Текст книги "Про Колумба, капитана Флинта и других"
Автор книги: Андрей Неклюдов
Жанр: Рассказы, Малая форма
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Андрей Неклюдов
Про Колумба, капитана Флинта и других
Трёхмачтовая каравелла «Санта-Мария» сушила паруса у тропических берегов Центральной Америки. Солнце жгло прямо по-центральноамерикански. Команде ничего не оставалось, как забраться по шейку в воду, а провиант и бочонки с питьевой водой перенести на берег в тень джунглей.
Море пенилось и переливалось всеми оттенками морской синевы. Оно кишело акулами, а у берега, само собой, подстерегали своих жертв ненасытные крокодилы.
– Вижу крокодила! – первым заметил опасность Христофор Колумб. У Колумба имелось ещё второе имя – Юрка, но он запретил конквистадорам так его называть. Так могла звать его только оставшаяся в далёкой Испании старушка-мать, при воспоминании о которой Христофору делалось немного совестно, поскольку одинокая старушка слёзно просила его остаться дома и не отправляться в это далёкое и опасное плавание.
Он тотчас же прогнал непрошеные воспоминания. Как глава экспедиции он должен был сохранять стойкость и не поддаваться даже минутным слабостям.
Сейчас по его приказу моряки вооружились дротиками и пиками и окружили корягу, на которую заползло зелёное чудовище. Чудовище кровожадно таращило на них выпученные глаза, и вдруг как бултыхнется! А боцман как взвоет! Потому что в ту же секунду конквистадоры разом метнули свои дротики, и возможно, какой-то из них угодил боцману в ногу. Но могло быть и так, что его укусил крокодил.
– Его укусил крокодил! – догадался Колумб. – Скорее на берег его, пока он не истёк кровью! Боцмана, которого на родине звали Вовиком, ухватили за руки и за ноги и потащили из воды.
Боцман был не худенький, и матросы Сашка и Мишка едва передвигали ноги и поминутно охали. А ещё они то и дело роняли пострадавшего, так что тот выразил желание дойти самостоятельно. Но глава экспедиции не разрешил.
– Раненых всегда тащат на себе их товарищи, – авторитетно заявил он.
Он взвалил боцмана себе на спину и понёс, удивляясь, каким дьявольски тяжёлым тот оказался. Через десяток шагов Христофор готов был уже рухнуть под тяжестью ноши. Но тут он случайно взглянул вперёд.
– Тревога! Аборигены! – протрубил он и, забыв про усталость, помчался к берегу с боцманом на спине.
Оказалось, пока они охотились на крокодила, на их стоянку напали индейцы.
Налётчики были чёрные, длинноносые, низкорослые и чрезвычайно коварные. За короткое время они успели расхитить всю провизию путешественников. На песке остались лишь рваные пакеты, бумажки и бесчисленные отпечатки четырёхпалых аборигеньих ног.
Один из грабителей замешкался. Он пытался унести половинку батона. Убегая, он суматошно подпрыгивал и снова плюхался на землю.
– Окружай его! – кричал Колумб.
Матросы Сашка и Мишка окружили налётчика, кинулись разом на него и наверняка поймали бы, если бы не столкнулись лбами.
Батон всё же удалось отбить. Он здорово пострадал – весь был ощипан, вывалян в песке и состоял, собственно, из одной корки, что делало его похожим на морскую раковину. Есть его было затруднительно, поскольку на зубах неприятно хрустел морской песок.
– Лучше я умру с голоду! – провозгласил боцман, отплёвываясь.
Команда фрегата слонялась по берегу открытого ею материка. Её мучил голод, и вот-вот могла начаться цинга.
– Поднять паруса, черти драные! – внезапно услышали они хриплый оклик.
Оглядевшись, они обнаружили, что Колумба среди них нет. Зато перед ними стоял, оскалив зубы, капитан Флинт, гроза всех морей и океанов. Сами они неожиданно превратились в пиратов.
– Пусть меня проглотит кашалот, если мы не раздобудем пропитания! – рявкнул Флинт.
– Йо-хо-хо и бутылка рому! – горланили пираты, гребя длинными палкообразными вёслами, ибо царил штиль и паруса болтались точно старые тряпки.
Капитан Джон Флинт стоял на носу шхуны и криво ухмылялся. Его не пугало, что на родине его ждал эшафот. Ведь ему строго-настрого было запрещено покидать пределы своей страны, а тем более заниматься разбойным промыслом. Но разве настоящего пирата остановят какие бы то ни было угрозы?
– Эй, Одноногий Джек! – крикнул капитан круглоголовому упитанному пирату, которого иногда ещё звали Вовиком. – Вглядись-ка получше вперёд.
Одноногий Джек вгляделся и увидел тёмную полоску суши.
– Земля! – запрыгал он на здоровой ноге так, что едва не опрокинул судно.
– Пусть мне отрубят башку, если это не Гаити! – воскликнул Флинт.
Пираты загалдели.
– Пусть отрубят вторую ногу Одноногому Джеку, если на Гаити нет плантаций бобов! – воскликнул Флинт.
Пираты загалдели ещё громче.
– Не быть мне Флинтом, если мы не устроим набег!
Пираты перестали галдеть и устроили набег.
Бобы росли почему-то в земле и оказались мелковатыми, но зато их было много. Флинт решительно стащил с себя пиратскую майку:
– Что жалеть это тряпьё! – воскликнул он презрительно.
Майку завязали снизу узлом, и получился очень даже отличный мешок с ручками.
– Клянусь нашей дырявой шхуной, если… – начал было капитан, но так и не договорил.
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?