Текст книги "Сотня свадеб и другие (не)приятности"
Автор книги: Анни Кос
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 7
Проводить меня Стефан, разумеется, явился. И с книгами помог. И дверцу кареты придержал. И пожелал легкой дороги, хотя езды от храма до столицы было меньше часа. И пообещал заскочить в гости при случае. Потом колеса мягко стукнули по булыжникам, тихонько скрипнули рессоры, и храм остался у меня за спиной.
А я внезапно поняла, что волнуюсь так, что даже не могу толком насладиться дорогой и видом из окон. В голове бешеными мартышками прыгали сотни мыслей о том, справлюсь ли я, не зря ли затеяла все это. Может, надо было соглашаться на домик в деревне?
В общем, поездку я самым позорным образом не заметила, и знакомство с дворцом прошло как в тумане: встретили, проводили, разместили. В себя пришла только в кабинете распорядителя.
– А, леди Хелен! – Навстречу мне поднялся толстенький лысеющий мужчина весьма благодушного вида. – Рад знакомству! Очень рад!
Он схватил мою протянутую руку и стал трясти ее с истинным воодушевлением.
– Елена. Можно просто Лена. И на «ты», если хотите.
– Как угодно, но «Хелен» звучало бы привычнее. А я – Бернард Фрогг, старший распорядитель сезона. Магистр Неро, мой давний друг, писал о тебе. Сказал, ты пожелала участвовать в отборе.
– Помощником – да. – Я осторожно высвободила руку, пока пальцы не отвалились окончательно. – С удовольствием.
– У нас тут совершенный аврал намечается, – утер пот со лба Бернард. – Три сотни приглашенных. Более семидесяти официальных дебютанток, столько же дебютантов, а еще их свиты, родственники, горничные, охрана, придворные, ну и, разумеется, венценосные женихи. Так что включаться в работу надо прямо с завтрашнего утра. В девять брифинг, распределим, кто что на себя возьмет, познакомишься с коллегами. И сразу за дело. До начала праздника неделя, гостей полная столица. Так что времени в обрез. Тебя уже разместили?
– О да, спасибо, отличные комнаты.
– Не то чтобы отличные, – отмахнулся он. – Зато удобно, все рядом: гостиная, место для совещаний, кладовка, кухня. В общем, я настоятельно советую прогуляться по городу и насладиться свободой сегодня, потому что с завтрашнего дня небо начнет падать нам на головы с завидным постоянством.
– Мне не привыкать.
– Боевой настрой? Уважаю. – Он потер блестящую лысину, отошел к столику в углу, налил два бокала какой-то красной жидкости, протянул один мне. – И ценю. Какие планы на вечер?
– В каком смысле? – опешила я.
– Ай, да я не о том, – смутился Фрогг. – Ты пей, пей, это не вино, а компот малиновый, маменька моя варит бесподобно. Раз в полчаса служебная карета в город едет, конечная точка на рыночной площади. Если все равно пойдешь гулять, то будь другом, заскочи в лавку тканей Сильвии эль Пании, передай записку, а то старая карга забудет еще, что обещала мне пять тюков белого шелка на скатерти. Аванс в полном объеме взяла два месяца назад, а я и клочка ткани пока не видел.
– Конечно. – Фрогг дождался, пока я допью компот, и сунул мне в руки перевязанный ленточкой конверт. – А где карета останавливается?
– У кухонных ворот. Пропуск уже получила?
– Да. – Я с гордостью продемонстрировала жетончик, на котором стояла позолоченная печать.
– Тогда кыш отсюда. – Распорядитель обеими руками махнул в сторону двери. – И чтоб потом не жаловалась на отсутствие выходных. С алкоголем аккуратно, тебе рано вставать. Остальное – на твое усмотрение.
Пребывание в столице Нантании, славном городе Аквинке, повергло меня в состояние, близкое к глубокому культурному шоку. Одно дело – слышать об этом многообразии рас и народов и диком смешении традиций, совсем другое – увидеть воочию.
Но начать, наверное, стоит с того, что, как и в моем родном мире, в Нантании царила зима. Только вот было в ней что-то совсем сказочное, почти невероятное: белый пушистый снег, укрывающий крыши домов, шапками громоздящийся на бесчисленных башенках, карнизах и балюстрадах. Льдинки сосулек искрились на солнце, как горный хрусталь, в воздухе плыл тонкий запах печного дыма, мороза и приближающегося праздника.
Да и сам город поражал воображение: изящные домики в два-три этажа, устремленные к небу тонкие башенки, мосты, изогнувшиеся над речками и ручейками, на окнах – резные ставни, повсюду ажурные балконы, террасы с беседками, аккуратные заборчики.
Вдоль тротуара сплошными рядами тянулись разнообразные магазинчики, пекарни, мастерские по изготовлению одежды, обуви и украшений, мелькали вывески банков и оружейных лавок. Похоже, в городе можно было купить все: от артефактов и магических эликсиров до специй и сладостей, которые в моем понимании являлись исключительно «восточным» товаром.
Но самым удивительным было даже не разнообразие товаров и откровенная кукольность города, а люди.
То есть не люди, совсем не люди. Десятки самых разных существ, заполнивших улицы. Я понимала, что вот так откровенно рассматривать прохожих по меньшей мере бестактно, но поделать с собой ничего не могла. Как самая настоящая провинциалка, я разглядывала царственных эльфов, оборотней, выделяющихся даже в этой пестрой толпе плавностью и грациозностью движений, степенных гномов с окладистыми бородами, да и дриады с нимфами – это незабываемое зрелище.
Карета медленно ползла к главной торговой площади города. От видов и запахов голова закружилась, я опять почувствовала себя серенькой мышкой, невесть как забравшейся в центр мира. Очень-очень любопытной мышкой.
По-видимому, гости праздника съехались в столицу заблаговременно, по крайней мере около постоялых дворов яблоку некуда было упасть, слуги таскали чемоданы и коробки, то и дело встречались шумные и веселые компании молодежи. Казалось, искристая радость ожидания начала отбора охватила всех: от участников до посторонних.
– Вы до ночи-то, леди, не гуляйте, – посоветовал кучер, пока я выбиралась на мостовую.
– Посмотрим, как получится. И потом, мне интересно, я впервые в городе.
– Да туточки, почитай, всегда интересно. Время летит, серебро летит, не заметишь, как без порток останешься. А вы чудна́я, еще необвыкшаяся. Заглядитесь, замерзнете и измаетесь. Холодно нынче-то.
– Ничего, на ходу согреюсь, – бодро отозвалась я. – Прогулки – на пользу здоровью. А где магазин Сильвии эль Пании?
– Дык вона, на краю площади, не спрячисся от старушки. Она как паук: сидит в углу, все замечает да кружева плетет из кривотолков и пересудов, – отозвался кучер. – Только вы это, если по делу, не спорьте с ней. Ух, злопамятная жаба.
– Видно будет, спасибо, – торопливо отозвалась я, топая в направлении нужной лавки. И чуть не пропустила мимо ушей крик возничего:
– Эй, леди! У меня сокращенный день сегодня! Последний рейс к дворцу через четыре часа!
Сильвия оказалась потрясающе колоритным персонажем. Длинная, как каланча, такая же тощая, седые волосы взбиты в высоченную копну, в зубах мундштук. Правда, сигарета не дымила, видимо, чтобы товар не пропах табаком.
– Как же, как же, все я помню, – проворчала она, едва взглянув на конверт. – Ткани уже и привезены, и упакованы, лучший восточный шелк, прямиком с побережья. Скажи этому пивному бочонку, что доставка будет к семи утра.
– С удовольствием. Напишите ответ своей рукой – передам незамедлительно.
– Вот еще, – окрысилась Сильвия. – Я обещала, а мое слово – закон. Еще я указания всяких посыльных выполнять буду! Иди уже, детка.
– Простите, леди. – Я демонстративно расправила плечи. – Я не посыльная, а официальный помощник распорядителя сезона, – и с гордостью продемонстрировала жетон. – Мне было бы спокойнее получить расписку. Ведь если вы и впрямь готовы к отгрузке, это не составит труда, верно?
– Это он тебя надоумил? – прищурилась седая ведьма.
– Что вы, простая формальность на случай, если произойдет досадная путаница и шелк не прибудет вовремя.
– А ты дерзкая штучка. – Сильвия уважительно кивнула и небрежно нацарапала что-то карандашом на листе бумаги. – Вот, держи.
– Если можно, число и подпись. – Я вернула ей листик. – Вот тут.
Она хмыкнула, но оставила на бумаге уверенный росчерк.
– Благодарю. – С чувством выполненного долга я отправилась на первую в жизни прогулку по чужому миру.
Ну, давай знакомиться, славный город Аквинк!
– Билеты на открытие сезона! Входные билеты, пять шансов найти свое счастье! Участвуйте в розыгрыше! – вещал какой-то пронырливого вида дядька у лотка с газетами. – Эй, леди, вам стоит попытаться поймать удачу за хвост!
Э нет. У меня и так намечается просмотр из первых рядов. Поэтому с розыгрышами подождем. Вон уже толпа желающих набежала.
Зато стало понятно, почему Луиджи на курсах упоминал о сложности перемещений в городе. Толкучка здесь была та еще.
– Имейте в виду, – вещал нам куратор пару дней назад. – В Аквинке верхом ездить можно только по главным улицам, держась середины, и то лишь шагом. Дороги, доступные для проезда, отмечены специальным символом. – Он продемонстрировал классическую лошадиную подкову, только зеленого цвета. – Если знака нет, смело спешивайтесь и ведите коня в поводу. А еще лучше, поищите платную конюшню: и животному спокойнее, и вы без транспорта не останетесь.
Впрочем, лошади мне пока не полагалось, и это радовало. Что делать с огромным и в целом достойным любви животным, как за ним ухаживать, чем кормить, да и вообще, во что обойдется его содержание, я не представляла.
Постоянно сверяясь с картой, выданной в храме, я пробиралась по улицам в поисках местных достопримечательностей. Оказалось, что нантанцы очень любят всякие видовые площадки, террасы и обзорные точки, так что мне удалось не только ноги размять, но и насладиться романтическими видами.
Особенно привлекательно выглядел королевский замок: на самой макушке холма, белый, украшенный алыми и синими стягами, с вымпелами, развевающимися на ветру. Как сахарный дворец на тортике или иллюстрация из сказок студии Дисней. Я даже плечи гордо расправила от осознания, что на ближайшую пару месяцев эта красота стала моим домом.
А еще выяснилось, что окружающие разговаривают на нескольких языках сразу, но и это было забавно – как минимум три из них я понимала. Один, без сомнения, тот, на котором я говорила с магистром и прочими, нантанийский. А вот два других – видимо, местные эквиваленты моего английского и немецкого. Знать бы еще какие.
Солнце миновало зенит и достаточно уверенно поползло к горизонту. Щеки пощипывало от холода, ноги с непривычки начали ныть, наверное, пора было возвращаться к площади.
Но обратная дорога оказалась куда дольше, чем я рассчитывала. Улицы петляли и резко меняли направление, постоянные подъемы и спуски отнимали силы. Я почувствовала, что порядком устала и проголодалась.
И, как специально, в воздухе поплыл соблазнительный аромат ванили, корицы и апельсина. Буквально за углом обнаружилась кондитерская с очаровательной открытой площадкой, на которой в ожидании посетителей стояли кресла и столики. Эх, красиво, правда? Кругом снег, в хрустальной вазочке мерцает свечка, а ты сидишь, завернувшись в плед, греешь ноги у открытого очага и наслаждаешься пирогами.
«И так уже задержалась. Пора бы возвращаться, – привычно затянул внутренний голос. – Иначе карета уйдет без тебя».
На мгновение я застыла в нерешительности. Вроде купить булочку – это недолго, да? Или в следующий раз? Ладно, наверное, правда стоит поспешить обратно.
На город опускались вечерние сумерки, в окнах уже теплились золотистые огоньки, и народа кругом становилось все меньше. Кроме меня гуляющих было человек пять, невдалеке у лотка мерз торговец амулетами, совсем рядом по булыжникам застучали подковы лошадей – видимо, в это время ездить верхом уже дозволялось.
С тихим вздохом я заставила себя отвернуться от витрины с выпечкой, сделала пару шагов – и тут же поскользнулась. Ноги поехали по коварному снегу, и я, отчаянно размахивая руками, сбила лоток несчастного торговца. Амулеты разлетелись во все стороны. Кто-то смачно выругался, кто-то закричал, а меня выкинуло на дорогу.
Мир отчаянно крутануло, перед носом мелькнули темные силуэты приближающихся всадников и камни мостовой. Я взвизгнула от ужаса, понимая, что сейчас меня просто затопчут.
Да что ж такое! Погибать второй раз за две недели?
Я зажмурилась.
Глава 8
От трагической развязки меня спасло чудо. За секунду до казавшегося неизбежным знакомства моей бедовой головы с копытами животного всадник поднял коня на дыбы и повелительно взмахнул рукой. Неведомая сила подбросила меня в воздух и откинула в сторону, довольно точно направив в высоченный сугроб.
Обиженный скакун чуть не сел на задние ноги и коротко заржал, выражая свое возмущение. А вот всадник разразился длинной речью, превратить которую в нечто понятное мой мозг отказывался начисто. То есть значение пары отрывков я уловила, но, как сказали в одном кино, в целом это была непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений. Впрочем, эмоциональный окрас речи не оставлял сомнений: меня очень сильно ругали.
Пока я растерянно моргала и пыталась подняться, всадник успокоил своего гривастого друга, спрыгнул на землю и в два шага приблизился ко мне.
– Леди, вам что, жить надоело? – Звучный баритон, оттененный глубокими нотками, вызвал у меня тихий восторг и легкую панику одновременно. Нечеловеческий какой-то голос.
– Н-нет, – промямлила я, чувствуя себя абсолютной дурой.
– Целы? – коротко осведомился незнакомец, склоняясь над сугробом и вынимая меня из снега.
Наши взгляды встретились, и я замерла: на меня в упор смотрели два искристых зеленых глаза с вертикальными зрачками. Очень красивые, даже светились немного, словно солнце в молодой листве играло. Но змеиные зрачки?! Мозг услужливо подсунул картинки из недавно прочитанных книг. Так вот, подобной физиологической особенностью на Орбисе могли похвастаться только драконы. Здоровенные зубастые ящеры, плюющиеся огнем и магией, умеющие принимать разнообразные формы, но упорно предпочитающие человеческий облик.
Наверное, выражение моего лица заставило незнакомца насторожиться.
– Вы в порядке? – Его гнев, кажется, утих. – Леди? Простите, не знаю вашего имени.
– Елена, дочь Владимира, – тихонько выдала я и автоматически протянула ладонь для пожатия. – Все в порядке, благодарю.
Незнакомец покосился на мою замершую в воздухе руку, на его лице мелькнула тень удивления, быстро сменившаяся пониманием. Изящным жестом, словно всю жизнь так делал, он склонился над моей ладошкой, чуть развернул ее и поцеловал тыльную сторону. В общем-то совершенно невинный и нормальный для средневековья жест, к тому же такое уже проделывал магистр, но меня в жар бросило.
– Разрешите представиться: Амадо Тадео-и-Рейна.
– Приятно познакомиться, лорд Тадео-и-Рейна.
Оставалось мысленно возблагодарить куратора за лекцию по этикету. С учетом специфики моей будущей работы вежливость стояла на первом месте. Ну, может, на втором, после расторопности, но все же тыкать незнакомцам или оскорблять с порога благородную особу мне казалось не самым уместным поведением.
«Зря волнуешься, – успокаивал меня Луиджи. – В Аквинке такое смешение культур, что назови ты потомственного вора и убийцу лордом или именитого дворянина просто мастером, никто не обидится. Ну разве что к коронованным особам стоит проявить побольше уважения и к драконам, те очень высокого мнения о себе».
– О, опустим формальности, просто Амадо. Так зачем вы под копыта бросились?
– Случайно вышло, простите. А вы зачем носитесь по улицам с такой скоростью?
– Вообще-то это проезжая дорога. – Он указал на смутно проступающий в сумерках знак зеленой подковы, нарисованный прямо на стене дома. – Но все равно извините, погорячился в выражениях.
Он махнул рукой двум своим спутникам и замершим поодаль невольным зрителям, мол, все в порядке, можно расходиться. В сторонке, кряхтя и проклиная меня на чем свет стоит, по тротуару ползал торговец, собирая рассыпавшиеся амулеты.
– Боже, я же товары с лотка рассыпала! Надо помочь.
Я шагнула – и чуть не взвыла от боли, прострелившей правую ногу от лодыжки до колена. Подвернула-таки. Да что ж так не везет?
– Леди Хелен, вы, кажется, ногу повредили. – Твердая рука Амадо поддержала меня весьма вовремя, не то я снова позорно рухнула бы лицом вниз. – Надо вас осмотреть.
Змееглазый красавец приобнял меня за талию и поднял в воздух, как пушинку. У-у-ух! Я даже пикнуть не успела, как меня отнесли в сторонку и усадили в плетеное кресло около той самой пекарни с булочками. Дрянь какая. Вот сразу надо было туда зайти и не устраивать весь этот цирк… с конями. Я нервно хихикнула.
Амадо тем временем опустился на одно колено и стянул с меня сапожок.
– Эй, что вы делаете?
– Разумеется, соблазняю юную неопытную деву, а вы что подумали? – спокойно отозвался он, деловито осматривая щиколотку. – Я же вас почти сбил, как считаете, очень теперь хочется объясняться с дорожной стражей? Если вы пострадали, мне как минимум штраф выпишут, а то и запретят перемещаться в городе верхом.
Ах вот оно что. Ну да, нечего губы раскатывать, драконы так просто к ногам не падают.
– Похоже, слегка связки растянули, – констатировал в итоге Амадо. – Я могу помочь. Не полноценное исцеление, конечно, но обезболить и запустить регенерацию получится, за полдня пройдет.
– Вы лекарь? – осторожно поинтересовалась я.
– Нет, то есть не совсем, – замялся дракон. – Обширный боевой и походный опыт. Пришлось научиться всему понемногу: и лечению, и готовке, и даже шитью. Доверитесь? Или везти в больницу?
Я мысленно выругалась, понимая, что не расспросила Луиджи о медстраховке. Надо бы уточнить, входит ли она в мой контракт. Хотя… не люблю больницы, тем более травматологии. Публика там загадочная собирается: то ли стая умирающих лебедей, то ли тайные члены бойцовского клуба.
– Доверюсь. Уверена, там ничего серьезного.
Вокруг рук дракона возникло золотистое свечение, скользнуло к моей ноге, обволокло плотным коконом и словно впиталось.
– Пошевелите ногой.
Надо же, и правда не больно.
– Попробуйте встать и пройтись.
Сапожок вернулся на законное место.
– Так. Постарайтесь без резких движений – и к утру не вспомните о травме.
– Спасибо… – Насколько с магией удобнее, чем у меня на родине. – Вы очень мне помогли.
Он шутливо поклонился, а я невольно залюбовалась. Человек с картинки: и красавец, и благороден, и лечить умеет. Как там мне советовали? Наслаждаться моментом? Я приосанилась, улыбнулась самой обворожительной улыбкой из всех, на которые была способна, и… мой желудок выдал позорнейшую трель, напоминая, что поесть стоило еще час назад.
И, черт побери, Амадо услышал это так же хорошо, как и я сама.
Жаль, что шляпку с вуалью или паранджу, закрывающую все лицо, не надеть – тут не в моде. Краснеть удобнее.
– Извините… Наверное, мне пора.
Сделать хорошую мину при плохой игре не получилось. «Не быть тебе соблазнительницей, детка, смирись уже», – позлорадствовал внутренний голос.
– Уверены, что сами доберетесь? – Дракон удержал совершеннейший покерфейс. – Могу подвезти, если скажете, в какой гостинице остановились. Простите, если лезу не в свое дело, но вы же не местная? Имя слишком необычное.
– Самое заурядное для моего мира.
– Вот оно что, – понятливо улыбнулся Амадо. – Путешествуете и познаете Орбис?
– Только что устроилась на работу.
Это еще что за допрос?
– Неужели? – Его по-змеиному завораживающие глаза прожигали меня насквозь. – Я предполагал, что прекрасную иномирянку в столицу привел бал и отбор невест, но уж никак не найм.
– Почти угадали, – сухо отозвалась я. – Буду помогать с организацией.
– Сезона сотни свадеб? – Амадо подозрительно прищурился.
– Именно, – кивнула я и тут же перешла в наступление: – А вы? Путешествуете?
– Значит, во дворце пока живете? Забавно, – не ответил он. – Очень забавное совпадение. Удивительно забавное.
– В каком смысле?
– Скоро узнаете, не хочу портить сюрприз. – Дракон очаровательно улыбнулся. – Так как, подвезти?
– Благодарю, не стоит. Меня карета ждет на площади.
– Дворцовая? Уже нет, – уверенно заявил Амадо. – Завтра выходной, у всех сокращенный день.
– Откуда вам-то знать?
Он не ответил, склонил голову набок, пристально рассматривая меня. И ведь наверняка же понимал, как на такое внимание девушки реагируют. И пользовался этим, гад.
Пока я раздумывала, насколько разумно доверять случайно встреченному незнакомцу, из-за поворота показался отряд городской стражи. Явно заинтересованные нашей компанией, они подошли поближе, но, рассмотрев Амадо, козырнули.
– Милорд Тадео-и-Рейна! Все в порядке?
– Да, благодарю, – небрежно отозвался он. – Небольшое недоразумение, но я уже принес извинения даме.
– Ей нужна помощь?
Амадо перевел на меня вопросительный взгляд.
– Н-нет, – помотала я головой. – Думаю, все в порядке.
– Ну и добренько.
– Я провожу леди Хелен, дочь Владимира, во дворец.
Амадо махнул рукой своему человеку, давая знак подвести коня.
– Хорошо, – сдалась я, смутно понимая, что хватит уже на сегодня приключений, а к этому конкретному дракону стража явно отнеслась уважительно. Ну не сожрет же он меня по дороге, правда?
В общем, во дворец мы возвращались вместе. В обнимку. На одном скакуне, явно не предназначенном для праздных прогулок по городу. Не уверена, что животное испытывало восторг от удвоенного веса. Черногривый красавец косился на меня с холодной неприязнью, мол, ну вот что ты за человек, пришла и разрушила нашу мужскую дружбу, а нам и без тебя было неплохо. Но кусаться или взбрыкивать не стал.
В ворота наш крохотный отряд пропустили без единого вопроса, даже не спросив жетоны. Халатность? Нет, стражники в струнку вытянулись при виде моего спутника. Интересно, кто ж ты такой, Амадо?
– Ну, вот мы и дома. – Дракон помог мне спуститься на землю. – Простите, дальше провожать не буду, дела.
– Тут рядом, доберусь, – вспыхнула я. – Благодарю.
– Тогда до завтра, леди Хелен. – Он вновь поцеловал мне руку и, насвистывая незамысловатую мелодию, вместе со спутниками ушел в сторону конюшен.
Стоп. В каком смысле «до завтра»?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?