Электронная библиотека » Анна Коэн » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "#Лисье зеркало"


  • Текст добавлен: 6 сентября 2018, 11:40


Автор книги: Анна Коэн


Жанр: Историческая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

#5. Цветочный сок

Когда, вернувшись с обеда, она обнаружила на рабочем месте собственные рисунки, то решила, что это чья-то шутка. Затем Луиза увидела, что листовки со свеженапечатанными карикатурами уже лежат у каждой машинки в цеху, а женщины с любопытством их рассматривают. Если бы единственной волнующей ее вещью было не отсутствие Густава, она бы обрадовалась, глядя на результаты своего труда.

Но следующей мыслью было: «Он вернулся!» В тот же миг Луизу оставили сомнения и муки предыдущих дней, когда она ждала от него хоть какого-то шага или весточки. С того самого вечера, когда она пришла к нему в «Богемию», они не виделись, а лекции на фабрике не проводились. Луиза корила себя за сделанное и несделанное, сказанное и так и не произнесенное. Теперь все встанет на свои места, и у нее будет возможность оказать ему настоящую поддержку во всем, что потребуется. Только бы он дал ей такой шанс.

Едва сдерживая радостное предвкушение встречи с возлюбленным, она вошла в зал столовой. Ей не сразу удалось разглядеть лектора в толчее рассаживающихся женщин; швеи были недовольны, что после работы снова придется задерживаться. Наконец, когда большинство работниц заняли свои места на жестких скамьях, которые чудовищно скрежетали металлическими ножками о каменный пол, Луиза увидела за кафедрой молодого человека. Она не знала его имени, лишь пару раз видела на собраниях. Разочарование накрыло Луизу холодной волной, и она устроилась в дальнем углу, чтобы никто не видел, как она украдкой утирает выступающие слезы.

Лекция длилась чуть дольше обычного – новый представитель Комитета явно пытался уместить в один час все пропущенные за полторы недели темы, сокращая их до невразумительных коротких тезисов. Неоднократно заискивающим тоном напоминал о предстоящих выборах, на что женщины реагировали холодно либо не реагировали вообще. Зато у Луизы было время, чтобы взять себя в руки и подойти к нему, когда все разошлись.

– Добрый вечер. Извините, не знаю вашего имени…

– Моя вина. – Молодой человек раздосадованно хлопнул себя ладонью по лбу. – Совершенно замотался, забыл представиться. В следующий раз исправлюсь. А ведь я вас видел там, в штабе.

– Я Лиза Вебер, несколько раз посещала собрания.

– Точно! Вы наша художница, – важно закивал он. – Как хорошо, что вы сами подошли, Петрик велел разыскать вас. А я чуть не забыл, проклятая рассеянность. Говорил, что есть важный разговор. Да, очень важный. Вам следует прийти туда лично и встретиться с ним.

– Вот как… Если честно, я подошла к вам с другим вопросом. Хотела узнать, что стало с герром Юнсоном.

– С герром Юнсоном стало то, что он безответственный… человек и подставил меня! – раздраженно проворчал юноша, крутя карандаш в коротких пальцах. – Из-за его обид мне придется теперь метаться меж двух предприятий. Каково, а? И это за месяц до выборов!

– Так он покинул Комитет? – опешила Луиза.

– Я не в курсе таких подробностей. Почему бы вам не спросить у герра Йохансона? – И он, повернувшись к девушке спиной, принялся складывать бумаги в чемоданчик, показывая тем самым, что разговор окончен.

Когда он торопливо удалился, Луиза в задумчивости встала за кафедру, пытаясь представить женщин фабрики, какими видел их Густав. Сотня лиц, сотня серых передников поверх невзрачных платьев. Улыбки и кислые мины. Интерес и безразличие. А она сама делала шаги ему навстречу, была навязчива. У Луизы было два варианта: вновь пойти к Густаву или встретиться с Петриком и узнать больше о поступках возлюбленного и их причинах. С горечью она подумала, что ее прошлый визит в «Богемию» не привел ни к чему. Будто отдаться ему не было достаточным доказательством ее любви и преданности. Будто это было пустяком, вежливым жестом, не стоящим и упоминания.

Рассохшаяся древесина ящиков под ее пальцами была теплой от солнечных лучей, сквозящих во все окна. Второй вариант оказался единственно возможным.

***

Луизу уже не пугало скопление людей в зале заседаний, не смущали нарядные девушки-активистки и неестественно бодрые студенты-агитаторы. Пожалуй, впервые она ощущала, что присутствует здесь с конкретной целью, была собранна и сосредоточенна. Безошибочно вычислив из всех групп ту, в которой мог оказаться Петрик, девушка направилась к ней без промедления. Едва завидев ее, председатель соскочил со стола, на котором восседал, чтобы не затеряться в толпе, и протянул вперед обе руки в знак приветствия:

– Наконец-то! Вы заставили меня поволноваться. Кажется, вы совсем забыли и о своей новой должности, и о вознаграждении, что вас ожидает за проделанную работу.

– Должности? Вы имеете в виду, на фабрике? – Луиза действительно забыла о той части их последней беседы. – Постойте, но ведь вы только сказали мне подумать над этим предложением! – Она обхватила себя за локти, защищаясь от его неожиданного напора.

– Попрошу пройти в мой кабинет. – Петрик уловил ее настроение. – Здесь, за сценой. Я вам все объясню.

Личный кабинет герра Йохансона был не больше каморки Анхен и слегка напоминал ее скудностью обстановки. Очевидно, большая часть его деятельности протекала либо в головном штабе, либо среди людей в зале биржи. Здесь были только стол, два стула да неприметный сейф в углу. У стены ровным строем стояли стопки ее рисунков, остро пахнущие типографской краской и перевязанные крест-накрест тонкими бечевками.

– Не могу предложить вам ничего из напитков. – Он указал ей на один из стульев, а сам занял второй. – Так что давайте сразу к делу.

– Позвольте мне для начала задать свой вопрос, – умоляюще перебила его Луиза. – Ведь именно поэтому я здесь.

– Вы о нашем Юнсоне, верно? М-да, он создал нам немало проблем. Но мы к этому еще вернемся в ходе нашего разговора. Вы поймете почему. Согласны? – Петрик нетерпеливо отбивал ритм по столешнице.

– Хорошо, я вас слушаю.

– Думаю, мне нет нужды сообщать вам о выборах или их дате. Мы приложили немало усилий, чтобы никто не остался в неведении. Вы достаточно умная девушка, чтобы понимать: нам важен каждый, кто придет туда. Каждый, кто отдаст за нас свой голос. Только так мы сможем продолжать нашу деятельность и двигаться дальше. Продвигать законы. Только так! – Он устало потер висок большим пальцем. – А с вашей фабрикой вышла, мягко говоря, заминка. Похоже, среди ваших коллег совсем нет наших сторонников, так?

– Все еще помнят об Анхен. И сегодня почти никто не хотел слушать лектора. Вы правы, – убито заключила Луиза.

– И тут в игру вступаете вы. Вы знаете этих женщин, как не знает ни один из наших студентов. Знаете, чем они дышат, чем недовольны и чего именно они хотят. Думаю, вы справитесь с тем, чтобы собрать жалобы и предложения и… рассортировать их по степени выполнимости. Самые мелкие изменения нужно реализовать незамедлительно. Время тает, а они должны почувствовать нашу необходимость.

Петрик встал и склонился над сейфом. Послышались щелчки и клекот хитроумного замка. Через минуту на столе перед Луизой оказалась бумага с незнакомой подписью и печатью, а также плотный бумажный конверт.

– Это приказ о вашем назначении на должность. И деньги за рисунки.

Луиза осторожно тронула конверт, но заглянуть в него не решилась. Судя по его толщине, денег там было больше, чем ей удалось отложить за год работы на фабрике.

– Полагаю, у меня нет выбора?

– Его у вас нет, если вы действительно сопереживаете нам, а не только Густаву Юнсону. Не смущайтесь: было очевидно, что вас связывает нечто большее, чем работа.

Девушка молчала, нервно поправляя юбку на коленях.

– Итак, к слову о нашем строптивом лекторе… Оговорюсь сразу, его никто не выгонял. Из-за влиятельности моего отца многие предвзято смотрят на меня и неверно толкуют мои действия. Я всего лишь указал ему на допущенные ошибки, а он уже увидел во мне врага и тирана. Но и это не достойная причина, чтобы бежать. – Петрик вновь сел и сцепил руки на столе. – Он нам нужен. Сейчас. Поговорите с ним, и пусть он умерит свое тщеславие. Не для меня, а для Комитета.

***

Испарина приклеила волосы Луизы ко лбу так, что у нее не получалось вернуть их обратно в прическу, – пальцы мелко дрожали. В этом зловещем сыром тупике девушка успела сотню раз задаться вопросом: как она здесь очутилась? Вокруг зажглись все возможные источники света, но она предпочитала оставаться в тени.

Около часа назад она добралась до «Богемии», преисполненная чувством долга и собственного достоинства, – Луиза решила отмести все личное, забыть о своих нежных чувствах к Густаву и воззвать к его совести. Бедная маленькая проповедница.

Его номер был пуст, а внутри гулял ветер – так послышалось ей, приложившей ухо к двери. В растерянности спускаясь по лестнице, она услышала знакомый голос – и на подгибающихся ногах поспешила на его звуки, готовая упасть в горячие объятья. Но увиденное вовремя остановило ее: Густав, в компании совершенно незнакомых ей приятелей, явно навеселе, выходил из ресторана отеля. Помявшись несколько секунд, Луиза устремилась следом, переборов свою болезненную стеснительность, полная решимости окликнуть его.

Так бывает во сне: ты не можешь догнать человека, который идет перед тобой, как бы отчаянно ни старался. Но Луиза знала, что не спит. Тем не менее ей ни разу не удалось позвать Густава по имени. То ей казалось, что он слишком далеко, то он слишком громко смеялся над репликами друзей, то собственный голос отказывался ей повиноваться. Попытка нагнать превратилась в слежку, и девушка понуро плелась по темнеющим улицам, словно за болотными огоньками, выжидая и выжидая удобный момент.

Хотя она прожила в Хёстенбурге почти всю свою жизнь, ей удалось проложить в столице всего несколько дорожек: от общежития до работы, до квартиры Маришки и еще одну – до рынка недалеко от порта. Остальные части города Луиза посещала крайне редко, боясь заблудиться, а потому осматривалась по сторонам, стараясь составить для себя хоть какое-то представление об обратном пути в этом лабиринте улиц, мостов и узких каналов. Вот памятник какому-то монарху верхом на коне – его, очевидно, давно не чистили от птичьего помета. Вот дерево с кривым дуплистым стволом – кто-то пришпилил к нему агитационный плакат. Вот шляпный магазин с сияющей витриной – в другой раз она зашла бы туда полюбоваться. Небольшие ящики, закрепленные на окнах, уже кудрявились цветущими геранями и бархатцами, но в сумерках Луиза не могла различить их цвет.

Веселая компания сворачивала и срезала путь в самых непредсказуемых местах, двигаясь то дворами, то проспектами, то через арки в зданиях разной высоты, плотно притиснутых друг к другу. Наконец они оказались на улице, которая выделялась на фоне остальных как блескучая винная бутылка, плавающая в чистом пруду. Кроме всех ярких вывесок, подсвеченных витрин и кричащих плакатов с соблазнительно скалящимися девушками, бросалось в глаза, что среди прохожих не было женщин. Лишь мужчины, высматривающие заведение, готовое развлечь их в первую очередь. Кабаки чередовались с игорными клубами и борделями. Меж них виднелись и скверные доходные дома, где сдавались комнаты.

Густав и его друзья уверенно выбрали один из веселых домов, словно бывали здесь уже не раз. Не самый шикарный из всех, но на вид и не дешевый. Девушки у входа радостно поприветствовали их и, позволив приобнять себя, увлекли в душное и шумное нутро борделя.

Луиза замерла, не смея сделать далее ни шагу. Здесь ей было не место, эта улица была для нее под запретом. А Густав… какой по счету она была среди череды ублажавших его продажных женщин? Была ли она дорога ему хоть на секунду? Лучше бы ей оставаться в неведении, чем испытать такое унижение.

– Гляньте-ка, какая мышка! – раздался резкий голос. – Ты потерялась или просто новенькая?.. – Луиза увидела приближающегося к ней неровной походкой мужчину в распущенном шейном платке и расстегнутом пиджаке. – Давай, пойдем со мной, кроха…

Еще до того как он сумел до нее дотянуться, ее обдало кислым винным духом его дыхания. Вскрикнув, Лу бросилась прочь и спряталась в тени за углом здания, в котором скрылся Густав. Пьяный мужчина не стал догонять ее; какое-то время он водил в воздухе руками, будто она еще была рядом, а потом пожал плечами и побрел дальше.

И вот Луиза здесь – испуганная, обескураженная и потерянная.

Из ее укрытия хорошо был виден публичный дом, стоящий напротив, явно задуманный подобием дворца: на каждом окне висели плотные пунцовые шторы с бахромой и кистями, каждая комната лучилась ярким светом, а девушки, что стояли на улице у входа, были одеты как карикатуры на аристократок прошлого века. Сколько денег нужно там оставить, чтобы почувствовать себя королем? От вечерней прохлады девушки-зазывалы заметно мерзли, поэтому время от времени подбадривали себя каким-то напитком, передавая друг другу фляжку. Их юбки спереди едва достигали колен, а сзади волочились по земле, платья были сильно декольтированы, а головы явно зудели под взбитыми прическами и слоем пудры.

Посетители этого борделя отличались солидной одеждой и надменными манерами, с которыми они входили и выходили, и становилось ясно, что простому работяге вход туда заказан. Напротив крыльца остановился даже тарахтящий паромобиль без верха – его водитель носил причудливый кожаный шлем с очками и специальные перчатки. Обычно редкие обладатели таких экипажей катались лишь по центральным проспектам, где мостовая была ровнее.

Заметив очередного гостя, работницы начинали говорить высокими воркующими голосами, от которых, по слухам, мужчины были без ума. В окнах то и дело мелькали силуэты, и только одна фигура оставалась неподвижной – почти наполовину высунувшись из окна, она обмахивалась белоснежным платком. Именно из-за этого мелькания взгляд Луизы остановился на ней. Ее черты показались Лу неуловимо знакомыми, но с разрумяненными щеками, вычерненными бровями и напудренными волосами все куртизанки были словно на одно лицо.

Луизе отчаянно хотелось выбраться из этого угла и с этой улицы.

Тут ей послышался голос Густава, и она с надеждой выглянула из своего укрытия. Это действительно был он. В компании только одного из своих друзей он спешно покидал заведение. Луиза забыла и о своих обидах, и о просьбе Петрика – она просто хотела, чтобы возлюбленный спас ее и вывел из этого пугающего места. Она устремилась навстречу, но, приблизившись, почти столкнулась с ним. Густав смотрел на нее тусклым ошеломленным взглядом, будто Луиза возникла перед ним из-под земли.

– Вы здесь… наконец-то! – Она чуть не плакала от радости.

– А ты что здесь забыла? – сфокусировавшись на ее лице, медленно выговорил он. – Решила еще раз меня пожалеть?

– Я совершенно заблудилась… Будьте так добры, выведите меня на какую-нибудь из центральных улиц, прошу вас! А дальше я сама доберусь…

– Смотрите, как кое-кто разом растерял всю свою спесь! – Густав вцепился в ее плечи, не позволяя Луизе ни приблизиться, ни отдалиться. С испугом она увидела в глазах молодого человека злорадный блеск.

– Но ведь я ничего такого… я вообще не по личному поводу здесь! – нашлась она. – Герр Йохансон…

– Так вот в чем дело! Я ведь так и знал, что ты только и ждешь случая с ним снюхаться. Я ведь недостаточно хорош для швеи, слишком беден, да?! – Он уже с силой тряс ее.

– Зато вы достаточно хороши для публичных девок, – отчетливо произнесла Луиза и сама испугалась своей дерзости.

В следующую секунду Луиза очутилась лежащей на тротуаре, а ее щека горела от хлесткого удара. Густав удалялся в компании своего гогочущего товарища пританцовывающей пьяной походкой.

Ее платье уже успело промокнуть в луже, но она так и не смогла взять себя в руки и подняться. Луизу колотила дрожь и душили слезы. Она не понимала, чем заслужила такую боль и жестокость от человека, которому доверилась.

Тут к ее лицу кто-то приблизил белый сверток из батиста, от которого веяло холодом. Подняв глаза, Луиза увидела одну из девушек-«аристократок».

– Там лед. Мы им шампанское охлаждаем, но ты приложи, помогает. – Она вложила тряпицу в руки Луизы. – Вот так. И еще кое-что. Только ты не обижайся, ладно? Это не я сказала.

– А кто? – спросила сбитая с толку Луиза.

– Тебе просили передать… в общем, «добро пожаловать на помойку, принцесса». Все, я пошла, а то ругаться будут. Поправляйся! – Взмахнув рукой, девица поспешила обратно в здание «дворца».

Луиза вскинула голову, чтобы вновь попытаться разглядеть ту девушку в окне, но оно было закрыто и зашторено.

***

Когда наконец были установлены новые сиденья со спинками, время обеденного перерыва вернулось к норме, а директор скрепя сердце принял на рассмотрение документ с требованием повысить плату за час труда, Луиза испытала чувство, похожее на облегчение. Она сделала все возможное, чтобы исправить ситуацию на фабрике, улучшить жизнь женщин и забыться, потеряться в работе. Теперь ей не было места в цеху: за ее машинкой уже трудилась другая швея, ведь в желающих получить работу недостатка не было. Все, что ей осталось, – это закрыть за собой дверь кабинета, принадлежавшего ранее фрекен Монк.

Луиза в изнеможении опустилась за скрипучий стол. В последнее время она едва держалась на ногах – так много мелочей и крупных дел на нее свалилось. Каменная келья с крохотным слуховым окном осталась прежней, несмотря на все усилия Луизы. Но даже сюда проникал этот вездесущий горький запах масла для машинок: он оседал, казалось, в самом горле, пропитывал одежду, запутывался в волосах, и она недоумевала, как терпела или не замечала его раньше. Одинокий луч солнца исследовал углы ее кабинета через узкое окно, в то время как воздуха в нем становилось все меньше и меньше. Не в силах сдерживаться более ни минуты, Луиза вскочила и бегом устремилась вниз по металлической лестнице, прижимая ладонь ко рту.

Надрывно откашливаясь над зловонной дырой в полу, которая служила женщинам отхожим местом, она мельком подумала, что надо бы заняться обустройством и этой части жизни фабрики. Дверь за ее спиной чуть скрипнула. Вошла Маришка, пытливо глянула на согнувшуюся в три погибели Луизу и покачала головой.

– Я бы на твоем месте поберегла себя и бросила работу, – заявила она, складывая руки на груди.

– Похоже, мне нужно к врачу… – простонала Лу. – То ли отравилась, то ли эта духота меня добивает…

– Ха, не смеши меня! Духота… – Подруга дернула плечом. – Лучше скажи, когда ты в последний раз была с этим своим лектором?

– Мы… мы больше не видимся.

– Поссорились? Ну не беда! Дитя враз вас помирит, так оно и бывает, сто раз уже наблюдала такое.

Луиза глядела на нее во все глаза, отказываясь верить услышанному.

– Что-то ты совсем на лицо зеленая. Пойдем-ка отсюда на свежий воздух.

На заднем дворе фабрики шумели грузчики, неспешно сгружая ящики на повозку. Гнедой меринок уныло рыл копытом утоптанную земляную площадь, а закупщик, прибывший за товаром, хмуро понукал работников, чтобы пошевеливались, ведь ему до конца дня надо было успеть и в другие места.

Луиза редко здесь бывала, и теперь вид на район раскрывался перед ней с непривычного ракурса: вдали виднелись чадящие трубы завода и другие закопченные здания из кирпича. Раздавался звон молота, кто-то хором давал обратный отсчет. В сером небе, вереща, купались стрижи.

– Ну, рассказывай, – начала Маришка, пристроив Луизу на обдуваемом свежим ветерком месте.

– Рассказывать мне нечего…

– Брось, скрытная какая! Вот увидишь, как он обрадуется, и сразу все станет хорошо. Свадьбу сыграете… только поскорей, а то живот видно будет.

– Думаешь, надо ему сообщить? – недоверчиво уточнила Луиза.

– А как иначе-то он узнает, глупая? – рассмеялась Маришка, запрокинув кучерявую голову. – Вот прямо сейчас и иди к нему. Тебе же до вечера торчать тут не нужно, верно?

– Мариш, ты точно уверена, что это оно?

– Что ж еще-то. Иди, иди уже скорей! – Подруга настойчиво подтолкнула ее к воротам.

Покинув территорию фабрики, Луиза пошла по залитому июньским солнцем городу, сама не до конца уверенная, что эта встреча хоть что-то изменит между ней и Густавом. Впервые за долгое время она видела будни столицы, но этот день сложно было назвать обычным: город расцвел растяжками, флагами и плакатами, фигурные клумбы изображали герб Кантабрии – восьминогого коня с развевающейся гривой. Вывески газетных киосков пестрели заголовками о приближающихся выборах и королевской свадьбе, о том же кричали и мальчишки-глашатаи, а торговцы отмывали витрины своих лавочек до блеска.

В дневном свете «Богемия» выглядела иначе: не сказочным замком, полным тайн и искушений, а обжитым и потрепанным многоквартирным зданием с вычурными украшениями фасада. Ресторан, как ни странно, казался даже более оживленным, чем вечером, когда он становился местом пирушек и свиданий. Оттуда доносились голоса множества обедавших людей и мелодичное побрякивание посуды.

Луиза поднялась на верхний этаж; навстречу ей не раз попадались люди – по одному, парами, в компаниях. Она отметила, что в ее предыдущие визиты отель выглядел менее людным местом.

Девушка поравнялась с уже знакомой дверью и тронула ее – та легко приоткрылась. К счастью, Густав был дома. В комнате что-то стало заметно другим, если не считать ее хозяина, опрятного и собранного, как прежде. Приглядевшись, она увидела, что пробковая доска стоит на полу, освобожденная ото всех бумаг, а разбросанные ранее детали его гардероба аккуратными стопками заполняли два больших чемодана – Густав покидал «Богемию».

Чтобы привлечь его внимание, Луиза постучала костяшками пальцев о косяк двери. Молодой человек обернулся – и наконец заметил застывшую в проходе Луизу.

– Лиза… не ожидал тебя снова увидеть… я вообще-то…

Она прошла вглубь комнаты, которая в этот раз была не такой темной и задымленной (и уже почти лишенной примет личности своего жильца). Проведя рукой по откинутой крышке одного из чемоданов, Луиза как бы между прочим спросила:

– Вы уезжаете?

– Да. – Густав не стал отрицать очевидное.

– И куда?

– Тут такая оказия… семейные дела, бизнес. Отцу нужно, чтобы я посетил одну из провинций. – Понемногу он обрел почву под ногами и уже более уверенно продолжил: – Честно говоря, Лиза, я не ждал, что ты придешь. Я был так пьян тогда… проклятье… я не хотел этого делать, прости. Впрочем, между нами ничего не может быть, хоть я и не сказал это словами в прошлый раз. Думал, это очевидно.

– Вот как вы решили… – За считанные секунды сознание Луизы затопил гнев, вытеснив все прежние мысли и аргументы. – Не ожидала, что, воспользовавшись мной, вы… ты просто вычеркнешь меня из своей жизни… безо всяких объяснений!

Густав стушевался от ее напора и отвел взгляд, но было очевидно: он не собирался менять свои планы ради нее.

– Этого разговора не должно было случиться… он приносит боль, и не столько мне, сколько тебе.

– О нет, его невозможно было бы избежать, – продолжила Луиза. – Наше свидание не прошло бесследно, по крайней мере для меня.

– Понимаю твои чувства… Но я не могу далее отвечать тебе взаимностью. К тому же я слишком молод и у меня есть обязательства перед моей семьей.

– Я жду от тебя ребенка. Думаю, это тоже означает кое-какие обязательства, – процедила она, стиснув пальцами витой столбик кровати.

На мгновение лицо Густава исказилось гримасой, выражавшей то ли ярость, то ли отвращение, но он тут же поспешил избавиться от нее и повернулся к окну. Затем, сделав шаг в сторону, опустился на кровать и спрятал лицо в ладонях, застыв в таком положении на пару минут. Луиза терпеливо ждала его ответа, все так же держась за спинку кровати, как за единственную опору.

В итоге он выпрямился, подошел к Луизе и властно посмотрел в глаза:

– Если бы я знал, что от тебя будет так много проблем, то не стал бы связываться. Но, к счастью, я знаю, как разрешить это недоразумение. Идем.

– Куда ты собираешься меня отвести?

– Здесь неподалеку живет одна старуха, берется за лечение любой хвори. Я уверен, с этим она тоже справится. – Он кивнул своим мыслям и направился к двери, прихватив по дороге котелок и пиджак.

Комната начала вращаться перед глазами Луизы, и девушка навзничь повалилась на кровать, как марионетка, которой разом обрезали все нити. Воля к борьбе и жизни покинула ее в ту же секунду.

– Ну же, не глупи! – раздраженно прикрикнул Густав, поднял ее на ноги и за руку повел за собой из номера.

***

Обиталище матушки Хо, как значилось на выцветшей вывеске, располагалось в полуподвальном помещении, в одном из серых переулков недалеко от отеля. Появившаяся в дверях крошечная женщина неожиданно сильной рукой ухватила Луизу за предплечье и затащила в комнату, где усадила на узкую кушетку в углу. Густав остался стоять у входа, поэтому она просеменила к нему, прикрыла за собой дверь и начала тихо с ним переговариваться.

Солнце скудно освещало это странное помещение, и большинство деталей терялись в причудливых тенях, делая его еще более мистическим и пугающим. Большие стеклянные емкости наполняли крошечные птичьи черепа, длинные серебряные иглы и что-то еще, зеленоватое и маслянистое, чему Луиза не могла дать названия. Повсюду стояли флаконы коричневого стекла с настоями и микстурами, а может, и ядами. Чучело совы устроилось на полке под самым потолком, хищно глядя на любого посетителя. Но все эти диковины не волновали ее – слишком она была подавлена и обескуражена происходящим.

Когда дверные петли завизжали во второй раз, в комнату вернулась только матушка Хо. Бросив недовольный взгляд на Луизу, она тихонько заворчала что-то неразборчивое и поспешила к столу с весами, плошками и множеством маленьких ящичков.

– На, пей! – Старуха протянула Луизе деревянную пиалу, в которой плескалась молочно-белая жидкость, пахнущая жженым сахаром.

– Что это? – спросила посетительница, принимая остро пахнущее снадобье из тонких рук старухи, узловатых, как корни дерева.

– Сок, сок цветов… пей! – туманно, со странным присвистывающим акцентом ответила знахарка.

С усилием Луиза проглотила приторный напиток, чье послевкусие связало язык и нёбо. Спустя минуту, пока матушка Хо чем-то позвякивала и шуршала в дальнем углу, Луиза почувствовала, как ткань реальности стала трещать по всем швам и распадаться на куски. Спасаясь от подступающей дурноты, она бессильно откинулась на спинку кушетки, но стало лишь хуже. Удушающий водоворот лилового тумана, набирая обороты, повлек девушку в свои недра, когда она различила далекий голос старухи:

– Ползи ниже, еще ниже…

Опираясь на локти, Луиза начала сползать с кушетки, пока лежать не остались лишь ее спина и голова. Последнее, что Лу удалось разглядеть в мерцающем и гаснущем мире, была длинная спица с крючком на конце, блеснувшая в руках ведьмы. Наконец лиловые потоки уволокли девушку в неведомые глубины, где более ничто ее не тревожило.

Когда течение, наигравшись, вынесло ее на берег, Луиза увидела над собой распростертые пегие крылья совы. Птица заклекотала, выпустила когти, вцепилась в плечи, подняла ее с жесткого ложа и понесла над ночным городом.

Снизу доносились пьяные голоса мужчин и кокетливое мурлыканье женщин, но говорили не люди, а трепещущие огоньки фонарей. Тяжело хлопая крыльями, сова поднималась все выше и выше – и принесла Луизу к сияющей «Богемии», где в беседке на крыше стоял круглый стол, за которым сидели, ожесточенно споря, несколько человек, в том числе Густав и Петрик. Заметив Луизу, Густав злорадно расхохотался, указывая на нее пальцем, а остальные разделили его веселье. Она стремглав бросилась вниз по лестнице, пока не очутилась в зале ресторана, где увидела пышную свадьбу. За окнами бушевал пожар, стекла в зале полопались, и ворвавшийся огонь обдал ее нестерпимым жаром.

Луиза открыла глаза. На ее лицо падал луч закатного солнца, согревая кожу и вызывая испарину. В комнате было тихо, не слышалось даже тиканья часов, если только они нашлись бы у матушки Хо. Взглянув на чучело совы, Луиза обнаружила его на прежнем месте. Лу попыталась подняться с кушетки, но ощутила, будто сотня ножей впилась в нее изнутри. Услышав сдавленный вскрик девушки, старуха выпорхнула из темного угла своей обители и мигом оказалась около нее.

– Где Густав? – первым делом спросила Луиза.

– Так ушел, сразу и ушел, – заквохтала знахарка. – Скажи спасибо, что хоть заплатил.

Луиза повалилась на спину, ожидая, что непослушные слезы затекут обратно.

– Так ты все еще не хочешь знать свое будущее? – некстати уточнила старуха, будто продолжая прерванный разговор.

– У меня его больше нет, – с дрожью в голосе выдавила Луиза.

***

Потолок в комнате общежития был слишком высок, чтобы она могла дотянуться и привести его в порядок, поэтому за много лет на нем переплелось несколько поколений трещин, плесени и потеков грязной воды разных оттенков серого и желтого. Их узор был знаком Луизе до рези в глазах, так что ей быстро надоело его разглядывать. Она вновь прикрыла веки и отвернулась к стене, пытаясь скрыться от давящей тесноты своей комнаты.

Тянущая боль внизу живота все еще напоминала о себе, хотя Луиза стала добровольной затворницей не по этой причине. События прошедших месяцев вспыхивали перед ней яркими картинами, и ей никак не удавалось отогнать эти мучительные видения, избавиться от чувства вины и позора. Жизнь была где-то далеко, а здесь – только четыре стены в мелкий тусклый цветочек и спасительная тишина.

Дверная ручка несколько раз повернулась, но Луиза заперлась на ключ. Раздался неуверенный стук и взволнованный женский голос:

– Лиза… Лиза! Это я, Маришка.

Лу не была уверена, что ей хочется кого-то видеть, но подруга не унималась:

– Лиза-а! Ну я же беспокоюсь, ну открой! Ты хоть жива там? – Ручка снова заходила ходуном.

Луиза со вздохом поднялась, оставив надежду вновь уснуть, открыла дверь и вернулась к своей смятой постели.

Маришка сделала несколько робких шагов и всплеснула руками:

– Да у тебя же тут дышать нечем! Лето на дворе! – Она метнулась к плотно закрытому окну, раздвинула ситцевые занавески и с треском распахнула обе створки, впуская в убежище подруги суматошные летние запахи и звуки. – Так-то лучше, без свежего воздуха ты навряд ли поправишься. – Маришка отряхнула ладони о юбку и с любопытством стала разглядывать комнату, где была впервые: Луиза не очень любила принимать гостей. – Очень милая комнатка, – убежденно и жизнерадостно заверила Маришка подругу, окидывая взглядом уродливый громоздкий шкаф в углу, крохотный столик, за которым Лу когда-то рисовала свои иллюстрации, и хромоногое трюмо со скудным набором женских мелочей, в том числе парой шейных платочков, которые Луиза носила по праздникам, и единственной темно-синей шляпкой. – Лиз, я же яблочек тебе принесла! Зимние, конечно, но все равно очень вкусные. Из дома прислали…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации