Текст книги "И снег приносит чудеса"
Автор книги: Андрей Сорокин
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава 5.
Семнадцать котов
Первым с сольным номером выступал Октавиан Август. Начинал он выразительно, с утробным урчанием. Его важный бас предвосхищал хоровую партию и давал возможность соседям приготовиться к регулярной десятиминутной оратории. На часы можно было не смотреть. Все знали, что через десять минут в Москве будет три часа дня, в Париже час пополудни, в Нью-Йорке семь утра, а в Петропавловске-Камчатском – полночь. Кошки из десятой квартиры начинали свой обычный кошачий концерт.
Может показаться ужасным обстоятельством, что каждый час соседи вынуждены были слушать такие концерты. Но, во-первых, кошки из десятой квартиры были воспитанными существами и подавали голос только в промежутке между девятью утра и девятью вечера. Каждые три часа, перед приемом своей кошачьей пищи. Во-вторых, за много лет это стало настолько привычным обстоятельством, что соседи его попросту не замечали. Живут же люди рядом с аэропортами и железными дорогами, отключая свой внутренний слух именно на частоте взлетающих самолетов и грохочущих поездов. И к кошачьим руладам все постепенно привыкли. Тем более, что при правильном подходе им вполне можно было придать некоторую полезность. В девять утра соседи синхронно завтракали. Коты из десятой квартиры как бы напоминали, что для каши, кофе и бутерброда с маслом самое время. В двенадцать они сигнализировали о том, что солнце близко к точке зенита и даже если светило было скрыто за серыми тяжелыми тучами, всем было ясно, что в стране полдень. Что означает сигнал в пятнадцать часов, каждый решал за себя сам. Художник Баловнёв в это время замешивал краски для новой картины, Лариса Филипповна Королькова включала телевизор для просмотра дневного телевизионного сериала, Серафима Московцева примеряла новое платье, а профессор Демьян Петрович из тринадцатой квартиры переворачивал страницу в «Дивных повествованиях земли Линьнам». Кошачий зов в восемнадцать часов звал пенсионеров к вечерней прогулке с внуками перед ужином, а в девять вечера телезрители собирались для просмотра последних новостей в вечной программе российского телевидения «Время».
Хозяевами котов из десятой квартиры были благополучные супруги: бухгалтер Шмакова и технолог Шмаков. Нина Степановна Шмакова была женщиной видной, строгой и независимой. Свою независимость она начала отстаивать лет в семнадцать, когда никто и не собирался ограничивать её ни в чем. Но обладая уже тогда яркой комплекцией и зная всё о суровой правде жизни, Нина Степановна раз и навсегда решила, что никто и никогда не заставит плясать её под свою дудку. Среди всех своих подруг она вышла замуж последней, отвергнув не меньше десятка претендентов на руку и сердце. Одним из самых запомнившихся романов была история с милиционером Тяпочкиным. Высокий блондин, голубые глаза, узкий лоб и вечная улыбка до ушей – всё было прекрасно в милиционере. Но представить, что Нина Степановна до конца жизни будет носить фамилию Тяпочкина, она не могла. Приняв простую смену фамилии при замужестве за попытку домашнего насилия, с Тяпочкиным Нина Степановна рассталась без сожаления.
Была еще история с директором городского водоканала Поджигайло. Яков Францевич – одно это имя звучало, как ноктюрн. Сколько раз повторяла его Нина Степановна весенними ночами! Яков Францевич дарил такую сирень, которой завидовала вся бухгалтерия! Девочки из маркетинга искали лишний повод зайти в кабинет главбуха, чтобы посмотреть на цветы необычайной красоты. У Якова Францевича была одна слабость – он не любил кошек. «Как же так! – с сожалением вздыхала Нина Степановна. – Как можно не любить эти прекрасные создания, это высокое «мяу» и низкое «мур»! Решение было принято, как только дело дошло до предложения о замужестве. «Яков, если мы не сможем называть друг друга «котик» и «киска», наша семейная жизнь обречена!».
Кошки и коты были слабостью нрава и силой духа Нины Степановны. Как только на её жизненном пути возник технолог Гена Шмаков, вопрос о замужестве решился сам собой. Во-первых, Гена был председателем районного клуба фелинологов-любителей, а во-вторых, по счастливому стечению обстоятельства Гена тоже носил фамилию Шмаков. Это был знак судьбы, по крайней мере в вопросе смены фамилии можно было фактически остаться независимой. Однажды, поглаживая Гену Шмакова за ухом, Нина Степановна сказала «да» и долгая семейная жизнь бухгалтера Шмаковой и технолога Шмакова началась.
Октавиан Август был любимцем семьи и вожаком кошачьего семейства. Геннадий Петрович Шмаков вывез его из кошачьего приюта в Торре Арджентина, в Риме. Полный тёзка первого римского императора был котом вальяжным и добродушным, хорошо знал себе цену и понимал, что он хозяин положения. Летняя дача Шмаковых под Коломной меньше всего напоминала древнеримские развалины, но Октавиан Август и там смотрелся настоящим императором, возлежа у фонтана и лениво пережёвывая кусочки кошачьей еды со вкусом крольчатины под чесночным соусом. Зимой, когда кошачья колония перекочевывала в городскую квартиру, Октавиан Август первым осматривал гостей семьи, благосклонно разрешая переступить порог.
Строгая Нина Степановна только перед котами готова была жертвовать независимостью. Из строгой бухгалтерши за десять роковых минут, предшествующих кормлению котов, она превращалась в робкую итальянскую гаттару, с придыханием повторяя на все лады «кис-кис» и рассыпая по мискам вожделенную еду. Правда, эта метаморфоза прекращалась ровно через десять минут, в Нину Степановну вселялся дух контроля и учета, железной рукой она сгребала миски и почти на час доме устанавливались тишина и покой.
Тиберий, Гальба, Клавдий – эти коты были из одного помета, каждого из них Нина Степановна определяла по особым пятнам на правом боку. Самым сумасбродным котом, как и полагалось был Калигула. Два раза в год он исполнял песнь влюбленного фавна так грустно, что Нина Петровна готова была сама ему отдаться, лишь бы не слышать этого рыдающего гласа страждущего императора. Ни Аспазия, ни Археанасса, ни Гликерия не могли удовлетворить Калигулу. Это было под силу только бухгалтеру Шмаковой.
Рецепт этого странного действа она не рассказывала никому, даже технологу Шмакову. Три капли валерьянки пролить на голую коленку, затем немного лавандового масла растереть в ладонях, а затем Калигула сделает все сам. Важно только в такт распевать латинское:
Karissima, noli tardare
studeamus nos nunc amare
sine te non potero vivere
iam decet amorem perficere.
Нина Степановна заметила, что без декламации Калигула начинает раздражаться. Причем нужно правильно интонировать. Так, чтобы стишок начинался с придыхания, а вся сила страсти пришлась на «синэ тэ нон потеро вивере». Несколько брачных игр страстного кота сделали из строгой бухгалтерши актрису, способную растопить сердце взыскательной итальянской публики.
Однажды, вернувшись с девичника слегка подшофе, бухгалтер Шмакова с легкостью отдалась технологу Шмакову и, в горячке, перепутав обстоятельства происходящего, начала декламировать «Кариссима ноли тардарэ…». Последующие события заставили скромного технолога-фелинолога сильно подумать о смысле своего кошачьего хобби. В разгар любовной игры в дверь супружеской спальни начали ломиться с такой силой, что Геннадий Петрович решил, что за ним пришли люди из органов времён 30-годов. Понятно, что пыл и страсть пропали мгновенно. Оказалось, что в дверь бился лбом Калигула. Услышав заветную латынь он решил, что его время пришло, хотя и не почувствовал запаха терпкой смеси лаванды с валерианой. Как ни странно, но Калигулу успокоил рыжий кот Нерон, отвесив хороший шлепок по наглой кошачьей морде. И хотя коты быстро разобрались, кто кому по какой причине спать не дает, романтическая ночь была испорчена. Геннадий Петрович тайно возненавидел латынь и, ничего не сказав супруге, на следующий день попросил правление клуба фелинологов-любителей об отставке со своего ответственного поста.
Тем не менее кошачья колония супругов Шмаковых стала известна на весь мир. В газете «Нью-Йорк Таймс» вышла статья «В обычной московской квартире живут римские императоры и гетеры». Строгий Джил Абрамсон, впервые в истории издания отдал целую страницу под фотографии шмаковских питомцев. Октавиан Август, Тиберий, Калигула, Клавдий, Скрибониан, Нерон, Гальба, Отон, Вителий, Веспасиан, Юлий Сабин, Тит Флавий, Домициан, а с ними Аспазия, Археанасса, Гликерия и Кинтия.
Основательница римского кошкиного дома на пьяцца Арджентина сеньора Сильвия Вивиани с официальным визитом посетила квартиру номер десять. Эта гостья приехала шумно и с большой помпой. Лимузин, который остановился у подъезда был расписан в черно-белую полоску, а из громкоговорителя, специально по этому случаю установленному на крыше автомобиля, неслась песенка Тамары Миансаровой «Жил да был черный кот за углом…». Как раз в то время, когда сеньора со свитой из репортеров и переводчиков поднималась по лестнице, ей встретился Иван Силыч с мусорным ведром.
Староста подъезда живо поинтересовался, в какую квартиру идет такая шумная процессия, на что получил в ответ богатый на эмоции итальянский монолог, несколько вспышек фотокамер и очаровательную улыбку сеньоры Вивиани.
– Спасибо, и вам того же, – сказал Иван Силыч и пожалел в этот момент, что не может сказать это на языке Феллини и Мастрояни. Из итальянских реалий он знал несколько вещей. Пицца – это круглая ватрушка с остатками вчерашнего ужина, колбасой, сыром и помидорами. Кьянти – прекрасное вино, которое почему-то нельзя закусывать малосольными огурцами, хотя это и добавляет пикантности в любой компании. Паста – это обыкновенные макароны, которые при таком именовании приобретают необыкновенный вкус пшеничных полей Тосканы. Еще он знал, что в итальянской Сицилии полным-полно мафиози, что Сильвио Берлусконе – друг нашего президента и любитель молодых девушек, что Венеция вот-вот уйдет под воду и поэтому нужно в ближайшие десять лет обязательно побывать на мрачном венецианском карнавале и, конечно, Ивану Силычу иногда являлась во сне главная красотка всех времен и народов Софи Лорен.
Долго размышлять ему не пришлось. В десятой квартире раздалась мощная партия котов-императоров. Это означало, что в Риме часы пробили час пополудни, а в Петропавловске-Камчатском – полночь.
Глава 6.
Сокровищница Нгуенов
– А я бы на вашем месте поздоровался! – сердито бросил Иван Силыч двум молодым парням, рассматривающим список жильцов на двери подъезда.
– Син тяо! Син тяо!
– Всё понятно. Син тяо, ёлки зелёные. Носит вас здесь! В тринадцатую, братцы, в тринадцатую! Четвертый этаж.
Для верности Иван Силыч показал четыре пальца и слегка подтолкнул вьетнамцев в спину. Парочка студентов скрылись в темноте подъезда.
– Дьеа чии лаа зи? – услышал он за спиной. Еще два улыбающихся вьетнамца светились, как масленичные блины. Но до Масленицы было еще едва ли не полгода.
– Это те же или другие? – удивился Иван Силыч. – Моя твоя не понимай, но точно знаю, что вам в тринадцатую! Четвертый этаж! Велком, май фрэндз! Четвертый э-таж! – снова четыре пальца. И снова вьетнамцы растворились в темноте.
– Тяо куи ом! – в эту же секунду за его спиной раздался радостный тонкий голос невесомого создания в нелепой шапке и длинном шарфе. Иван Силыч обернулся и зарычал: Три-над-ца-та-я! Чет-вер-тый этаж!
Создание пропищало: «Кам он» – и скрылось в темноте.
Иван Силыч с утра был не в духе. День пасмурный, небо серое. Захотелось выпить чего-то горячительного. Пару стаканов. Никогда раньше Иван Силыч себе такого не позволял. А тут словно планка упала с барьера, который давно нужно было взять. Два стакана коньяку – это много или мало? Как в студенческие годы. Без всяких церемоний и политесов, типа «хороший коньяк» или «за что пьем». Просто так, для того, чтобы согреть душу поздней осенью. И все равно – промозгло и сыро, а тут еще эти представители маленького, но гордого народа. Что-то зачастили они в последнее время к нашему профессору, как бы не было беды! А вдруг международный шпионаж?! А вдруг – подготовка диверсии против страны? Надо с ним серьезно поговорить, вечно он темнит. Пора уже вывести вьетнамского профессора на чистую воду. Иван Силыч был настроен решительно.
В маленькой квартирке на четвертом этаже свет не зажигали. При свете четырех керосиновых ламп за длинным столом несколько людей читали книгу, водили пальцем по строчкам и по очереди вслух повторяли слова заклинания «ма-ма-мы-ла-ра-му-ра-ма-су-ха…». Книгу передавали друг другу по кругу. Демьян Петрович сидел во главе стола, иногда довольно кивал головой, повторяя «тот-тот», а иногда с сомнением произносил «там-там».
На словах «у-му-ры-шу-ра» раздался грохот, дверь широко распахнулась и в квартиру ввалился Иван Силыч, из-за его спины показались два казака в папахах и с красными повязками на рукавах. Студенты вскочили, Демьян Петрович встал и включил верхний свет.
Иван Силыч, казалось, испугался сам себя: «Извините, Демьян Петрович, тут это, того самое, проверка документов. Нет ли, типа, незаконных жильцов, ну и всё такое». Казаки за его спиной приняли воинственный вид: «Документы, будьте добры!». Почти по Гоголю, повисла туманная пауза. Вьетнамцы испуганно переглядывались и потихоньку, по-птичьи, защебатали.
– Какие к черту документы! – вдруг пошел в атаку Демьян Петрович. – Вам паспорт дипломатический показать? Или удостоверение полковника контрразведки? Или диплом доктора наук? Ра хой дои! Кон чо би хэ! – последние слова он рявкнул так, что Иван Силыч мгновенно протрезвел. Совсем было непонятно, о чем это, но ясно было, что это какое-то страшное вьетнамское ругательство.
Казаки с красными патрульными повязками подались назад, испугавшись такого профессорского напора и приготовясь к отступлению, стали разводить руками:
– Да ладно, чё, мы ничё! Нам сигнал дан, мы на сигнал пришли. Всего хорошего, извиняемся!
Казаки исчезли так же неожиданно, как и появились. Незадачливый Иван Силыч оказался лицом к лицу с профессором.
– Иван Силыч, ну вы-то куда! – укоризненно сказал профессор. – Не будьте Швондером хоть вы, не тридцать седьмой на дворе. Зайдите в квартиру, вот тапочки. Садитесь, будем знакомиться с моими учениками.
Через полчаса в голове Ивана Силыча окончательно прояснилось. Пока студенты с соблюдением всех их шаманских обрядов заваривали чай гостю, Демьян Петрович быстренько посвятил его в перипетии вьетнамской истории, которая началась во время страстной любви Великого Дракона Лак Лонг Куана и Бессмертной Феи Ау Ко.
– Никто не знает, почему любовь Феи и Дракона расстроилась… – нараспев рассказывал Демьян Петрович.
– Да ладно, с кем не бывает, – с ходу комментировал Иван Силыч. – Любовь-морковь, тары-бары, туда-сюда, дело молодое…
– … но только разошлись они в разные стороны. Пятьдесят сыновей пошли с матерью в горы, а пятьдесят пошли с отцом к воде. От этих ста сыновей и пошли сто племён древних вьетов, – закончил свою мысль профессор.
– Ничего себе! – присвистнул Иван Силыч. – Сто сыновей что ли у них было! Ого! А, да! Он же дракон! Силён!
Ивана Силыча удивляло всё, он уже с любопытством смотрел на вьетнамцев и пытался разглядеть в каждом из них наследственные черты дракона и феи. Слезы потекли по небритым щекам старика, когда профессор перешел к рассказу о том, как китайцы несколько раз захватывали племена вьетов, а те изо всех сил боролись за независимость. Настоящая радость охватила его, когда Демьян Петрович радостно сообщил, что правитель Ле Дай Хань в самом конце десятого века все же разбил оккупантов и на вьетнамской земле началась эпоха ранних Ле.
– Вот молодец этот Ле! Молодцы, ребята! – похлопал Иван Силыч сидящих рядом с ним студентов. – Давно пора было!
Потом была история про поздних Ли и про династию Тай Шон. Затем профессор подлил себе в чашку чая и сказал: «А вот здесь, Иван Силыч, приготовьтесь».
– А что такое? К чему готовиться? Что-то важное?
– Еще бы! Затем наступила важная эпоха, царствование Нгуенов.
– Кого?
– Наших великих предков, которые и назвали Вьетнам Вьетнамом. – Демьян Петрович обвел глазами квартиру. – Все эти люди – потомки последней императорской династии.
Эти слова прозвучали так торжественно, что Иван Силыч невольно поднялся со стула. Вслед за ним поднялись студенты. Обстановка напоминала подпольное собрание революционеров, казалось, что сейчас все запоют какой-нибудь гимн.
– Вот так компания! – выдохнул Иван Силыч.
– Прошу садиться! – сказал Демьян Петрович. – Хай ной сон ди.
Все сели. Тут у Ивана Силыча закололо в боку, это был признак волнения. Мозг получил уже достаточную пищу для размышлений о вьетнамской истории. Происходящее в этот вечер казалось ему большим театральным спектаклем. Весь вечер его не покидало чувство недосказанности. У Ивана Силыча открылось второе дыхания для дискуссии, но вьетнамцы держали себя крайне сдержанно и спорить ни о чем не собирались.
– Давайте, начистоту, профессор, – предложил он. – Во всем этом много странного. Вы в темноте читаете русский букварь, у вас собираются родственники вьетнамского императора, потом вы оказываетесь полковником контрразведки, что-то вы темните. У меня от таких неясностей просыпается боль в желудке. Не патрульных казаков к вам надо было приводить, а вьетнамского посла.
– Вьетнамский посол – это я, – вдруг по -русски сказал студент с маленькой бородкой. Только сейчас Иван Силыч обратил внимание, что этот «студент» весь вечер сидел в кресле в глубине комнаты и наблюдал за Иваном Силычем. Он встал, поклонился и протянул руку: – Господин Фам Суан Шон.
Вечер приобретал характер международного саммита. Иван Силыч встал и зачем-то сказал:
– Приветствуем вас на российской земле, господин посол, – у него вдруг возникла потребность попросить прощения за свое поведение. – Прошу меня извинить…
Но договорить ему не дали.
– Теперь вы очень много знаете, Иван Силович. – сказал посол Фам Суан Шон, как будто специально исказив его отчество, при этом он хищно сверкнул глазами. – По закону династии Нгуенов мы должны или рассказать все остальное, или отрезать вам мочку правого уха. Выбор за вами.
– Мочку уха?! – удивился Иван Силыч и оглянулся на молчащего Демьяна Петровича.
– Да в знак того, что вы слышали то, что вам не нужно слышать, – кивнул профессор. – Что вы выбираете?
– Не надо мне ничего резать, – сказал Иван Силыч и машинально начал выставлять ноги на ширину плеч, готовясь встретить обидчиков давно забытым левым хуком.
– Тогда слушайте, – миролюбиво продолжил тайный вьетнамский посол. – В свитках первого императора династии Нгуен Фук Аня с невероятной точностью указано местоположение сокровищницы династии. В современности это местоположение совпадает с квартирой господина Демьяна Петровича Нгуена.
– Повезло, – зачем-то подумал вслух Иван Силыч.
– Наша миссия – хранить главные сокровища вьетских мудрецов, в месте, указанном перстом Нгуен Фук Аня. Десять тысяч лет назад эти сокровища оставили нам четыре могучих вьета.
Посол внимательно посмотрел на Ивана Силыча.
– Вы готовы послушать дальше и хранить тайну, или мы отрежем вам две мочки в знак того, что вы услышали больше, чем было нужно услышать.
– Средневековье какое-то! – прошептал Иван Силыч, покрываясь потом от напряжения.
– Именно, средневековье, – прошептал ему Демьян Петрович. – Скорее делайте выбор, Иван Силыч.
– Слушаю, слушаю!
– Никто вас за язык не тянул. Теперь вам придется быть хранителем тайны, – Демьян Петрович, похоже волновался не меньше.
– Вы, Иван Силыч, нарекаетесь хранителем сокровищ династии и фамилией Нгуен, что означает «главный». Вы один из главных вьетов.
– А что, собственно, я должен хранить? – спросил Иван Силыч, которого теперь уже просто распирало от любопытства.
Посол молча выдвинул ящик письменного стола, достал из него картонную коробку с надписью «Скрепки канцелярские. Сделано в Китае». В коробке лежала резная белая шкатулка, похожая на шкатулку из слоновой кости, но Иван Силыч подумал, что наверняка это пластик. Не может слоновая кость хранится в китайской коробке из-под скрепок! Посол открыл шкатулку и достал сверток. Честь его развернуть была предоставлена Демьяну Петровичу. Профессор аккуратно положил сверток на колени и начал разворачивать. В шелковой ткани оказались маленькие разноцветные предметы, напомнившие Ивану Силычу елочные игрушки. Скоро Новый год, подумал он.
– Четыре священных символа, сохраняющие мир во всем мире. Пока они вместе – мир сохраняет равновесие, – с придыханием начал перебирать Демьян Петрович. – Лонг – восток – зеленый дракон; Лан – запад – Белый тигр; Куи – север – Черная черепаха; Фэнхуан – юг – Красная птица.
– Иван Силыч Нгуен, ты готов хранить сокровища императора?
– Конечно, – сказал Иван Силыч, думая о том, придется ли менять паспорт, в связи с новой вьетнамской фамилией.
– Те кон дук! – вдруг сказали все вьетнамские студенты, которые все это время молча наблюдали за происходящим.
– Это они одобряют ваш решительный шаг, – перевел профессор. – А теперь вам предоставляется право убрать сокровища династии Нгуенов в шкатулку.
Иван Петрович аккуратно поставил шкатулку перед собой и положил на колени шелковый платок с разноцветными фигурками. Студенты запели что-то протяжное, не иначе какой-нибудь вьетнамский гимн. Руки Ивана Силыча от волнения дрожали, он только сейчас понял важность момента. Сколько же тыщ лет этим фигуркам! Это ж какая древность! Касался их какой-то неведомый император, фамилию которого теперь ему, Ивану Силычу носить вечно. А что скажет Лариса Филипповна? Кстати, надо бы узнать, на нее эта фамилия распространяется? От посторонних мыслей координация движений Ивана Силыча нарушилась, он неудачно схватил зеленого дракона и что-то неслышно хрустнуло в его пальцах. Иван Силыч замер, поднял глаза. Но никто ничего не заметил, студенты продолжали петь, посол стоял прикрыв глаза в экстазе, профессор Демьян Петрович внимательно смотрел на закат за окном. «Ну, вот, – подумал Иван Силыч. – Кажется, я прямо сейчас нарушил равновесие в мире».
Через час Иван Силыч Нгуен нервно курил у подъезда, обдумывая вьетнамскую фамилию и равновесие во Вселенной. «Что-то точно пошло не так, – подумал он. – Главное понять – что? И где?».
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?