Текст книги "Слепой в зоне"
Автор книги: Андрей Воронин
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 6
Что значит расстояние для двух счастливых людей? Тем более когда они идут вместе. Всего лишь каких-нибудь десять поцелуев под цветущими каштанами, всего лишь букет фиалок, две чашки кофе, выпитые под пестрым зонтиком, и они окажутся у подножия Эйфелевой башни. Тонкие кружева превратятся в гигантские металлические конструкции, и лифты – стеклянные кабинки, похожие на сверкающие капли, – понесутся вверх и вниз. А они будут стоять в одной из этих сверкающих капель, запрокинув головы, и смотреть на дымчато-голубоватое небо, неопределенное и непредсказуемое, как на картинах импрессионистов.
У самого подножия Эйфелевой башни, черный, почти синий представитель одного из многочисленных африканских племен, пританцовывая, торговал различными пестрыми украшениями, громко выкрикивал, зазывая туристов. Ирина, схватив Глеба за руку, подвела к нехитрому прилавку и стала перебирать причудливые поделки из ракушек, перьев и косточек экзотических плодов.
– Какая прелесть! – шептала она, держа перед глазами изящные разноцветные бусы.
Продавец с капельками пота на щеках, напоминающих баклажаны, широко улыбался, скаля белые зубы, и на корявом французском приговаривал:
– Мадам, мадам, вам очень к лицу.
Даже Глеб, знавший французский не в совершенстве, ощутил, насколько чудовищный у африканца акцент. Но негр и не собирался уверять, что оканчивал Сорбонну. Но вскоре до торговца дошло, что мужчина полностью предоставил выбор спутнице, а она, скорее всего, французского не знает, и негр принялся объясняться по-английски.
Глеб посмотрел на Ирину, улыбнулся, извлек из кармана банкноту, подал продавцу. Тот даже запрыгал от радости: такой щедрости он не ожидал.
– Да он сейчас начнет танцевать, – сказала Ирина. – Ты дал ему слишком много денег.
– Да нет, нормально.
– Я говорю, много, нельзя баловать людей.
– Я дал не ему, а тебе.
– Транжира и мот, было бы за что…
– Не хочешь-не покупай.
– Мне хочется купить что-то абсолютно ненужное, то, к чему я больше никогда не прикоснусь, – рассмеялась Ирина.
Торговец, глядя на веселых покупателей, не мог догадаться, что еще немного, и он бы лишился верного заработка, но, к его счастью, Быстрицкая взяла бусы, и они с Глебом направились, влившись в пеструю толпу туристов, поближе к Эйфелевой башне.
– Мне все еще кажется, что это сон, – сказала Ирина.
– Разбудить?
– Я лунатичка, – с наигранной серьезностью произнесла Быстрицкая, – и если ты меня разбудишь, я упаду с высоты своего положения и разобьюсь.
Вокруг сверкали вспышки. Фотографы, подрабатывающие у Эйфелевой башни, предлагали свои услуги, гортанно выкрикивая на разных языках приглашения сфотографироваться. В густом вечернем воздухе вспыхивали и гасли, как искры фейерверка, французские, немецкие, русские и польские слова.
– Давай сфотографируемся, – предложила Глебу Ирина, – будет на память снимок.
– Нет, не надо. Я абсолютно не фотогеничен. Никогда не узнаю себя на фотографиях и потом смогу подумать, что ты встречалась с другим мужчиной.
– Ну давай же! Давай! Пожалуйста, – настаивала Ирина. – Я поставлю этот снимок на своем рабочем столе и все время буду любоваться.
– Ты уговоришь и мертвого.
– А ты всегда набиваешь себе цену.
Глебу фотографироваться не хотелось, но отказать Ирине он не мог. Он сам выбрал фотографа и подозвал его. Это был пожилой француз в клетчатой кепке с большим «Поляроидом» в руках. На просьбу Глеба фотограф согласно закивал и стал указывать двум влюбленным, как им лучше встать, чтобы и они оказались в выигрышном свете, и Эйфелева башня была хорошо видна. Наконец-то все это устроилось. Фотоаппарат несколько раз щелкнул, и Глеб с Ириной получили три снимка. Сиверов расплатился, на этот раз не соря деньгами. Ирина стала рассматривать фотографии.
– Здесь я какая-то не такая. То ли моргнула,.. Лицо не мое.
– Да нет, все прекрасно.
– Тогда я себе выбираю вот эту. А ты какую?
– А я себе ту, от которой ты отказалась.
– Нет-нет, я на ней неудачно получилась. Давай этот снимок порвем и выбросим?
– Давай порвем, – согласился Глеб, перегибая карточку пополам, сгиб образовал линию, разделявшую на снимке его и Ирину, И тут ей стало немного страшно, она побоялась увидеть две части снимка, побоялась увидеть себя и Глеба разлученными, пусть даже на фотографии.
– Нет, не будем, – заупрямилась Ирина, – ты-то здесь выглядишь прекрасно.
– Если выгляжу прекрасно – значит, это не я.
– Сейчас же отдай! – Быстрицкая вырвала у Глеба снимок и стала разглаживать на ладони, нежно касаясь изображения.
– Ты сходишь с ума.
Глеб смотрел на фотографию. Два счастливых человека. Открытые смеющиеся лица, видно, что мужчина и женщина влюблены, преданы друг другу. Маленький букетик в руках Ирины – фиалки, купленные Глебом у уличной цветочницы, совсем юной, лет двенадцати, девчушки. Маленький, так не похожий на огромные, до непристойности «богато» оформленные фольгой и целлофаном букеты с московских улиц. Да, эти фотографии всегда будут напоминать о счастье.
– Куда пойдем теперь? – спросила Ирина, заглянув в глаза Глебу.
– Вверх, – Сиверов указал рукой в небо, – вознесемся под облака.
– Нет уж, у меня закружится голова, я и так на вершине блаженства.
– Тогда в преисподнюю.
– Думаю, здесь преисподняя такая же вылизанная и вымытая, как все парижские улицы. Там тоже стоят столики, подают кофе и минеральную воду. Тут неинтересный ад, даже черти, и те приговаривают: «Чего желаете, мадам?»
– Тогда идем, куда ты пожелаешь.
– Я хочу туда, – Ирина неопределенно махнула рукой, сама не зная, куда показала.
– Ну что ж, если хочешь туда – туда и пойдем. Времени у нас, дорогая, хоть отбавляй.
– Я даже и не ожидала, – призналась Быстрицкая, – что мне когда-нибудь будет так хорошо и свободно. «Ну что ж, я рад, – подумал Глеб, – что хоть кому-то приношу счастье и радость».
Ирина тряхнула головой, схватила Глеба за руку и потащила его за собой:
– Побежали!
– Куда?
– Увидишь.
Под старыми развесистыми деревьями с изумительно гладкими стволами играл небольшой оркестр, а вокруг толпились пестро одетые туристы, щелкали фотоаппараты, слышался смех. То и дело накатывались звуки музыки: вздохи и переборы аккордеона, певучий звук скрипки. Несколько пар танцевало.
– Глеб… То есть, Федор, – зашептала Ирина, – давай потанцуем. Я так давно с тобой не танцевала. Целую вечность.
– У вечности нет конца.
– У нее нет начала потанцуем.
– Да ты что, Ирина, я же не умею, – попытался остановить ее Глеб, но понял, что сопротивляться колдовским чарам этой женщины он не в силах.
– Что ты упрямишься, как ребенок?
– Я не упрямлюсь.
– Пойдем.
Ирина и Глеб подошли почти вплотную к оркестру, расположившемуся прямо на мостовой, и Ирина закружила Глеба в танце.
Плыла над ними Эйфелева башня, плыл город, покачивался… Временами даже становилось удивительно, как это при подобной качке не звенят колокола на соборных башнях.
Ирина положила голову на плечо Глебу.
– Как здорово! Просто прекрасно.
Глеб не отвечал. Он чувствовал, что женщина всецело в его власти и во власти этой нехитрой мелодии. Рядом с музыкантами лежал футляр от скрипки, в который прохожие бросали деньги. Когда музыка кончилась, Глеб тоже бросил в футляр сто франков. Быстрицкая так и не успела удержать его руку с банкнотой.
– Ты…
– Поздно, сама во всем виновата, я становлюсь сентиментальным.
* * *
Пожилой музыкант с серебристой щетиной на подбородке и пушистыми бакенбардами, очень похожий на дореволюционного российского пожарника, сходство с которым усиливала начищенная до зеркального блеска труба, поклонился Ирине, подмигнул Глебу, улыбнулся им обоим и, взмахнув руками, заставил свой наверняка наспех собранный оркестрик заиграть самые трогательные такты предыдущего танца.
Но ни Глеб, ни Ирина уже не танцевали. Они стояли, прижавшись друг к другу, в молчании смотрели на кружащие пары, на беззаботных музыкантов. Глеб подумал, что именно этого момента он ждал всю жизнь. И этот момент наступил.
Вот оно, счастье! Счастье во всем. Рядом с ним любимая женщина, у него есть деньги, есть свободное время, он никому, кроме Ирины и себя, ничего не должен.
Вот сейчас счастье в его руках. Оно живое, трепетное, прозрачное. Оно подхватывает его и несет, несет, кружит…
«Только не надо сопротивляться», – сказал Глеб сам себе. На его губах появилась улыбка.
– Ты чему улыбаешься?
Глеб пожал плечами: .
– Вот уж никогда не думал, что счастье именно такое. Что счастливым я стану не дома, а здесь – у подножья Эйфелевой башни, рядом с не очень сыгранным оркестром, буду слушать французскую мелодию, названия которой я даже не знаю, и подпевать. Ты будешь рядом…
– Не надо, не говори, – остановила его Ирина и прижала пальцы к его губам, – не говори, а то сглазишь, и все пропадет.
– Да-да, лучше молчать, глупо улыбаться и чувствовать себя ребенком, которому подарили именно ту игрушку, о которой он мечтал, но не говорил.
– А почему не говорил? :
– Потому что знал – ее никогда не подарят.
– Спасибо, тебе, дорогой, – Ирина поцеловала Глеба в щеку.
Весь этот вечер, всю ночь они принадлежали друг другу. Они упивались близостью, и каждый думал о том, чтобы Господь подарил им еще один день, чтобы еще один день и еще одну ночь они были вместе, могли смотреть друг на друга, прикасаться рукой к руке, переплетать пальцы…
Глеб думал о том, что, оказывается, ему надо очень . мало – всего лишь видеть сияющее лицо Ирины, ощущать ее тело в движении, слышать ее дыхание и смеяться беззаботно над разными пустяками. Так, например, на Монмартре они расхохотались, остановившись рядом с молоденьким художником, который рисовал портрет толстого мужчины. Они тогда переглянулись, и этого короткого взгляда им хватило, чтобы все понять, чтобы догадаться, о чем думает каждый, и рассмеяться. А еще их развеселила забавная парочка: двое маленьких детей, которых они встретили на берегу Сены. Мальчик и девочка лет пяти-шести, одетые, как взрослые, шли, держась за руки, девочка несла букетик фиалок.
– Знаешь, о чем я думаю? – сказала тогда Ирина, провожая взглядом малышей.
– Догадываюсь.
– Да-да, милый, я хочу ребенка-сына. Я хочу, чтобы у нас с тобой был мальчик, такой толстый смешной карапуз.
– Я тоже этого хочу, – немного грустно ответил Глеб.
– Ну что же, я еще могу родить. Я знаю, Глеб, что для тебя я еще рожу сына.
Они увидели, как девочка, подойдя к няне, вручила ей букет фиалок. А няня почему-то стала строго отчитывать мальчика. Тот покраснел, надул губы и расплакался.
У Ирины было два шара, купленных тут же, на берету голубовато-серебристой Сены.
– Я сейчас, – она высвободила руку из ладони Глеба, подошла к плачущему ребенку, опустилась перед ним на корточки и подала шары.
Мальчик не сразу и поверил, что ему дарят воздушные шары. Взялся двумя пальчиками за нить, посмотрел на свою подружку, та ему улыбнулась. Он поблагодарил Ирину. Его пухлые розовые пальчики разжались, и голубой, а следом розовый шарики быстро-быстро полетели в небо. Дети, Ирина и Глеб следили за ними, пока шарики не превратились в едва различимые точки и исчезли совсем.
Смешной мальчишка и такая же смешная девчонка ужасно развеселились и вновь взялись за руки. Няня укоризненно покачала головой, а Глеб, поймав ладонь Ирины, увлек ее за собой.
Здесь, в Париже, Ирина и Глеб не разлучались ни на минуту, и это постоянное общение не было им в тягость, не надоедало. Они открывали друг в друге все новые и новые черты, а на их лицах неизменно сияли улыбки. Только иногда за ужином в ресторане или за чашкой кофе в уличном кафе Глеб становился задумчивым, но под взглядом Ирины быстро прогонял прочь с лица сосредоточенное выражение.
– Мне кажется, ты все время чем-то встревожен, – говорила женщина, и ее пальцы крепко сжимали ложечку, Ирина принималась помешивать кофе, выдавая этим свое нервное напряжение.
– Я весел и спокоен. Наслаждаюсь жизнью.
– Ну вот и хорошо. У меня на душе кошки скребут, когда твое лицо делается таким.
– Каким? – спрашивал Глеб.
Ирина грустнела.
– Такое, словно ты чего-то ждешь недоброго, неприятного.
– Перестань. Именно здесь, в этом кафе, я ничего плохого не жду, в худшем случае боюсь забыть зонтик, – успокаивал свою любимую Глеб.
– Но у тебя нет с собой зонтика! :
– Потому и боюсь, – смеялся Сиверов..
– Снова ты меня провел.
Он при каждом удобном случае .покупал Ирине цветы, исполнял все ее желания. Если она говорила: «Пойдем по этой улице», – Глеб не спорил. Если ей хотелось подойти к фонтану и набрать пригоршню искрящейся воды, Глеб подходил вместе с ней к каменной чаше фонтана. Ирина зачерпывала ладонью воду, брызгала на Глеба и смеялась. И он смеялся тоже. Не потому, что он выполнял ее прихоть, а потому, что ему самому этого хотелось, потому что ему было хорошо.
– Давай завтра пойдем в Лувр, – как-то предложила Ирина.
– Пойдем, – согласился Глеб.
– Ты был там когда-нибудь?
– В Лувре не был – в опере был.
– Можем сходить и в оперу.
Глеб и на это утвердительно кивнул.
– А куда мы еще пойдем?
– Ты и так запланировала уже столько всего, что, думаю, нам не хватит и недели.
– Если куда-то и не успеем, то Бог с ним.
– Почему именно в Лувр?
– Сама не знаю… Но быть в Париже и не сходить в Лувр – просто грешно.
– Что ты там хочешь увидеть?
Ирина пожала плечами:
– Наверное, то, что и все.
– Джоконду, что ли? – улыбнулся Глеб.
– И ее тоже, мне немного надоели живые люди, – вполне серьезно ответила Ирина. Она произнесла эти слова так, точно на самом деле приехала в Париж лишь за тем, чтобы минут пять постоять у одной из картин Леонардо да Винчи. Но затем рассмеялась.
Рассмеялся и Глеб, поняв, что Ирина искусно его разыгрывает. Вообще Глеба удивляло, как много Ирина знает. Она знала названия улиц, имена архитекторов, скульпторов, художников.
– Ты никогда здесь раньше не была? – задавал нелепый вопрос Глеб.
– Нет, не была. И ты об этом прекрасно знаешь.
– Откуда же тебе все это известно?
– Ну… Дорогой… – протяжно говорила Ирина, я же училась, я же архитектор. И вообще, я, как и всякий нормальный человек, всю жизнь мечтала побывать в Париже. Пройтись по его площадям, улицам, по берегу Сены, увидеть Эйфелеву башню, Лувр, замки, музеи, рестораны и все, чем этот город славится. И вот поэтому я все знаю. Думаю, что то же самое…
– Нет-нет, – сказал Глеб, – вот у меня, например, никогда не было такой мечты – попасть в Париж ради того, чтобы сходить в Лувр.
– А теперь? – засмеялась Ирина.
– Теперь я пойду туда с тобой. Пусть все смотрят на Джоконду – я буду смотреть на тебя.
– Только запомни, – дурачилась Быстрицкая, – в музее ничего нельзя трогать руками.
– Даже тебя?
– Даже меня. Я покажу тебе картины импрессионистов, если хочешь.
– Конечно, хочу. А я тебе покажу Парижскую оперу. Я в ней был несколько раз. Слушал «Лоэнгрина».
– Хочу! Хочу в оперу! – Ирина крепко сжала ладонь Глеба. – Это же там плафон, расписанный Шагалом?
– Правильно, там.
Глеб прикрыл глаза, вспоминая непостижимые, чудные картины великого Шагала. Но тут же картины, лишь только вспомнились в деталях, исчезли, и в его душе зазвучала музыка. Так, как она звучит в полутемном зале. Он помнил все оперы, которые слушал в «Гранд-Опера».
– О чем ты думаешь? – спросила Ирина, вновь сжимая пальцы Глеба.
– О музыке. Вспоминаю оперы, которые слушал здесь, в «Гранд-Опера».
– И я потом буду вспоминать, – призналась Ирина. – Я всегда буду вспоминать эти дни. Мне никогда не было так хорошо с тобой, Ни радио, ни газеты, ни телевизор Глеба и Ирину не интересовали, будто все это осталось в какой-то другой жизни, и Россия тоже осталась в другой жизни. Бесконечные прогулки, ужины в дорогих ресторанах и маленьких кафе, ночи, проведенные вместе, и радость от того, что они вместе просыпаются, – все это слилось воедино.
Вот и сейчас они – беспечные, веселые – выходили из ресторана. Они долго сидели за столиком на двоих, глядя в глаза друг другу, и молчали. Слов не требовалось. Они слушали ресторанный оркестр и голоса посетителей за соседними столиками, звон бокалов и упивались, впитывали, как губка впитывает влагу, все, что происходит вокруг. Им казалось, ничего плохого с ними ухе никогда-никогда не случится, этот праздник продолжится вечно, они останутся вечно молодыми, красивыми, будут вечно любить друг друга и видеть перед собой только счастливые лица.
Они вышли из ресторана. Вокруг сияла реклама, мчались автомобили, слышалась музыка. В воздухе витали упоительные ароматы духов и цветущих деревьев. Глеб приостановился:
– Ну, как пойдем? По этой улице мы шли вчера, но той уже успели пройтись сегодня.
– Давай свернем вот здесь, за углом? Наша гостиница находится там?
– Да, – кивнул Глеб.
Свернув в узкий переулок, они пошли по нему обнявшись. Иногда они останавливались и, как молодые влюбленные, жадно целовались, легко находя в темноте влажные податливые губы. Они знали, что через полчаса войдут в холл своего отеля, поднимутся по широкой лестнице, устланной мягким ковром, на третий этаж, закажут в номер бутылку холодного вина, фрукты и опять останутся наедине…
Но получилось не совсем так, как они планировали.
От стены здания отделилась темная широкоплечая фигура и застыла, поджидая влюбленную пару. Ирина, со смехом, рассказывала Глебу, какие слова нашептывал ей на ухо итальянец, пригласивший ее в ресторане на танец. Глеб рассеянно улыбался в ответ, радуясь, что его подруга счастлива и вдобавок она просто-напросто неотразима. Красивый человек, когда счастлив, красив вдвойне.
Но едва Глеб увидел длинную тень на серых плитах мостовой, как тут же подобрался. Он был безоружен. Ирина, еще ничего не подозревая, продолжала щебетать.
Глеб сжал ее локоть.
– Что-то случилось? – спросила Ирина, чувствуя, что Глеб замедлил движение.
– По-моему, да, – тихо ответил Сиверов.
Рядом с широкоплечим гигантом возникло еще трое типов, таких же устрашающих на вид. «Да, многовато», – подумал Глеб, отпускал руку Ирины.
Он понял, что от этих четверых, перекрывших им дорогу, ожидать чего-либо хорошего нельзя. Тип, появившийся первым, сделал шаг навстречу. На его джинсовой куртке поблескивали заклепки, рукава были до локтя закатаны. И Глеб увидел его мощные руки. «Наверное, спортсмен», – мелькнула мысль. Человек, стоящий перед Ириной и Глебом, пока ничего не предпринимал, словно выжидал.
Затем он щелкнул пальцами. В ночной тишине щелчок получился громким и резким, точно хрустнула сухая ветка. И тут же перед Глебом вырос сухощавый негр, подвижный и быстрый. Он скалил ослепительно белые зубы, белки глаз выделялись на темном лице. Негр был одет в кожанку, на его шее золотилась цепь с медальоном.
– Деньги! – с ужасным акцентом сказал негр по-французски.
Глеб пожал плечами, будто не понимая, чего от него хотят, и сквозь плотно сжатые губы едва слышно произнес:
– Ирина, чуть назад.
Негр повторил про деньги по-английски.
– А-а, деньги… – как-то грустно вздохнул Глеб. – Видишь ли, они хотят забрать деньги, – сказал он Ирине, словно объясняя непонятливой женщине, что происходит вокруг.
В руках верзилы появился нож. Щелкнула пружина, и молнией сверкнуло длинное выкидное лезвие.
– Глеб… Глеб… Не надо! Отдай, отдай деньги! прошептала за спиной Ирина,
Глава 7
Грабители, разумеется, рассчитывали на легкую добычу. Сиверов никогда не производил впечатления грозного мордоворота. Разве что на пляже, глядя на него, невозможно было ошибиться, с кем имеешь дело, а одетый он смотрелся человеком вполне обычного телосложения. Глеб вспомнил: он видел этого сухощавого вертлявого негра в кожаной куртке еще у ресторана, когда они с Ириной вышли и решали, какой дорогой вернуться в отель.
«Только этого мне не хватало, – с горечью подумал Глеб. – Все было так хорошо, и вот какие-то подонки решили нам испортить праздник. Эх, если бы здесь не было Ирины! Ну ладно, ничего, не впервой приходится учить мерзавцев».
Глеб почувствовал, что его ладони вспотели. А негр, скаля белые зубы, приплясывал, словно рядом звучали тамтамы. Он посмотрел на Ирину и загоготал – громко и развязно. Он потянулся к ней рукой, но Ирина отступила на шаг.
Приблизились еще двое. Один, коренастый, чуть сутуловатый, на кривых ногах, быстро зашел Глебу и Ирине за спину, загораживая дорогу к отступлению.
"Подраться – это не проблема, – думал Глеб. – Но если вдруг начнутся разборки с полицией… Хотя, в общем-то, документы у меня в порядке, и если что, можно обратиться в посольство, попросить их позвонить Судакову. Да, был бы я один!..
Сразу отпала бы куча проблем".
Глеб соображал быстро, высчитывая расстояние до каждого грабителя. Свет фонаря бликами играл на отполированном лезвии ножа в руках верзилы. Верзила что-то сказал негру, его голос прозвучал по-бабьи визгливо. В руках у негра тоже появился нож. Глеб понял – это профессионалы, а не просто какие-то оборванцы, решившие разжиться чужим кошельком.
«Ну что ж, посмотрим, кто кого!» Глеб медленно сунул руку в карман и прошептал Ирине:
– Ты сейчас встанешь к стене, только резко и не раздумывая. Как только я отдам портмоне, ты должна встать у стены. Ты все поняла?
– Да, – испуганно, каким-то не своим голосом ответила Ирина.
Негр нервно взмахнул ножом в полуметре от лица Глеба, показывая этим движением, чтобы незадачливый прохожий поторопился.
Глеб вытащил бумажник, подал негру. Тот, почувствовав на ощупь его толщину, сообразил, что в бумажнике много денег, и, даже не раскрывая, бросил его предводителю. Из горла главаря, когда он развернул бумажник и увидел пачку долларов и франков, вырвался удовлетворенный клекот, и он сделал шаг в сторону, давая понять, что мужчина и женщина могут быть свободными. Ирина уже стояла, прижавшись спиной к шершавой стене. Глеб поклонился. Негр засмеялся. И это был последний звук, который он издал этой ночью. Глеб резко и сильно, в высоком прыжке ударил правой ногой негра в голову – так, как футболист бьет с разгона по летящему над полем мячу. Удар получился невероятной силы. Негра бросило в сторону. Нож, выпав из его рук, со звоном покатился по мостовой. Глеб уже знал, темнокожий вряд ли встанет, скорее всего шейные позвонки сломаны. И тут же, с разворота, продолжая совершать свое просчитанное наперед движение, Глеб нанес следующий удар – в пах коренастому, который стоял у него за спиной. Но тот оказался проворный, и удар Глеба его не зацепил.
«Да, парни серьезные. Придется повозиться, – пронеслась в голове Глеба мысль, и он в два прыжка настиг коренастого, который уже успел принять низкую стойку. – Главное, чтобы они не бросились на Ирину». Глеб сделал обманное движение и рубанул ребром ладони своему низкорослому сопернику прямо по гортани. Но и на этот раз коренастый крепыш успел поставить блок. «Ах, да ты действительно силен!» – уже зверея, подумал Глеб и, развернувшись на месте, изо всей силы ударил его ногой в пах.
По звуку удара Глеб понял, что достиг цели. Коренастого подкинуло в воздух, потом он плашмя растянулся на асфальте. Следующий удар пришелся ему по голове. Сиверов решил ни с кем не церемониться. Осталось двое. Но один уже бежал к Ирине. Между Быстрицкой и Глебом было шагов шесть. Он видел лезвие ножа в руках грабителя. А верзила водил маленькой крепкой головой из стороны в сторону, словно не понимая, что происходит и как это так получилось, что какой-то иностранец, да к тому же богатый легко положил на землю двух его приятелей. Стремительным прыжком Глеб оказался рядом с Ириной и успел перехватить руку с ножом, уже занесенным для удара. Дикий хруст… от которого Ирина зажмурилась сильнее, чем от блеска металла перед собой…
Рука, вывернутая в предплечье, плетью повисла вдоль тела, а улицу огласил душераздирающий крик. Коренастый крепыш корчился на земле и, уперевшись лбом в бордюр, пытался подняться. Но, как он ни старался, встать на ноги не мог. Негр лежал неподвижно, у него изо рта и из ушей текла густая темная кровь. Подсечкой Глеб свалил шатающегося от боли третьего грабителя, а , затем двинулся на главаря. Но в двух шагах от бандита, когда тот уже готов был распрощаться с жизнью, Сиверов остановился и тихим, вкрадчивым, и потому особенно зловещим голосом попросил вернуть свой кошелей. Но профессиональная гордость есть и у грабителей, просто так, за здорово живешь бандит расставаться с добычей не собирался. В ответ послышался скрежещущий, тонкий, похожий на поросячий взвизг смех, и верзила провел перед собой, очертив в ночном воздухе полукружие, лезвием ножа. На нож Глеб не смотрел. Он знал, смотреть надо в лицо и только краем глаза ловить движение ног.
Сверкающее лезвие еще раз плавно проплыло в воздухе, расслаивая темноту.
Глеб выпрямился, опустил руки, продолжая смотреть противнику в глаза, выругался:.
– Ну хрен с тобой, ублюдок долбаный, сейчас ты у меня ляжешь!
Бандит что-то хрюкнул и бросился на Глеба всей своей массой. Он был почти на голову выше Глеба и значительно шире в плечах. Но Глеб был проворен и искушен в драках. Поэтому бросок верзилы не увенчался успехом. Он проскочил, как бык мимо тореадора, а вот удар Глеба достиг цели. Кулак со свистом рассек воздух, и верзила замер, словно уткнулся в стену. Затем, пошатнувшись, стал разворачиваться. Ему досталось еще два удара: один ногой в пах, а второй – растопыренными пальцами – в глаза, налитые кровью. Грабитель рухнул на колени, выронив из сведенной судорогой руки нож.
Глеб быстро поднял оружие, затем вытащил из кармана джинсовой куртки грабителя свое портмоне и бросился к Ирине. Та смотрела на все происходящее широко открытыми от страха глазами.
– Скорее, бежим!
– Я… – зубы Ирины стучали.
Глеб схватил ее за руку и потащил по переудку.
– Некогда бояться.
– Я знаю…
Через четверть часа, а может быть, чуть больше или чуть меньше – уследить за временем, когда бежишь сложно – Глеб и Ирина были уже у входа в отель. Ирина запыхалась, раскраснелась, из ее глаз готовы были брызнуть слезы. А вот на лице Глеба не отражалось никаких чувств, кроме беспокойства за спутницу. Он сам дышал ровно и спокойно.
– Ну как ты, дорогая? – останавливаясь у дверей и поворачивая Ирину лицом к себе, спросил Глеб и заглянул ей в глаза, чтобы понять, насколько сильно она перенервничала.
– Я…я…
– Пару раз вздохни поглубже, и успокоишься.
Ирина хотела расплакаться, броситься на грудь Глебу, но у входа в отель было довольно много народа, и она сдержалась.
– Ничего, дорогой, ничего, все в порядке.
– Надеюсь, они тебя не зацепили?
– Вроде бы нет… Все на месте, даже сумочка.
– Вот и прекрасно.
– Кто они? – срывающимся голосом спросила Ирина. – Что они хотели от нас?
– Как это что… Неужели тебе не понятно? Они хотели легко заработать деньги. Даже не заработать, а просто забрать их у нас.
– Господи, Глеб, надо было отдать бумажник и не связываться с этими мерзавцами! Они же могли тебя убить! Как ты мог рисковать?
– Меня убить? – ухмыльнулся Глеб.
– Ты не бессмертный, я – тем более.
– Знаешь, дорогая, в общем-то меня можно убить, но это не так легко сделать, как они себе вообразили. А тебя я в обиду не дам.
– Нет, нет, Глеб, к черту! Все это к черту! Их же было много.
– Ну и что из того? – Глеб беспечно махнул рукой.
Но в то же время, хоть на его лице и было показное равнодушие, он пристально посматривал вокруг себя, цепляясь взглядом за каждое подозрительное лицо, за каждую малозначащую деталь. Если вдруг кто-то опускал руку в карман, Глеб тут же подбирался и незаметно, чтобы не потревожить Ирину подозрениями, прикрывал ее собою. Но все его опасения были напрасны.
У входа в отель все было как всегда. Подъезжали автомобили, выходили из них парочки. Мужчины галантно помогали дамам подняться на крыльцо отеля, швейцар услужливо открывал перед гостями дверь, кланялся. Многих из проживающих Глеб узнавал, ведь он обладал удивительной зрительной памятью, цепкой, почти фотографической. Стоило ему лишь мельком что-то увидеть, обратить на что-то внимание, и он через неделю, даже через месяц мог абсолютно точно вспомнить, какие туфли были на ногах незнакомца, какого цвета галстук, была ли застегнута верхняя пуговица на рубашке, какие часы поблескивали на руке. Но самое главное, Глеб запоминал лица. И если бы он был художником, то без труда мог бы изобразить случайно увиденного им человека, например, того, кто сидел за соседним столиком в кафе и лениво покуривал сигарету.
Вот и сейчас Глеб пробежался взглядом по лицам. В общем-то все было спокойно – волноваться ни за Ирину, ни за себя не стоило.
– Ну как, ты успокоилась? – спросил он у Ирины, – В общем-то да, – ответила женщина, и по голосу Глеб понял, что Ирина действительно успокоилась, хотя она все еще продолжала прерывисто дышать, а ее горячие пальцы время от времени подрагивали в ладони Глеба.
– Тогда пошли, – сказал он, – Никогда не привыкну…
– К такому нельзя привыкать.
– А как же ты?
– Я притерпелся, а не привык.
Ирина взяла Сиверова под руку, и они как ни в чем не бывало, словно с ними ничего не произошло, улыбаясь друг другу, поднялись по ступеням входа.
Стеклянную дверь предупредительно распахнул немолодой швейцар, склонившийся в легком, не унижающем достоинства, поклоне. Они по диагонали пересекли холл. И вот здесь случилось то, что Глеба взволновало едва ли не больше, чем схватка с грабителями.
– Мсье Молчанов! – обратился к нему портье, заглядывая в записную книжку. – Извините… Глеб резко обернулся на голое. На уставшем лице портье была профессионально вежливая улыбка.
– Слушаю вас, – сказал Глеб.
– Вас спрашивали.
– Как давно?
– Около часа назад.
– И что хотели?
Портье с улыбкой посмотрел на Быстрицкую – она ему явно нравилась – и подал Глебу белый глянцевый. конверт.
– Спасибо, – сказал Сиверов и, не открывая конверт, сунул его в карман и взял у портье ключ. Лифтом они не воспользовались, пешком поднялись в свой номер.
– Кто это, Глеб?
– Не называй меня Глебом.
– Ну хорошо… Федор… Так кто это?
– Ты о ком?
– Кто прислал тебе письмо?
– Я еще сам не знаю.
– Мужчина или женщина?
– Ты ревнуешь? – усмехнулся Глеб.
– Да нет, интересно. Ведь никто не знает, что мы с тобой живем здесь.
– Это ты, Ирина, считаешь, будто никому не известно наше местонахождение, а вот я думаю по другому.
– Там знают, что мы здесь? – в слово «там» Ирина вложила определенный смысл. Она имела в виду Россию, а точнее – Москву, а еще точнее – определенную организацию…
Мягко и бесшумно провернулся ключ в замке, вспыхнул свет, и Ирина с Глебом оказались в своем номере.
– Ох, как я устала! – прошептала Ирина.
– Очень? – спросил Глеб.
– Я просто выбита из колеи. Я так испугалась! Но, Глеб, не за себя.
– Ты испугалась за них? – с мягкой иронией сказал Глеб.
– Нет, не за них, что ты!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?