Читать книгу "После ссоры"
Автор книги: Анна Тодд
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 90
Хардин
Когда она начинает плакать, мне становится намного труднее сохранять равнодушный вид. Я не знаю, что случилось бы, расскажи я, через какой ад прошел, какую невыносимую боль чувствовал, тоже не надеясь ее выдержать. Я думал, она бросится в мои объятия и скажет, что все хорошо. Она подслушивала, когда я разговаривал со Смитом, мне это известно. Как заметил этот несносный мальчишка, она грустная, но я знаю, чем все закончится. Если она меня простит, я устрою еще какую-нибудь хрень. Всегда так было, и я не представляю, как с этим покончить.
Единственный вариант – дать ей шанс быть с кем-то, кто ее заслуживает. Думаю, что глубоко внутри ее скрывается желание найти кого-то, больше похожего на нее саму. Кого-то без татуировок, без пирсинга. Кого-то без чертовски трудного детства и неконтролируемого гнева. Сейчас она считает, что любит меня, но однажды я совершу что-то еще более идиотское, и она пожалеет о том, что вообще решила когда-то меня выслушать. Чем дольше я смотрю, как она плачет на улице среди этой метели, тем больше понимаю, что я ей не пара.
Я Том, а она Дейзи. Милая Дейзи, жизнь которой навсегда портит Том. Если сейчас я опущусь на колени на покрытую снегом землю и стану молить ее о прощении, она, потеряв свою чистоту и возненавидев меня – и себя тоже, навеки останется испорченной Дейзи. Если бы Том покинул Дейзи, когда она впервые засомневалась в нем, ей было бы суждено провести жизнь с человеком, который обращался бы с ней так, как она того заслуживает.
– Какое тебе до этого дело? – говорю я, и мои слова поражают ее в самое сердце.
Она должна быть на вечеринке с Тревором или у себя дома, с Ноем. Но не со мной. Я не мистер Дарси, а она заслуживает именно его. Я не могу измениться ради Тессы. Я сумею найти способ жить без нее, как и ей придется начать жить без меня.
– Как ты вообще можешь так говорить? После всего, через что мы прошли, ты просто игнорируешь меня, не потрудившись объясниться? – кричит она.
В конце темной улицы появляется машины: Тесса попадает в свет фар, от которого по земле ползут тени.
Мне хочется закричать: «Я делаю это ради тебя!» Но я молчу. Я просто пожимаю плечами.
Когда рядом с нами останавливается грузовик, она открывает рот, но ничего не говорит.
– А он что здесь делает? – хрипло спрашиваю я.
– Он приехал забрать меня, – небрежно бросает она, намекая, что разговор окончен.
У меня едва не подкашиваются колени.
– Зачем… зачем он… какого хрена?
Я нервно меряю дорожку шагами. Я пытался оттолкнуть ее и позволить ей двигаться дальше, чтобы она нашла кого-то похожего на нее – но только не гребаного Зеда.
– Ты… ты что, встречаешься с этим ублюдком? – сердито спрашиваю я. Я понимаю, как жалко это звучит, но меня это не волнует. Я прохожу мимо Тессы и иду к его грузовику. – Вылезай из своей чертовой машины! – кричу я.
Что удивительно, Зед выходит, оставляя включенный двигатель. Он просто долбаный идиот.
– Ты в порядке? – У него еще хватает смелости спросить ее об этом.
Я подхожу вплотную к нему.
– Я знал! Знал, что ты ждешь подходящего момента к ней подкатить! Думал, я ничего не узнаю?
Они переглядываются. Твою мать, поверить не могу.
– Оставь его в покое, Хардин! – решительно требует она.
И я срываюсь.
Одной рукой я хватаю Зеда за воротник его куртки. Другой бью в челюсть. Тесса кричит, но из-за ветра и моего гнева это больше похоже на шепот.
Зед покачивается назад, прижимая руку к лицу. Но тут же снова подходит ко мне. Он просто самоубийца.
– Ты думал, я не узнаю! Твою мать, я же говорил тебе держаться от нее подальше!
Я снова замахиваюсь, но на этот раз он хватает мою руку и наносит мне удар прямо в челюсть.
К злости добавляется адреналин – я ни с кем не дрался уже несколько недель. Мне не хватало этого ощущения: оно разливается по моим жилам, его мощь меня опьяняет.
Я бью его в ребра. Он падает на землю, и я тут же налетаю сверху, продолжая избивать его. Надо отдать ему должное: он сумел несколько раз ударить меня. Но я в любом случае сильнее.
– Я был рядом с ней… а ты – нет, – подначивает он меня.
– Перестань! Хватит, Хардин!
Тесса тянет меня за локоть, и я непроизвольно резко отвожу руку. Она падает на землю.
Ярость сразу же покидает меня, и я разворачиваюсь к ней: стоя на четвереньках, она отползает назад, а затем встает, вытянув руки вперед, будто боясь подпустить меня ближе. Какого хрена я только что натворил?
– Не смей к ней приближаться, ублюдок! – орет Зед.
Он немедленно подбегает к ней, а она смотрит в его сторону, даже не обращая внимания на меня.
– Тесс… я не хотел. Я не думал, что это ты, клянусь! Ты ведь знаешь, как меня ослепляет ярость… Прости меня. Я…
Она смотрит будто сквозь меня.
– Прошу тебя, давай уже уйдем, – спокойным голосом говорит она, и на душе у меня становится легче… но тут я понимаю, что она обращается к Зеду.
Как это могло случиться, черт возьми?
– Конечно, идем.
Зед накидывает ей на плечи свою куртку, открывает дверцу и помогает залезть в свою машину.
– Тесса… – снова зову я, но, дрожа от всхлипов, она закрывает лицо руками и не обращает на меня никакого внимания.
Я тычу пальцем в Зеда и угрожающим тоном говорю ему:
– Это еще не конец.
Он кивает и обходит машину спереди, а затем снова бросает на меня взгляд и говорит:
– Мне кажется, это как раз конец.
Потом ухмыляется и забирается в грузовик.
Глава 91
Тесса
– Мне стыдно за него, за то, что он тебя толкнул, – говорит мне Зед, пока я протираю порез на его щеке. Кровь никак не останавливается.
– Ты не виноват. Прости, что я все время втягиваю тебя в это. – Я вздыхаю и снова обмакиваю полотенце в воду.
Мы собирались пойти в кино, но вместо этого он предложил отвезти меня к Лэндону. Я отказалась. Не хочу, чтобы Хардин заявился туда и снова устроил сцену.
Наверное, туда он и поехал и сейчас громит дом Кена и Карена. Господи, надеюсь, что это все же не так.
– Все нормально. Я хорошо знаю его и сейчас просто рад, что он не навредил тебе. Ну, кроме этого падения, – вздыхает он.
– Я прижму рану, будет больно, – предупреждаю я его.
Прижимаю полотенце к его щеке, и он закрывает глаза. Порез достаточно глубокий – возможно, даже останется шрам. Надеюсь, обойдется: на его красивом лице не нужен такой рубец, тем более что виновата в этом буду я.
– Готово, – говорю я, и он улыбается, несмотря на то что губы тоже опухли. Почему мне всегда приходится залечивать чьи-то раны?
– Спасибо, – с улыбкой отвечает он, а я промываю запачканное кровью полотенце.
– Я вышлю тебе счет, – шучу я.
– Ты уверена, что сама в порядке? Ты сильно ударилась.
– Кое-где ссадины, но в остальном нормально.
События приняли серьезный оборот, когда Хардин вышел за мной на улицу. Я предполагала, что мой уход не сильно его задел, но не думала, что он будет так равнодушен. Он сказал, что не звонил мне, потому что был занят. И хотя я знала, что вовсе не так дорога ему, как он мне, я все же надеялась, что он любил меня достаточно, чтобы проявить хоть какие-то эмоции. Но он вел себя так, будто ничего не произошло, будто мы просто болтаем, как давние друзья. Ну, пока он не увидел Зеда и не сорвался. Я-то думала, что если кто его и разозлит, так это Тревор – он вполне мог устроить драку с ним прямо у всех на виду, – но он его совершенно не волновал. И это как-то странно.
Несмотря на мое состояние и всю эту боль, уверена, что Хардин ни за что не толкнул бы меня намеренно, но такое случается уже во второй раз. Когда он подрался с отцом, я сразу же нашла оправдание его действиям. Ведь это я заставила пойти его на Рождество к Кену, и он просто не выдержал напряжения. Но сегодня виноват был он – его вообще не должно было там быть.
– Есть хочешь? – спрашивает Зед, когда мы выходим из ванны и направляемся к гостиной.
– Нет, я наелась на вечеринке, – говорю я охрипшим голосом после непрекращающихся рыданий в машине Зеда, за которые мне ужасно стыдно.
– Ладно, у меня все равно в холодильнике мало чего есть, но если хочешь, я могу что-нибудь заказать. Скажи, если передумаешь.
– Спасибо. – Зед всегда так мил со мной.
– Скоро вернется мой сосед, но он нам не помешает. Наверняка вырубится, как только зайдет.
– Мне правда очень жаль, что все это никак не закончится, Зед.
– Не надо извиняться. Я же говорил: я просто рад, что вовремя приехал. Хардин, кажется, очень разозлился к тому моменту.
– Мы уже начинали скандалить. – Я закатываю глаза, сажусь на диван и, задевая ссадины, вздрагиваю от боли. – Вот такие дела.
Ушибы и порезы после аварии только прошли, но теперь появятся новые – из-за Хардина. Платье сзади испачкалось и порвалось, а туфли стерлись по бокам. Хардин разрушает все, с чем имеет дело, – во всех смыслах.
– Тебе дать во что-нибудь переодеться? – предлагает Зед, подавая мне одеяло, которым я накрывалась пару дней назад.
Меня пугает мысль о том, что я надену что-то из одежды Зеда. Мне всегда нравилось носить футболки Хардина, но ничьи другие.
– Кажется, Молли что-то оставила здесь… в комнате у моего друга. Понимаю, это, наверное, не очень приятно. – Он слегка улыбается. – Но в любом случае лучше, чем спать в этом платье.
Молли гораздо худее меня, так что я едва не смеюсь в ответ.
– Ее одежда на меня не налезет, но спасибо, что ты думал по-другому.
Мой ответ, похоже, сбивает Зеда с толку, но это кажется мне очень милым.
– Ну, у меня найдется что-нибудь подходящее, – говорит он, и я киваю прежде, чем начну слишком много об этом думать.
Я могу надеть чьи угодно вещи, Хардин мне не указ – он даже не постарался со мной объясниться.
Зед уходит в свою комнату и возвращается с целой охапкой одежды.
– Я принес несколько на выбор, не знаю, что тебе понравится.
В его тоне звучит что-то такое, что дает мне понять: он действительно хочет перейти со мной на другой этап. На тот этап, когда оба знают, кому что по душе. Как знаем мы с Хардином. Знали. Неважно.
Выбираю голубую футболку и клетчатые пижамные шорты.
– Я непривередливая. – Я благодарно ему улыбаюсь, а потом иду в ванную, чтобы переодеться.
К моему ужасу, пижамные шорты на самом деле оказались спортивными трусами. Трусами Зеда. О боже. Я расстегиваю платье и натягиваю широкую футболку, задумавшись о том, что же делать с этими «шортами».
Футболка не такая большая, как у Хардина – она едва прикрывает мне бедра, – и на ней нет его запаха. Конечно, нет, это же не его футболка. От нее пахнет мылом и совсем чуть-чуть – сигаретным дымом. Тем не менее это приятное сочетание, хотя и не настолько, как привычный запах парня, которого мне не хватает.
Я натягиваю шорты и гляжу на себя – они не такие уж короткие. Скорее мешковатые, меньшего размера, чем были бы у Хардина, но не слишком тугие. Я просто дойду до дивана и как можно быстрее накроюсь одеялом.
Мне ужасно неловко в этих шортах, но после всего, через что Зед прошел сегодня ради меня, отказываться еще хуже. На его разбитом лице – доказательство агрессии Хардина, кровавое напоминание, почему у нас с ним ничего не получится. Хардин волнуется только о себе, и он сорвался на Зеда лишь из-за своей гордости. Я ему не нужна, но и отдавать меня другому он тоже не хочет.
Складываю платье и оставляю его на полу в ванной; оно все равно порвалось и запачкалось. Попробую отнести его в химчистку, но не уверена, что это поможет. Мне очень понравилось это платье, да и стоило оно немало, а когда я найду себе новую квартиру, лишних денег у меня точно не останется.
Тороплюсь к дивану, но когда я возвращаюсь в гостиную, Зед стоит там возле телевизора. Округлив глаза, он рассматривает меня с ног до головы.
– Я… э-э, хотел включить что-нибудь… хотел посмотреть… кино там. В смысле, чтобы ты посмотрела, – запинаясь, говорит он.
Я сажусь на диван и накрываюсь одеялом.
Из-за сбивчивых слов и смущенного выражения лица он кажется намного моложе и эмоциональнее, чем обычно.
– Прости, я хотел сказать, что включил телевизор и искал тебе что-нибудь посмотреть, – с нервным смехом объясняет он.
– Спасибо, – благодарю я и улыбаюсь, а он садится с другого края дивана, уперев локти в колени и не оборачиваясь на меня.
– Если больше не захочешь проводить со мной время, я пойму, – наконец прерываю я молчание.
Он смотрит на меня.
– Что? Нет, это вряд ли. – Теперь он не отрывает от меня взгляда. – За меня не беспокойся, я справлюсь. Пара синяков не заставит меня держаться от тебя подальше. Я отстранюсь, только если ты сама того пожелаешь. Если захочешь, я уйду. Но пока ты меня не прогонишь, я буду рядом.
– Нет. В смысле, не прогоняю. Я просто не знаю, что делать с Хардином. Не хочу, чтобы он снова тебя побил, – говорю я.
– Он достаточно агрессивный парень. Хотя я примерно знаю, чего ожидать. Не беспокойся обо мне. Я только надеюсь, что сегодняшний вечер, когда он показал, какой он на самом деле, заставит тебя избегать его.
Эта мысль меня печалит, но я отвечаю:
– Конечно. Ему нет до меня никакого дела, так почему я должна волноваться?
– Ты и не должна. Он все равно тебя недостоин и никогда не был, – уверяет Зед.
Я двигаюсь ближе к нему, а он включает телевизор и тоже залезает под одеяло. Мне нравится, что нам так легко вдвоем: он не старается разозлить меня и не ставит перед собой цель задеть мои чувства.
– Устал? – спрашиваю его я через какое-то время.
– Не-а, а ты?
– Немного.
– Тогда ложись. Я пойду к себе.
– Нет. Ты можешь посидеть здесь, пока я не усну? – В моем голосе звучит скорее просьба, а не утверждение.
В его глазах я вижу радость и облегчение.
– Да, конечно. Я посижу.
Глава 92
Хардин
Я бью кулаком по багажнику своей машины и кричу, чтобы выпустить пар.
Как это случилось? Как вышло, что я сбил ее с ног? Когда Зед вышел из своего грузовика, он знал, к чему все идет, знал, что я опять надеру ему задницу.
– Черт! – ору я еще громче.
– Чего ты так кричишь? – На заснеженной дорожке появляется Кристиан.
Я смотрю на него и закатываю глаза.
– Ничего.
Единственный человек, которого я когда-либо любил, только что уехал отсюда с тем, кого я презираю больше всего на свете.
На мгновение Вэнс кажется ошеломленным.
– Не кричишь же ты без причины, – острит он и отпивает из бокала.
– Мне сейчас только гребаной беседы по душам не хватало, – рычу я.
– Какое совпадение – мне тоже. Я просто пытаюсь понять, почему какой-то придурок орет возле моего дома, – с улыбкой говорит он.
Я едва сдерживаю смех.
– Отвали.
– Я так понимаю, она не приняла твои извинения?
– Кто сказал, что я перед ней извинялся и что я вообще должен это делать?
– Ну, ведь ты – это ты, а кроме того, ты мужчина… – Он поднимает бокал в безмолвном тосте и допивает его до дна. – Мы всегда должны извиняться первыми. Только так.
Тяжело вздохнув, я говорю:
– Ага, только ей не нужны мои извинения.
– Каждой женщине они нужны.
Я никак не могу забыть, как она смотрела на Зеда в поисках поддержки.
– Не мои… и не ей.
– Ладно-ладно, – хлопнув в ладоши, говорит Кристиан. – Вернешься в дом?
– Нет… Не знаю. – Я стряхиваю снег с головы и убираю волосы со лба.
– Кен… то есть твой отец и Карен собираются уходить.
– И какого хрена ты мне это говоришь? – отвечаю я, и он смеется.
– Твои выражения не перестают меня поражать.
Я с ухмылкой говорю:
– Неужели? Ты и сам постоянно ругаешься.
– Вот именно. – Он приобнимает меня за плечи и ведет обратно в дом.
И, к собственному удивлению, я не сопротивляюсь.
Глава 93
Тесса
Я не могу нормально спать. Я просыпаюсь каждые полчаса, чтобы посмотреть, не пытался ли Хардин мне позвонить. Конечно, никаких пропущенных. Снова проверяю будильник. Завтра у меня занятия, так что Зед с утра отвезет меня к Лэндону, чтобы я успела собраться и не опоздать на пары.
Когда я снова закрываю глаза, мысли возвращаются к тому Хардину из моего сна, который просил меня вернуться домой. Хоть это и был сон, его слова все еще мучают меня.
Поворочавшись на узком диване, я решаю сделать то, что стоило сделать намного раньше. Я открываю дверь в комнату Зеда и слышу его негромкий храп. Сложив руки под подушкой, он спит на животе, без майки.
Вдруг вижу, как он дергается во сне.
– Тесса? – Зед просыпается. – Все в порядке? – обеспокоенно спрашивает он.
– Да… извини, что разбудила… просто хотела спросить, можно мне поспать здесь? – робко спрашиваю я.
Сначала он просто смотрит на меня, но через пару секунд говорит:
– Да, конечно.
Он сдвигается к одному краю, освобождая для меня место. Стараюсь не обращать внимания на то, что матрас на его кровати не застелен простыней. Он ведь студент, а не все студенты такие же аккуратные, как я. Он делится со мной одной из подушек, и я ложусь рядом; между нашими телами остается сантиметров тридцать, не больше.
– Хочешь о чем-нибудь поговорить? – спрашивает он.
Хочу ли я? Сама не знаю.
Но я отвечаю:
– Нет, не сегодня. В голове у меня пока сплошной кавардак.
– Я могу как-то тебе помочь? – В темноте его голос звучит так нежно.
– Если только пододвинуться поближе, – предлагаю я, и он не отказывается.
Я взволнованно поворачиваюсь на бок, лицом к нему. Он подносит руку к моему лицу и гладит по щеке. Его прикосновения кажутся теплыми и приятными.
– Я рад, что ты здесь со мной, а не с ним, – шепчет Зед.
– Я тоже, – отвечаю я, хотя не знаю, правда ли это.
Глава 94
Хардин
С той ночи, когда Лэндон пытался наброситься на меня, он не стесняется проявлять свое отношение ко мне. В аэропорту он едва не закатил истерику, увидев у багажной ленты меня, а не свою мать. Карен позволила мне съездить за ним: может, у нее не осталось сил после вечеринки у Вэнса, а может, она просто меня жалеет. Точно не знаю, но все равно хорошо, что она согласилась.
Ну а Лэндон жутко разозлился и утверждал, что такого засранца, как я, он не встречал за всю свою жизнь, и сначала даже отказывался садиться со мной в машину. Почти двадцать минут я объяснял моему любимому сводному брату, что ехать со мной в любом случае лучше, чем топать пятьдесят километров пешком посреди ночи.
После нескольких минут молчания я решаю продолжить беседу с того момента, на котором мы остановились еще в аэропорту.
– Что ж, Лэндон, пока я здесь, ты должен посоветовать, что мне делать. Я разрываюсь, на хрен, на две части. Я весь в сомнениях.
– Между чем и чем? – интересуется он.
– Между тем, чтобы свалить отсюда и вернуться в Англию, позволив Тессе найти кого-то более достойного, и тем, чтобы поехать к Зеду и убить его, на хрен.
– И как она связана со вторым вариантом?
Я смотрю на него и пожимаю плечами.
– Когда я разделаюсь с ним, то заставлю ее поехать со мной.
– В этом-то вся проблема. Ты думаешь, что можешь заставить ее сделать что угодно, – но к чему это привело?
– Я не это имел в виду. Я хотел сказать… – Я знаю, что он прав, так что даже не пытаюсь закончить мысль. – Но она с гребаным Зедом – как, блин, до такого дошло? Я просто не пронимаю, – ворчу я, потирая виски.
– Может, лучше я поведу? – предлагает Лэндон.
Как же он меня бесит!
– Хардин, она ночевала у него в пятницу, и они провели вместе почти всю субботу.
У меня темнеет перед глазами.
– Что? Так она… она что… встречается с ним?
Лэндон что-то рисует пальцем на замерзшем стекле.
– Не в курсе, встречается ли она с ним… но я точно знаю другое: когда мы с ней болтали в субботу, она сказала, что в его компании она смеялась впервые с того момента, как ты покинул ее.
Я усмехаюсь.
– Она его даже не знает. – Поверить не могу, что все так дерьмово.
– Не хочу показаться сволочью, но это даже забавно: ты так волновался, что она найдет себе кого-то, похожего на нее, а в итоге она выбрала точно такого же, как ты, – говорит Лэндон.
– Он ничем на меня не похож, – отвечаю я, стараясь сосредоточиться на дороге, не хочу, чтобы Лэндон видел мою слабость.
Всю оставшуюся дорогу до отцовского дома мы молчим.
– Она хотя бы плакала? – наконец спрашиваю я, паркуясь на подъездной дорожке.
Лэндон смотрит на меня так, словно я спросил какую-то глупость.
– Целую неделю подряд. – Он качает головой. – Блин, ты даже не представляешь, что наделал. Хоть бы побеспокоился о ней, но ты по-прежнему думаешь только о себе.
– Как ты можешь такое говорить после всего, на что я пошел ради нее? Я старался держаться в стороне, чтобы она могла начать новую жизнь. Ты сам говорил, что я ее недостоин, помнишь?
– Помню, и мое мнение по этому поводу не изменилось. Но я считаю, что она сама должна решать, чего заслуживает, – со вздохом говорит он и выходит из машины.
Джейс внимательно на него смотрит.
– Вообще, я в последнее время этим не занимаюсь, просто тусуюсь здесь. Тристан почти не заглядывает – бегает за Стеф.
– Хм-м, – бормочу я, отпивая пиво и оглядывая его дерьмовую комнатку.
Сам не пойму, зачем я сюда пришел, но других вариантов не было. К себе в квартиру я сегодня точно не вернусь. До сих пор не верится, что Тесса с Зедом – всерьез. Какого черта?
А Лэндон не станет звонить Тессе и пытаться заманить ее домой к моему отцу, как бы я его об этом ни просил. Вот засранец!
И все же надо признать, что его преданность меня восхищает – только когда она не мешает мне достичь цели. Лэндон сказал, что я должен дать Тессе самой решать – быть нам вместе или нет, – но я знаю, что бы она выбрала. Точнее, думал, что знаю.
Увидев, что Зед забирает ее с вечеринки, я был просто ошеломлен. А теперь еще узнал, что она провела почти все выходные в его компании.
– Что с тобой такое? – спрашивает Джейс.
– Ничего.
– Должен сказать, я очень удивился, что ты пришел – после всего, что было в нашу последнюю встречу, – напоминает он.
– Тебе известно, зачем я здесь.
– Неужели? – издевается он.
– Тесса и Зед. Я уверен, что ты об этом знаешь.
– Тесса? Тесса Янг и Зед Эванс? – Он улыбается. – Расскажи-ка подробнее.
Лучше бы ему убрать со своего лица эту гребаную улыбочку.
Я молчу в ответ, и он пожимает плечами.
– Я ничего не знаю, правда.
– Ты никогда не говоришь правды. – Я делаю еще глоток.
– Я отвечаю честно. Значит, он ее трахает? – спрашивает он, подняв брови.
От этих слов я едва не задыхаюсь.
– Даже не смей начинать. Ты видел их вместе? – Я стараюсь спокойно дышать.
– Не-а, я ничего про них не знаю. Я думал, он встречается с какой-то цыпочкой с младших курсов.
Я перевожу взгляд на кучу грязного белья в углу комнаты.
– Я тоже.
– Так она бросила тебя из-за Зеда?
– Я не в лучшем настроении для твоих насмешек.
– Ты сам пришел сюда в поисках ответов. Я над тобой не смеюсь, – глумливо отвечает Джейс.
– Говорят, их видели вместе в пятницу. Я хотел знать, кто еще там был.
– Не знаю. Меня там и не было. Вы разве не живете вместе или вроде того?
Он снимает свои модные очки, в которых косит под хипстера, и кладет их на стол.
– Живем. Думаешь, иначе бы меня волновала вся эта хрень с Зедом?
– Ну, ты же знаешь, как он жаждет завладеть всем, что у тебя…
– Я знаю.
Ненавижу Джейса. Просто ненавижу. И Зеда. Почему Тесса не могла выбрать хотя бы Тревора? Черт возьми, вот уж не думал, что буду рассматривать ее отношения с Тревором как меньшее из двух зол.
Я закатываю глаза и стараюсь сдержать желание пробить журнальный столик головой Джейса. Это ни к чему не приведет: выпивка, ярость – это не выход.
– Ты уверен, что ни хрена не знаешь? Потому что, если это не так, я просто убью тебя, понял? – Я не шучу.
– Конечно, чувак, мы же все знаем, как ты психуешь из-за этой цыпули. Хватит уже дурить.
– Я просто предупреждаю, – говорю я, и он раздраженно смотрит на меня в ответ.
Почему я вообще начал общаться с ним? Он тот еще мерзавец, и, надрав ему задницу, я должен был положить конец нашей так называемой дружбе.
Джейс встает и потягивается.
– Что ж, старина, пойду спать. Уже четыре. Если хочешь, можешь перекантоваться на диване.
– Я лучше пойду, – говорю я и направляюсь к двери.
Сейчас четыре часа, на улице холод, но я ни за что не усну, зная, что она с Зедом. У него дома. Вдруг он будет прикасаться к ней? Вдруг он и все выходные к ней приставал?
Вдруг она переспит с ним назло мне?
Нет, на такое она точно не способна. Только не эта девушка, которая смущается каждый раз, когда я стаскиваю с нее трусики. Но Зед может заморочить ей голову или напоить ее. А я знаю, как на нее действует алкоголь: пара бокалов – и она уже ругается, как моряк, и расстегивает мне джинсы.
Черт, если он решит напоить ее и хоть пальцем ее коснется…
Я разворачиваюсь назад прямо посреди перекрестка, надеясь, что рядом нет копов – особенно учитывая, что от меня несет пивом.
К черту мысль держаться от нее подальше. Может, я вел себя с ней как засранец – ладно, так и было, – но Зед гораздо хуже меня. Я люблю ее больше, чем он или любой другой мужчина когда-либо сможет полюбить. Теперь я понимаю, что у меня было. Мне было что терять – и, потеряв это, я осознал, как оно мне нужно. Он ее не получит. Никто не получит. Никто, кроме меня.
Твою мать. Почему я просто не извинился перед ней на вечеринке? Именно это я и должен был сделать. Я должен был при всех упасть на колени и молить ее о прощении, и теперь мы могли бы уже лежать в одной кровати. Вместо этого я устроил скандал и случайно толкнул ее на землю – в тот момент я был так зол, что не понимал, что к чему.
Зед – просто чертов ублюдок. Кем себя возомнил этот придурок, чтобы забирать ее с вечеринки? О чем он думал?
Мной снова овладевает ярость. Надо успокоиться, прежде чем ехать туда. Если я буду вести себя сдержанно, надеюсь, она со мной поговорит.
До дома Зеда добираюсь к половине пятого утра. Пару минут я стою у его двери, стараясь остыть. Наконец, стучу и с нетерпением жду, когда он откроет.
Когда мой стук едва не переходит в грохот, дверь распахивает Тайлер, сосед Зеда, с которым я пару раз пересекался на вечеринках.
– Скотт? В чем дело, приятель? – бормочет он.
– Где Зед? – Я проталкиваюсь мимо него, не желая тратить время на болтовню.
Он потирает глаза.
– Чувак, ты в курсе, что сейчас пять утра?
– Всего полпятого. Где… – На диване я замечаю сложенное одеяло. Аккуратно сложенное: явный признак, что Тесса здесь. Я не сразу понимаю, почему же тогда на диване никого нет.
Где она спит, если не на диване?
Горло сжимается от охватывающего меня гнева, и уже в сотый раз за сегодняшний вечер я едва не задыхаюсь. Оставив сбитого с толку Тайлера в гостиной, я врываюсь в комнату Зеда.
В его спальне – непроглядная темнота. Я достаю из кармана телефон и включаю на нем фонарик. Волосы Тессы рассыпались по подушке, а рядом лежит Зед в одних шортах.
Твою ж мать!
Я нащупываю выключатель, загорается свет. Тесса переворачивается на бок. Я изо всех сил пинаю стол ботинком. Она жмурится, а потом приоткрывает глаза, чтобы понять, что за звук ее побеспокоил.
Постепенно осознавая увиденное, я пытаюсь придумать, что сказать. Тесса и Зед – в кровати, вместе.
– Хардин? – хмуро бормочет она, судя по всему, еще не проснувшись до конца. Она переводит взгляд на Зеда, потом с явным изумлением смотрит на меня. – Что… что ты здесь делаешь? – взволнованно спрашивает она.
– Нет-нет. Что ты здесь делаешь?! С ним в постели?
Я стараюсь не переходить на крик и сжимаю кулаки так, что ногти впиваются в кожу.
Если она с ним спала, то с меня хватит, с меня, на хрен, хватит – окончательно и бесповоротно.
– Как ты сюда попал? – спрашивает она с грустью.
– Мне открыл Тайлер. Ты в его кровати. Как ты можешь лежать в его кровати?
Зед перекатывается на спину и протирает глаза, а потом вскакивает и видит меня – я стою в дверном проеме.
– Какого черта ты делаешь у меня в комнате? – возмущается он.
Не надо, Хардин. Сохраняй спокойствие. Я должен сохранять это гребаное спокойствие, иначе кто-нибудь сегодня окажется в больнице. И этим кем-нибудь будет Зед, но если я хочу забрать ее у него, я обязан вести себя как можно сдержаннее.
– Я пришел за тобой, Тесса. Идем, – говорю я и протягиваю к ней руку, хотя кровать стоит далеко от двери.
Она удивленно вскидывает брови.
– Что, прости?
Сейчас она покажет свой дурной характер…
– Ты не имеешь права вламываться в мою квартиру и забирать ее.
Зед встает с постели, и я вижу, что на нем только мешковатые спортивные шорты, приспущенные так, что видно его «боксеры».
Кажется, сохранять спокойствие будет трудно.
– Имею – и я только что это сделал. Тесса… – Я жду, когда она поднимется с кровати, но она не двигается.
– Я никуда с тобой не пойду, Хардин, – заявляет она.
– Слышал? Она с тобой не пойдет, – усмехается Зед.
– На твоем месте я бы не начинал. Я сейчас всеми чертовыми фибрами души стараюсь сдержаться и не сделать ничего, о чем я потом пожалею, так что просто заткнись, на хрен, – сердито говорю я.
Он резко и широко разводит руки.
– Это моя квартира, моя комната, в конце концов, и она никуда не хочет с тобой идти – а значит, не пойдет. Если хочешь подраться со мной, давай, вперед. Но я не собираюсь заставлять ее уходить, если она этого не хочет.
Закончив свою речь, он бросает на Тессу обеспокоенный взгляд, поражающий своей неправдоподобностью.
Я зловеще усмехаюсь.
– Таков твой план, да? Разозлить меня настолько, чтобы я избил тебя, выставить меня монстром, которого все боятся, а самому надеяться на ее жалость? Не ведись на это дерьмо, Тесса! – кричу я.
Меня бесит, что она все еще в его кровати. Еще больше меня бесит то, что я не могу выбить из него все дерьмо, потому что именно на это он и рассчитывает.
Тесса вздыхает.
– Прошу, уходи.
– Тесса, послушай меня. Он не такой, как ты думаешь, он не чертов Мистер Невинность.
– И почему же? – спорит она.
– Потому что… ну, я не знаю – пока не знаю. Но я уверен, что он для чего-то тебя использует. Он просто хочет трахнуть тебя, и ты это прекрасно понимаешь, – говорю я, стараясь контролировать эмоции.
– Это не так, – спокойно отвечает она, но я вижу, что она уже злится.
– Чувак, просто уйди отсюда – она с тобой не пойдет. Ты выставляешь себя на посмешище.
Когда эти слова срываются с его разбитых губ, меня всего начинает трясти. Во мне накопилось слишком много ярости, и она требует выхода.
– Я тебя предупредил: заткнись, на хрен. Тесса, не усложняй – идем со мной. Нам надо поговорить.
– Ты приходишь посреди ночи и… – начинает она, но я перебиваю:
– Прошу тебя, Тесса.
После моих слов выражение ее лица меняется, и я не знаю, почему.
– Нет, Хардин, ты не можешь просто так заявиться и требовать, чтобы я пошла с тобой!
Зед пожимает плечами и невозмутимо говорит:
– Хардин, не вынуждай меня вызывать копов.
Ну все. Я делаю к нему шаг, но Тесса вскакивает с кровати и становится между нами.
– Нет. Только не это! – умоляет она, глядя мне прямо в глаза.
– Тогда пойдем со мной. Ему нельзя доверять, – говорю я.
Зед усмехается.
– А тебе доверять можно? Ты облажался, признай это уже. Она заслуживает лучшего, и если бы ты только дал ей шанс найти свое счастье…