Электронная библиотека » Андреа Лоренс » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 19 марта 2018, 19:40


Автор книги: Андреа Лоренс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Потягивая напиток, Лука оглядел кабинет. Это было частью его холостяцкой берлоги, обставленной мебелью из искусственной кожи и темного дерева. Полки заставлены книгами, которые он никогда не читал. На одной стене висел атлас мира, напоминая о тех местах, где он никогда не бывал. Пост генерального директора не оставлял времени на путешествия.

Хорошо, что Джессика забеременела от кого-то другого. Даже если бы он хотел семью, откуда взять на нее время? Он рос с мыслью, что когда-нибудь возглавит сеть ресторанов Моретти. Его прадед основал компанию восемьдесят лет назад. Сначала крохотный ресторанчик в итальянском квартале, а к тому времени, как главой компании стал дед, они владели уже двумя заведениями – в Бруклине и в Квинсе. Дальше понеслось, как снежный ком. Желание его отца владеть хотя бы одним рестораном в каждом штате исполнилось задолго до рождения Луки.

Когда он заболел, мать перевела его на домашнее обучение. Окончив среднюю школу в стадии ремиссии, Лука отправился в Гарвард, попутно начав работать у отца. Степень магистра принесла ему звание вице-президента, а после ухода отца на пенсию два года назад он полностью взял на себя управление компанией.

Лука поставил собственную печать на ресторанной империи для разнообразия. Не у всех клиентов было время высиживать полноценный итальянский обед. Он основал сеть итальянского фастфуда под названием «Антония», в честь матери, одну из наиболее успешных на рынке. Управление ею занимало все время.

Ему это нравилось. Когда жизнь настолько насыщена событиями, скучать по семье не приходится.

И теперь вдруг выяснилось, что у него есть семья. К счастью, в квартире найдется местечко для Эвы. Придется, конечно, сделать ее безопасной для детей и провести косметический ремонт, но это наименьшая из забот. Первое, что нужно сделать, – позвонить давнему другу Гэвину Бруксу. Они познакомились в Гарварде и тут же подружились. Как и Лука, Гэвин был наследником семейной империи «Экспресс-доставка Брукса». Оба понимали, каково это – нести такой груз на плечах. Разница в том, что Гэвину удавалось совмещать бизнес и семью. У них с женой Сабиной было двое маленьких детей, в том числе девочка по имени Бет, всего на несколько месяцев старше Эвы.

Возможно, Гэвин сможет дать пару дельных советов.

Лука набрал номер друга.

– Да неужто это Лука Моретти? – резко ответил Гэвин. – То есть на экране, конечно, высветилось это имя, но мой друг Лука никогда мне не звонит.

– Это потому, что твой друг Лука слишком много работает и боится разбудить твоих детей.

Гэвин рассмеялся:

– Ерунда. Джаред – жаворонок, а Бет – сова. Мы почти круглые сутки бодрствуем.


– Честно говоря, я поражен.

Приятно пообщаться с кем-то, кто по-настоящему понимает его. Они с Гэвином были членами элитного клуба молодых успешных бизнесменов с Манхэттена.

– Ресторанный бизнес доставляет неприятности?

– Нет. Работа в порядке. Мне нужна ваша помощь в более, скажем так, личном деле.

– Я думал, у тебя личных дел не бывает.

– Я тоже так думал, но меня огорошили одной новостью. – Гэвин вполне мог проникнуться его ситуацией. О существовании своего сына Джареда он узнал, когда мальчику исполнилось два года. – Мне нужна твоя помощь, Гэвин.

– Конечно, но в чем?

– Если я тебе кое-что расскажу, ты обещаешь никому не говорить? – Лука не мог пока открыто говорить о существовании Эвы.

– Звучит серьезно. Я сохраню твой секрет.

– Спасибо. Я пытаюсь сделать кое-что втайне от семьи. Ты же знаешь, какая у меня мама. Мне нужно, чтобы она пока не вмешивалась.

– У тебя рецидив болезни? – мрачно предположил Гэвин.

– Нет. Оказалось, я стал отцом.

– Отцом? На этот раз по-настоящему?

Оглядываясь назад, Лука желал бы сохранить ситуацию с Джессикой в тайне, но откуда ему было тогда знать, что она солгала. Какое же лицо у нее было, когда Эдмунд потребовал тест на отцовство!

– Да, на этот раз я все проверил, и оказалось, у меня дочь по имени Эва.

– Погоди. Я думал, что ты не можешь.

– Да, не могу, – подтвердил Лука. – Но еще до лечения я заморозил сперму в клинике. Произошла путаница, в результате которой одна женщина забеременела от меня, а не от своего мужа.

– Ну и ну! И какие у тебя теперь планы?

– Во-первых, я уже отсудил у клиники круглую сумму, а сейчас пытаюсь договориться с ее матерью об условиях опеки. Скажу тебе, это нелегко. Она от всего этого не в восторге.

– Да уж, и муж точно не особо рад.

– Не уверен, осложняет это дело или упрощает. Ее муж умер. По-видимому, попал в автомобильную аварию, когда она была беременна.

– Я думал, моя ситуация с Сабиной была сложной, но приз достается тебе, Лука.

– Ха, благодарю. К чему и веду, я предложил нам троим провести отпуск вместе, узнать друг друга лучше. Она не очень уверена в моей способности заботиться о ребенке, и я должен убедить ее в том, что могу быть хорошим отцом.

– Почему бы тебе просто не сказать ей, что ты помогал растить младших братьев и сестер и все время нянчишься с десятком племянниц и племянников? Последний раз, когда гостил у меня, ты управлялся с Джаредом не хуже Мэри Поппинс.

– Сомневаюсь, что мне поверят. Она отважная женщина, и, если честно, мне нравится ее дразнить.

– И куда вы собираетесь?

– Я надеялся, что ты позволишь нам остановиться в твоем пляжном домике. На месяц.

Гэвин поколебался секунду.

– Конечно. Мы туда все равно не собирались. А почему бы вам не пожить у твоих родителей в Хэмптоне?

Ему это тоже приходило в голову. Огромный дом в Саг-Харбор был любимым местом для семейных сборищ. Но Луке пока не хотелось пересекаться с родственниками.

– Тогда мама узнает. Чтобы никто ничего не пронюхал, мне пришлось сказать брату, что я уеду по делам. Совсем скоро я им расскажу, но сейчас необходимо побыть с Клэр и Эвой подальше от мамы, которая обязательно будет нарезать круги вокруг внучки, точно акула.

Гэвин рассмеялся:

– Справедливо. Когда вы собираетесь отчалить? К вашему приезду я распоряжусь навести порядок в доме и забить кладовую продуктами.

– Еще не знаю. Мы оба должны договориться с начальством, но, надеюсь, на следующей неделе.

– Значит, тебя ждут четыре недели в домике на пляже со случайно зачатым ребенком и почти незнакомой женщиной.

Лука вздохнул:

– Да, как-то так.

– Ну, удачи тебе, чувак. Завтра я пришлю тебе с курьером ключи. И на всякий случай прикажу клининговой компании спрятать все, что способно разбиться.

Глава 3

Клэр нервно ходила вперед-назад по квартире. После встречи с Лукой Моретти и его адвокатом события стали развиваться быстрее, чем она ожидала. Начальник с пониманием отнесся к ее положению. Выставка, над которой она работала на протяжении последних нескольких месяцев, открылась неделю назад, и все шло гладко. Лучшего времени для отпуска не найти, так что он практически вытолкал ее за дверь. Не имея больше оправданий, она позвонила Луке и сообщила, что свободна уже в субботу.

Потом ее совесть взяла верх. Несмотря на перепалки, Лука все еще не знаком с Эвой. Вряд ли идеальное место для первой встречи отца и дочери – заднее сиденье машины, арендованной по пути в Мартас-Виньярд. Поэтому она пригласила его в гости вечером в четверг. И он вот-вот придет.

Тело Клэр практически гудело от нервной энергии. Она уже убрала в квартире, накормила, помыла и переодела в пижаму Эву. Теперь малышка лежала на матрасике, лепеча и разглядывая висящие над ней игрушки. Так она могла пролежать несколько часов, спокойно слюнявя погремушку, раскрашенную под «зебру».

Звук дверного звонка застал Клэр врасплох. И почему она так разволновалась? Может, дело в том, что ей впервые приходилось принимать у себя дома миллионера, или у этого миллионера власть над ней. Он может диктовать ей, как воспитывать их ребенка. А вдруг скажет, что ее дом недостаточно хорош, находится в неблагополучном районе или она плохо обеспечивает Эву. Любая из этих причин может склонить чашу весов в пользу Луки.

По правде говоря, она не знала, к чему он может придраться. Они с Джеффом купили дом в безопасном престижном районе Бруклина несколько лет назад. Да, это не шикарный Верхний Ист-Сайд.

Клэр заставила себя пройти до входной двери, посмотрела в глазок. Лука нетерпеливо ожидал на крыльце. При одном взгляде на него ее охватила дрожь. Интересно, возбуждение это или испуг от перспективы видеть его у себя на пороге. Сделав глубокий вздох, она открыла дверь.

– Добрый вечер, мистер Моретти.

Лука улыбнулся и шагнул через дверной проем. В руках у него был розовый игрушечный мишка.

– Пожалуйста, я уже просил вас звать меня Лука.

Клэр поморщилась. Его фамилию можно использовать как эмоциональный барьер, но раз уж он так просит…

Впустив его в прихожую, она закрыла за ним дверь.


Лука воспользовался возможностью, чтобы изучить обстановку дома и полюбоваться архитектурными деталями, над которыми Клэр в свое время хорошо поработала. Тем временем она отметила его темно-синий костюм, сшитый по индивидуальному заказу, выделив широкие плечи и узкие бедра. Галстук оттенка молочного шоколада в тон волнистым волосам. Клер зажмурилась на мгновение, избавляясь от навязчивой картинки в голове. Почему она вообще обращает внимание на его внешность? Да, Лука – отец Эвы, но достигнуто его отцовство отнюдь не старомодным способом. Она не имеет права ошибаться, когда дело касается Эвы и ее благополучия. На кону опека над дочкой.

– Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы меня сегодня пригласили, – сказал он, когда она взяла у него куртку и повесила ее в шкаф. – Понимаю, как вам нелегко.

Клэр заставила себя улыбнуться:

– Это меньшее, что я могла сделать. В конце концов, вы собираетесь за свой счет свозить нас в отпуск.

– За это вы можете поблагодарить генерального директора «Экспресс-доставок Брукса». Мы вместе учились в колледже. Домик, где мы будем жить, принадлежит ему.

Она усмехнулась. По-видимому, состоятельные ребята всегда тусуются вместе. Клэр мало общалась с богачами, но, судя по всему, они знают друг друга в лицо. Конечно, они никогда бы не снизошли до общения с такими, как она. Покачав головой, она указала Луке на дверь в просторную гостиную.

– А это Эва. – Она подвела его к дочери.

Лука замер на месте, едва взглянул на девочку.

Несмотря на репутацию влиятельного исполнительного директора, который всегда все держит под контролем, казалось, в тот момент он буквально потерял дар речи и, не двинувшись с места, просто наблюдал за малышкой на расстоянии.

Клэр решила помочь освоиться в новой для него роли отца. Взяв Эву на руки, она повернулась к Луке:

– Смотри, кто пришел в гости, Эва.

Девочка повернула голову, глядя на него большими серыми глазами. Наконец Лука выдохнул и наклонился к ребенку с широкой дружеской улыбкой:

– Здравствуй, красавица.

Эва наградила его слюнявой улыбкой, демонстрируя два нижних зубика. Она, как правило, была немного застенчива с незнакомыми людьми, но Лука ей сразу понравился. Когда он протянул руку, чтобы погладить ее пухлую ладошку, она схватила его за палец и крепко сжала.

– Крепкий захват! Как насчет обмена: мой палец на медведя? – Лука протянул ей розового мишку.

Эва сразу переключилась на него. Отпустив палец, с криком восторга потянулась к мягкой игрушке. Лука передал его ей; смеясь, она немедленно втянула ухо медведя в рот.

– Сейчас у нее режутся зубки, вот она все в рот и тянет, – объяснила Клэр. – Спасибо за подарок.

– Я его давно задолжал, – заметил он с оттенком печали в голосе.

Клэр ощутила вину. Ее адвокат прав, Лука ни в чем не виноват. Он просто хочет стать частью жизни своего ребенка, и он этого заслуживает.

– Хотите ее подержать?

– Да. – Он явно волновался.

Клэр осторожно передала Эву. Лука подхватил ее с искусством профессиональной няньки. Возможно, это удача новичка.

– Ты такая милашка, – ворковал он. – Скоро ты будешь мной вертеть как хочешь.

Клэр сделала шаг назад, чтобы Лука смог побыть с Эвой наедине. Через несколько минут он уселся на кушетку и положил Эву на колени, полностью очарованный дочерью, хотя они только что встретились.

В первую же секунду, едва увидев Эву, Клэр полюбила ее без памяти. Лука испытывал те же чувства. Ее охватило неизбежное осознание того, что она должна была пережить этот трогательный момент несколько месяцев назад. В больнице. С Джеффом. Ей не довелось увидеть, как муж впервые берет на руки дочь с выражением удивления и обожания на лице.

Вместо этого ее первые дни после родов были омрачены горечью. Она пела колыбельные дочери, одна в своей комнате, и плакала. Это были слезы радости, печали и потери. Ей не удалось разделить этот момент с Джеффом, потому что он погиб вместе со своей любовницей. В конце концов, Эва даже не его дочь.

Как же ее жизнь покатилась под откос? Клэр старалась жить по правилам. Она была одной из лучших учениц в школе, поступила в колледж на академическую стипендию, почти не обращала внимания на парней. После окончания колледжа вышла замуж за подходящего молодого человека. Джефф ничем особенным не отличался, от его взгляда не перехватывало дыхание, не учащалось сердцебиение, однако, как она считала, он был надежным и ответственным человеком и стал бы хорошим отцом. Она делала то, чего ждала от нее семья. И тем не менее все пошло наперекосяк.

Наблюдая за Лукой, Клэр отметила резкий контраст между ним и мужем. И дело не только во внешней разнице между смуглым итальянцем Лукой и по-американски симпатичным Джеффом. Это разница на биологическом, может быть даже клеточном, уровне.

Она провела в обществе Луки немного времени, но от одного его присутствия ей становилось жарко. Его властность и поведение – все приковывало к себе внимание, требовало подчинения. Даже его запах пробуждал забытые желания.

Однако он опасен. Находясь с ним рядом, ей придется все время следить за собой. Он относится к категории людей, привыкших получать от других все, чего только ни попросят. Кроме того, он наверняка разбил немало сердец. Они придут к соглашению относительно воспитания Эвы, и на этом все. Со временем, возможно, Клэр встретит подходящего мужчину. В прошлый раз она потерпела неудачу, но не собиралась забывать про осторожность только потому, что Джефф изменил ей.

Клер сделала глубокий вдох и перевела глаза на Луку. Он взглянул мельком, но ее словно опалило огнем. Лука ясно дал понять, что его к ней тоже влечет. Хотя, возможно, это обманный прием с целью задурить ей голову.

Два дня спустя Лука уже ждал Клэр перед ее домом.

– Секундочку! Вы можете пока взять эти сумки и манеж. – Она рывком открыла дверь. – Лука? – Она покраснела и закрыла рот рукой. – Простите. Я думала, вы послали за нами водителя.

Он покачал головой. Время от времени ради собственного удобства он нанимал личного шофера, чтобы упростить вопросы парковки и трафика на Манхэттене, но на этот раз ему хотелось побыть с ними вместе.

– Я передумал. Пойду положу все в машину.

Клэр кивнула, еще не совсем оправившись от его неожиданного появления.

– У меня тут есть автокресло для Эвы.

– В этом нет необходимости. Я уже об этом позаботился.

Она нахмурилась. Он направился вниз по ступенькам, понимая, что не должен получать столько удовольствия от удивления Клэр, но ничего не мог с собой поделать. Она слепила собственное представление о нем, и ему нравилось опровергать ее предположения одно за другим. Погрузив сумки в багажник, он заметил, как Клэр приближается к автомобилю с Эвой на руках. Не говоря ни слова, она открыла заднюю дверь, чтобы осмотреть детское кресло, и не смогла найти ни единого изъяна. Это была лучшая модель для возраста и веса Эвы, прикрепленная по всем стандартам изготовителя.

– Подойдет? – спросил он, погрузив в багажник остальные сумки.

Она посмотрела на него озадаченно.

– Да, все прекрасно.

– Не удивляйтесь так, Клэр. Я управляю миллиардной корпорацией и вполне могу купить и установить автокресло.

Она приоткрыла рот в знак протеста.

– Я не думаю, что…

– Больше сумок нет? – перебил он.

– Нет, это все. Я положу Эву в кресло.

У него был соблазн заказать чартерный рейс, но что-то подсказывало, что с Клэр лучше не шутить. Она сказала, что не хочет летать с Эвой, поэтому вертолет тут не годился.

Первую часть поездки Клэр провела на заднем сиденье с Эвой. Когда они остановились передохнуть и пообедать, Эва заснула, и Клэр пересела вперед. Они коротали время, беседуя о его ресторанах и ее музейных экспонатах. К тому времени, как они съехали с парома на Мартас-Виньярд, Лука уже не находил себе места.

– Наконец-то. – Он остановился у пляжного домика, двухэтажного особнячка в голландском стиле, с белыми колоннами и большой террасой на втором этаже. Очаровательный пляжный коттедж. – Ну, что вы думаете? – осведомился он, когда они вышли из машины.

Клэр любовалась видом на залив и Атлантический океан где-то на горизонте.

– Это прекрасный дом. И огромный. Не могу поверить, что он только для нас. Вашему другу он точно не понадобится целый месяц?

Лука покачал головой и открыл багажник.

– Гэвин такой же трудоголик, как и я. Он купил этот коттедж, чтобы проводить здесь летний отпуск с семьей. Сейчас начало сезона, поэтому дом только наш.

Клэр вернулась за Эвой, пока Лука носил сумки и отпирал дверь.

Они очутились в небольшой гостиной с камином и лестницей слева.

– Гэвин сказал, что главная гостиная и спальня находятся наверху, оттуда открывается лучший вид.

Они поднялись в просторную гостиную. Арочные белые потолки с деревянными балками и окна, из которых открывался вид на залив. Клэр еще ни разу не видела ничего подобного. Гостиная была обставлена просто и со вкусом, мягкая мебель в стиле кантри придавала комнате ощущение уюта.

Клэр побродила по большой кухне, здесь можно было бы устроить целый пир. Шесть барных стульев выстроились в ряд у стойки, за которой начиналась столовая с французскими дверями, ведущими на террасу.

– Я сейчас вернусь. – Лука спустился забрать остальные сумки и загнать машину в гараж. К тому времени, когда он снова поднялся на второй этаж, Клэр с Эвой на руках уже стояла на террасе, наслаждаясь солнцем и морским бризом.

Он хотел присоединиться к ним, но не решился вторгнуться в личное пространство матери и ребенка. На лице Клэр, смотрящей на дочь, появлялось выражение абсолютной радости. Ее золотистые волосы развевал ветерок, солнечный свет придавал коже фарфоровый оттенок. Она походила на ангела. Наблюдая за тем, как она воркует над девочкой и показывает ей на птиц, летящих над головой, он ощутил что-то странное в груди.

Появление на свет Эвы стало для него шоком, но когда он увидел ее впервые, в нем что-то перевернулось. Держа ее на руках, Лука ощущал сильную потребность защищать ее и заботиться о ней, почти инстинктивную в своей свирепости.

Он долго даже не помышлял о семье и даже сейчас с трудом верил, что у него родилась дочь. В глубине души он хотел детей, но не позволял себе даже мечтать об этом.

Судьба сыграла с ним шутку – один из сохраненных образцов использовали для зачатия Эвы. Это ошибка, огрех в системе в лучшем случае, но и одновременно счастливый случай. Он шел по жизни, не думая о будущем, все время проводя на работе, а тут вдруг бац – и у него дочь. Теперь все остальное отступило на второй план. Главным для него стали счастье и безопасность Эвы.

– Так столько тут спален? – Голос Клэр вырвал его из раздумий.

Он надеялся, что она не заметила его пристального взгляда.

– Большой люкс слева от гостиной. На первом этаже еще три спальни.

Она осмотрелась, неловко переминаясь с ноги на ногу. Они здесь вместе, словно семья, хотя на самом деле они только недавно познакомились. Она одна из самых привлекательных женщин, встречавшихся ему на пути, но секс наверняка осложнит и без того непростую ситуацию.

– Вы с Эвой берите себе люкс. Гэвин сказал, что там есть детская кроватка, ведь они с женой купили этот дом незадолго до рождения их дочери Бет. Там много места для манежа и всех вещей Эвы.

Лука открыл дверь в большую спальню и жестом пригласил ее войти.

– Вы уверены? – Клэр разглядывала просторную комнату со стенами приятного желтого оттенка и кроватью королевского размера. Вдоль одной стены стояла кроватка и пеленальный столик, вдоль другой – большой комод. – Внизу тоже есть хорошие комнаты.

– Да ладно вам. Это идеальный вариант.

Так оно и есть. Эта комната идеально подходила Клэр, словно была обставлена специально для нее. Элегантная и светлая, очень приятная. Как и Клэр, красавица от природы. Легкий макияж подчеркивал ее черты, а не корректировал. Даже запах был совершенством, она пахла ванилью и корицей.

И внешностью все не ограничивалось. Во время поездки она успела впечатлить его умом и красноречием. Работая в музее и обладая степенью по истории искусства, Клэр легко могла обсуждать как импрессионистов, так и древние египетские гробницы. Лука надеялся, что дочь станет такой же красивой и умной, как ее мать.

Клэр присела на край кровати.

– Я сомневаюсь, что захочу вздремнуть, но, возможно, стоит полежать.

Кивнув, он выскользнул из комнаты и прошел по лестнице на первый этаж. Оказавшись там, он сделал глубокий вдох и выпустил запах Клэр из легких. Если бы с такой же легкостью можно было избавиться от мыслей о ней.

Взяв одну из своих сумок, он направился в самую дальнюю спальню. В комнате было чисто, стены радовали глаз нежно-синей краской, хотя мебели было немного. В конце концов, это не имело никакого значения. Все, что ему нужно, – кровать и находиться как можно дальше от Клэр, иначе самоконтролю конец.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации