Текст книги "Новая порода"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава шестая
Слушая Гаммажа, Фуртиг в глубине души поражался мудрости Предка – единственного жителя его Пещеры, который проник в Логовища, чтобы охотиться за секретами Демонов. Фуртиг верил, что Предок был прав. Надо учиться, овладевать знаниями, и больше ничего; только тогда можно выиграть гонку со временем, играющем на руку невидимому врагу, который может появиться в любой момент и с которым придется сражаться. Однако им еще предстояло отыскать такое оружие, которое не уступило бы по мощи оружию врага и защитило бы их в этой битве.
Тем не менее, Фуртиг не чувствовал восторга, а скорее унижение, будто он – воин – находился в положении дитяти, которого следует обучать жизни. Ведь здесь ему предстояло пройти обучение кого-нибудь вдвое моложе его, ибо здесь учились вне зависимости от возраста, а в зависимости от усвоенных знаний. И опять же, немаловажную роль здесь играло время, ибо учиться надо было как можно скорее!
Плохо пригнанный шлем с выступами доставлял его голове боль. И так он рассматривал картинки на стене, слушал голос в наушниках, несмотря на то, что почти каждое слово было ему непонятно. И еще его безумно раздражало, что в учебных классах сидели ученики, и каждый был намного моложе его!
Помимо всего прочего его раздражало превосходство, с которым к нему относились жители Логовища. Казалось, между ними воздвигли непреодолимый барьер. Когда же Фуртиг обращался к представителям Народа старше его, те ограничивались коротким ответом и куда-то поспешно уходили. А если им и выдавались часы отдыха, доступ к ним был надежно закрыт. Никто не обращал на Фуртига никакого внимания, и у него создалось впечатление, что для всех присутствующих он – просто-напросто еще одно вместилище для знаний, которые надо было загрузить в него как можно скорее.
Его недовольство росло с каждым часом, и это не могло не отразиться на учебе. Впрочем, некоторые вещи становились для него настолько интересными, что он напрочь забывал о своей фрустрации и становился полностью очарованным узнанным. Особенно его поразила серия картинок, отражающая последние дни Демонов – хотя ему было непонятно, почему они решились сохранить такую печальную и ужасающую запись. Разве что, как документ, предупреждающий потомков?
И он научился ненавидеть по-настоящему. Никогда он ненавидел так сильно даже Лайкеров. Крыстоны же по-прежнему не вызывали у него ничего иного, как отвращение. Здесь он увидел записи, как Демоны проводили опыты над Народом, как они охотились на выживших после страшных прививок… Он настолько обозлился на Демонов, что рычал, бил хвостом и несколько раз вцеплялся в изображение когтями. Но вот он пришел в себя и увидел вокруг младших учеников, с интересом обсуждающих вопрос, не могла бы передаться злоба Демонов старшему ученику. Однако Фуртигу ничуть не было стыдно за свое проявление ярости. Именно так истинный воин должен встречать врага!
Спустя некоторое время он встретил Лили-Ха. И только раз или два, как всегда неожиданно, перед ним появлялся Гаммаж. Он смутно интересовался, как идут дела, и тотчас же исчезал.
Фуртиг горел желанием побеседовать, задать кое-какие вопросы. Но как и прежде, никто не обращал на него внимания. По-видимому, его присутствие никого не волновало. Чем они все тут занимаются? Изобрел ли кто-нибудь способ, как противостоять Демонам, если они вернутся? Что вокруг происходит? Что? Что? А иногда он задавался вопросом – кто? Кто и кто? Но никто так не объявился, чтобы ему ответить.
И вот однажды он возвратился с занятий в свою комнату и обнаружил сидящего у себя на постели Фоскатта. Это была та самая комната, где он очнулся впервые после того как добрался до Логова Народа.
Он очень обрадовался, встретив брата по Пещере.
– Ты выздоровел? – хотя зря он спросил это, ибо увидел, что огромный шрам превратился в тоненькую белую полоску.
– Выздоровел, – ответил Фоскатт с улыбкой. – Ну а теперь рассказывай, как ты тут поживаешь? Мне сказали, что нас обнаружили у самого входа в подъемную шахту. А я отлично помню, что охотился очень далеко от нее. И когда я потерял сознание, мы с тобой находились несколькими этажами ниже. Я еще помню наш последний разговор… А что сталось с Ку-Ла, который попал вместе с нами в плен к этим вонючим Крыстонам?
Фуртиг рассказал о Грохотуне, который умер на полпути к Логовищу. Тут Фоскатт перебил его. Нетерпеливо кивнув, он произнес:
– Это я знаю. Но как ты сумел управлять им? Вот этого-то я как раз и не помню. Наверное, уже был без сознания.
– Я проделал то же, что и ты: сунул кончик языка в кубик, – ответил Фуртиг. – Потом поднял тебя на спину Грохотуна, и тот повез нас. Но тот странный чужак, которого ты называешь Ку-Ла, с нами не поехал. Он пошел своей дорогой. А там повсюду находились Крыстоны, – он взмахнул хвостом. – Сдается мне, что он так никуда и не дошел.
– Жаль. Нам было бы очень полезно объединиться с новым племенем. И все же, как ты справился с Грохотуном? Ведь прикосновение к нему только оживляет его, а ты не знал команды, как заставить его двигаться.
– Я сунул язык в отверстие, и он пошел. Вот и все.
– О чем ты тогда думал? – настойчиво спросил Фоскатт.
– О Гаммаже и необходимости добраться до него.
– Точно! – Фоскатт резко поднялся на ноги и начал мерить шагами комнату. – Так я и думал! Недостаточно только прикосновения, как мне говорили, можно нажимать на отверстие хоть раз, хоть два, но дело совершенно не в этом! Нет, они неправильно нас учат! Грохотун работает от мысли, вот что! И ты доказал это. Ведь не знал никакой системы команд, ты просто подумал, куда бы тебе хотелось попасть. И он повез нас именно туда!
– Пока не умер, – заметил Фуртиг.
– Но если он умер, то как ты нашел дорогу к шахте? – уставился на Фуртига Фоскатт.
– Я… – Фуртиг стал подыскивать подходящие слова. – Ну… я попробовал взять мысленный след.
– Персональная мысленная связь! – Фоскатт выпучил глаза от возбуждения. – Но как ты смог связаться с Гаммажем, если не видел его ни разу в жизни?
– Ну… думаю, это случилось потому, что я его потомок по прямой линии, – ответил Фуртиг. – Честно говоря, я сам не знаю, как у меня это получилось. Но получилось же! В противном случае мы с тобой не находились бы здесь. – Затем он прибавил к своему рассказу, как обнаружил двигающийся стол, потом об их пребывании в шахте и о подъеме по ней на высший уровень.
– Интересно, Гаммаж об этом знает?
– Нет. И никто меня об этом здесь не спрашивал. Наверное, они подумали, что указывал дорогу ты. – Фуртиг осознал, что настолько был поражен всеми увиденными им чудесами, что даже не заметил, что никто не потребовал от него никаких объяснений.
– Но надо обязательно рассказать об этом Гаммажу. Почти никто из нас не умеет пользоваться мысленной связью. – Фоскатт взмахнул хвостом, выдавая свое возбуждение. – А про мысленную связь с тем, кого не видел ни разу в жизни, я вообще не слышал. Это может означить, что в нас произошли какие-то изменения, причем весьма значительные. – Он быстро направился к двери, словно хотел найти Гаммажа незамедлительно. Фуртиг остановил его.
– Еще рано. Потом. Мы же не уверены в этом до конца.
– Почему это не уверены? Пусть Гаммаж сначала нас выслушает, а потом проверит…
– Нет! – прорычал Фуртиг. – В этом месте я не пользуюсь никаким авторитетом, а нахожусь на положении младшего ученика, как зеленый подросток. Тут я ничем не отличаюсь от малышни, только что выползшей из материнской люльки. А если я заявлю, что обладаю талантом, которого пока не имею, меня вообще начнут воспринимать, как несмышленыша! А я хочу этого меньше всего!
– Я тоже когда-то думал точно так же, – отозвался Фоскатт. – И знаешь, что нам необходимо сделать? Прибавить к уже имеющимся знаниям свои знания, умение и таланты.
Теперь настала очередь Фуртига выпучить глаза на собеседника, ибо тот высказал потрясающую мысль. Разумеется, воин защищает свою родную пещеру, и в этой роли он и воспринимается всем кланом. Однако в мирное время воин предоставлен самому себе и разгуливает в гордом одиночестве. И он сохранит свою гордость, если выиграет на турнирах, а тому, кому это не удается, покидают Пещеру. Так что, если бы Фуртиг после неудачи на Турнире сам не покинул бы Пещеру, то весь клан относился бы к нему хуже, чем к зеленому юнцу. И вот теперь Фоскатт предлагает ему еще больше подорвать свою репутацию без видимой причины. Во всяком случае, Фуртиг не считал слова Фоскатта убедительной причиной, чтобы пойти на такой риск.
– Как ты думаешь, я был здесь интересен хоть кому-то, кроме Гаммажа? – спросил Фоскатт. – Для того чтобы в Логовищах к тебе относились как к воину, нужно привнести в общую кладезь знаний нечто очень важное и заслуживающее внимания всех. У тех, кто здесь родился, храбрость не считается заслугой. У них тут тоже проходят Турниры, но совершенно иного рода.
– И как же ты им доказал, что стоишь хоть чего-то?
– Делая то, что я делал, когда меня пленили Крыстоны. Видишь ли, проигрывая одно, приобретаешь другое. Иногда балансируешь от одной потери к другой. Ответь, брат, как ты изучал охотничьи территории рядом с Пещерами?
– Я быстро обошел их и по пути запоминал все. Поэтому теперь я знаю это место, как свои пять пальцев.
– У нас здесь тоже есть место, – Фоскатт постучал коротким пальцем по лбу, – куда откладываются знания. Стоит нам один раз пройти по этой тропе, мы без труда отыщем ее в другой раз. А вот у рожденных в Логовищах это умение напрочь отсутствует. У них утеряно чувство направления. Если они выходят на разведку, то метят пройденные им места, чтобы в следующий раз найти их опять. А если сюда нагрянут Крыстоны, то пометки оставлять нельзя, поскольку они послужат врагу великолепным ориентиром. Поэтому разведку должны производить только те, кто обладает чувством ориентации. Послушай, Фуртиг, неужели до тебя до сих пор не дошло, что ты обладаешь тем, чего нет у других? Если в Логовищах поймут, что ты обладаешь подобным даром, ориентироваться на какую-либо личность, мы станем свободными в наших разведывательных выползках.
– Ага, и тотчас же напоремся на Крыстонов… Знаешь, для этого не надо обладать никаким чувством ориентации. Этих вонючек очень просто определить по запаху.
– Хорошо, Крыстонов мы выследим и без твоей помощи. Это умеет каждый. И для этого не обязательно ходить на двух ногах, можно носиться и на четвереньках. Кстати, недавно обитатели Логовищ обнаружили некое устройство, изобретенное Демонами. Оно способно летать по воздуху, хотя у него нет крыльев. Во время полета она собирает изображение местности и пересылает их на расстояние…
– Если у Гаммажа есть такая машина, то почему он не послал ее за тобой, чтобы вытащить тебя из плена? – перебил его Фуртиг. Он видел много чудес, но сама мысль о летающей машине неприятно поразила его… Если только Фоскатт не наслушался россказней юнцов; хотя в данном случае ему было понятно значение каждого слова.
– По двум причинам. Во-первых, она еще не до конца испытана. Во-вторых, она действует так, как и все слуги Демонов; то есть работает недолго. Она собирает информацию, но далеко улететь не может. Она умирает, как Грохотун. Когда она приземляется, ее уже ничем не поднять. А может, эти машины устарели, или Демоны умели оживлять их как-нибудь иначе.
– Почему же нельзя узнать об этом? Ты видел диски с пленкой, которые вставляют в обучающие машины? Ведь именно из этих дисков Гаммаж и остальные узнают секреты Демонов.
– Но диски хранятся не в одном месте, а в нескольких. Их находят то тут, то там. Почему Демоны раскидали диски с записями по всем Логовищам – вот загадка! Гаммаж считает, что сначала вся информация хранилась в одном месте, а потом ее рассеяли по областям науки. Недавно удалось открыть, что где-то должен располагаться указатель хранилища знаний, но пока это всего лишь гипотеза. И вообще, многое из того, что нам известно, под большим вопросом. Даже когда мы слышим язык Демонов, то понимаем только одно слово из двух. А остальные слова не в силах истолковать, если даже будем повторять их тысячу раз. Поэтому, когда нам удается понять новое слово, для нас это – великая радость. Гаммаж надеется, что если мы соберем все знания Демонов, то научимся управлять их слугами и контролировать их. А стоит нам овладеть слугами Демонов, то разве останется для нас ограничение в деятельности?!
– Вполне вероятно, – отозвался Фуртиг. – А что если сами Демоны думали точно так же? А ведь они были ограничены в своей деятельности. Похоже, так.
– Да, брат, для нас существует такая же опасность. Но… что если Демоны вернутся и опять начнут обращаться с нами, как с игрушками – как прежде? Тебе бы хотелось такого, брат?
– Игрушками?!
– Ты, что, не видел записи? – взмахнул хвостом Фоскатт. – Да, брат, мы были для них игрушками. До того, как они стали использовать нас по-другому – ставить на нас мучительные опыты, вводить препараты, вызывающие болезни, предназначенные для живых существ. Хочешь, чтобы такое повторилось?
– Но откуда Гаммажу известно, что Демоны могут вернуться? Почему он так в этом уверен?
– В самом центре Логовища расположено устройство, предназначение которого мы не понимаем. Оно посылает сигнал прямо в небо. Мы пытались разрушить его, но оно снабжено такой непреодолимой защитой, что нам ничего не удалось. Оно даже не подпустило нас близко к себе. Это устройство работает с той поры, как Демоны погибли. Из записей нам стало известно о Демонах, которые улетели на небо. Если им удалось избежать болезни, которая истребила их племя, находящееся здесь, то, вполне вероятно, что это устройство подает им сигнал к возвращению.
Фоскатт говорил это настолько серьезно, что Фуртиг прижал уши к голове, а шерсть на его спине вздыбилась. Как Гаммаж мог поразить своим рассказом любого, то сейчас Фоскатт полностью убедил Фуртига.
– Но Гаммаж уверен, если мы овладеем знаниями Демонов, то сможем им противостоять.
– Это в лучшем случае… Однако кого ты выберешь для сражения – воина с когтями на пальцах или воина без когтей? Оружие всегда придает силу. Вот почему мы спешим отыскать еще больше хранилищ знаний и всему обучиться. Возможно, именно следующий диск расскажет нам, как управлять слугами Демонов. Как я уже говорил, Гаммаж предполагает наличие такого хранилища. И я отправился на его поиски, но был схвачен Крыстонами. Эти вонючки умеют изобретать хитрейшие ловушки, брат. В такую-то я и попался. А все потому, что мы ничего не знали о вторжении Крыстонов в ту часть Логовищ. И я чувствую огромную вину за свою беспечность, ибо попался в территорию, которую отлично изучил. Я пострадал из-за своей беспечности, и мне пришлось бы заплатить за свою хвастливую гордость, если бы ты не явился так вовремя.
– Ты собираешься снова пойти на разведку?
– Конечно, если понадобится. Хоть теперь ты понимаешь, что мы можем предложить жителям Логовища? Мы сможем выйти на разведку, используя весь арсенал техники и оружия, находящийся в Логовище. А если ты владеешь чем-то большим, нежели только технические средства…
Фуртиг перебил Фоскатта:
– Пока ничего не доказано, я не могу быть уверен ни в чем.
– А ты докажи! – настаивал Фоскатт.
– И как это? Ты предлагаешь мне снова выследить Гаммажа? По-моему, это может сделать любой обитатель пещер.
– Отнюдь. И ты прекрасно это знаешь. Тут нужен особый талант.
– И все равно, эта способность не такая уж и уникальная. Можно выследить тебя, можно – Гаммажа. Не вижу здесь ничего необычного. Это тебе показалось необычным, что я взял след Предка, ни разу в жизни не видев его до этого.
Фоскатт неуклюже забегал по комнате. Давала о себе знать рана.
– Я хочу рассказать об этом Гаммажу. И знаешь, будет намного лучше, если ты расскажешь ему об этом сам. Тогда, вероятно, он точно что-нибудь придумает, чтобы это проверить наверняка…
– Я подумаю об этом, – упрямо произнес Фуртиг. Он очень заинтересовался тем, что ему поведал Фоскатт. И ему показалось, что ему передалась вера Предка, что то, что он делает сейчас – правильно. И еще ему хотелось доказать, ему не нужно бояться презрения со стороны рожденных в Логовищах, если он сделает свое опрометчивое заявление.
– Фоскатт, когда ты вышел на разведку, ты знал наверняка, что искать, прежде чем тебя схватили Крыстоны?
– Я искал секретное хранилище записей, которое, как считает Гаммаж, должно быть намного больше всех тех, что мы уже открыли. Он очень хотел побольше разузнать об устройстве, посылающем сигналы в небо. Нам приходилось обходить комнату с устройством стороной, потому что уже немало воинов погибло в хитроумных ловушках, расставленных Демонами для его защиты. Когда Гаммаж предположил, что существует обширное хранилище знаний, он вызвал отряд добровольцев, которые отправились бы на его поиски. Я вызвался сразу. Потому что мы, жители Пещер, обладаем более острым чутьем и умеем определять опасные места. Но меня поймали, когда я проходил через территорию, которую считал безопасной.
Казалось, что Фоскатт считал, что рожденный в пещере обладает некоторыми преимуществами над жителями Логовищ. Или он просто говорил так, ибо его, как и Фуртига, раздражало их высокомерие? Это не имело значения. Фуртиг не собирался принимать вызов до тех пор, пока у него не появятся неоспоримые доказательства его правоты. И пока он не сможет предложить что-либо дельное. Несмотря на то, что, похоже, история Фоскатта содержала в себе ключ к тому, что надо было делать.
– Насколько ты приблизился к хранилищу, когда угодил в ловушку к Крыстонам?
– Я находился от него довольно далеко. Я специально шел кругами, поскольку опасался ловушек, расставленных Демонами. Но когда я попытался пройти по следу, часть прохода внезапно обвалилась, создав невыразимый грохот…
– И тебя завалило, не оставив выхода, так?
– Нет, завалило только главный след. Вот, смотри…
Фоскатт достал из сумки, прикрепленной к поясу тонкую палочку. Острие ее он вонзил в пол, потом провел ею по полу, оставив хорошо различимую черту. Рисуя и одновременно объясняя, Фоскатт стал показывать Фуртигу, как можно проложить след в подземелье. Фуртиг еще ни разу не видел, как рисовали след, он оценил преимущество этого способа и начал расспрашивать собеседника.
На что Фоскатт презрительно произнес:
– Рисующая палочка – сущая ерунда! Ты только погоди, я покажу тебе настоящее оборудование!
Положив палочку на место, он подошел к выходу, и они с Фуртигом, возбужденным от восторга, оказались в комнате Фоскатта.
Она сильно отличалась от комнаты Фуртига. Во-первых, там было не так голо, как у него. Посреди стояли два стола, а на них лежали какие-то вещи, предназначение которых Фуртиг не знал. Фоскатт усадил его на кровать, придвинул к ней стул, сел и вытащил небольшую коробку.
Она была почти такой же величины, как два сложенных вместе кулака. Фоскатт направил ее торцом в стену. Тотчас же, как при работе с обучающими приборами, на стене появилось изображение. Однако это было не просто изображение, а ряд линий. Через несколько секунд Фуртигу удалось разглядеть в них некое подобие рисунка, сделанного Фоскаттом.
Потом Фоскатт положил коробку на кровать рядом с Фуртигом, подошел к стене и, указывая на линии, ткнул в них пальцем.
– Смотри. Сейчас мы находимся здесь! – он с силой царапнул когтем по стене, от чего изображение несколько исказилось. Фоскатт продолжал показ. Так Фуртиг узнал, где расположены нижние и верхние коридоры.
Тут Фуртиг поинтересовался:
– Если у тебя есть устройство, показывающее нужное место, то зачем вообще искать что-то при помощи персонального следа?
– Потому что там… – Фоскатт снова подошел к столу, легко стукнул по коробочке, и изображение исчезло. – Каждая подобная штуковина показывает всего лишь ограниченное место, небольшую часть Логовищ. И если ты не нашел нужной коробочки, показывающей нужную тебе часть Логовищ, то не сумеешь ориентироваться.
– А это что у тебя там? – спросил Фуртиг, указывая на предметы, наваленные на столах.
– Очень многие вещи, ценные для разведчика. Посмотри, например, на это: она сохраняет пищу горячей. Кладешь туда горячую еду и идешь. Захотел подкрепиться, открыл ее, а еда – до сих пор горячая.
Затем Фоскатт показал Фуртигу очень толстый круглый металлический брусок, который очень легко разделился на две половинки.
– Это тоже, чтобы сохранять еду горячей?
– Погоди, сейчас увидишь.
Фоскатт положил на место две половинки бруска и подошел к другой коробочке, большей чем та, которая показывала изображения на стене. Потом достал сосуд, в котором Фуртиг увидел куски мяса. Фуртиг взял один из кусков, положил его в специальную впадину коробочки и крепко-накрепко закрыл крышку.
Спустя несколько секунд Фуртиг вдохнул воздух и почувствовал, как его рот наполнился слюной. Из коробочки донесся дивный аромат. Он даже мяукнул от восторга. И Фуртигу даже стало стыдно от своей несдержанности.
Фоскатт же сделал вид, что ничего не заметил. Он приоткрыл крышку и вытащил мясо. Оно пахло так дивно, что Фуртигу пришлось сделать над собой немалое усилие, чтобы спокойно усидеть на месте и дождаться, когда его соплеменник предложит ему отведать мяса. На вкус оно соответствовало запаху и отличалось от мяса, которое Фуртиг видел в своей жизни. Он еще ни разу не пробовал такой вкуснятины.
– Превосходно приготовлено, верно? – осведомился Фоскатт. – Демоны готовили пищу, а потом складывали ее в такие вот штуковины. В них не портится еда. Можно с ним ходить очень долгое время, а оно все равно останется свежим и вкусным. А еда остается горячей, будто ее только что вынули из устройства для варки. А вот еще кое-что. – Фоскатт показал широкую полосу, которая обвивала его талию, как пояс. На ней мерно покачивался кружочек из какого-то непонятного материала. Фоскатт коснулся его, и кружок засветился.
– А это – чтобы светить в темных местах.
Фуртигу казалось, что сокровищ Демонов, лежащих на столе Фоскатта, несть конца. Он увидел тонкие острые пики, которые можно было использовать для любых целей. Потом он обратил внимание на очень острый кривой нож с лезвием, напоминающим коготь. Похоже, таким ножом можно было разрезать все, что угодно. Затем Фуртиг вообще потерял счет всем этим удивительным предметам. У него даже немного закружилась голова.
– Где ты все это раздобыл?
– Когда я отправляюсь в разведку, то приношу все, что могу донести. Иногда я сразу понимаю, для чего предназначена та или иная вещь. А вот некоторые находки мне приходится отдавать для изучения. Взгляни-ка!
Фуртиг увидел еще одну коробку. На этот раз никакого изображения на стене Фуртиг не увидел. Когда Фоскатт нажал на кнопку, выходящий из коробки луч начал перемещаться.
Фуртиг даже зашипел от изумления.
Он увидел картинку, возникшую из луча. И почувствовал себя так, словно он стал очень высоким, выше Логовищ, и стоит на вершине самого высокого Логовища и смотрит сверху вниз на местность, расположенную рядом с Пещерами. Он увидел бегающих животных, в которых он распознал оленей. Будто эти крошечные создания жили внутри коробочки! Фуртиг протянул палец к изображению, но невидимая преграда не позволила ему до него дотронуться.
– Они живые? – недоверчиво спросил он Фоскатта.
– Нет. Но иногда изображение меняется и становится… Смотри! – Фоскатт закончил свое объяснение этим внезапным восклицанием.
Мир, находящийся в коробочке затянул плотный туман. Правда, он быстро рассеялся. Потом все стало видно отчетливо… И Фуртиг громко вскричал:
– Это же Пещеры! Вон, смотри! Фал-Кан, Сан-Ло! Это же Пещеры!!!!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?