Электронная библиотека » Андреа Лоренс » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Насладиться тобой"


  • Текст добавлен: 31 января 2017, 17:50


Автор книги: Андреа Лоренс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Саттон широко улыбнулся:

– Умница. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Не хочу называть это подвохом, скорее это плата за взаимовыгодное соглашение. Я хотел бы, чтобы вы стали не только сотрудницей моей фирмы, Джорджия.

Он произнес это так обыденно, будто предложил ей напиток. Джорджия сначала подумала, не ослышалась ли она. Он предлагал ей стать его любовницей? Карсон предупреждал, что Саттон негодяй, каких мало, но то, что он предложил ей спать с ним как вакансию, не лезло ни в какие ворота. Вероятно, и его любовница тоже ушла на пенсию.

– Я весьма польщена вашим предложением, мистер Уинчестер. Но вынуждена отказаться. От всего, – подчеркнула она.

На лице Саттона промелькнуло разочарование.

– Вам не нужно принимать решение прямо сейчас, – настоятельно сказал он. – Это судьбоносное решение. Идите домой и подумайте хорошенько, какие возможности перед вами откроются. Это ведь миллион долларов. Я подожду, пока вы измените свое решение.

Джорджия и не думала менять решение. Даже за миллион долларов. Даже если бы он не годился ей в отцы. Это был не ее тип личности. И никакая харизма, никакой миллион не может этого изменить.

Джорджия сожалела, что со своим боссом переступила черту, позволив ему этот поцелуй при осмотре участка земли. Хотя поцелуй был потрясающим и она хотела бы продолжения, но этому не бывать. Спать с шефом – это банально. Она не хотела быть банальной и отказывалась разрушать хорошие рабочие отношения, сложившиеся у нее в «Ньюпорт корпорейшен».

– Я подумаю, мистер Уинчестер, но мое решение не изменится. Так что насчет детской больницы?

Саттон вздохнул, сложив руки на груди.

– Мой ответ тоже неизменен. Мы будем честно бороться со всеми претендентами. И пусть победит сильнейший или тот, кто богаче. Если, конечно, вы не передумаете… В таком случае, может быть, и я передумаю.

Все было гораздо хуже, чем она предполагала. Теперь он начнет выкручивать ей руки. На что она готова пойти ради больных детей? На многое, но только не на это. Она выросла практически в нищете, но никогда не торговала своими принципами.

Ей было больше нечего сказать. Перекинув сумку через плечо, Джорджия поднялась из кресла.

– Полагаю, наша встреча закончена, – сказала она.

Саттон протянул ей руку, задержав рукопожатие и поглаживая ее ладонь большим пальцем. Джорджию передернуло от отвращения.

– Подумайте над моим предложением, Джорджия. Есть много родителей, готовых на все ради своих больных детей. В конце концов, если вы сможете помочь такому количеству людей, ваша жертва будет не так уж велика, не так ли?

Выдернув руку, Джорджия вытерла ее о брюки, чтобы стереть со своей кожи его прикосновение.

– Всего хорошего, мистер Уинчестер.

Глава 3

– Что он предложил?

Карсон редко терял самообладание в офисе, но по испуганному лицу Джорджии понял, что его негодующий возглас могут услышать даже в бухгалтерии.

– Извини, – произнес он тише. – Пожалуйста, скажи мне, что я ослышался.

Ее поникшие плечи и потухший взгляд были красноречивее любых слов. Карсон всегда знал, что Саттон мерзавец, но на этот раз он перешел все границы.

– Не заставляй меня повторять это еще раз, Карсон, – тихо попросила она.

Он боролся с желанием обнять ее и сказать, что все будет в порядке, но понял, что после ее встречи с Саттоном лучше этого не делать.

Карсон подумал, что для разговора им лучше сменить обстановку.

– Пойдем выпьем, – предложил он.

Джорджия взглянула на часы:

– Почему бы нет. Все равно работа на ум не пойдет.

Они направились в ирландский паб, где Карсон часто бывал с братьями. Народу в баре было немного, они выбрали столик в дальнем углу заведения. Карсон заказал темное пиво, а Джорджия выбрала сидр. Карсон не торопил ее, ему хотелось узнать все подробности встречи. Ведь Грэхему и Бруксу тоже будет интересно, как сегодня обломался Уинчестер.

Сделав большой глоток, Джорджия тяжело вздохнула:

– Землю он нам не уступит. Ему плевать и на больницу, и на детей. Хотя это не совсем верно, – заметила она. – Он сказал, что может передумать, если я приму его щедрое предложение.

Карсон так вцепился в стакан, что он едва не треснул.

– И какое же это было предложение?

– Сначала он предложил мне должность PR-директора и миллион долларов за подписание контракта.

Карсон не удивился. Переманивание специалистов у конкурентов было для Саттона обычной практикой. Но предлагать семизначную цифру в качестве бонуса?

– Не думал, что он настолько щедр, – ровным тоном сказал он.

– Я бы так про него не сказала, – усмехнулась Джорджия. – Вместе с должностью он предложил мне стать его любовницей. И только в этом случае он уступит нам участок.

– Он дал волю рукам? – Карсону неприятно было об этом спрашивать, но если Саттон перешел границу, на него можно подать в суд, и его репутация пострадает.

– Не совсем. Просто задержал мою руку в своей дольше обычного рукопожатия, но могло быть и хуже.

Карсон с облегчением вздохнул. Если бы Саттон начал приставать к Джорджии, он никогда бы себе этого не простил.

– Мне жаль, что все так произошло. Саттон просто чудовище. А где был Рон?

– Ждал меня в приемной, как мы и договаривались. Саттон умен. Он ни за что не допустил бы, чтобы женщина закатила скандал в его кабинете. Это повредило бы бизнесу.

Пожалуй, Джорджия была права. Больше чем женщин Саттон любил только деньги. Но эта мысль не принесла Карсону облегчения. Хотя Джорджия была уверена, что может за себя постоять, он в этом сомневался.

Она была миниатюрной, но с такими формами, которые притягивали мужские взгляды, где бы она ни появилась.

– Джорджия, я должен перед тобой извиниться.

– Ты не виноват, Карсон. Ты меня предупредил, но я и представить себе не могла, что он такой наглый.

Карсон покачал головой:

– Я хотел извиниться не за то, что случилось сегодня, а за свой вчерашний поцелуй.

Джорджия заметно напряглась. Ей явна была неприятна эта тема.

– Карсон, я…

– Нет, позволь мне сказать, – перебил он. – В тот момент мне показалось это правильным, но после сегодняшнего я понимаю, что мое поведение было неподобающим, и если я не признаю это, значит, я не лучше Уинчестера.

Перегнувшись через столик, Джорджия взяла Карсона за руку:

– Ты совсем не такой, даже не смей так думать.

Ее серые глаза с зелеными крапинками проникали в самую душу. От ее рук исходило тепло. Он снова вспомнил их поцелуй, и кровь прилила к его чреслам.

Карсон не понимал, что с ним происходит. Джорджия красива, умна, сексуальна, но у него были такие женщины и до нее. Почему же он не перестает думать о ней? Почему его так неудержимо влечет к ней?

– Я не знаю, почему мне так трудно оставаться в рамках рабочих отношений, когда ты рядом, Джорджия. У меня никогда раньше не было подобной проблемы, – растерянно сказал он.

Она коротко кивнула и сделала еще один глоток, избегая его взгляда.

– Я понимаю. Мы оба живые люди. Мы много работаем вместе, и соблазн велик. Но мы сильные и умные люди и можем с этим бороться.

Посмотрев на Джорджию, Карсон понял, что она и сама не очень верит своим словам. В голове Карсона что-то щелкнуло. Она сказала «мы», значит и он ей не безразличен. Это объясняет ее смущение при встречах в коридорах компании, и энтузиазм, с которым она ответила на поцелуй. Взаимное влечение усложняло все еще больше.

Им необходимо сосредоточиться на работе. Нужно выработать стратегию поведения с Саттоном.

– Каков наш следующий шаг? – спросил он. – Нам необходимо застолбить землю, несмотря на поползновения Саттона.

На лице Джорджии появилась коварная улыбка.

– Наш следующий шаг – хитрая игра.


«Улыбнись. Смотри в камеру. Сосредоточься», – приказала себе Джорджия.

– Разрешите поблагодарить вас за то, что пришли к нам сегодня, – начала Джорджия, стараясь не обращать внимания на вспышки камер и микрофоны у лица. По долгу службы ей приходилось проводить пресс-конференции, но она всегда нервничала перед камерой. Особенно сегодня. Ей предстоит сражение за сделку с землей, и она должна одержать победу.

– «Ньюпорт корпорейшен» – семейная компания. Ее основали трое братьев Ньюпорт. Благодаря их усилиям из небольшого предприятия по торговле недвижимостью фирма превратилась в одного из лидеров в этой сфере. По словам исполнительного директора Карсона Ньюпорта они поняли, что добились успеха, когда смогли купить дом для своей матери Синтии Ньюпорт и обеспечили ей ранний выход на пенсию.

– Я собрала вас здесь сегодня, чтобы рассказать о любви троих сыновей к своей матери. Выйдя на пенсию, Синтия посвятила все свое свободное время работе с больными детьми в местной больнице. Она часами читала им, играла с ними, стараясь отвлечь их от боли и страха, с которыми они жили.

Джорджия заглянула в свои записи и продолжила:

– Два месяца назад сотрудники «Ньюпорт корпорейшен» узнали страшную новость. Синтия Ньюпорт скоропостижно скончалась от аневризмы сосуда головного мозга. Ей было всего пятьдесят пять лет.

Сыновья Синтии Ньюпорт решили в память о матери, создать то, что было так дорого ее сердцу в последнее время. Дамы и господа, позвольте представить вам план детской больницы в память Синтии Ньюпорт, – сказала Джорджия, устанавливая на мольберт красочный эскиз художника, изображающий больницу. Джорджия помолчала, давая время фотографам и операторам сделать свою работу. – Это будет лучшая больница на территории США, с самым современным оборудованием, наиболее прогрессивными методами лечения и высококвалифицированным персоналом.

Джорджия заметила стоящих поодаль Карсона и Брукса и вдохновенно продолжила:

– После долгих и трудных поисков нам удалось найти идеальное место с видом на озеро Мичиган. К сожалению, мы не единственная компания, которая претендует на этот участок земли. Недавно «Элайт индастриз» объявила о планах строительства кондоминиумов класса люкс на этом же участке.

– Мы надеемся, что с помощью общественности наши планы строительства детской больницы станут реальностью, несмотря на то, что наши конкуренты могут предложить за землю более крупную сумму. Детская больница нужна жителям города гораздо больше, чем роскошные апартаменты для кучки богачей.

Джорджия сняла с мольберта эскиз, открыв график проведения кампании в социальных сетях.

– Можете голосовать под хэштегом #Ньюпорт-Мемориал4Дети. И пусть городские власти узнают ваше мнение. Вместе мы можем превратить мечту в реальность. А сейчас с удовольствием отвечу на любые вопросы.

Ответив на десяток вопросов от репортеров, Джорджия завершила пресс-конференцию.

– Всем спасибо, – сказала она, спускаясь со сцены.

Подойдя к Карсону и Бруксу, она спросила:

– Как все прошло?

– Потрясающе, – ответил Карсон с довольной улыбкой.

– Теперь шансы Уинчестера равны нулю, – вступил в разговор Брукс. – Две радиостанции вели репортаж в прямом эфире. Мы уже собрали двести твитов под нашим хэштэгом. А показ сюжета в блоке вечерних новостей взорвет социальные сети.

Джорджия облегченно вздохнула. Она надеялась, что ее план сработает. Хотя, если владельцы земли заинтересованы только в деньгах, Уинчестер может их переиграть.

После ухода прессы они поднялись в офис Карсона.

– Хочешь выпить, Джорджия? – спросил Брукс. – Ты заслужила.

– Нет, спасибо, – отказалась Джорджия, чувствуя себя выжатой как лимон. – Если не возражаете, я поеду домой и посмотрю сюжет за ужином на диване.

Она не обратила внимание на разочарование, промелькнувшее на лице Карсона.

– Понимаю тебя, – сказал он. – Держи телефон наготове. Если продавец откликнется на наше предложение, ты первой об этом узнаешь.

Джорджия быстро собралась и, успев на пятичасовой экспресс, через полчаса была дома. Она обожала свой лофт. Это была ее первая покупка после получения работы в большой компании. Она тогда с трудом могла себе это позволить, но ей так хотелось иметь собственное жилье.

У Джорджии было трудное детство. Ее несовершеннолетняя мать сбежала из дома, когда она родилась. Она плохо помнила раннее детство. Позже ей рассказали, что ее мать пристрастилась к героину и стала проституткой, чтобы зарабатывать на дозу. С трех лет Джорджия жила в приюте.

С той поры она сменила много интернатов и приемных семей, нигде не задерживаясь больше года. Джорджия не любила вспоминать Детройт, неухоженные квартиры, равнодушных, а порой и жестоких опекунов. Именно поэтому она так ценила свой лофт с окнами в пол и современным дизайном. Теплые кремовые стены, мягкая мебель с бархатной обивкой и горой разноцветных подушек создавали ощущение уюта и покоя. Кухня была буквально нашпигована современным оборудованием, хотя она почти не готовила. Она могла совершать заплывы в ванной и организовать вечеринку в душевой. Раз в неделю она вызывала уборщиков, и квартира сверкала чистотой.

Это было прекрасное место для уединения и отдыха после напряженного трудового дня. Каждый раз она переступала порог дома с неизменной улыбкой на губах.

Вот и сегодня она совершила свой обычный ритуал. Оставив сумку в прихожей, Джорджия направилась в спальню, чтобы переодеться. Через десять минут она появилась в гостиной в любимой пижаме, с забранными в пучок волосами и чистым лицом. Налив себе бокал белого вина, она уселась на диван и стала выбирать себе ужин с доставкой из любимого китайского ресторанчика.

Еду доставили за несколько минут до выпуска новостей. Сюжет с пресс-конференции шел вторым. Она не любила, но заставляла себя смотреть сюжеты со своим участием. Только так можно было избавиться от излишней жестикуляции и слов-паразитов.

В целом она осталась довольна своим выступлением. Голос иногда звучал слишком страстно, но с этим ничего нельзя было поделать, она пробовала говорить по-другому, но получалось фальшиво. Она сказала «ну» лишь пару раз, и ни разу не произнесла пресловутое «как бы». Профессор Клайн мог бы ею гордиться.

В конце сюжета показали результаты голосования. Тысячи постов в Твиттере и других социальных сетях. Может быть, им и правда удастся переиграть Уинчестера. Она по собственному опыту знала, что жизнь не всегда справедлива, и тем не менее надеялась перехитрить систему.

Новости шли своим чередом. Джорджия лениво отщипывала кусочки цыпленка в кисло-сладком соусе, посматривая на молчащий телефон. Она так глубоко задумалась, что аж подпрыгнула, услышав телефонную трель.

– Слушаю, – выдохнула она, схватив телефонную трубку.

– Мы выиграли, – возвестил Карсон с триумфом. – Продавец сказал, что наше предложение было лучшим, а после сюжета в новостях они решили не проводить торги. Земля наша, и все благодаря тебе, Джорджия.

– Спасибо, – ответила Джорджия, пропустив его комплимент мимо ушей. – На проекте, связанном с жизнью детей, работать легко. И я рада, что он будет продолжен.

– Да, – радостно согласился Карсон. – Как только бумаги будут подписаны, я хочу организовать грандиозную церемонию закладки первого камня. Твой отдел возглавит подготовку. Но сначала мы закатим шикарную вечеринку в пятницу в честь нашей победы. Готовь танцевальные туфли.

Глава 4

Работа над сделкой шла полным ходом. Юристы обсуждали последние детали. Джорджия пока была свободна. Как только «Ньюпорт корпорейшен» официально получит землю в собственность, она начнет подготовку церемонии закладки первого камня. За ней наверняка последуют благотворительные мероприятия по сбору средств и масса других событий, за которые отвечает ее служба по связям с общественностью.

Но сегодня праздник, а не работа.

Помощница Карсона полностью сняла небольшое, но шикарное бистро для сегодняшней корпоративной вечеринки. Вино лилось рекой, оркестр наигрывал джаз, кругом царила теплая, дружеская атмосфера. Весь персонал компании обожал Синтию Ньюпорт и знал, как важен этот проект для ее сыновей.

Все пришли на вечеринку принаряженные. Женщины расцветили вечеринку яркой радугой блестящих нарядов. Джорджия выбрала коктейльное платье цвета тусклого золота под змеиную кожу с высоким воротником и длинными рукавами от Тома Форда. Оно было и скромным и нарядным одновременно, что ей очень нравилось. Золотой цвет выгодно оттенял ее кожу и подчеркивал более темные пряди ее платиновых волос. Наряд не требовал украшений. Джорджия ограничилась бриллиантовыми гвоздиками в ушах.

Мужчины были в костюмах. Джорджия не имела ничего против хорошего костюма, особенно на братьях Ньюпорт. Все трое в безупречно сидящих костюмах и с бокалами в руках непринужденно общались с коллегами. Взгляды всех женщин в зале были прикованы к этому трио красавцев холостяков. Всех, кроме Джорджии.

Она стояла за своим столиком в углу, наблюдая за происходящим, и не спешила смешаться с толпой для общения. Ей нравилось работать в «Ньюпорт корпорейшен», где царила семейная обстановка. Но у нее никогда не было настоящей семьи, и она слишком часто переезжала, чтобы завести друзей, на которых можно положиться. Она была сторонним наблюдателем.

– Добрый вечер, Джорджия.

Услышав этот голос, она невольно вздрогнула. Обернувшись, она увидела Саттона Уинчестера, стоящего буквально за ее спиной.

– Добрый вечер, мистер Уинчестер, – спрятав раздражение за дежурной улыбкой, ответила она. – Что привело вас на нашу вечеринку?

– Меня пригласили братья Ньюпорт отметить их победу. Но я, собственно, пришел, чтобы поговорить с вами.

– Со мной? – удивленно переспросила Джорджия.

– Да. Я смотрел вашу пресс-конференцию. Отличная работа. Вы прекрасно управились и с репортерами, и с представителями социальных сетей. Вы не оставили владельцу земли никакого выбора, как только продать участок вашей компании. Я недооценил ваших талантов, Джорджия. Я по-прежнему хочу, чтобы вы работали на меня. Я увеличу ваш бонус до 1,2 миллиона долларов, если вы обещаете подумать.

Джорджия не могла поверить, что он пришел на вечеринку, чтобы снова сделать ей это предложение.

– Это очень великодушно с вашей стороны, мистер Уинчестер, но, прошу прощения, вынуждена вновь отказаться.

Он кивнул, потягивая вино из бокала.

– Понимаю вашу лояльность компании «Ньюпорт корпорейшен». Но это не пакетное соглашение. Что вы скажете насчет моего другого предложения?

Джорджия напряглась. Она совсем не ожидала встретить сегодня Саттона. Она чувствовала, как он буквально поедает ее глазами. Ей хотелось, чтобы на ней был длиннополый кафтан, а не облегающее короткое платье с открытой спиной. Ей хотелось послать его ко всем чертям, плеснув ему в лицо вином. Но это было бы непрофессионально.

– Меня не интересуют никакие ваши предложения и ни за какие деньги, – спокойно и твердо ответила она.

Саттон не привык уступать. Он всегда добивался своего, но Джорджия не хотела играть по его правилам.

– Могу я узнать почему?

Джорджия лихорадочно искала аргумент, который он не смог бы оспорить.

– Ладно, я вам отвечу. – Ей в голову пришла неожиданная мысль. Плохая или хорошая, она не знала, но другого ответа не было. – Я не могу стать вашей любовницей, потому что у меня уже есть любимый мужчина.

– И кто же он? – Саттон был явно шокирован ее ответом.

– Карсон Ньюпорт. – К удивлению Джорджии, имя само сорвалось с ее губ. Саттон посмотрел на стоящего неподалеку Карсона, который явно намеревался к ним подойти. Услышав слова Джорджии, он на секунду замер, сжав в руке бокал.

– Карсон Ньюпорт ваш любовник? – недоуменно спросил Саттон.

Прежде чем она успела ответить, Карсон оказался рядом и обнял ее за талию.

– Что, удивлен, Саттон?

– Честно говоря, не ожидал от тебя, Карсон.

Карсон наклонился к Джорджии и поцеловал ее в шею.

– Продолжай в том же духе, – шепнул он ей на ушко.

Джорджия на секунду прикрыла глаза. По правде сказать, ей совсем нетрудно изображать любовницу. Одно его прикосновение будило в ней страсть.

Открыв глаза, она увидела, как Карсон повернулся к Саттону и с усмешкой произнес:

– Не лучшая выдалась у тебя неделя. Ты хотел получить землю и женщину, а я отобрал у тебя и то и другое. Теряешь сноровку, старина.

Саттон одним глотком опрокинул стакан и, гневно прищурившись, процедил:

– Я так легко не сдамся, Карсон. Наслаждайся ею, пока можешь. – С этими словами он стал пробираться к выходу сквозь толпу гостей.

Как только он скрылся из вида, Джорджия отодвинулась от Карсона и, пытаясь скрыть смущение, сказала:

– Карсон, извини, пожалуйста. Он застал меня врасплох, и у меня нечаянно вырвалось.

Карсон тронул ее за плечо успокоительным жестом:

– Не стоит беспокоиться. Мы его на время изолировали. Хотя не уверен, что он окончательно смирился со своим поражением. С другой стороны, кто захочет соревноваться со мной за привязанность женщины?

Услышав это, Джорджия захихикала, и напряжение спало. Слава богу, он не стал углубляться в причину того, почему она назвала любовником именно его.

– Надеюсь, что никто не слышал наш разговор. Не хочу, чтобы про нас ходили сплетни.

– Половина зала слышала, как ты произнесла мое имя. Но пусть слухи тебя не волнуют. Твой босс знает правду, а он единственный, кто может тебя уволить.

– Рада слышать это. Я бы не хотела рисковать своей работой в «Ньюпорт корпорейшен».

– Ну, у Саттона есть отличная вакансия, – смеясь сказал Карсон. – Ладно, довольно прятаться в углу, пойдем веселиться с народом.


Карсон старался не выходить на работу по субботам без особой надобности. В выходные следовало отдыхать.

Эта политика распространялась на всех служащих компании. Поэтому Карсон был удивлен, увидев свет в кабинете Джорджии.

Он остановился в дверях, любуясь ею. Было в ее облике что-то завораживающее. Джорджия сосредоточенно работала на компьютере. Тонкая морщинка залегла между бровей, и даже она показалась Карсону притягательной.

На Джорджии была обтягивающая футболка и джинсы, волосы собраны в конский хвост. В рабочие дни она никогда не появлялась в офисе в таком виде, даже по пятницам, когда служащим разрешалось не соблюдать дресс-код. Джорджия всегда была собранна и профессиональна. Карсон очень ценил эти качества.

– Неприлично так рассматривать человека, – услышал он голос Джорджии. Карсон широко улыбнулся в ответ.

– Я не ожидал тебя увидеть здесь сегодня, да еще в джинсах.

Джорджия придирчиво осмотрела себя:

– А что, нельзя? Я не думала, что кто-то меня увидит сегодня.

– Можно, конечно. Ты часто работаешь по выходным?

– Да, мне нравится, когда меня никто не отвлекает. Я могу доделать то, что не успела за неделю. Я знаю, руководство компании считает, что выходные нужно проводить с семьей, но у меня нет семьи.

Карсон старался не хмуриться. Он практически ничего не знал о личной жизни Джорджии. Их связывали исключительно рабочие отношения. В ее офисе всегда царил безупречный порядок, но не было фотографий семьи или друзей. Теперь он знал почему.

– А ты почему сегодня здесь? Я думала, что после вчерашней вечеринки с таким количеством шампанского все будут отсыпаться до полудня.

Карсон и правда проснулся с легкой головной болью, но он справился. А вот на вопрос, зачем он здесь, затруднился бы ответить даже себе. Он сел в машину с твердым намерением поехать в дом матери и начать разборку вещей. Но вместо этого оказался в офисе.

– Мне нужно кое-что проверить, – неуверенно сказал он.

Джорджия наморщила нос.

– Ты чего-то избегаешь, – без тени сомнения выпалила она.

Он вздохнул, облокотившись о дверной косяк. Неужели это так заметно?

– Ты права.

– Я могу тебе помочь?

С одной стороны, он не хотел никого втягивать в утомительную работу по очистке дома, с другой стороны, он понимал, что ему будет легче приступить к работе, если Джорджия будет рядом.

– Нет, что ты, у тебя наверняка есть более интересные планы на выходной, – протестующе сказал он.

– И все-таки, что тебя беспокоит? – настаивала Джорджия.

– Я вызвался разобрать вещи в доме матери и подготовить его к продаже. Туда я и направлялся, но оказался на работе, сам не знаю почему.

– Могу представить, как это трудно. Хочешь, я поеду с тобой. Буду рада помочь. В крайнем случае окажу моральную поддержку.

Предложение выглядело заманчивым, но Карсон по-прежнему сомневался.

– Ты уверена? Ее дом в получасе езды отсюда.

Джорджия закрыла лэптоп и поднялась из-за стола:

– Я уверена. Поехали.

Они уже двигались по автобану, когда Джорджия нарушила молчание.

– Расскажи мне, что происходит, если не возражаешь. Ведь дело не только и не столько в разборе вещей твоей мамы.

Карсон пристально следил за дорогой, ухватившись за руль в кожаной обмотке.

– Ты действительно хочешь знать трагическую историю моей жизни?

Джорджия фыркнула:

– По части трагических историй могу дать тебе фору.

– Тогда расскажи мне о себе. – Ему было гораздо интереснее узнать побольше о Джорджии, чем говорить о себе.

Джорджия непреклонно покачала головой:

– Нет. Я первая спросила. И это ведь твоя история. Хочу удостовериться, что не ступлю на минное поле.

Братья хотели, чтобы он раскопал правду об их отце. Если она будет рядом, ей нужно знать.

– Ладно, слушай, – уступил он. – У нас никогда не было другой семьи, кроме мамы. Тетя Герти давно умерла, да она и не была родственницей по крови. Потеряв мать, мы утратили и свои корни. Осознание этого факта нам далось с большим трудом.

– Понимаю, что вы чувствовали, – сказала Джорджия, не вдаваясь в подробности. – Мама рассказывала вам об отце или о своей семье?

– Очень скупо и ничего хорошего. Она говорила, что отец был жестоким, и она сбежала от него буквально среди ночи, когда мы были младенцами. Она никогда не упоминала, где мы жили раньше, как звали отца. Она явно не хотела, чтобы мы искали его, когда повзрослеем.

– Это было для вас большим мучением, – заметила Джорджия. – Желание знать свою родословную и страх, что правда окажется хуже, чем безвестность о прошлом.

– Так оно и есть, – удивленно сказал Карсон, не ожидая, что она так быстро вникнет в суть проблемы. – Брукс и Грэхем уверены, что в доме можно обнаружить какие-то документы, проливающие свет на наше прошлое. Я обещал им поискать как следует. Это наш последний шанс узнать правду. Остальное ушло вместе с мамой.

– Я помогу тебе выяснить правду.

Карсон почувствовал облегчение и благодарность за то, что Джорджия была рядом.

– Спасибо, – только и мог вымолвить он.

– Я тоже практически ничего не знаю о своей семье, – начала она. – Я выросла в Детройте. В три года меня поместили в приют, лишив мою несовершеннолетнюю беглянку-мать родительских прав за употребление наркотиков. Я не знаю, кем был мой отец. Его имени нет в свидетельстве о рождении. Я даже не уверена, что Адамс моя настоящая фамилия. Она могла ее просто выдумать. Не имея прошлого и не зная, откуда ты родом, чувствуешь себя ненужной оберткой, выброшенной в мусорный бак.

Исповедь Джорджии удивила Карсона, но многое о ней стало ему понятно. Может, поэтому его так к ней тянуло, что оба они были без роду и племени.

– Ты пыталась связаться с матерью?

– Нет, – стиснув руки, ответила она. – Я не видела ее с тех пор, как меня забрала социальная служба. Я бы даже не знала, как она выглядит, если бы соцработник Шейла не дала бы мне ее старую фотографию. Я храню ее в сумке. – Джорджия достала фото.

Карсон подъезжал к дому матери, когда Джорджия протянула ему фотографию. Припарковавшись, Карсон стал рассматривать потертое фото, на котором была изображена блондинка с младенцем на руках. На вид ей можно было дать лет пятнадцать-шестнадцать. Прическа в стиле восьмидесятых и избыток макияжа не могли скрыть темные круги под глазами и запавшие щеки. На руке девушке явно видна фиолетовая дорожка от инъекций.

– Она похожа на меня, только худее, жестче и глаза какие-то безжизненные. Я ее плохо помню, зато прекрасно помню приюты, в которых жила.

В этот момент Карсон почувствовал огромную благодарность к матери за все, что она сделала для него и братьев. Они жили скромно, но мама заботилась об их безопасности и здоровье. Джорджии в этом смысле не повезло. Он отдал ей фотографию.

– Ты часто переезжала?

Джорджия горько усмехнулась, убирая фото в сумку.

– Можно и так сказать. Это было благословение и проклятие одновременно. Если семья была ужасной, утешало то, что я в ней ненадолго. А если приемные родители были добрые, я рыдала каждую ночь, переживая, что в конце концов мне придется с ними расстаться. Единственным постоянным человеком в моей жизни была Шейла. Она, по сути, и была моей семьей. Она помогла мне поступить в колледж, заставив меня написать миллион писем с просьбой о стипендии. Она настаивала на том, чтобы я получила образование и сделала карьеру.

– Тетя Герти тоже много для нас сделала. После смерти ее мужа мы переехали к ней жить. Она оставила нам наследство, позволившее нам с братьями получить образование и начать наш бизнес. Мы всем в жизни обязаны маме и тете Герти.

Джорджия молча пожала ему руку. Ее прикосновение было теплым и дружеским. Они еще немного посидели в машине, пытаясь осознать то, что узнали друг о друге.

Карсон и Джорджия остановились перед входом. Какие воспоминания и тайны хранил этот особняк?

– Ты готов? – спросила Джорджия.

– Нет, но все равно нужно войти.

Карсон отпер дверь, и они вошли в отделанный плиткой холл. Раньше дом был таким теплым и приветливым, а сейчас, в отсутствие хозяйки, казался холодным и мрачным, как склеп.

– Откуда начнем?

Осмотревшись, Карсон указал на лестницу:

– Давай начнем со спальни. Если она и хранила какие-то секреты, то скорее всего именно там.

– Хорошо. – Джорджия направилась к лестнице. Карсон стоял на месте. Джорджия вопросительно на него посмотрела.

Слава богу, что она рядом. Надо сделать дело и точка. Если Карсон не обнаружит никаких документов о прошлом их семьи, значит, так тому и быть. По крайней мере, он и братья успокоятся и продолжат жить дальше.

– Иду.

Джорджия протянула ему руку:

– Мое прошлое похоронено навеки. Но что-то мне подсказывает, что мы найдем твою семью, Карсон.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации