Электронная библиотека » Андрей Битов » скачать книгу Преподаватель симметрии

Книга: Преподаватель симметрии -

  • Добавлена в библиотеку: 21 сентября 2014, 15:01
обложка книги Преподаватель симметрии автора Андрей Битов 

Автор книги: Андрей Битов


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Издательство: АСТ
Город издания: Москва
Год издания: 2014
ISBN: 978-5-17-084194-3 Размер: 597 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Андрей Битов признается, что никогда не писал роман-эхо «Преподаватель симметрии», а просто перевел текст давно утерянной иностранной книги. История жизни писателя Урбино Ваноски, записанная рассказчиком, отрывки и сюжеты его произведений. Книгу можно читать с какого угодно места, как рассказы, а можно и от начала до конца, улавливая «эхо, распространяющееся от предыдущего к следующему и от каждого к каждому».

Последнее впечатление о книге
  • Peneloparostov:
  • 19-05-2019, 18:39

Обычно о сходстве с другими авторами пишут в завершении рецензии, я же хочу сделать наоборот. Потому что параллель вижу только одну, а самобытного - море.

Единственная книга, которую мне напомнил "Преподаватель симметрии" - это «История мира в 10 1/2 главах» Джулиан Барнс .

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • SickSadWtfWorld:
  • 31-05-2016, 22:10
- Мне кажется, ты так заврался, что я уже не в силах тебе не верить.

Когда-то мне ударило в голову, что как я могу жить дальше, не прочитав ни разу Ницше.

Ещё
  • Anais-Anais:
  • 31-05-2016, 20:15
«Язык — начало начал. Если Бог для меня и существует, то это именно язык.» Иосиф Бродский «Выражать только то, что невыразимо. Оставлять его невыраженным.» Морис Бланшо "Когда я читаю какой-нибудь роман, у меня бывает ощущение, что внутри его скрыто нечто, не предназначенное для меня" Педро Сарралуки

Много есть в мире книг хороших, но встречаются невыносимо прекрасные, их только ещё откроешь, прочтешь пару-тройку страниц, а уже и жаль продолжать читать, будто бы кто-то шепчет: «Нет, не для тебя эта книга».

Ещё
  • cat-it-hat:
  • 31-05-2016, 13:50

Так получилось, что знаю превеликое множество людей, которые не любят (и не читают соответственно) русскую литературу. Под русской они понимают, конечно же, советскую и постсоветскую.

Ещё
  • Rita_Scitter:
  • 22-05-2016, 17:19

Дэвид Митчелл написал "Облачный атлас" в 2004, Андрей Битов написал "Преподавателя симметрии" в 2008. Совпадение? Не думаю! С Облачным атласом я сражалась долго и ожесточенно.

Ещё
  • Cuore:
  • 20-05-2016, 23:12
Предисловие Сей текст был переведен, однако, стоит заметить, что вряд ли слово «переведён» может передавать то, что случилось с этим текстом, а потом с тем текстом, который случился после – скорее, этот текст был переложен, передан, пересплетён вновь, уже на другом языке – так часто случается с переводами, ведь переводчики переводят не слова, но смыслы, а рукопись эта была найдена совершенно случайно и уже вряд ли может быть восстановлена – шутка ли, на писателя Андрея Битова была написана целая научная работа, составленная неким лингвистом и психологом, имя которого называть уже и не стоит – но работа эта попалась, как было оговорено выше, на глаза переводчика совершенно случайно, посему перевод даётся не менее случайный – думается, самому автору, да и автору, на которого писал этот неназванный нами автор – тоже бы пришлось это по душе.
Ещё
  • gentos:
  • 19-05-2016, 09:44

Не знаю, как у вас, но у меня лично так: когда я вижу высокие оценки книге и положительные отзывы на нее, а моя оценка на эту же книгу еле-еле дотягивает до двойки, то поневоле я начинаю чувствовать себя глупой.

Ещё
  • shmidtnv:
  • 19-05-2016, 01:34

Тот случай, когда рецензии на книгу такие заумные, что приятно чувствовать себя идиотом. Че-то там какие-то нити куда-то тянутся, блеют овцы подсознания, ты сидишь перед монитором и пытаешься не материться.

Ещё
  • Feana:
  • 16-05-2016, 14:48

Предисловие

Автор рецензии явно слишком увлекся романом «Преподаватель симметрии» и повторил вычитанный оттуда фокус, а именно – вместо того, чтобы честно представить свой текст, этот жалкий подражатель Битова 1.

Ещё
  • 4aika-in-hurry:
  • 10-05-2016, 22:54

        В двух словах: говорят - гениально, но я ничего не понял.         Сейчас я должна рассказать о структуре книги, о том, как автор умело пустил эхо через все рассказы, в итоге связав их в один роман, насколько красочны образы, как интересен прием повествования от лица автора книги, тогда как реальный автор надел на себя маску всего лишь переводчика, ни за кого и ни за что не ответственного, как сквозь рассказы проступает цельное произведение, и тп и тд.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации