Электронная библиотека » Анна Шубровская » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Асканиум. Ветер души"


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 10:54


Автор книги: Анна Шубровская


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Это понятно, но как можно нагнать все то, что люди учили в течении десяти лет? Мне кажется, это совсем не реально.

– Все проще чем ты думаешь. Если ты и твой кулон смогли показать такую мощь, значит вы настолько подходите друг другу, что сможете легко вместе обучаться. На то, что некоторым требуется год, а то и больше, тебе понадобится месяц, а может даже неделю. Обычно, у таких как мы, проходят дополнительные занятия, где индивидуально с учителем можно наверстать упущенный материал, – разглагольствовал Витька, важно подперев один бок рукой. – Короче, не забивай голову раньше времени. Все будет путем, подруга!

И в коридоре раздался дружный хохот ребят.

– Эх, поскорее бы открыли столовую! Обычно она начинает работать после дурацкого собрания с наставниками и учениками, – заныл Витька.

– Да тебе лишь бы поесть, – в шутку упрекнул друга Лео.

Вдруг, по всему замку стала слышна негромкая, спокойная мелодия.

– О, это звонок, объявляющий начало собрания. Идем! Надеюсь, что собрание затянется не на долго.

Все тем же коридором, только идя в обратную сторону, друзья добрались до первого этажа. Мелисса была крайне удивлена видеть столько много народа. Не меньше тысячи человек стояли вместе по периметру, образуя прямоугольник. «Совсем, как на линейке в школе, – подумала девочка, следуя сквозь толпу людей за Лео и его другом.» Весь первый этаж гудел от голосов, выкликов и смеха. Изредка можно было услышать прикрикивание учителей, которые усмиряли младшие круги. Добравшись до участка, отведенного для десятого круга, Мелисса увидела группу ребят примерно из пятидесяти человек. Точнее уже взрослых парней и девушек, так как почти все стоявшие здесь были лет на пять старше друзей. Видимо свое обучение они начинали с самых азов. С каждой минутой к группе прибавляюсь еще больше учеников, заполняя отведенной место для круга. Присоединившись к ним, Мелисса развернулась к центру прямоугольника, ожидая начала собрания. Музыка перестала играть, даже голоса учащихся совсем стихли. Ровно напротив себя, девочка увидела строй учителей, вместе с Хедусом и Полуксом во главе. Директор подался вперед, готовясь к речи. В руках он сжимал белоснежный посох, который ослепительно блестел в солнечных обеденных лучах. Старик поднял свои руки, и, спустя пару секунд, начал свою длинную речь:

– Хочу приветствовать всех вас, ученики школы Эмиральдиума! Я считаю, что вы счастливцы, если вам довелось обучаться здесь!

По залу стали разноситься одобряющие возгласы и аплодисменты.

– Итак, – продолжал Полукс, – для тех, кто сегодня пополнил наши ряды магов впервые, я хочу приоткрыть небольшую завесу тайны о вашей силе. Большинство, наверное, знают, в чем заключаются их способности, но еще раз хочется вам всем напомнить: сила – это именно ваша энергия и энергия кулона. Она может создавать, разрушать, обжигать или наоборот успокаивать. То, куда вы направляете энергию – создает вас. В школе вы будете изучать шесть направлений энергии: четыре всем известные стихии и способность созидания и … разрушения. Не буду отнимать у вас много времени, так как хотелось бы еще услышать речь ваших будущих учителей. Но на последок, как всегда, закончу свое приветствие словами: в независимости от своего происхождения и первоначальной энергии, каждый из вас имеет право самому определять, до какой вершины вы сможете добраться. Только вы в праве выбирать, как сложится ваша судьба. Только вы властны над ней! А теперь, хочу предоставить слово вашим наставникам.

На место Полукса стали по очереди выходить учителя и толковать свои длинные речи. И вправду, если директора слушать было не то что интересно, а захватывающе, то под речь наставников можно было уснуть. Продержавшись совсем недолго, Лео и Витек стали перешептываться, не обращая внимание на собрание. И вскоре Мелисса сдалась, переключаясь на диалог ребят.

– Мне кажется, Лео, – говорил Витька, – или профессор Гелеус на тебя как-то пристально смотрит…

– Ах, да, ты еще не знаешь! Он заставил меня собирать списки всех обучающихся на нашем круге, —раздраженно шептал Лео. – Это он мстит мне за его сгоревшие шторы…

– Ну и умора, я чувствую, что этот год тебе запомнится больше остальных! – хохотнул парень, и тут обернулся посмотреть по сторонам, не заметил ли кто его смех. – Кстати, Хадар сегодня угрюм как никогда. Но думаю, что это точно не из-за Гелеуса. Кстати, когда вы с ним успели подраться?

– В начале августа нас вызывал Гелеус на заполнение документов, для участия в соревнованиях. Кто знал, что в этот же день придет Хадар?! Ну а дальше как обычно… – рассказывал Лео. – Кстати, где этот парень? Не могу найти.

– Первая группа, справа от наставников. Второй с краю. Вот его четырнадцатый круг.

Мелисса машинально посмотрела в эту сторону. Почти напротив нее стоял парень с немного широкими плечами и ровной осанкой. Чёткие черты лица, крупный подбородок, острые черные брови, короткие волосы, и небольшая еле заметная бородка квадратной формы. Вот что приметила Мелисса с первого взгляда. Девочка внимательно рассматривала парня с головы до ног, совсем не обращая внимания на разговор рядом стоящих мальчишек. Чем-то он вызывал в ней интерес, причину которого она была не в состоянии объяснить. Вдруг, Хадар поднял слегка опущенную голову и их взгляды тут же встретились. На его лице вообще не читались эмоции, совсем каменное лицо. Зато Мелисса от неожиданности пошатнулась немного назад. Хадар не сводил с нее пронизывающего изучающего взгляда.

– Эй, что с тобой? – шепнул на ухо ошеломленной девочке Лео.

Хадар тут же оторвал от нее взгляд, и стал смотреть в сторону говорящего наставника. Мелисса пришла в себя и встряхнула головой, как бы отбрасывая мимолетное наваждение.

– У меня сложилось такое впечатление, что я его где-то видела.

– Хадара Ларса? – решил уточнить Лео. – Я думаю, что ты ошибаешься. Он только сегодня со всеми учениками прибыл в школу.

– Лучше не связывайся с ним, – предупредил Витька, говоря еще тише, – та еще темная лошадка. Лично нам он приносит одни неприятности.

Лео ничего не ответил. По его стеклянному взгляду можно было понять, что сейчас он находится где-то в своих мыслях, обдумывая что-то.

– Итак, – голос Полукса громко прозвучал в стенах школы, – я объявляю, что собрание окончено. Прошу всех учеников приготовиться к первому дню учебы. Занятия начнутся завтра в восемь утра. Просьба не опаздывать и соблюдать дисциплину. Расписание вашего круга вам объявят старосты групп, выбранные преподавателями в этом году. Удачи!

С этими словами все ученики стали разбредаться по первому этажу, толпясь возле лестницы.

– Это конечно хорошо, но столовая уже должна работать! – намекнул Витька. – Мелисса, ты с нами?

– Я… нет, наверное. Мне еще нужно заселиться в новую комнату, – проговорила девочка. Но на самом деле почти все ее мысли были заняты Хадаром. Кто он? И почему у нее есть твердое убеждение, что она его знает.

– Двести двадцать, – сказал Лео.

– Что? – переспросила Мелисса, очнувшись от своих мыслей.

– Номер твоей новой комнаты.

– Ну а мы живем в соседней, – уточнил Витька, положив одну руку на плечи Лео, а другой уперся кулаком себе в бок. – Номер двести двадцать два по правой стороне. Все, кто учится на одном круге, живут рядом.

– Отлично! Ждите в гости, – улыбнулась Мелисса ребятам, махнула рукой и пошла пробираться сквозь толпу за вещами на пятый этаж.

Мальчики пошли в обратную сторону, направившись в столовую. Витька забивал голову Лео о еде и о том, что именно сейчас он хотел бы съесть. Но видя, что парень его почти не слушает, сменил тему:

– А она ничего так, – сказал друг, толкнув Лео локтем в бок.

– Еда? – хохотнул парень.

– Не смешно, я тебе вообще-то про Мелиссу говорил, – рассердился Витька, но тут же продолжил свой разговор. – Ты на нее так смотришь… А как же Элестра со второго круга?

Лео вместо ответа, дал приставучему другу смачный подзатыльник.

– Да хорош! Понял я, понял.

И друзья прошли в огромной зал, предназначенный для столовой, находя конец огромной очереди.

8 глава

Магический опыт

Заселение в школу длилось весь день, поэтому Мелисса не спешила собирать свои вещи. Полукс разрешил ей присоединиться к остальным чуть позже, второго сентября. И девочка решила воспользоваться этим обещанием, но переселиться не завтра, а вечером этого же дня.

Сразу после собрания Мелисса направилась в комнату. Пробравшись сквозь толпу магов, бурлящую весь день и перемещающуюся то вверх, то вниз по главной лестнице, новая ученица наконец-таки оказалась на пятом этаже. Здесь, после собрания, не было ни единой души. Мелисса с облегчением выдохнула и, совсем расслабившись, спокойно поплелась к себе в комнату. На этом этаже было так тихо, что даже звук от каблуков ее ботинок разносился по всей длине коридора, эхом звеня вдалеке. Когда девочка дошла до комнаты и открыла дверь, она неожиданно для себя увидела на столе небольшую красную коробочку. Подойдя, ученица взяла ее в руки и с интересом принялась рассматривать со всех сторон. На бархатной коробке, величиною с ладонь, красовался аккуратный золотистый бант. Предвкушая что там и размышляя, от кого бы могло это быть, Мелисса освободила вместилище подарка от ленты, и приподняла крышку. Под ней лежал белый листок, множество раз сложенный пополам. Он был полностью исписан ровным, убористым почерком. Девочка улыбнулась. Этот почерк принадлежал ее отцу. С трепетом достав бумажку и развернув ее, Мелисса принялась читать письмо, которое занимало чуть ли не весь лист:


«Мелисса, сразу начну с того, что мне очень жаль, ведь мы не увиделись перед твоим отбытием. Я, как и мама, скучаю по тебе, но в тоже время очень горд, что у меня есть такая дочь! Я был уверен, что когда-то этот час настанет, и ты узнаешь правду о себе. Знай, что кулон достался тебе от очень могущественного предка! Береги его и никогда не снимай.

Знаю, что обучение в Эмиральдиуме тебе понравится. Это очень занятно и увлекательно!

Мама говорила, что у тебя уже появился друг. Это хорошо, ведь тебе сейчас как никогда нужна поддержка. Но самое главное – помни, что я и мама всегда будем верить в тебя!

Когда смогу прибыть на Диасту, постараюсь передавать тебе письма из дома от мамы. Жалко, что нет почтовой связи между Антимой и Диастой, но это так, в шутку. Ах, да, ты, наверное, задаешься вопросом, как я могу перемещаться в этот совсем иной мир? Диаста является моей родиной! Но по моему служебному долгу я нахожусь на Антиме. Не хотелось затягивать письмо, но так как уже начал, то стоит тебе раскрыть до конца нашу небольшую тайну. Моя работа заключается в том, чтобы я отыскивал магов, живущих на Антиме. И если они в этом нуждаются, переносил в тот мир, в котором ты сейчас находишься. Занятная работа, очень захватывающая, но, к сожалению, бывать дома мне приходится редко… Ты это и сама знаешь.

Думаю, когда наша семья снова сможет воссоединиться, я больше расскажу о моей жизни на Диасте. А пока, прими от нас с мамой этот небольшой подарок. Я слышал, что современная молодежь пользуется этим устройством, как мы телефоном на Антиме. Ты должна это оценить! Совсем новая модель информера. Носи и всегда помни о нас с мамой!

С любовью, твои родители».

Пока Мелисса читала письмо от папы, эмоции на ее лице сменялись с каждым предложением. То тоска, то смех с удивлением, то грусть оставляли след на ее лице. Прочитав записку до конца, Мелисса аккуратно свернула ее также, как она была сложена ранее, и заглянула обратно в коробку. На самом дне, совсем как обычный широкий браслет длиною десять – двенадцать сантиметров, лежал так называемый информер. Устройство имело стальной серый цвет, который матовым блеском отливался на солнце. По его краям и возле длинного черного экранчика вилась резная лента геометрического рисунка, чем-то похожим на греческий орнамент, как и на школьной форме. Размер браслета был огромным, по сравнению с рукой Мелиссы. Девочка удивилась, как так папа мог ошибиться в обхвате ее руки. Но все равно она решила его примерить, и просунула ладонь в щель в нижней части информера. Внезапно браслет защелкнулся и моментально уменьшился до размера обхвата запястья. Мелисса испугалась, не ожидая какого-либо действия от простой штуковины, при этом немного отстранив от себя руку. В то время орнамент, находившийся на информере, загорелся желтоватым цветом, а затем и сам экран стал излучать свет.

Мелисса почти до самого вечера разбиралась с этой новой для нее техникой. На самом деле, устройство информера и примитивного телефона с Антимы почти не отличалось. Конечно тут все было упрощено, да и функций было не много. Две основных – это возможность переписываться с друзьями, но для этого нужно было знать их ник в этом устройстве, а также возможность читать какие-либо книги, которые опять же нужно было загружать из настоящей библиотеки. Еще информер показывал время и дату. На этом все функции устройства были исчерпаны. «Конечно наши телефоны намного удобнее и имеют больше функций, но зачем они нужны здесь? Зато появилась возможность общаться с друзьями в любое время, – рассуждала Мелисса.

Подняв взгляд на окно, девочка с ужасом заметила, что день близился к своему завершению. Мелисса схватила свой рюкзачок, торопливо впихнула в него коробку с аккуратно сложенной запиской, и вышла из комнаты, не забыв напоследок кинуть прощальный взгляд на место, где жила почти две недели своей новой жизни на Диасте.

С огромной охапкой книг, которую девочка читала в течение последних летних дней, она решила сначала заглянуть в библиотеку, а затем уже подняться в новую комнату. Спускаясь на третий этаж, Мелисса чуть не навернулась на лестнице. За огромной стопой не было видно ничего. С горем пополам добравшись до заветной двери, она вошла в хранилище книг. Разгрузив ворох литературы на стол, Мелисса увидела уже знакомое лицо библиотекаря. Это была пожилая худощавая старушка, носившая огромные круглые очки. У нее были курчавые темно-каштановые волосы, которые, как казалось Мелиссе, были крашеными, чтобы скрыть ее седину. Она приветливо улыбалась недавней знакомой, слегка приподняв рукой свои круглые очки.

– Уже все прочитано? – поинтересовалась библиотекарь.

– Да, поэтому хочу сдать эти книги. Думаю, во время учебного года у меня не будет столько много времени на чтение.

– Это да, конечно… – Ответила старушка, бережно записывая что-то к себе в тетрадь. – Погоди, но ты ведь не брала еще учебники! Ты, вообще, как собиралась учиться?!

– Учебники? – удивилась Мелисса, совсем не ожидавшая это услышать.

Библиотекарь тут же вскочила с места и принялась метаться от одного стеллажа с книгами к другому, судорожно вынимая то одну книгу, то другую, ища подходящую. Спустя пару минут на библиотекарском столе стояла довольно приличная стопа учебников, высотой почти достигавшая метр. Мелисса просто стояла в ужасе, представляя, как со всем этим добром будет подниматься на четвертый этаж в новую комнату.

– Я думаю, что собрала все, – отчиталась запыханная библиотекарь, – если чего-то не будет хватать, придешь снова, – и плюхнулась обратно на огромное кожаное кресло.

«Да уж надеюсь, что больше сюда не придется подниматься за очередным учебником…»

Поблагодарив заботливую старушку, девочка решила быстрее смываться из библиотеки, пока к ее стопке не добавилась еще какая-нибудь книга. Мелисса еле смогла поднять все учебники и, выйдя из библиотеки, поплелась к лестнице, ведущей на четвертый этаж. «Вот тебе и хотела облегчить багаж перед заселением…». Пошатываясь из стороны в сторону от тяжести, новоиспеченная ученица шла по четвертому этажу в поисках двести двадцатой комнаты. Двери были расположены по обе стороны коридора: слева нечетные, а справа, как уже можно было догадаться, четные. В общей сложности потратив на путь из библиотеки до нового места жительства десять минут, Мелисса увидела заветную дверь. С горяча толкнув ее ногой, девочка прошла в комнату со стопой книг. Учебники загораживали ей весь обзор. Руки уже были не в силах держать килограммы книг, и Мелисса с облегчением плюхнула их на пол разжавшимися сами по себе руками. Учебники рассыпались по всему коридорчику перед основной комнатой. Мышцы покалывали от тяжелой ноши. Девочка, неприлично чертыхаясь, согнулась, опустив онемевшие руки себе на колени.

– О, вот и наша соседка прибыла! – послышался резвый голос.

Мелисса подняла голову и увидела, что кроме нее в комнате находятся еще двое. Одна из девочек подскочила к ней и протянула руку в знак приветствия:

– Веста!

– Очень приятно! Я – Мелисса, – ответила ученица, пожимая ладонь новой знакомой.

– Ну а меня зовут Сюзанна, – ответила вторая соседка, сидевшая за столом, – думаю, мы подружимся.

После этого теплого приветствия, две новые знакомые принялись помогать Мелиссе собирать учебники.

Веста показалась солнечной и энергичной девочкой. С ее лица, за время их недолгого знакомства, почти не сходила белоснежная улыбка. Веста имела смуглую, как будто сильно загоревшую от солнечных лучей кожу. Черные, кучерявые волосы, подстриженные под каре, были очень пышными, как грива льва. У девочки были карие глаза с темными, длинными ресницами. А завершением ее образа служили слегка выделяющиеся конопушки, плотно расположенные на спинке носа и яблочках щек.

Сюзанна, по первому впечатлению Мелиссы, сильно отличалась от своей подруги. Причем это заключалось не столько во внешности, как в характере. Сначала девочка показалось даже немного строгой, но пообщавшись за вечер, Мелисса поняла, что Сюзанна такая же легкая и приятная на общение, как и ее подруга, только немного скромнее и серьезнее. Внешность девочки была необычна из-за ее волос. Цвет большинства длинных, коричневых прядей чередовался с редкими синими, отливающимися как будто серебром при уже вечернем освещении. Белая, почти фарфоровая кожа и голубые очень светлые глаза явно контрастировали с ее прической. Как Мелисса позже узнала, это ее натуральный цвет волос, передающийся из поколения в поколение по женской линии уже на протяжении долгого времени в их семье.

Из разговора, Мелисса выяснила, что обеим девочкам было по шестнадцать лет. На испытании они показали превосходный результат и сразу были зачислены на шестой круг, где, собственно, и познакомились.

Комната, куда заселилась Мелисса, была не большой, но вполне подходящей для трех учениц. Большую часть занимали конечно же кровати и огромный белый шкаф, почти во всю стену, куда можно было с легкостью вместить все свои вещи. Но половину полок занимали не книги с одеждой, а цветы, придававшие помещению жизнь и уют. Веста обожала сажать и ухаживать за растениями, поэтому каждый учебный год ввозила в свою комнату огромное количество горшков с ними. Одно растение, похожее на плющ, вилось длинными лозами, прикрепленными к соседней стене еле заметными крючками. Рядом с огромным округлым окном стоял квадратный стол и стулья. Комната была очень светлой и уютной. Но больше всего Мелиссу радовали новые соседки, которые сразу ей приглянулись.

Собрав все учебники и установив их на полку, девочки решили устроить себе небольшой перекус. Сюзанна достала из своего еще не распакованного чемодана огромный пакет со сладостями и печеньями. Мелисса, которая ела только утром, с радостью приняла предложения отведать эти угощения. За бурным разговором и смехом три подруги проводили этот первый совместный вечер.

– Кстати, к нам заходил Лео со своим другом, еще днем, и про тебя спрашивал. Он составлял список учащихся, вроде бы для Гелеуса, – начала Сюзанна.

– И пока Лео нас вписывал, Витька успел уже про тебя немного рассказать, – закончила за подругу Веста.

– И что же он говорил? – поинтересовалась Мелисса, проглатывая имбирное печенье.

– Что у них появится хорошенькая, к тому же талантливая соседка с Антимы, – ответил за девочек входящий в комнату Витька. Сзади него шел немного озадаченный Лео.

– Да, именно это, – согласилась Веста. – Не хотят ли молодые люди к нам присоединиться?

– Это с радостью! – сказал Витька, жадно потирая свои руки.

И мальчики расположились рядом с девочками. Витька сел между Вестой и Сюзанной, а Лео занял место по другую сторону стола рядом с Мелиссой. Парень развернул стул, и уселся на нем, совсем как на коне, оперев свои руки на его спинку.

– Ну как, собрал список для профессора Гелеуса? – поинтересовалась Мелисса у рядом присевшего парня.

– К счастью, да. По итогу, на нашем круге будет учиться шестьдесят два человека. При этом у нас самая малая группа во всем Эмиральдиуме.

Сюзанна присвистнула и тут же добавила:

– На девятом круге нас было восемьдесят семь. Куда делись эти двадцать пять человек? И кто вообще эти люди?

– Как староста на этом круге, – с недовольным видом проговорил Лео, поджав губы, – я теперь должен знать про всех наших учеников. Поэтому, пока собирал сведения, узнал и об отчисленных.

Парень начал рассказывать всем присутствующим кого отчислили за неуспеваемость, кто переехал со своей семьей в другой город, а кто вовсе решил сам остановить свое обучение. Мелисса удивилась, узнав, что компания, сидевшая сейчас за столом, является самыми молодыми учениками своего круга. Средний возраст остальных равнялся примерно двадцати годам. Пока ребята разговаривали о своих сокружниках, Мелисса потеряла интерес к разговору. Все называемые имена были ей конечно же не знакомы, поэтому девочка полностью погрузилась в свои мысли. Окно открывало вид на вечерний город. Мэйхон казался каким-то сказочным, освещенный уличными фонарями. Маленькие домики манили своей красотой и самобытностью, как будто призывая девушку пройтись по улицам города, ощутить пред ночную прохладу и свежесть воздуха.

– Советую никому не показывать свой кулон, – Мелисса ощутила горячее дыхание, от шепота Лео и машинально прикрыла украшение рукой. – Думаю, что никому не следует знать, что у тебя на шее висит такая мощная побрякушка, причем с запрещенным камнем.

Девочка засунула обратно кулон под рубашку и взглянула на ребят. А ведь действительно! Пробыв две недели в Эмиральдиуме, она не видела ни одного кулона. Все их тщательно прятали.

На Лео и Мелиссу никто даже не обращал внимания. Сейчас во главе стола находился Витек, который своей болтовней отвлекал девчонок, пока сам опустошал запасы вкусностей. «Ну и хитрец, – усмехнулась про себя девушка». И решила поговорить с Лео побольше о кулонах. Когда еще выдастся возможность так пообщаться с ним?

– Почему никому нельзя их показывать? Что в этом секретного? – тихо спросила Мелисса, хотя громкие возгласы Витька, кажется, было не возможно заглушить.

– Ну не то чтобы нельзя… Не советую. В каждой семье своя «династия» кулонов. По нему можно легко определить, какой стихией человек владеет лучше всего и узнать его слабую сторону, – объяснял мальчик, плавно жестикулируя.

– Хм, это очень интересно. Тогда еще вопрос…

Не успела Мелисса договорить, как из коридора внезапно начали доноситься чьи-то гневные возгласы.

– Это же Элестра! —испуганно сказал Витек, вопрошающе глядя на Лео.

– Нас тут нет! – предупредил парень и скомандовал другу прятаться.

Особой фурнитуры в комнате не было, прятаться оставалось в двух местах: шкаф и полость под кроватью. Так как Витька был чуть крупнее товарища, то спрятался в просторный платяной шкаф, а Лео досталось место на полу. Вдруг дверь резко открылась, ударяясь о стену. В комнату ворвалась девушка с седыми, точнее серебряными густыми волосами, собранными в высокий хвост. К удивлению Мелиссы, ее ресницы и брови были такого же цвета, что и волосы, которые иногда неярко мерцали от света.

– Мне сказали, что Лео с его неблагополучным дружком у вас! Где он?! – кричала ворвавшаяся девочка. На ее светлом, как будто безжизненном лице появился красный румянец, который необычно контрастировал с остальными «красками» лица.

– С чего бы это им быть в нашей комнате? – начала Веста. – Как видишь, Элестра, тут нет никого, кроме трех милых дам… не считая тебя конечно же…

– Так я вам и поверила! Да ведь Лео теперь как приклеенный ходит с этой девчонкой, – прошипела Элестра, указывая пальцем на Мелиссу. У той даже дар речи пропал от изумления. – Запомни, это мой парень, блондиночка! Если узнаю, что вы крутите там шуры-муры за моей спиной, попляшешь еще! – и с злостью хлопнула дверью, объявляя этот короткий, но эмоциональный диалог завершенным.

В комнате воцарилась тишина. Мелисса вскинула брови и спустя пару секунд молчания, спросила:

– Что это вообще было?

– Это обычное поведение Элестры, – ответил Витек, вылезая из шкафа. – Как ты вообще с ней мог встречаться? Несносный характер… Хотя, что скрывать, два сапога пара.

– Я с ней и не встречался! – горячо возразил Лео, неловко выбираясь из-под кровати, при этом стукнувшись головой о ее край. Он тут же стал говорить тише, так как девочка могла услышать его голос из коридора. – Элестра сама привязалась ко мне, как банный лист. Она меня даже слышать не хочет, что она мне не интересна!

– Ты так и будешь от нее прятаться? – неодобряюще спросила Сюзанна.

– Я думаю, что ты должен разобраться в ваших отношениях, пока она не нападет на меня из-за какого-нибудь угла драть волосы, – хохотнула Мелисса, не давая парню что-то возразить Сюзанне.

Лео только и смог, что вздохнуть и сжать пальцы от негодования в кулак.

– Много вы девочки понимаете в отношениях… – С недовольством кинул парень и направился к выходу из комнаты.

– Совсем страх потерял? Подожди меня! – крикнул Витька, хватая со стола печенюшку, при этом не забыв озорно подмигнуть Весте и Сюзанне.

– Ну и представление тут только что было! – Сквозь смех выдавила Сюзанна, когда мальчики вышли из комнаты. – Вот почему я обожаю время обучения в Эмиральдиуме! Тут никогда не бывает скучно! Мелисса, не беспокойся, тебе тут тоже очень понравится!

Девочка одобрительно улыбнулась.

– Ох, уже десять часов вчера! Пора ложиться спать, – спохватилась Веста. – Уроки начинаются в восемь.

– А что у нас завтра по расписанию? – спросила Мелисса, – Совсем забыла узнать у Лео.

– Завтра у нас пара у профессора Гелеуса, а затем у наставника Хедуса, – ответила Сюзанна, расправляя перед сном постель. – Если переживешь целых два урока у первого учителя, считай, что прошла обряд посвящения в Эмиральдиуме.

– Да, – согласилась Веста, – у наставника Гелеуса не легкий характер. Но с ним можно и поладить.

– И как же?

– Например, не поджигать его шторы в кабинете, – пошутила Сюзанна.

И вся комнату снова залилась смехом.

Спустя десять минут, когда все приготовления ко сну уже были закончены, девочки выключили свет и легли спать. Кровать Мелиссы находилась совсем недалеко от того самого окна, где было видно город. Лежа в постели, девочка наблюдала за ночным небом. Спать совсем не хотелось. На темно-синем полотне кое-где проглядывали мерцающие точки – звездочки. Мелисса устремила к ним свой стеклянный взгляд, но сама давно уже витала в своих мыслях. Ее переполняла буря эмоций: волнение, радость от нового знакомства, предвкушение завтрашнего дня и учебы, и еще одно совсем непонятное чувство, которое ранее Мелисса не замечала в себе или не хотела осознавать. Ей не давала покоя Элестра. Что вообще Лео в ней нашел, раз встречался с ней? Хотя, что скрывать, она очень красивая, тем более с такой необычной внешностью. Мелиса хмыкнула, и перевернулась на другой бок. «Почему это должно меня беспокоить? Мы с Лео просто друзья и это его дело, с кем ему встречаться, – твердо решила девочка». Еще немного поразмыслив, Мелисса сама не заметила, как провалилась в сон.

«Вот она бежит по темным каменным коридорам, изредка освещаемые факелами. Один поворот… Другой… Ни выхода, ни двери чтобы выбраться… Ничего… В ушах слышен лишь скрежет земли из-под ее сапог. Она бежит, но не теряет надежду найти выход. Услышав какие-то шорохи за спиной, девочка развернулась и увидела человека в плаще. Того самого, который напал на нее на Антиме в День рождения Лики. Из-под его капюшона торчала только ослепительно белая улыбка, освещенная факелом со стены, и мерцающие зеленые глаза, взгляд которых устремился прямо к девочке».

– Ей, Мелисса, просыпайся! – тихо говорила Веста, подойдя к кровати.

– Что? Уже утро? – опешила Мелисса. Ей показалось, что она только успела заснуть.

– Ты как будто чем-то напугана. У тебя все хорошо? – Поинтересовалась Сюзанна.

–Да, да… – пробубнила Мелисса, все еще отходя ото сна.

Кто же этот человек? Почему он ей снится?

Пока девочка собиралась на занятия, ее голова была забита только сном. Но переступая порог класса, Мелисса настрого запретила себе думать о неприятностях. На уроках она должна быть полностью сосредоточенна.

Войдя в класс, девочка обнаружила, что он ничем не отличается от обычных аудиторий в институтах. Большая часть занимали трибуны парт, стремившиеся вверх. А на против них находилось место учителя. Все та же доска и мел, расположение парт, огромные окна, обрамленные плотной бардовой тканью с легким узорчатым рисунком. «Совсем как в школах на Антиме, – удивилась новая ученица». Аудитория была полностью отделана темным материалом из дерева, лакировка которого красиво блестела от лучей солнца. Мелисса почувствовала себя здесь безопасно, как будто находилась в совсем привычной для себя обстановке.

– Смотрите, в кабинете Гелеуса теперь новые шторы. Да еще какие! Мне было бы жалко их вешать к какую-то ученическую аудиторию… —заявила Веста.

– У отца прекрасный вкус, – прокомментировал не ясно откуда появившийся Лео. – Это были самые дорогие шторы в магазине, – похвалился парень, проходя мимо девочек к ступенькам между рядами парт.

Подруги последовали его примеру и стали занимать свободные места. Через каких-то пару минут, почти вся аудитория была заполнена шумом и разговорами ребят. Еще бы, шестьдесят с лишним человек в группе.

– А где Витя? – поинтересовалась Сюзанна, у сидящего рядом Лео.

– Дай угадаю, – перебила Веста, – он сейчас в столовой заедает стресс перед уроком Гелеуса? – важно спросила девочка.

– Вы как всегда правы, – хохотнул Лео, – а вот он и сам бежит!

Только Витек ворвался в класс, как тут же прозвенела звонкая, монотонная мелодия, объявляющая о начале урока. Мальчик быстро забрался по ступенькам и плюхнулся за парту, по другую сторону от Лео.

– Фу-ух, еле успел…

Пока запыхавшийся парень проделывал эти не сложные действия, в аудиторию не то что вошел, ворвался профессор Гелеус. Он был одет, как и вчера, в нежно персиковый халат, края которого вздымались от каждого его шага. Наставник имел такой вид, как будто был зол на кого-то. Хотя, по описанию, которые ей предоставили ребята, наверное, это его обычное состояние. Увидев входящего Гелеуса, все ученики резко затихли и встали, приветствуя учителя. Профессор дошел до своего стола, развернулся и плюхнул на столешницу огромную красную книгу, толщиной почти с ладонь. Мелисса сильно удивилась размерами этой древней реликвии. От удара книги о стол вверх поднялось целое облако пыли. Похоже, что к ней не прикасались уже точно больше двух – трех лет. Гелеус повернулся лицом к ученикам и жестом позволил им присесть на свои места. Немного прокашлявшись, профессор произнес свою речь:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации