Текст книги "Ремарк и миражи"
Автор книги: Андрей Бондаренко
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Глава пятая
Следственная рутина
Роберт, задумчиво похмыкав, вернул телефонную трубку на прежнее место.
– Даже и не пытайся, – заявила Инни.
– Что ты, милая, имеешь в виду? Что – не пытайся?
– Во-первых, врать, что, мол, это просто ошиблись номером. Или же звонили прежним постояльцам апартаментов. Даже ушастому австралийскому ёжику понятно, что это неизвестный злодей проявил себя. То бишь, любезно посоветовал убраться – как можно быстрей – из Аргентины и не совать свои длинные носы в чужие дела…. А, во-вторых, не рассчитывай – сплавить меня куда-нибудь. Мол, я, прихватив Роя, уеду в спокойное и безопасное место, а ты останешься здесь – проводить расследование. Даже и не мечтай, деятель белобрысый.
– Почему же сразу – в безопасное? – внешне-непринуждённо пожал плечами Роберт. – Тут, главное, чтобы с безусловной пользой для нашего общего дела…. И зачем же куда-то ехать? Для быстроты передвижения, как известно, существуют самолёты…
– О чём это ты?
– Конечно же, об аргентинском городе Мендоса, где проживает Грегори Благоев, последний из «мемуаристов», оставшийся в живых. Понимаешь ход моих мыслей? Необходимо встретиться с этим стариком, пока его не отправили на тот Свет. Он же, по словам Мориса Мюллера, не отказывается от общения. Просто не доверяет телефонам, что – в условиях современных шпионских реалий – весьма оправданно и благоразумно.
– Хитренький какой….
– А то, как и учили в своё время. Но главное – это польза для дела. Для нашего общего дела, подчёркиваю…. Не так ли?
– Ну, не знаю, – засомневалась Инэс. – С одной стороны, если рассуждать логически и без слюнявых эмоций, то поговорить с мистером Благоевым просто необходимо. Он единственный, кто лично стоял «у истоков» всей этой мутной и запутанной истории. Лучше пообщаться с одним настоящим свидетелем, чем с целой сотней тех, «кто что-то и от кого-то слышал». Спора нет.
– А, извини, с другой?
– С другой стороны, опасно оставлять тебя, Робби, в беспокойном Буэнос-Айресе одного, без надлежащего контроля. Сейчас-то мы с Роем присматриваем за ситуацией. В том плане, что сегодня тебе избыточно рисковать – и в голову не придёт. Мол: – «Как же можно – подвергать опасности близких тебе…э-э-э, индивидуумов?». А стоит нам отлучиться на пару-тройку суток? Наверняка, отважный кабальеро, оторвёшься по полной и расширенной программе. Стрелять, не иначе, начнёшь.
– По поводу – «стрелять», – оживился Роберт. – Надо бы, действительно, обзавестись огнестрельным оружием. Желательно, легальным…. Итак, включаем наш верный ноутбук. Входим в Интернет….
– И что ты будешь там искать?
– Ни «что», а «кого». Не только у вас с Танго есть заветные и многократно-проверенные информационные базы.
– А что содержит твоя база?
– Координаты ветеранов французского Иностранного легиона. То бишь, адреса их сегодняшнего проживания и номера телефонов. На всякий пожарный случай. Мол, солдат солдата никогда не бросит в беде…
Через несколько минут Роберт радостно известил:
– Нам с тобой, кареглазка никарагуанская, несказанно повезло. Зачитываю: – «Жано Матис, Третий африканский полк, шестая парашютно-десантная рота. Годы службы – «такие-то». На настоящий момент проживает в Аргентине. Город Буэнос-Айрес. Адрес постоянного места жительства отсутствует. Номер мобильного телефона – «такой-то»…». Просто замечательно…. Помнишь, любимая, я тебе рассказывал про Жано?
– Конечно. Вы же с ним тогда – на алжиро-ливийской границе – спасли от верной смерти русского капитана Алексея Тихонова.
– Верно…. Но удобно ли беспокоить человека в такое позднее время? Уже, как-никак, двадцать три пятнадцать.
– Удобно, – заверила Инни. – Это же, милый, Аргентина. Самый разгар беспутной ночной жизни. Смело звони…
Он набрал нужный номер.
– Да, слушаю, – секунд через десять-двенадцать откликнулся возбуждённый мужской голос, за которым легко угадывалась весёлая людская какофония, сопровождаемая ритмичной музыкой.
– Привет, Жано, – поздоровался Роберт.
– Привет…. А кто это?
– Роберт Моргенштерн.
– Капрал?! – тут же восторженно заорал Матис. – Ты где? Какими судьбами? Откуда?
– В Буэнос-Айресе. Прибыл из Австралии. По делам.
– Так рули, бродяга, срочно ко мне. Ночной клуб «Кончита». Это на проспекте Леандро Алеем, сразу за зданием «Банко Насьональ». Не заблудишься. Здесь весело. Оторвёмся по полной, как в былые годы…
– Не до отрыва мне, – печально вздохнул Роберт.
– Что-то случилось? – голос Жано стал напряжённо-серьёзным.
– Случилось. Но не хочу про это говорить по телефону. Короче, братишка, срочно нужна твоя помощь.
– Нужна – поможем. Солдат солдату…
– Я знаю. Куда и когда мне подъехать?
– Завтра. Э-э-э…. К двенадцати дня, когда «текучка» немного спадёт. Улица Сан-Мартин, дом двадцать шесть. Детективное агентство «Матис». Спросишь на входе. Буду ждать.
– Понял. До встречи. Роджер…
– Уже поздно, – многозначительно промурлыкала Инни. – А не пора ли нам задуматься о сне? В том смысле, что о постели?
– Конечно, пора, – понятливо усмехнулся Роберт. – Постель – в медовый месяц – дело, отнюдь, не последнее. Иди ко мне, чертовка смуглолицая.
– Уже иду. Практически – бегу, сбрасывая на ходу одежды…. А на какое время назначается завтрашний подъём?
– На восемь ноль-ноль.
– Понятно, учту – в плане практических ночных действий…. Робби, а ты меня любишь?
– Люблю.
– А как – любишь?
– Как здешние любопытные бродячие коты – представления уличных клоунов…
В семь пятьдесят пять их разбудила громкая трель «гостиничного» телефона.
– Вам, дамы и господа, доставили вчерашние покупки, – объявил чопорный женский голос. – Извольте подойти на ресепшн и получить…
Роберт, наскоро умывшись и одевшись, спустился в гостиничный холл, расписался в квитанции, выдал курьеру положенные чаевые и отнёс в номер несколько картонных коробок и полиэтиленовых пакетов.
– Вау-у-у! – сев на кровати, от души потянулась Инни. – Вчерашние обновки прибыли? Просто замечательно. Будем старательно и целенаправленно перевоплощаться в здешних «портеньо». Надоел уже этот скучный «туристический облик»…
Роберт, ворча под нос мрачные ругательства, облачился в тёмно-салатный курортный костюм и, брезгливо морщась, повязал на шею вызывающе-цветастый платок.
– Шляпу не забудь нацепить, – велела Инэс. – Для полноты облика.
– Знаешь что, – возмущённо обернулся Роберт. – Э-э-э…
– Что такое? – кокетливо вертясь перед зеркалами трюмо, невинно поинтересовалась жена. – Как я тебе? Нравлюсь?
Инни оделась совсем незаметно и обыденно – по местным повседневным понятиям: ярко-пёстрое короткое платье, тёмно-бордовый жакет, отороченный белоснежным мехом альпаки[12]12
Альпака, вигонь – дикая безрогая южно-американская коза с очень длинной и пышной шерстью.
[Закрыть], крохотная круглая шляпка, украшенная длинным пером серой цапли, и светло-кремовые туфли на высоченном каблуке. Естественно, что всё это великолепие сопровождалось пышной причёской, вызывающе-яркой косметикой и целым морем не менее яркой бижутерии.
– Знаешь, если бы ты мне встретилась – в таком виде – в…, например, в Голландии, то я даже близко не подошёл бы. Принял бы – чёрт знает за кого. А, вот, сейчас…
– Да, что – сейчас, милый?
– Сейчас мне очень хочется послать все важные и неотложные дела – очень далеко и надолго, да и запереться с тобой, экзотическая красотка, в наших апартаментах до самого вечера.
– Я, право, польщена и тронута, – загадочно улыбнулась Инэс. – Услышать такое от собственного мужа – дорогого стоит…. Мы, понятное дело, торопимся. Но, ведь, десять-пятнадцать минут – особой погоды не сделают? Вот, и я о том же…. Ну, и что, увалень бессердечный, ты застыл соляным неподвижным столбом? Быстро иди сюда и крепко-крепко поцелуй свою молоденькую и безумно-симпатичную жёнушку…. А теперь помоги мне расстегнуть платье…. Впрочем, может, стоит попробовать – прямо в нём? В одном умном глянцевом журнале настоятельно советуют – регулярно и планомерно вносить разнообразие в интимные отношения. А ещё надо будет потом не забыть – оставить Рою вдоволь «мраморной» говядинки…
В безымянный уютный ресторанчик, расположенный рядом с «Меблированными комнатами Жоржиньо», они вошли в девять двадцать пять утра.
– Ола! – хмуро улыбнувшись, поприветствовал их пожилой официант с приметным родимым пятном на лбу. – Пару пива – для начала? Кстати, сеньор, поправьте ваш стильный шейный платок.
– Что такое? – забеспокоился Роберт. – Узел завязан как-то не так? Без соблюдений нынешних модных тенденций?
– Узел и модные тенденции – с точки зрения науки философии – не имеют никакого значения. Ну, ни малейшего. Чего, наоборот, никак не скажешь – о свежих засосах на шее доблестного кабальеро…
– Спасибо большое за подсказку. Уже поправляю…. Так лучше?
– Гораздо. Теперь вы, сеньор, сплошная невинность.
– Хорошая шутка, – заливисто хихикнула Инни. – Что называется, в самую точку. А вот, уважаемый дон…. М-м-м?
– Рауль Родригес. Всегда к вашим услугам, сеньора.
– Дон Рауль, а не будет ли бестактным с нашей стороны – подсесть за столик вон к той пожилой и благообразной сеньоре?
Упомянутая пожилая сеньора (та самая, которая сутки назад добросердечно предупреждала всех о наличии в Буэнос-Айресе кровавого маньяка), облачённая в старомодное длинное платье – сплошные рюшечки, складочки и оборочки, с аппетитом поглощала эклер (один из многих). А рядом с её тарелкой, наполненной пирожными, стояла фарфоровая чашечка с кофе, высокий хрустальный бокал и наполовину пустая бутылка с белым вином. А ещё и целый ворох газет лежал рядом.
– Бестактным? – язвительно усмехнулся официант. – Да наша донья Хелена будет просто счастлива – обзавестись очередными слушателями. Здесь её, – понизил голос до уважительного шёпота, – все побаиваются. Все, без единого исключения. Болтлива – до полной и нескончаемой бесконечности. Так что, проходите и смело присаживайтесь за её столик…. А что подать-то? Вчерашний вариант?
– Вчерашний, так вчерашний, – беззаботно тряхнув угольно-чёрными кудряшками, согласилась Инэс. – Только количество пива, пожалуй, удвойте. Безумная ночь любви. И всё такое прочее…. Ну, вы меня понимаете?
– Безусловно, милая сеньора. Сам когда-то был молодым, влюблённым и пылким…
Донья Хелена, как и было обещано, новым потенциальным слушателям несказанно обрадовалась и, поправив старомодные очки на смуглом носу, тут же что-то затараторила по-испански, но, внимательно всмотревшись в Роберта, незамедлительно перешла на английский язык, задав совершенно-неожиданный вопрос:
– Как дела шпионские, Джеймс Бонд австрийского розлива?
– Нормальные у нас дела, – видя, что супруг слегка сбит с толка, пришла на помощь Инэс. – Рабочий процесс, и не более того…. А как, уважаемая донья, вы узнали…э-э-э, про Австрию? А ещё и это «шпионство»…. Оно-то здесь причём?
– Притом, девочка. На кисти правой руки у твоего суженого имеется приметная татуировка – с логотипом французского Иностранного легиона. А чуть ниже красуются буковки – «R. Os». Причём, над буквой «О» расположены две точки. То бишь, сокращение от – «Republik Österreich». Австриец, служивший по Контракту во французском Иностранном легионе, но вырядившийся под местного «портеньо». Элементарно…. Не шпион? Тогда, безусловно, сыщик. Тоже не плохо…
– Вы – местная «мисс Марпл»?
– Иногда меня и так называют, – горделиво улыбнулась старушка. – Правда, редко. Могли бы, на мой взгляд, и почаще. Впрочем, Бог им всем – Судия…. Молодец, пигалица кудрявая, отличного самца отловила и окольцевала. И тебе, увалень белобрысый, повезло с супругой. Достойная, по глазам видно, во всех отношениях женщина. Во всех, подчёркиваю и гарантирую…. «Мисс»? Да, замужем я так и не побывала. Увы. Не срослось. Любовников, конечно, было – без счёта. В том плане, что сперва-то я их считала, коллекционировала и даже – имена-фамилии-должности – заносила в специальную тетрадку. А потом, уже на третьей сотне, бросила. Мол, маета одна – сплошная и бесперспективная…. Уже читали, молодёжь, утренние газеты?
– Нас, уважаемая сеньора, интересуют – прежде всего – вчерашние газеты, – сообщил Роберт. – Моя фамилия – «Моргенштерн».
– Интересный поворот. Ничего не скажешь…. Хотя, да. Похож. Вылитый старина Ганс. В молодые годы, понятное дело…
– Вы были знакомы с моим покойным дедом?
– Естественно, была, – зашуршав газетными листами, подтвердила донья Хелена. – А что в этом такого? Да с ним, почитай, половина Буэнос-Айреса состояла в приятельских и дружеских отношениях. Видный и представительный был мужчина. А ещё и очень общительный. Песенки славные, аккомпанируя себе на рояле или на аккордеоне, напевал…. Кроме того, он являлся соседом моей родной сестры Элизабет. Ганс в «шестой» квартире проживал, в «восьмом» доме на Пласа Италия. А она – проживает до сих пор – в «пятой»…. Впрочем, со стариной Моргенштерном я уже года три с половиной, как не виделась. С тех самых пор, как с сестрёнкой – смертельно – поссорилась. Она, вертихвостка законченная, у меня одного симпатичного старичка увела. Буквально-таки из-под самого носа. Впрочем, он вскоре Лиз бросил. Так ей, шалаве бесстыжей, и надо. Поделом, не будешь воровством заниматься…. Что я думаю об этом деле? То есть, о трёх застреленных ветеранах секретного подразделения «АнтиФа»? Без наркотиков здесь, конечно же, не обошлось. Вот, и весь мой сказ.
– Без каких наркотиков? – вкрадчиво поинтересовалась Инни. – Расскажите, пожалуйста.
– Вежливая, понимаешь. Молодец…. Без элитарных и колумбийских. Вот, без каких. Всем известно, что именно через Марка Бронштейна (это первый ветеран «АнтиФа», убитый в Монтевидео), в Буэнос-Айрес и поставлялись большие партии кокаина. Через тщательно-законспирированную сеть, понятное дело. Вон, к примеру, тот же Мануэле Жоржиньо, хозяин одноимённых меблированных комнат, частенько наезжал в Монтевидео. Да и дочки его – бегемотихи сисястые. Подозрительно…. Интересуетесь, почему Марка Бронштейна своевременно не арестовали, если многие знали про его противозаконную деятельность? Так он же в Уругвае проживал, а там – по утверждениям знающих людей – бардак, бедлам и анархия полная. Никакого тебе порядка…. Какое отношение миляга Ганс Моргенштерн имел к колумбийскому кокаину? Скорее всего, никакого…. Ага, высокочтимый сеньор Рауль несёт, молодёжь, ваш завтрак. О, пивко – с утра пораньше. Как же, как же, понимаю. После затяжных любовных утех жажда, она завсегда одолевает. Проверено. Не стесняйтесь, ради Бога. Кушайте и пейте…. Итак, никакого отношения к наркотикам дон Ганс, по моему скромному мнению, не имел. За что же, спрашивается, его тогда убили? Наверное, на всякий пожарный случай, как потенциального носителя опасной информации. Мол, общался – по старой памяти – с сеньором Бронштейном? Общался. Следовательно, мог многое знать…. Кто – убил? Может, представители некоего мафиозного клана, конкурировавшего с вышеупомянутым Марком Бронштейном. А, вполне возможно, что и отвязанные ребята из нынешнего «Эскадрона смерти». Мария Сервантес – барышня решительная и жёсткая, без всяких благородных комплексов и слюнявых сантиментов. С неё станется. Мара, которой сегодняшняя аргентинская Президентша безоговорочно доверяет, с закоренелыми преступниками особо не церемонится. Она с ними, вообще, не церемонится. Был преступник – стал труп. Причём, безо всяких судебных проволочек. Молодец. Крута, но справедлива. Полностью поддерживаю и всецело одобряю. Только так и надо. Вперёд и вверх, не ведая сомнений…. Ну, и как вам, молодые люди, информация? Перевариваете?
– Пытаемся, – задумчиво поглощая варёную «мраморную» говядину, щедро сдобренную тёмно-коричневой горчицей, признался Роберт. – Больно уж неожиданный…м-м-м, взгляд на произошедшее. Хотя, безусловно, со здравым зерном…. А, вот, ещё один важный момент. Вчера утром вы, донья, упоминали об убийствах археологов…. Что это такое, как, где и когда? И почему об этих преступлениях широкая общественность практически ничего не знает?
– Говоришь, мол, широкая общественность? – отхлебнув из бокала вина, презрительно прищурилась старушка. – Терпеть ненавижу всех этих аргентинских обывателей, помешанных – безо всякой меры – на политике. Мол: – «В убийствах отсутствует ярко-выраженная политическая составляющая? Фи. Тогда нам это совершенно неинтересно. Ну, ни капельки…». Рассказываю – про археологов. У меня есть подруга – вполне даже приличная женщина. А у неё был сын, достаточно известный в Аргентине археолог. Более того, подающий большие международные надежды. А у этого молодого человека было три друга. Тоже, как легко догадаться, археологи. Они, значит, и организовали – «Клуб четырёх». Ну, такую неформальную научную организацию, занимавшуюся археологическими раскопками древних поселений кечуа, керанди, теульче и прочих местных индейцев. А потом ребят стали убивать: двоих – позапрошлой весной, двоих – весной прошедшей. Кто, за что и почему? Не знаю честное слово. Не знаю…. Почему я считаю, что без маньяка здесь не обошлось? Исходя из некоторых мрачных обстоятельств, сопровождавших эти убийства. Все археологи были застрелены, а потом в их сердца были воткнуты специальные археологические скребки, с помощью которых и осуществляются раскопки. Фирменный «маньячный» знак, надо думать. Мол: – «Вот, какой я крутой и особенный. Трепещите, трусливые и мерзкие людишки…»…. А вы, молодёжь, с чего, вдруг, заинтересовались этими…м-м-м, этими происшествиями?
– Интерес – сугубо профессиональный, – Роберт достал из бумажника визитную карточку и положил её перед пожилой женщиной.
– Старший инспектор по особому разделу, Австралия, Прокуратура штата Новый Южный Уэльс? – удивилась-восхитилась донья Хелена. – Ну, и ничего себе. Как же тесен наш многогрешный и призрачный Мир…. Значит, молодой человек, будешь расследовать убийство собственного деда?
– А также и двух его сослуживцев по «АнтиФа». Возможно, что и убийства молодых археологов. Не исключаю, что все эти преступления связаны между собой. Конкретным исполнителем связаны, я имею в виду. Или же исполнительницей…
– Хвалёная «сезонная составляющая», на которую так падки маньяки и прочие законченные психи?
– Она самая, – подтвердила Инни. – Мол, по весне злодей уничтожает одних обидчиков, а летом – совсем других…. Что он делает в остальные времена года? Ну, мало ли. Осенью, возможно, отдыхает. А зимой, к примеру, дома сидит. Мол, на улице холодно, мерзко, слякотно и промозгло. Маньяки, они ужасно капризны и неадекватны. По крайней мере, так считает мой супруг…
– Муж и жена – одна сатана, – понимающе хмыкнула старушка. – И это, между нами говоря, абсолютно правильно…. Кстати, симпатичные мальчики и девочки, – неожиданно оживилась. – Я, ведь, могу быть вам полезной. И даже очень…. Тут такое дело. От покойного сына моей подруги остался компьютер – со всей начинкой. Всякие там «электронные папки и файлы» по объектам, которыми, как раз, и занимался археологический «Клуб четырёх»…. Сбросить вам всё это богатство – на электронную почту, указанную в визитке?
– Конечно. Будем крайне признательны.
– А ещё, голубки, зафиксируйте в своих мобильниках номер моего телефона. Глядишь, и пригодится…. Готовы? Диктую…
Детективное агентство «Матис» располагалось на шестом этаже современного офисного центра.
– Судя по всему, дела у твоего армейского друга идут совсем неплохо, – покидая шикарный лифт, предположила Инэс. – Представляю, какая здесь месячная арендная ставка. А также облик секретарши Жано. Наверняка, длинноногая и грудастая стерва…
Секретарша оказалась сорокалетней и неприметной «серой мышкой». Преданно поедая нежданную гостью влажными глазами, она смущённо залепетала на английском языке:
– Мисс Сервантес? Знаменитая австралийская актриса? Это вы?
– Безусловно, я. Только уже не «мисс», а «миссис». И не «Сервантес», а «Ремарк».
– Рада за вас, миссис Инэс. Примите мои самые искренние поздравления…
– Где поставить автограф?
– Вот, здесь, пожалуйста. На отрывном календаре…. Огромное спасибо. Я счастлива…. Мистер Моргенштерн?
– Он самый.
– Проходите по этому коридору. Босс уже ждёт вас.
– А она ничего, – удаляясь от стола осчастливленной секретарши, благожелательно прошептала Инни. – Похоже, что у этого Жано – неплохой вкус. Твой французский сослуживец, милый, мне уже заранее нравится…. Нам в эту дверь?
– Наверное. Других-то нет…
– Капрал! – поднимаясь из-за письменного стола, громко завопил бородатый Матис, больше похожий на классического алжирского бербера, только белоснежной чалмы на голове не хватало. – Сколько лет! Сколько зим…
Но уже через пять-шесть секунд стало понятно, что Жано, всё же, является стопроцентным французом: заюлил, зашаркал ножками и принялся рассыпаться перед Инэс в цветастых и многослойных комплиментах. А узнав, что перед ним находятся молодожёны, чуть собственной слюной не захлебнулся – от восторга и полноты нахлынувших чувств.
Только минут через десять, исчерпав весь свой запас щенячьего восторга, он, наконец-таки, угомонился и поинтересовался – на удивление спокойным и будничным голосом:
– Ну, и зачем, друзья мои, вы прибыли в нашу скучную и насквозь-прозаичную Аргентину? Я-то всегда думал, что именно Австралия – по всяким экзотическим штуковинам – даст фору любой стране этого бренного и скучного Мира. Мол, самое лучшее место – для полноценного и неповторимого свадебного путешествия.
– У меня вчера родного деда убили, – сообщил Роберт. – Ганса Моргенштерна.
– Покойный заслуженный ветеран «АнтиФа» – твой дедушка? – удивился Матис и тут же загрусти: – Извини, Робби, но если ты хочешь, чтобы моё агентство помогло тебе в расследовании этого убийства…. Ничего не получится, дружище. Там, где маячит легендарный «Эскадрон смерти», обычным штатским людям делать нечего. Голову оторвут, выбросят в ближайшие кусты и только после этого поинтересуются – именем-фамилией. Многократно проверено…
– С расследованием я и сам справлюсь.
– Мы справимся, – поправила Инэс.
– Хорошо. Мы.
– А я вам чем могу помочь?
– Пистолет нужен. Желательно, легальный. Ну, и запасные патроны к нему.
– И только-то? – облегчённо вздохнул Жано. – Сделаем. Не проблема.
Он подошёл к высокому металлическому сейфу, располагавшемуся в дальнем углу кабинета, отпер дверку, достал с верхней полки компактный чёрный пистолет и, протянув его Роберту, пояснил:
– Семизарядный браунинг, почти новый. Правда, польской сборки. Зато не засвеченный. А вот и две запасные пистолетные обоймы. Держи. Пользуйся на здоровье…. Теперь по поводу «легализации». У тебя, капрал, в Буэнос-Айресе есть знакомый полицейский?
– Педро Карраско, криминальный следователь Прокуратуры. Округ – «Палермо».
– Нормальный вариант. Сгодится…. Вот, тебе лист бумаги и шариковая ручка. Садись за стол и пиши.
– Что писать-то?
– Заявление на имя «прокурорского» инспектора Карраско. Мол, так и так: – «Вчера вечером я, «такой-то, такой-то», шёл по улице Сан-Мартин. На тёмно-синей скамье, установленной под фонарём, лежал полиэтиленовый пакет. Я, влекомый природным любопытством, остановился, заглянул внутрь пакета и обнаружил там пистолет марки – «браунинг», а также две запасные обоймы к нему. Считаю своим гражданским долгом – сдать найденное оружие и боеприпасы аргентинским Властям…». Подпишись и поставь сегодняшнее число. Вот, и вся «легализация». Этому фокусу меня один русский иммигрант научил…. Только не забывай, пожалуйста, каждое утро писать новое заявление. Естественно, со свежей датой. А старое, соответственно, не забывай уничтожать…
Раздалась мелодичная трель.
– Ремарк слушает, – сообщил – в тёмно-синий брусок мобильника – Роберт.
– Инспектор Ремарк? – уточнил манерный женский голосок.
– Инспектор особого раздела. Маньяков ловлю.
– Это очень хорошо, – одобрила неизвестная женщина. – С вами сейчас будет говорить писатель Дитер Кастильо. Автор романа – «Неизвестный Эскадрон».
– Не возражаю…
«Конечно, это очень кстати», – напомнил о своём существовании неунывающий внутренний голос. – «Лишним, в любом случае, не будет…. Но откуда, братец, этот документальный романист (заметь, с немецким именем и испанской фамилией), узнал номер твоего мобильного телефона? А?».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.