Прости, – Эммелин виновато вздохнула. – Я знала, что лорд Уэсли будет здесь, но понятия не имела, что именно он исполнит роль Гийома Бреннского. А если бы знала… – раскаяние на лице кузины мгновенно сменилось хитрой улыбкой, – то сама вызвалась бы быть Джоанной. Тем более что романтичная версия истории Аррейнской девы мне нравится куда больше. Гийом в книге такой удивительный мужчина… Ох, Энди, ну расскажи хотя бы, хорошо он целуется?

Не сводя с меня сверкающих любопытством глаз, она подалась ближе. Под взглядом Эмми стало неуютно. Щеки порозовели, а в голову, как назло, полезли неуместные воспоминания.

Пронзительные серые глаза, сильные мужские руки…

– Нет, – торопливо ответила я, чтобы кузина, не дай боги, не напридумывала лишнего и не увлеклась соседом еще сильнее. А потом, замявшись, все-таки призналась. – Не знаю.

– Так нет или не знаешь? – не отстала Эммелин. – Со стороны смотрелось, будто это о-го-го какое да. Я бы даже сказала: «О-о-о, да-а-а». Фиби прямо позеленела от зависти. Теперь понятно, зачем она так рвалась биться на шпагах с Гийомом – ради такого-то финала! А тут ты. – Она довольно хихикнула. – Фиби явно нацелилась женить на себе лорда Уэсли. Но у нее ничего не выйдет, – кузина пылко сжала в объятиях подушку, – потому что капитан мой.

Руки зашарили по кровати в поисках нового метательного снаряда – может, еще одна подушка выбила бы из хорошенькой головы Эмми нездоровые мысли о браке с лордом Крейгом. Увы, артиллерийский запас оказался растрачен. Я подумала было прибегнуть к более действенному методу – щекотке – как вдруг осознала…

Фиби Эткинсон!

Вот он, способ выиграть спор и переключить внимание лорда Крейга! Достаточно лишь держать Эмми вдали от капитана и не мешать Фиби применять свои девичьи чары. А уж та своего не упустит. Идея уступить Эткинсон хоть в чем-то звучала, конечно, противно, но чего ни сделаешь ради великой цели?

Великолепно!

– Что-то мне не нравится твое выражение лица, – подозрительно нахмурилась Эмми. – Что за гадость ты задумала?

– Узнаешь, кузина. – Я отобрала у нее свои подушки и нырнула под тонкий плед, мысленно празднуя победу. – Не спорила бы со мной, я бы тебе все рассказала. А так – мучайся!


Но вместо Эмми всю ночь промучилась я сама. Стоило лишь сомкнуть веки, как передо мной возникал Гийом Бреннский. Внимательные глаза в темной прорези забрала, неотвратимо медленно приближающиеся губы, наши руки, связанные алой брачной лентой.

«Джоанна…»

Платье, скользящее с плеч, тугая шнуровка корсета, поддающаяся умелым пальцам, глубокий серый взгляд, сковывающий волю и тело прочнее любых веревок. Я была в плену генерала Гийома – а может, собственного воображения – и не находила выхода. Оставалось лишь покориться: позволить пальцам чертить узоры на обнаженной груди, а губам – касаться чувствительной кожи за ухом, целовать шею, спускаясь все ниже, ниже и ниже…

«Джоанна, моя маленькая бунтарка…»

Нет!

Я подскочила на постели, не сразу осознав, где именно нахожусь. Сердце стучало в ушах громче колоколов вестхилльской ратуши, простыни, неприятно влажные и горячие, смялись, подушка сползла к краю, и стоило лишь поднять голову, как она с глухим шлепком свалилась на пол.

Эмми, полностью одетая, расчесывала волосы перед высоким зеркалом.

– Прости, не стала тебя будить, – проговорила кузина, полуобернувшись. – Ты какая-то бледная. И так стонала во сне… Что, кошмар приснился?

Я тяжело вздохнула, стирая со лба капли пота. Кошмар. Лучше и не скажешь. Липкий и страшный.

– Мне снилось, что я Джоанна Барр. И меня взял в плен Гийом Бреннский.

Эмми понимающе хихикнула.

– Хочешь, могу поискать эту книгу в библиотеке Ленс-холла. Там подробно описано, как и чем он пленил ее.

– Спасибо, откажусь, – буркнула, поправляя сбившуюся на бок рубашку. – Мне и одной бессонной ночи с лихвой хватило.

Под насмешливые расспросы кузины, жаждущей услышать мой сон в подробностях, чтобы сравнить с книжным оригиналом, я выбралась из постели, вызвала колокольчиком Мод и почти полчаса тщательно приводила себя в порядок. Эмми, давным-давно готовая, терпеливо ждала, пока я определюсь с прической и платьем. И не подозревала, что долгие сборы были связаны не с кошмаром о Гийоме Бреннском и не с дурным самочувствием.

Если я хотела выиграть наш спор, пора было приступать к реализации задуманного плана.

Мой расчет оказался верен: когда мы наконец спустились в обеденный зал, завтрак был в самом разгаре. Почти все лорды и половина леди уже сидели за столом, оживленно обсуждая предстоящий день. Леди Дебора решила пренебречь правилами рассадки гостей, позволяя каждому занимать места где и с кем хочется – и, разумеется, Фиби воспользовалась предложенной возможностью. Одетая по последней моде в прогулочное платье из нежно-розового атласа, идеально причесанная и надушенная любимыми духами так сильно, что аромат цветущего сада наполнял весь зал, она щебетала что-то лорду Крейгу, стратегически устроившись рядом. По непроницаемому лицу капитана сложно было разобрать, что он думал о приятном соседстве. Но хотя бы не порывался сбежать – для начала уже неплохо.

Я, если честно, не выдержала бы.

Эмми недовольно нахмурилась – похоже, она сама хотела сесть рядом с героем ее мечтаний, а свободные стулья остались лишь на противоположном конце стола. Впрочем, горевала кузина недолго. Нашим соседом оказался привлекательный молодой лорд Лайонел, с которым Эммелин быстро нашла общий язык, и, кажется, совершенно забыла о Фиби и лорде Крейге.

Зато я весь оставшийся завтрак бросала короткие взгляды на сидевшую рядом с хозяевами дома пару, пытаясь по жестам и деталям разузнать, как продвигается обольщение капитана. Вот Фиби рассмеялась какой-то удачной шутке, после ненароком скользнула ладонью по светлому рукаву прогулочного фрака, смахивая невидимую пылинку. Минутой позже попросила передать соусницу, на короткое мгновение соприкоснувшись с лордом Крейгом пальцами. Спросила что-то – и губы соседа дрогнули в легкой ответной улыбке.

Улыбка – это хорошо. Ведь так?

Отвернулась, чтобы не выдать неуместного любопытства. Вроде бы все шло неплохо – Эмми весело болтала с соседом, Фиби изо всех сил пыталась понравиться капитану. Если так будет и дальше, я выиграю спор, не шевельнув и пальцем.

Вот только…

Ножки стула, резко отодвинутого назад, с шумом проскребли по паркету. Взгляды гостей – мой в первую очередь – немедленно обратились к нарушителю безмятежного спокойствия. Невозмутимо поднявшись, лорд Крейг отложил в сторону салфетку.

– Прошу меня извинить. Я сыт.

– Лорд Уэсли, – Фиби торопливо вскочила следом, – надеюсь, вы не откажетесь проводить меня в оранжерею? Дебора сказала, что сегодня там распустились великолепные розы.

– Уверен, леди Эткинсон, – холодно откликнулся капитан, – вы легко найдете себе спутника для прогулки. А у меня срочные дела в библиотеке.

– Я покажу, где она.

– Благодарю, не нужно.

– Но…

Коротко поклонившись, лорд Крейг, не отличавшийся галантностью и обходительностью, покинул обеденный зал. Фиби проводила его взглядом, но когда царственно повернулась к гостям, с любопытством наблюдавшим за сценой, на лице ее не было ни следа замешательства или раздражения.

– Дебби, сестренка, – улыбнулась Фиби жене брата, всем видом демонстрируя, что уход лорда Крейга никак не нарушил ее планов. – Сегодня отличная погода. Что думаешь о том, чтобы сыграть несколько партий в крокет?


Хозяйка Ленс-холла горячо поддержала идею игры на свежем воздухе, в три повелительных хлопка организовав веселье. Ровный прямоугольник зеленой травы перед садом был расчищен от листьев и размечен витыми арками пронумерованных воротцев, на веранде мгновенно возник стол с прохладительными напитками. Для старших членов семейства Ленс вынесли несколько кресел.

Сама Дебби, по настоянию мужа не принимавшая участие в забаве, устроилась на любимой кушетке под белоснежным куполом зонта у финальных колышков, взяв на себя роль судьи и главного болельщика. Она же и раздала каждому участнику шары и молоточки с разноцветными ручками. Мне, наверное, в память о золотом клинке Джоанны, достался желтый, Эмми – темно-зеленый, а Фиби – ярко-розовый, что как раз удивило меньше всего. Последний молоток – синий – Дебби взять не позволила.

– Придержу пока, – фыркнула она в ответ на недовольный взгляд мужа. – На всякий случай. А теперь начали! Светлые молотки против темных. Вперед!

Полчаса спустя, едва переводя дух от бега и смеха, я отошла выпить лимонаду и, глядя на девушек и молодых людей, весело гонявших деревянные шары по зеленой лужайке, признала очевидный факт: если бы леди Эткинсон-Ленс повезло родиться мужчиной, ее ждала бы ошеломительная карьера военного стратега. Каким-то невероятным образом ей удалось превратить сложную игру, в которой по правилам не должно было участвовать больше четырех человек, в веселое развлечение для целой компании, где никому не приходилось стоять в сторонке. Молотки, розданные, казалось бы, безо всякого смысла, разбили нас на две равные по силам команды, а четкие указания помогали не путать противников и напарников, выстраивая сложные комбинации. Неудивительно, что игроки – от лорда Кристофера, который, казалось, родился с молотком для крокета в руке, до Айлин, впервые услышавшей правила полчаса назад, или Эмми, не слишком любившей подвижные игры, – быстро втянулись и начали получать удовольствие.

Болела леди Дебора сразу за всех, сопровождая каждый удар подбадривающим криком.

– В девятые, бей в девятые!

– Айлин, великолепно!

– Обводи, обводи!

– Фиби, блестящий удар!

– Энди, блокируй шестые! Да, именно так!

– А сейчас Крис покажет всем, как мастерски выводить шар из мышеловки. Давай, любовь мо… Ой!

– Ой что? – Лорд Кристофер, уже занесший черный молоток для удара, с тревогой обернулся к жене. – Что с тобой?

– Малыш пинается, – хихикнула Дебора, складывая на объемном животе тонкие руки. – Похоже, будущему лорду Эткинсону уже не терпится сместить отца с пьедестала чемпиона Олберри по крокету. Но пока он еще не родился, – добавила она хитро, – вернись к игре.

– Как скажешь. – Четкий удар вытолкнул застрявший шар из перекрестья. – Фиби, твой ход.

Не составляло труда догадаться, почему Эткинсон, предлагая развлечение, настояла именно на крокете – играла она не хуже прославленного брата, не теряя при этом царственной грациозности. Выверенный замах, колыхание розового атласа, нежно обнимавшего при движениях точеную фигуру – я не раз замечала, как в момент удара замирали на сестре лорда Кристофера изучающие взгляды его друзей, наслаждавшихся приятным зрелищем. Но Фиби, расчетливая и хитрая, позировала вовсе не для них.

Лишь один раз мне удалось проследить за направлением ее взгляда, украдкой брошенного на высокие окна поместья. Я повернулась – и успела заметить в окне первого этажа высокую тень.

Неужели… лорд Крейг?

Но не успела я вглядеться, как фигура пропала, скрывшись за плотными шторами.

– Закалывай, сестричка! – прокричала Дебби с кушетки.

Фиби примерилась к шару, удачно легшему как раз для финального броска. Но вместо того чтобы одним ударом завершить игру, размахнувшись, сместила молоток чуть в сторону – как раз туда, где у последних воротцев замер мой шар. Два снаряда столкнулись с деревянным стуком – клак! – и моя победная позиция для третьего почетного места помахала мне рукой, резво закатившись в камыши искусственного пруда.

– Ой, Энди, прости, – Эткинсон невинно улыбнулась, хлопнув ресницами. – Я немного не рассчитала.

Я только зубами скрипнула – не рассчитала она, как же! Вне всякого сомнения, Фиби это сделала намеренно. Спорить я не стала, чтобы не устраивать сцену, так что пришлось, подобрав юбки, искать шар в вязком прибрежном иле, пока Фиби, вторым ходом попавшая по колышку, игриво кланялась, наслаждаясь вниманием и аплодисментами.

– А теперь, – громким голосом проговорила леди Дебора, собирая игроков, разбредшихся по лужайке на время короткого перерыва, – устроим небольшой турнир. Разделим площадки. Девушки соревнуются на одной части поля, мужчины на другой. Победительница получит право загадать победителю любое желание на ее усмотрение. В пределах разумного, само собой. Я прослежу, – Дебби хихикнула. – Кто готов, выходите к стартовым колышкам.

Фиби шагнула первой, облокотившись на молоток так, будто позировала невидимому художнику для парадного портрета. Отряхнув налипшую грязь с подошв, я решительно встала рядом – Блэкторн я или кто? Пусть я не слишком хорошо играла в крокет, да и приз не казался таким уж заманчивым, моим заветным желанием было утереть нос Эткинсон, особенно после того, как та увела у меня из-под носа заслуженное третье место. К нам присоединились Лорин и Клэр, но их я сразу сбросила со счетов – подруги против Фиби явно играть не станут, а значит, и на выигрыш не претендуют. Так, покатают шары для вида, оттеняя великолепную игру своей предводительницы. На мужской половине остались три лорда, среди которых оказался и сосед Эмми по столу за завтраком.

– Итак, – скомандовала Дебби, обводя взглядом игроков. – Последовательность воротцев для первой группы…

– Подожди, – вдруг раздалось вдалеке.

Я оглянулась, не веря своим глазам. Лорд Уэсли Крейг собственной персоной спешил к нам через поле. Надо же, а за завтраком так убедительно рассказывал про неотложные дела…

– Надеюсь, я вовремя, – заняв место на мужской половине, улыбнулся Деборе капитан. – Найдется место для еще одного игрока?

– Ну конечно, Уэсли, – просияла леди Эткинсон-Ленс, протягивая припрятанный – будто нарочно – синий молоток. – Так и знала, что ты придешь.

– Не мог пропустить столь увлекательное соревнование.

– Тогда я тоже участвую! – вскочила со скамейки Эмми. – Дебби, меня посчитай! – и, на секунду прильнув ко мне, горячим шепотом проговорила в самое ухо. – Вот выиграю и загадаю, чтобы лорд Уэсли меня поцеловал. А потом тебе все в деталях расскажу, раз ты, трусишка, так и не решилась.

– Ну уж нет! – шепнула в ответ, крепче перехватывая молоток.

Мотивации выиграть теперь добавилось вдвойне. Даже втройне, если постараться прийти к финишному колышку раньше лорда Крейга. Вдруг с молотком он управляется не так ловко, как со шпагой?

– Надеюсь, теперь-то все в сборе? – леди Эткинсон-Ленс оглядела зрителей и, убедившись, что новых желающих не нашлось, вернулась к нам. – Тогда вперед, и пусть победят самые целеустремленные!

И началось.

Такой ожесточенной игры в крокет не видела, наверное, ни одна лужайка западного Аррейна. Если со стороны мужчин было больше шутливых подначек и дружеского соперничества, то между мной, Фиби и Эммелин развязалась настоящая борьба за первое место с помехами вражескому шару, намеренным блокированием воротцев и всеми возможными приемами из тех, что Дебора не нашла причин запретить, назначив штрафные удары. На стороне Фиби была техника и опыт, я брала точностью и напором, а Эмми, пусть и не слишком любившая игры на свежем воздухе, удачно сочетала и то, и другое, мастерски прокатывая шар по нужной траектории, пока мы были заняты попытками помешать друг другу.

В таких условиях задача, которую я поставила себе – не проиграть Фиби и не допустить победы Эмми и ее сближения с лордом Крейгом – казалась практически невыполнимой. Тем более что капитан опережал соперников как минимум на два хода, уверенно двигаясь к финишному колышку, отчего девушки начали играть с утроенной силой.

Не важно. Сдаваться я не собиралась.

Мы схлестнулись с Фиби у четвертых воротцев, когда после удара Эткинсон наши шары подкатились слишком близко друг к другу. Ход был мой, но соперница упрямо терлась рядом, будто только и ждала момента, чтобы подловить меня на какой-нибудь гадости. Сосредоточиться из-за вечного мельтешения Фиби было непросто, но я постаралась выбросить ее из головы. Главное рассчитать угол…

Толчок под локоть, неожиданный и от этого особенно болезненный, сбил тщательно выстроенную траекторию. Желтый шар радостно поскакал по траве, остановившись четко на линии с витой аркой.

– Ой, Энди, прости! – шумно запричитала Эткинсон, заметив, как Дебора, следившая за матчем, подозрительно покосилась в нашу сторону. – Мне ужасно, ужасно жаль! Я такая неловкая! Ты ведь простишь меня? Это же просто игра, правда?

Я обожгла Фиби негодующим взглядом – теперь придется делать два лишних хода, чтобы закатить шар в воротца. Но спорить после бурных извинений было бессмысленно – этим я ничего не добьюсь и лишь выставлю себя склочной нетерпимой злюкой.

– Просто игра, – нехотя уступила я.

– Ох, спасибо, спасибо, Энди! – Фиби расцвела, точно майская роза. – Ты такая великодушная!

Подойдя к розовому шару, она метким ударом провела его через препятствие и, грациозно забросив молоток на плечо, прошествовала к следующим воротцам под одобрительные возгласы подружек.

Я только зубами скрипнула. Ну ничего…

Десять минут спустя мы опять оказались рядом. На этот раз я была настороже, встав так, чтобы закрыть спиной шар от Эткинсон и ее маневров. И вновь прогадала. Что-то скользнуло по подолу юбки в момент удара, а в следующую секунду над ухом жалобно и протяжно заныла Фиби.

– Моя нога! Энди, как же можно, я же просто подошла посмотреть на твой удар! Больно! Больно! За что ты так со мной? Я ведь извинилась, что случайно толкнула тебя! А ты…

Попасть по лодыжке Фиби я никак не могла, но плакала и жаловалась Эткинсон крайне убедительно. Настолько, что не прошло и десяти секунд, как вокруг нас образовалась толпа. Подруги жалели Фиби, мужчины с осуждением качали головами. Сосед Эмми, молодой лорд Лайонел, и несколько других лордов вызвались проводить несчастную к скамейке, но Фиби, картинно ощупывая сквозь атлас пострадавшую ногу, отказалась, ожидая единственно правильного спасителя.

– Лорд Уэсли, – тут же заголосили ее подруги, умоляюще глядя на капитана, державшегося в стороне от разыгравшейся на поляне театральной трагедии, – скажите Деборе, что Андреа надо выгнать. То, что она сделала, совершенно не по правилам!

– Если доктор засвидетельствует повреждения, – кивнул лорд, подходя ближе, – леди Блэкторн будет немедленно исключена из соревнования. И леди Эткинсон тоже – играть с больной ногой может быть опасно. К счастью, – он шагнул в сторону, освобождая место семейному врачу леди Деборы, уже спешащему к нам через площадку, – у нас есть подходящий специалист. Доктор Маршен, вы же не откажетесь осмотреть лодыжку леди Эткинсон?

– Спасибо, не нужно, я справлюсь! – торопливо откликнулась Фиби. – Если нас обеих исключат, это будет несправедливо. Не хочу, чтобы Андреа победила в нечестной игре. Я доиграю партию, чего бы мне это ни стоило!

И с ловкостью, которую никак нельзя было ожидать от человека с поврежденной лодыжкой, послала шар в следующие воротца. Зрители захлопали, восхищаясь стойкостью и мужеством Фиби.

Устав от разыгрываемого цирка, я махнула рукой, удалившись к столу с лимонадом. После выходки Фиби штрафной пропуск хода мне все равно был обеспечен, а так хотя бы была возможность отвлечься, подышать и успокоиться. Но Эткинсон отставать не собиралась, торжествующе прихромав следом – то ли чтобы поглумиться, то ли чтобы отвязаться от настойчивого доктора.

На веранде мы были одни, если не считать дремавшей в кресле бабушки Деборы, так что спросила я прямо.

– Что за спектакль, Фиби? Мы обе знаем, что с твоей ногой все в порядке.

Она многозначительно улыбнулась, наполняя лимонадом бокал.

– Думаешь, украла мою роль в постановке, а теперь и здесь сможешь отличиться? Нет уж! Какое желание для лорда Уэсли ты загадала, что так рвешься к финишному колышку? Типичная Блэкторн – готова пожертвовать чем угодно ради победы. Прямо как твой отец.

Упоминание полковника Роула больно царапнуло, но я решила не поддаваться на подначки.

– Я тебе не соперница, Фиби, – попыталась вразумить девушку. – Лорд Крейг мне не интересен. Я просто люблю крокет. Если бы не твои настойчивые попытки вывести меня из игры нечестными методами, я бы даже искренне порадовалась твоей победе.

– Ага-ага, так я тебе и поверила, – фыркнула Эткинсон. – Нет уж, дорогая Андреа, об отсутствии интереса к капитану Уэсли рассказывай другим дурам, а я все вижу.

И вдруг выронила из рук кувшин. Я инстинктивно потянулась за ним, лишь в самый последний момент успев вцепиться в стеклянную ручку, но сделала только хуже. Лимонад выплеснулся широкой дугой, обдав брызгами меня, пол и скатерть. На подол Фиби, вовремя отскочившей в сторону, попало лишь несколько капель.

Но заголосила она так, будто я только что вылила ей на голову целое ведро – да еще и колотым льдом сверху посыпала.

– Андреа! Зачем ты так? Почему снова? Я же извинилась! Извинилась!

Дожидаться, пока почитатели актерского таланта Эткинсон соберутся вокруг нас, не стала. Успокоила разбуженную шумом пожилую леди Ленс и, оставив молоток, сбежала. Пусть Дебби считает, что я вышла из игры, а Фиби празднует незаслуженную победу – все равно честного соревнования с Эткинсон не могло получиться по определению.

А я-то еще хотела помочь ей в нелегком деле завоевания упрямого капитана!

За спиной послышались торопливые шаги. Я обернулась и с удивлением увидела спешившего ко мне лорда Крейга. Отчитать, что ли, хочет за обиженную великую актрису?

– Леди Блэкторн, вы в порядке?

Прикрыла рукой влажный и липкий от пролитого лимонада лиф платья и недоверчиво нахмурилась. Беспокойства обо мне я точно не ожидала.

– Да, конечно.

– Куда же вы тогда так спешите?

Проглотила едкий ответ – а что, не видно, что еще немного, и на меня слетятся все осы в округе? Один шмель уже жужжал над ухом, желая снять пробу с отменного лимонада, превратившего мое любимое прогулочное платье в мокрую сладкую тряпку.

– Просто… голова разболелась.

– У вас довольно часто случаются мигрени, – выгнул темную бровь сосед. – Не пытались обращаться к доктору? Лорд Маршен как раз свободен – прошлая пациентка, не иначе как чудом исцелившись, резво упрыгала от него в кусты.

Невольно обернулась посмотреть – и наткнулась на яростный взгляд Фиби, прожигавший нас с кромки крокетного поля. Лечащий врач семьи Ленс совершал стратегический обход строптивой цели с фланга.

– Почему бы вам, отважному офицеру Аррейна, не оказать лорду Маршену посильную помощь? В вашем присутствии пациентка сразу станет сговорчивее.

– Не вижу необходимости.

– В таком случае, вам самому лучше обратиться к доктору. А то у вас, кажется, прогрессирующая слепота. Одна прекрасная юная особа весь день пытается привлечь ваше внимание. И сейчас с тоской ждет рядом с площадкой для крокета. А вы…

– Я хотел убедиться, что вы в порядке. Не вижу в этом ничего преступного. Я же, в конце концов, джентльмен. Мало ли, вдруг с вашей склонностью к непредсказуемым реакциям на растительные ингредиенты, лимонад оказал бы на вас губительное воздействие.

– Я в порядке, лорд Крейг, – повторила с нажимом. – Благодарю. Пожалуйста, возвращайтесь к гостям.

– Увы, время для развлечений закончилось.

Обогнав меня, он скрылся за дверью поместья. Я хмыкнула ему вслед. Похоже, желание Эмми или Фиби придется загадывать вовсе не тому, кому они намеревались.

Хоть и слабое, но утешение.


Под тихое ворчание Мод над испорченным платьем я погрузилась по подбородок в горячую воду. Ванна успокаивала, смывая липкий лимонад, досаду за проигрыш в крокет и злость на театральные выходки Фиби.

Разумом я понимала, почему младшая Эткинсон нравилась мужчинам. Природа щедро одарила ее красотой. Я не раз замечала, как молодые лорды заглядывались на ее густые темные кудри, полные губы, тонкую талию и высокую грудь, которую выгодно подчеркивал модный в этом сезоне корсет. Но главным достоинством Фиби Эткинсон несомненно были капиталы отца, высоко поднявшегося на армейских оружейных контрактах, и неплохое приданое. Против такого трудно было устоять.

Дружить же с девушками Фиби совершенно не умела.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации