Текст книги "Запрещённая фантастика – 3"
Автор книги: Андрей Мансуров
Жанр: Эротика и Секс, Дом и Семья
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Зрелище впечатляло.
Вокруг здания Федерального Резервного суетились, настороженно гудя, буквально толпы людей, тыкавших пальцами в небо, крушу и название, написанное на претенциозного вида табличке у входа. Полицейские, машины которых плотным кольцом окружали парадное, деловито огораживали жёлтыми лентами вход в банк, словно это – место убийства! Мигалки над крышами спецмашин освещали всё происходящее бликами сине-красного, придавая происходящему нереальный вид, и заставляя сердце невольно сжиматься в предвкушении чего-то плохого.
За «плохим» далеко ходить не надо было.
Над крышей огромного здания, словно парад светляков, вспыхивали мириады ярких звёздочек-пылинок, расходясь тремя могучими потоками – толщину каждого Джордан оценил бы с доброго бегемота, которого они с какой-то предыдущей кандидаткой на должность дамы сердца (так, впрочем ею и не ставшей) видели весной в зоопарке! Попадали же туда искорки из огромной дыры в крыше – её он обнаружил уже когда вбежал в монументальный вестибюль, буквально растолкав ретивых фэбээровцев и полицейских, с непререкаемо грозным рыком суя каждому под нос своё удостоверение. У входа же толпились и несколько штатных ребят из ночной смены: с ними Джордан поздоровался кивками, так как они были вовсю задействованы. Но, похоже, напор вездесущих ретивых репортёров и телеведущих удавалось пока сдерживать, не впуская никого из них в здание.
Возле будки Билли-боя торчал печальный и пожилой детектив – явно тоже предпенсионного возраста, и задумчиво кивал седой головой, неторопливо что-то корябая в блокноте, пока Билли, покинувший любимый стул с вывязанной женой подушкой, увлечённо и деловито что-то ему рассказывал, иногда тыча пальцем то в пол, то в потолок.
Решив, что уж штатного-то ночного вахтёра он расспросит всегда, Джордан стремглав кинулся к огромным проломам в центре пола и потолка вестибюля – именно там фонтанировал могучий поток золотой пыли, клубясь и иногда словно сходясь-расходясь. Теперь, вблизи, стало заметно, что он мерно гудит и рокочет, словно миниатюрная Ниагара. На Джордана пахнуло странным запахом: озон, что ли?..
У проломов, как ни странно, никого не было – похоже, все уже вдоволь насладились зрелищем, и теперь осматривали другие достопримечательности «места преступления». Джордан решил не отставать, и поспешно направился по лестнице в подвал: благо огромные массивные двери туда были – вопиющее нарушение всех правил и инструкций! – открыты настежь.
На третьем подземном уровне воняло так же странно и непривычно. И имелось полное присутствие контингента: вторая половина охранников ночной смены, её начальник Клайв Мерчиссон, Управляющий банком Рэнсом Флиггс, и трое его непосредственных заместителей-помощников-менеджеров, или как там ещё эти напыщенно-выхоленные холуи с глазами снулых рыб, назывались. Холуи хмурились и старались напустить на себя вид сосредоточенной деловой озабоченности. Коллеги Джордана просто пялились, иногда переговариваясь вполголоса.
Имелось и присутствие восемнадцати мужчин в стандартно-безликих серых костюмах, которых Джордан принял за агентов ФБР, восьми представителей руководства полиции, и ещё человек десять в штатском – но в костюмах, сидящих куда лучше, чем на агентах ФБР: представители неведомо каких, но, похоже, имеющих право находиться здесь, в огромном помещении подвала, спецслужб. Имелось даже отделение из городского подразделения сапёров – эти в своих черных спецодеждах и касках с масками из бронированного пластика как раз удалялись, нос к носу столкнувшись с Джорданом на лестнице. Похоже, сапёры-то… По своему ведомству ничего не нашли.
Стало быть – все проломы-бреши, что в перекрытиях пола, что в крыше – проделаны не взрывами.
А чем?!
Похоже, этот вопрос являлся самым насущным и для начальства Джордана: подойдя ближе к огромной, почти метровой дыре с неровными краями, имеющейся в круглой двери из молибденово-никелевой стальной брони главного сейфа Хранилища, и спинам начальства, он уловил обрывок фразы Флиггса:
– … пусть тогда пришлют других! Самых лучших! Компетентных!
Невысокий худощавый мужчина, с кажущимся равнодушием чуть склонив голову к левому плечу глядящий, как из национального хранилища исчезают буквально на глазах составляющие национальное достояние миллионы и миллиарды, и в котором Джордан только сейчас, зайдя чуть сбоку, узнал главу АНБ, негромко ответил:
– Это они и были. Самые лучшие и компетентные. И если они говорят, что ни малейших следов чего-либо взрывчатого не обнаружено, значит, так и есть. – спокойствие в невыразительном и негромком голосе, Джордан мог бы поспорить, вовсе не было напускным. Глава этого-то ведомства сталкивался, похоже, со случаями, явно могущими бы заставить покусать локти авторов сценария «Секретных материалов» и сейчас вовсе не был потрясён или взволнован. В отличии от Управляющего банком:
– Но как же тогда, черти его задери, – на непосредственном боссе Джордана уже лица не было, а только какая-то белёсо-зелёная маска-оскал человека, чертовски близкого к помешательству, – образовались эти дыры?! Потолок, может вы не обратили внимания, из метрового бетона! Армированного! Дверь сейфа – закалённая броневая сталь! Если бы её резали даже термитом или электрогазовым резаком – это работа часов на пять! А дневная смена закончилась полтора часа назад, и дверь была целёхонька!
– Как сообщает мне сейчас работник, просматривающий записи ваших камер видеонаблюдения, – начальник АНБ поправил тонким длинным пальцем что-то – очевидно, наушник – в ухе, так и не отрывая глаз от истекавшего из дыры в двери сейфа потока, – и дверь хранилища, и перекрытие потолка, – кивок вверх, – действительно не были взорваны. Они были… – мужчина на секунду замер, склонив голову к плечу чуть сильнее, – э-э… Прорезаны. Но не горелкой или резаком. Мой человек говорит, что дверь и потолок прорезал, как бы – проел, сам поток золотых частиц. Они… Хм… Думаю, лучше нам взглянуть самим.
– Но… Но как же – это?! – изо рта управляющего уже летели брызги слюны, – Вы что же – так и оставите это – вот так?! Да ведь золото… Оно так будет потеряно всё! Скажите, как нам остановить наглое воровство!
– Вам что, жить надоело? Один пострадавший у нас уже есть. Или вы можете предложить что-то реально могущее помочь в такой ситуации? – только теперь глава АНБ посмотрел на управляющего. Джордан, молча стоявший в шаге позади своего начальства, почувствовал невольный озноб: не хотел бы он, чтоб этот человек посмотрел так на него! А ведь с виду – ничего особенного: рост – средний, комплекция – обычная, лицо… Такое не выделишь в толпе и не запомнишь с первого… Да и со второго взгляда.
Управляющий схватился ладонями за лицо, словно для того, чтоб проверить, нет ли у него жара. Но ничего не ответил, начав оглядываться. Тут-то он и заметил Джордана:
– Ах, Джордан! Ну наконец-то! – можно было подумать, что Джордан, и правда, обязан тут находиться не в своё рабочее время! – Давайте-ка мы с вами сейчас… Возьмите вон, с Малькольмом… Хотя бы вон тот стол! – начальство указало на рабочий стол дежурного охранника хранилища, – И попробуйте перекрыть им дыру! В двери сейфа.
Малькольм, здоровущий как бывший боксёр-тяжеловес, (каковым он, впрочем, как отлично помнил Джордан, и являлся всего три года назад, до травмы, сделавшей выступления в Пелаторе невозможными) качок, пожал Джордану, который и сам, собственно говоря, выглядел так же, и был лишь на пятьдесят фунтов полегче, руку. После чего они и правда – подняли, словно пушинку, стол из кованной стали, и направились к дыре, стараясь держаться так, чтоб поток, плавно загибавшийся, чтоб уйти в другую дыру – в центре потолка – не задел их. Подойдя к сейфу, действительно попробовали столешницей перекрыть дыру в массивной круглой двери.
То, что произошло затем, часто снилось Джордану в кошмарах.
Не прошло и секунды, как обломки того, что было когда-то стакилограммовым столом, грохнулись к их ногам: столешницу в ничтожное мгновение разъело – словно кислотой! И два обломка с нелепо торчащими ножками, которые они с Малькольмом невольно выпустили из рук, грохнулись на покрытый листовой сталью пол, наполнив помещение гулом, хоть эти, тоже броневые, листы и были прикрыты сверху – для придания солидности и стиля интерьеру! – элегантным линолеумом, и настоящим, и потому страшно дорогим, персидским ковром!
Джордан и Малькольм переглянулись. После чего не сговариваясь отпятились от потока. Выглядящего так невинно и хрупко, но оказавшегося вблизи столь неудержимым. И смертельно опасным. Джордан почувствовал, как лоб покрыли капли ледяного пота. А Мальколм побледнел так, что почти догнал Управляющего по «зелёности» лица.
– Спасибо за демонстрацию, джентльмены. – эти слова бесцветным голосом произнёс глава АНБ, потому что от Управляющего, мистера Флиггса, комментариев не последовало, – Думаю, необходимость идти в операторскую отпала. И теперь мы прекрасно понимаем, как эта штука справилась с бетоном и броневой сталью.
Управляющий и на это замечание промолчал, но рванул словно душившие его галстук, и ворот рубашки от Кардена. Джордан отметил, как пуговица, вылетевшая из-под трясущейся руки, ударилась о стену. Но в равнодушном гудении могучего потока удар оказался не слышен.
– Послушайте… – спустя несколько секунд Управляющий всё же собрался с мыслями и набрался решимости. И снова тронул за локоть главу АНБ, явно считая его здесь главным, – у нас есть… Вернее – была. Камера и в самом сейфе. Может, всё-таки посмотрим? Не знаю, как вы, но я… Хотел бы знать: как, и почему этот, самый стабильный и солидный, металл превратился в… Это! – резкий жест и трясущиеся пальцы выдали бы страх и негодование мужчины даже если бы их не было в голосе.
– А вот это хорошая идея. – мужчина в сером вроде бы оживился, – Идёмте.
В и без того тесной операторской сейчас было ещё тесней: помимо трёх ночных штатных дежурных охранников, с которыми Джордан обменялся просто кивками, поскольку пройти вглубь помещения не представлялось возможным, сейчас набилось ещё по-меньшей мере двадцать человек – от разных «компетентных» служб и ведомств.
Разумеется, главу АНБ и Управляющего подпустили к экранам мониторов почти вплотную, остальные вынуждены были тянуть шеи и подниматься на цыпочки, чтоб увидеть хоть что-то.
Нужный фрагмент записи найти оказалось нетрудно.
Вот аккуратные штабеля двадцатипятикилограммовых слитков, мирно и монументально лежащие на своих дощатых поддонах. Тускло отсвечивают солидными полированными боками в свете дежурного, всегда горящего внутри сейфа, освещения. А вот они…
Словно начинают дымиться.
И буквально за несколько секунд этот дым становится густым и словно насыщенным, а затем…
Что происходит внутри бронированной камеры затем, видно плохо. А точнее – не видно совсем, потому что часть облака пылевых частиц, сверкая и искрясь, как фейерверки на параде, подлетает прямо к камере, и вот уже её изображение становится нечётким и нерезким. Поле зрения покрывается как бы чёрными щербинками, пятнышками. Буквально через секунду сливающимися в единое, абсолютно чёрное и непрозрачное, пятно.
– Так. С этим понятно. Посторонних приборов или устройств в сейфе, согласно вашим словам, не было. Так что – никаких зацепок.
Этот комментарий от главы АНБ прозвучал в полной тишине. И ответить никто так и не собрался. Поэтому помолчав ещё немного, мужчина распорядился:
– Думаю, мы видели достаточно. – и, к Фриггсу, – Идёмте в ваш кабинет. Оперативный штаб пока разместится там.
Начальство Джордана не возразило, (А попробовало бы оно!) и вот уже толпа озадаченно потирающих затылки и качающих головами тихо переговаривающихся мужчин выходит из тесноты операторской в коридор подземного уровня номер один.
– Какие будут указания, сэр? – это к Управляющему обратился начальник ночной смены, Клайв Мерчиссон.
Фриггс уставился на него так, словно видел впервые. Затем всё же поморгал, и глубоко выдохнул: осознал, похоже, что указания подчинённым, штатная там, или нештатная, или уж супернештатная ситуация сложилась – нужны. Банк-то остаётся банком! И золото – не единственное его достояние. Хотя… На ценные бумаги и личные сейфы клиентов никто, вроде, не покушался. Пока. (Тьфу-тьфу!)
– Так. Клайв. Выставьте хотя бы пять ваших людей на центральном входе. Двоих – в вестибюле, у входа на лестницу в подвал. У двери сейфа тоже кого-нибудь поставьте. В здание не пускать никого, кроме представителей ФБР, АНБ и полиции. И – самое главное! – никакой прессы! Чтоб ни одна любопытная борзописная сволочь не просочилась внутрь. И чтоб никто не сделал ни единого снимка! Джордан. Обзвоните и своих людей. Вызовите всех. Нам сейчас нужны все наши люди. Скажите им, что за переработку часов сверх положенных они получат двойную оплату.
Клайв кивнул, Джордан тоже: «Да, сэр». После чего пришлось уйти и заняться работой. Клайв двинулся проверять уже и без указаний начальства выставленные посты, Джордан отправился в свой кабинет.
Для начала он проверил городской телефон на аккуратно прибранном столе: странно, но тот работал. Значит, защищённую подземную линию поток не повредил.
Набрав номер мобильника своего заместителя, Джордан дал Ковену Сагану «ценные» указания: обзвонить всех сотрудников из их, дневной, смены, и передать его приказ немедленно прибыть на место несения службы.
После этого ему, вроде, и заняться стало нечем.
Поэтому он поднялся на крышу, и не без интереса проследил, как словно ускорившийся здесь, и в темноте куда менее заметный, а ещё гораздо слабее на фоне обычного городского шума гудящий, поток, красивым букетом расходится на три более толстых, в его рост, и куда менее агрессивных, да и текущих куда плавней и спокойней, рукава. Похожих на чудовищные бесконечные сосиски. И как две из «сосисок», чуть извиваясь, улетают на северо-восток, а одна – на юго-восток.
А что: очень даже красиво. Волшебно. Словно в сказке. Если абстрагироваться от того, что потеря двух тысяч тонн золотого запаса его страны – страшная катастрофа для экономики и престижа этой самой страны, то фейерверк получился на славу.
И кто бы его ни устроил – сейчас, наверное, наслаждается по-полной.
Потому что – что бы там ни приказывал Управляющий, шила в мешке не утаить: в полукилометре от крыши банка завис вертолёт Си Эн Эн, (Уж его-то логотип на борту он не спутает ни с чьим другим!) и цифровые сверхчувствительные камеры с мощнейшими трансфокаторами там наверняка оснащены ещё и приборами ночного видения. Так что репортаж явно получился, даже без комментариев со стороны «представителей банка и спецслужб» – на загляденье!
Главу АНБ звали Роберт Бокус.
Дурацким именем он был обязан матери, фамилией – отцу, а своим теперешним положением – самому себе. И, разумеется, блестящему юридическому образованию, полученному в престижнейших учебных заведениях страны благодаря тому факту, что Бокус-старший – потомственный конгрессмен.
И хотя Роберт знал, что издали выглядит на сорок два – сорок пять, на самом деле ему было пятьдесят один. Но он упорно и методично работал не только над теми делами, что сваливались, вот как это, ему на голову, но и над собственным телом.
И сейчас он вовсе не был так спокойно равнодушен к происходящему, как старался показать окружающим. Быть главой одного из самых могущественных силовых Ведомств в стране намбер уан – это не игрушки. И он отлично понимал, что не должен производить впечатление испуганного и растерянного человека, каковым, собственно, и ощущал себя в данный момент. Поэтому все необходимые указания раздавал внятным голосом, ставя подчинённым чёткие и конкретные задачи.
Правда, толку от работы этих самых подчинённых было немного: вертолёты, отправленные проследить направления движения двух северо-восточных потоков золотой пыли очень быстро нашли место назначения этих потоков: акватория Атлантического океана в ста десяти милях от берега! Юго-восточный так далеко не летал: обрушивался вниз, в чёрную ночную воду, уже в семидесяти милях.
В воду с высоты полукилометра все эти потоки ныряли очень даже впечатляюще: словно Потомак, водопадом изливающийся из труб. Только искрящийся, и не вызывающий кипения воды в месте падения.
Роберт видео с бортов вертолётов просмотрел на мониторе фургона – передвижного центра связи его ведомства. После чего велел дежурному оператору докладывать, если выявится что-то новое, и вышел снова на тротуар ночной, но непривычно оживлённой сейчас Уолл-Стрит. Вновь вошёл в банк: репортёры, убедившись, что кордон не прорвать, и знавшие, что от него ничего не добьются, да и просто не подойдут, вежливо, но неумолимо оттёртые качками в серых аккуратных костюмах, толпились внизу, у ступеней, и выглядели устало и расстроено. Но это были цветочки по сравнению с тем, что чувствовал сам Роберт.
То, что потоки под водой продолжают своё движение в уже неизвестном направлении, главе АНБ было понятно. Как, впрочем, и любому здравомыслящему человеку. Ограбления не совершают с целью затопления похищенного, или распыления его по необъятным пучинам океана. Потому что тогда это – не ограбление, а теракт.
А в теракты с уничтожением чертовски приличной доли мировых запасов золота Роберт не верил – такое показывают только в тупых боевиках с Брюсом Уиллисом.
Значит, кто-то, обладающий чертовски передовыми, и пока неизвестными учёным его страны, технологиями, просто решил произвести…
Передел мировой собственности.
Потому что рано или поздно эти золотые потоки где-то появятся. И проявятся.
Вопрос только один.
Как им отследить и выяснить, кто это такой на земном шаре умный. И куда решил переправить запасы золота США. И – главное! – как ему, то есть, Роберту Бокусу, это золото вернуть на его законное место.
Совещание, которое он сейчас проводил в кабинете управляющего Первым Резервным, попросту выставив самого управляющего из этого самого кабинета, внезапно оказалось прервано звонком его второго мобильника.
Роберт сразу понял, что добра от звонка не будет.
И точно.
– Сэр. Это агент Тэйлор. Вы оставили меня наблюдать за дверью сейфа, и сообщать о новых происшествиях.
– Да. – Роберт не вдавался в уточнения и расспросы. Знал, что дисциплина и выучка сделают так, что агент сам чётко даст всю необходимую оперативную информацию.
– Происшествие только одно. Двадцать секунд назад поток иссяк. Я позволил себе заглянуть внутрь сейфа, сэр. Он абсолютно пуст. Остались только поддоны.
– Понял вас, агент Тэйлор. Оставайтесь пока на месте. Проследите, чтоб никто из посторонних в сейф не проник.
– Ясно, сэр.
В трубке запикал отбой. Роберт спрятал мобильник. Его первый заместитель, Айзек Сквайр, чуть усмехнувшись, буркнул, словно бы себе под нос:
– Ставлю свой Порш против зубочистки, что проклятое золото наконец кончилось. И Хранилище пусто, словно гнездо соловья в декабре.
Роберт посмотрел на зама. И на четырёх остальных людей, сидящих напротив него за помпезным столом управляющего. Ещё один – второй – его зам. И начальники отделов: оперативного, материального обеспечения, и архива.
Никто и не подумал будь то словом, хмыканием, или хотя бы чесанием уха, прокомментировать выпад первого зама.
Роберт подумал, что зама придётся поменять.
Уж больно разговорчивый.
И язвительный.
Выход из тупика ему помог найти фантастический рассказ из книги.
Написанный, кстати, автором из тех же Соединённых Штатов – неким Рэймондом Джоунсом. В пятидесятые годы он случайно попался на глаза Хидеки, когда он просматривал литературу на английском в букинистической лавке, в поисках статей по своей специальности. Или хотя бы близких.
Собственно, это была не совсем книга – журнал. Толстый, но изданный на дешёвой газетной бумаге. Словно для экономии. (Это только потом Хидеки узнал, что эти журналы, и правда, стояли в те годы на грани банкротства. Страшно подумать: если б кризис в сфере чтива разразился пораньше, он и не прочёл бы этого рассказа…)
Журнал с подборкой фантастики. Научной. Хорошо, что не того, что позднее назвали словом «фэнтэзи» – дурацких сказок-грёз для комплексующих недоразвитых подростков. На которые, кстати, в девяностые подсели и представители куда более возрастной категории.
Хидеки не помнил, что заставило его тогда, стоя там же, у полки, буквально проглотить, как говорится, этот рассказ от корки до корки за один присест.
Английским он ещё к десяти годам владел в совершенстве. (Врага надо изучить досконально! Влезть в его шкуру. Питаться его пищей. Смотреть его телевидение, слушать его радио. Читать его книги и газеты… И так далее.) Ушло на это десять минут – читал он быстро. Кто-то сказал ему, что быстрей всех читал Российский тиран – легендарный Ленин: три секунды – страница! Но потом он освоил эту методику и сам. Как и агенты спецслужб всего мира. То бишь – шпионы.
Но тогда эти десять минут перевернули всю его жизнь.
В рассказе говорилось о том, как группу ведущих физиков США собрали на сверхсекретное совещание. И показали документальный фильм. Об изобретателе антигравитации. Собравшего на лётные испытания своего аппарата представителей Армии и разведки.
И испытания состоялись! Аппарат работал. Без трюков и фокусов: ранец за спиной вознёс изобретателя на сотню метров вверх. И вернул на землю. Но вот в конце, во время демонстрации горизонтального полёта, аппарат испортился. И упал вместе со своим создателем с высоты тридцати метров, взорвавшись. Компактный ранец превратился в искорёженную груду обломков. А изобретатель – в труп.
И теперь перед физиками страны ставилась задача – воссоздать и физическое обоснование, то есть – теорию, и сам аппарат: то есть – практику.
И ведь удалось!
Как удалось бы и всё, что только пожелали бы получить авторы странного и подлого по сути эксперимента – психологи. Подсунувшие учёным фальшивку! Тщательно продуманное, поставленное, и отснятое, шоу.
Но именно оно заставило учёных поверить, что задача была решена. И осталось только повторить путь, и воссоздать метод её решения.
Значит, человек только внутри себя, и только – сам, решает.
Выполнимо ли то или иное изобретение.
Поэтому главное, что понял из рассказа Хидеки – это поставить себе задачу.
И свято ВЕРИТЬ, что она выполнима. Потому что она – выполнима.
А уж методы и пути решения найдутся.
И нашлись ведь!..
Пусть не сразу, и пусть после долгих лет кропотливой работы, и мучительного выбора, каким же именно способом лучше сделать это.
Но вот именно то, что нужно сделать, Хидеки решил давно.
Лишить зажравшиеся и избалованные, и разнеженные тем, что на их территории два века не было войны, США – главного козыря. Того, что позволяет им безнаказанно диктовать свою волю. Указывать, что следует делать, и какую политику проводить – партнёрам с экономикой послабее. И приказывать – странам с совсем слаборазвитой. Свергать правительства по собственному желанию, и приводить к власти тех продажных опозиционеров, что будут своим покровителям …опу лизать, и позволять грабить свои народы руке, позволившей им добраться до вожделенной кормушки. (И, разумеется – не забывать грабить свои народы и самим!) Начинать и заканчивать войны. Вводить унизительные удушающие санкции… Словом – править всем миром!
Золотого запаса!
Теперь зазвонил первый мобильник.
А вот это серьёзно. Потому что этот телефон знает только высшее руководство страны. Президент. Вице-президент. Глава Пентагона. Министр обороны.
Да, звонок именно от него.
– Здравствуйте, Роберт. Это Хизер Уилсон.
– Здравствуйте, сэр. Я вас внимательно слушаю.
– Боюсь, у нас новые проблемы.
– Я слушаю ещё внимательней.
– Минуту назад мне сообщили, что поток золотой пыли пробил потолки, перекрытия подвала, и крышу Форта Нокс. Вы… В курсе?
– Теперь в курсе, сэр.
– Так. Понятно. Но… Я могу рассчитывать, что ваши люди займутся этим делом тоже?
– Можете, сэр. Немедленно займутся.
Теперь первый зам в ответ на спокойный взгляд своего начальника пробурчал не себе под нос и вполголоса, а спросил громко и отчётливо:
– Мне распорядиться, сэр, чтоб третий резервный отправился к Форт-Ноксу?
– Да, будьте добры, Айзек. Стандартная процедура. – Роберт подумал, что с заменой зама лучше пока повременить, хоть у того и бывают приступы разлива желчи.
Уж слишком умён, скотина. И работать умеет.
– Вы понимаете, сэр, что это будет означать, и во что может вылиться в масштабах страны?! – на министре финансов лица не было, но Роберт остался непреклонен:
– Во что бы это ни вылилось «в масштабах всех страны», потеря восьми тысяч тонн золота выльется в нечто ещё более страшное. И прежде всего – в потерю лица. Этой самой страны. Наши партнёры могут решить, что мы настолько слабы и некомпетентны, что уже не в состоянии контролировать даже воровство своих золотых запасов. И, раз нас можно столь спокойно и безнаказанно грабить, то на международном финансовом рынке валюта и авторитет США упадут до нуля.
Эта простая мысль до вас доходит?
– Э-э… – министр открыл рот. Снова закрыл. И опять открыл, – Но вы же понимаете, сэр! Фактически весь Уолл-стрит, и двадцати миллионный город останутся без света! Это значит – полный коллапс всей финансовой… Да и любой другой деятельности в экономическом центре штата и страны!
– И не только в центре. И не только штата Нью-Йорк, Виржинии и соседних. Мы отключаем даже не один, а – три округа энергоснабжения. Самых густонаселённых. Это – почти пятьдесят миллионов жителей. И города и городишки на площади более трёх миллионов квадратных миль. Однако я не сомневаюсь: если кражу наших золотовалютных резервов удастся таким тупым и варварским методом пресечь – убытки от паники населения, паралича экономики, и всего остального покажутся…
Незначительными.
Через три минуты после тотального отключения энергосети округов, в которые входили Форт Нокс и Нью-Йорк, стало ясно, что план провалился.
Золотой поток из утробы Форта Нокс выглядел точно так же: могучая река, изливавшаяся из недр пятидесятиметровой утробы бетонированных и бронированных подвалов, перекрытия которых сейчас оказались прорезаны точно таким же способом, как в городе. Над крышей приземистого каземата делящаяся на три даже более толстых, чем из Федерального Резервного, рукава.
Уходящих в тех же направлениях: два – на северо-восток, один – на северо-запад.
Позволив себе несколько разочарованно вздохнуть, Роберт приказал:
– Включайте подачу обратно. Эффект нулевой.
– Так – что? Это значит, что эта дрянь действует не на электричестве?! – министр теперь, когда, как он считал, глава самого могущественного силового ведомства его страны сел в лужу, позволил себе несколько расслабиться, поправить галстук, прищуриться, и даже добавить желчи в тон.
– Нет. Это может означать другие две вещи. Что эта, как вы выразились, «дрянь» работает с большего расстояния, чем наши расчётные пятьдесят миль. Или что у неё автономный источник питания. Скажем, дизель-генератор. Пауэлл. Займитесь грузовиками, трейлерами, микроавтобусами. И генераторами.
Мужчина, стоявший слева, второй заместитель Роберта, кивнул, и быстро ушёл.
Роберт не сомневался: архивные данные всех сделок по всему названному и даже неназванному, но могущему оказаться в их сфере интересов его ведомства, оборудованию, будут досконально проработаны. И не только за последний год.
– Проклятье. Деньги утекают. Но… Может, мы можем хотя бы как-то… Пометить их? Скажем, радиоактивными изотопами?
На это высказывание главы Пентагона, Эдварда Лоуэтта, Роберт ответил просто:
– Мои люди сейчас как раз этим и занимаются. В подвале.
И правда: когда они с бригадой (Точнее – двумя бригадами!) охранников, и восемью техническими экспертами, которых привёз с собой Роберт, спустились на пятый подземный уровень хранилища, трое мужчин в защитных комбинезонах усиленной защиты как раз засовывали в тело потока фиолетовые пробирки, извлекаемые из открытого сейчас кофра со свинцовой оболочкой.
Пробирки испарялись буквально на глазах: секунда – и стеклянной трубочки нет! Плохо было только то, что испарялись при этом и губки длинных клещей, которыми пользовались агенты. Поэтому после каждого «введения» им приходилось брать новые, лежащие тут же, на полу у кофра. Но запас клещей-зажимов позволял «растворить» в потоке пробирки – все. Роберт уж распорядился.
– Ага. Неплохо. Что это – там, в пробирках?
– Йод девяносто три. Для людей практически не опасен. Найти и идентифицировать можно в течении тринадцати лет. Думаю, этого должно хватить.
– Вы – что? Роберт, вы это – серьёзно?! – глава Пентагона вернул отвалившуюся чуть ли не до пола челюсть на место только невероятным усилием воли, – Вы полагаете, что мы узнаем о судьбе этого золота – только через тринадцать лет?!
– Нет, разумеется, – Роберт позволил себе чуть поморщиться. Людские тупость и некомпетентность до сих пор сильно раздражали его, – Мы рассчитываем, что золото проявится гораздо раньше. Скажем, через пять лет.
На этот раз челюсть вернуть на место не удалось. Да оно и к лучшему: потому что поток готовых политься глупостей Роберт прервал одним словом:
– Шутка.
Лицо Эдварда пошло синими пятнами. Рот несколько раз открылся и закрылся. Затем генерал, похоже, осознавший нетривиальность как ситуации, так и шутки, взял себя в руки. Даже усмехнулся, хоть в усмешке и просматривалась солидная доля горечи:
– Ладно, Роберт. Подловил ты меня. А на самом деле? Что думаешь?
– На самом деле думаю, что скорость движения золота в воздухе невелика. Всего шестьдесят семь километров в час. Вероятно, это как-то связано с теми силами, что удерживают его в таком состоянии – при повышении скорости движения, как мне любезно объяснил наш специалист по гидравлике, профессор Девон Аллен, – Роберт позволил себе вежливо повести рукой в сторону прекрасно выглядящего в аккуратном костюме, словно его не сдёрнули с постели в час ночи, пожилого толстячка, любезно кивнувшего, и улыбнувшегося генералу, – что при увеличении скорости истечения любого потока, движущегося не в вакууме, а в среде, оказывающей сопротивление, хотя и даже столь незначительное, как воздух, его плавное движение может превратиться в турбулентное. То есть – в неуправляемое. И тогда целостность трубки может быть нарушена. Проще говоря – поток распадётся на отдельные струйки и вихри.
– Это утешает, конечно… Но что это значит?
– Это значит, что и под водой, куда бы ни направились после погружения в океан эти потоки, их скорость не может превзойти каких-то конечных значений. Вот этим сейчас как раз и занимаются по моей… хм… просьбе, моряки спецподлодки «Исаак Ньютон». Определяют скорость потоков под водой.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?