Текст книги "Открытое море"
Автор книги: Анника Тор
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
Глава 9
За две недели до устных экзаменов Штеффи и ее одноклассницы узнали, какие предметы им придется сдавать. Штеффи достались математика, химия, биология и английский язык. Пришло время всерьез браться за учебу.
Тетя Марта шила ей белое платье. Берет, пиджак и туфли, подходящие к платью, Штеффи купила сама. Хорошо, что она отложила небольшую сумму прошлым летом, в июле, когда они с Май подрабатывали на почте.
Май помогла ей измерить объем головы. Студенческую фуражку[6]6
Студенческая фуражка является в Швеции символом того, что молодой человек или девушка сдали выпускные экзамены в гимназии и могут поступать в высшее учебное заведение.
[Закрыть] нельзя надевать раньше времени, это считается дурной приметой. С меркой, написанной на листке бумаги, Штеффи отправилась в универмаг и вернулась с фуражкой, завернутой в красивую шелковую бумагу. Она нашла пиджак, нарядный и недорогой, и пару светлых туфель на устойчивом каблуке.
Вернувшись из гимназии, Штеффи до ночи просиживала над книгами, а в выходные проводила за учебой весь день. Мама Май велела малышам не мешать Штеффи. Хорошо, что погода стояла теплая, и дети с утра до ночи гуляли на улице. Штеффи не замечала светлых весенних вечеров. Она была целиком погружена в изучение книг и исписанных формулами блокнотов.
Математика ее не беспокоила. Письменный экзамен она сдала успешно, без ошибок. Так же легко ей давались английский язык и биология.
Но химия оказалась трудным предметом.
– Не переживай, – говорила Май. – Ведь осенью у тебя была пятерка по химии. Даже если получишь четверку – не страшно. По остальным предметам у тебя прекрасные отметки.
Но Штеффи очень волновалась. Перед экзаменом она проснулась посреди ночи и полезла в книжку уточнять забытую формулу.
Май открыла заспанные глаза, когда Штеффи зажгла настольную лампу.
– Слава богу, мы не сдаем экзамены одновременно, – пробормотала Май. – Если бы мы вдвоем скакали ночью по спальне, это было бы уже чересчур.
– Какая ты хорошенькая! – воскликнула мама Май на следующее утро, увидев Штеффи в белом платье и пиджаке. Студенческая фуражка лежала в сумке, завернутая в шелковую бумагу. На шее висел амулет, давным-давно подаренный ей Свеном на Рождество.
В последний раз она надела берет выпускника. Во дворе гимназии Май пожелала ей удачи:
– Увидимся вечером. Ты все знаешь! Учителя будут потрясены.
В девять часов в классе собрались тридцать взволнованных одетых в белые платья девочек. Их поделили на группы по три человека, в соответствии с тем, какие предметы они будут сдавать. Экзамен принимают школьные учителя в присутствии инспектора из Главного школьного управления – он следит за соблюдением всех формальностей.
С математикой Штеффи справилась легко. Ей достался вопрос о гиппократовых луночках, который она знала как свои пять пальцев. Инспектор удовлетворенно кивал, ее учитель, господин Стрёмберг, тоже был доволен. По биологии она забыла латинское название одного растения, но в целом ответила хорошо.
Затем был перерыв на обед. Большинство девочек обедали дома, с родителями. Несколько человек пошли в кафе. Штеффи вяло жевала свой бутерброд, думая о том, что скоро начнется экзамен по химии.
Все, однако, прошло лучше, чем она могла надеяться. Экзамен снова принимал господин Стрёмберг, и Штеффи блестяще ответила на его вопросы.
– Благодарю, я доволен вашим ответом, – сказал он.
Штеффи облегченно перевела дух, но тут инспектор уперся локтями в колени и, положив подбородок на руки, подался вперед:
– Позвольте мне тоже задать вопрос фрекен Штайнер, – произнес он. – Не могли бы вы, фрекен, поведать нам о теории радиоактивного распада Резерфорда и Содди?
Штеффи пробил холодный пот. Буквы и знаки завертелись у нее в голове.
– Можно написать на доске?
Это давало ей по крайней мере минуту времени на раздумье.
– Пожалуйста.
Штеффи шла к доске, отчаянно пытаясь мысленно составить из знаков формулу. Она взяла в руки мел. В памяти неожиданно всплыл правильный ответ, и Штеффи начала писать, спокойно и уверенно.
Закончив, Штеффи повернулась и поняла по глазам господина Стрёмберга, что не ошиблась.
– Очень хорошо, – сказал инспектор. – Способным ученикам надо задавать трудные вопросы.
Экзамен по английскому языку тоже был сдан успешно. В два часа девочки снова собрались в классе.
– Ну, как ты?
– Этот инспектор в красном галстуке – просто кошма-а-ар!
– Зато Стрёмберг сегодня добренький, правда?
Вскоре разговоры стихли. Одни девочки принялись в волнении шагать взад-вперед по комнате, другие полностью погрузились в свои мысли. Первая красавица класса Маргит нервно грызла свои ухоженные ногти.
Штеффи выглянула в окно. Во дворе школы начали собираться люди. Они держали букеты цветов, венки и украшенные цветами шесты. За оградой стояли несколько автомобилей, тоже все в цветах и шведских флагах.
Время тянулось медленно. Плохой знак. Три часа… полчетвертого…
Наконец двери класса открылись. Вошел учитель, господин Сандгрен.
– Маргит, – позвал он, – подойдите ко мне на минуточку.
Маргит разрыдалась. Господин Сандгрен вывел ее в коридор. Через две минуты она вернулась.
– Все остальные сдали, – сказал Сандгрен. – Через десять минут можете выходить. Аттестаты получите у главного входа.
Девочки устремились в коридор. Штеффи поискала глазами Маргит, но та уже исчезла. Наверное, выбежала через черный ход, чтобы ни с кем не встречаться.
У дверей стояли учителя и держали конверты с аттестатами. Конверты быстро разошлись по рукам. Но никто в них не заглянул.
Выпускницы надели фуражки и запели студенческую песню.
Двери раскрылись. Солнечный свет ослепил Штеффи. Девушки выбежали в школьный двор, и вокруг сразу стало бело от их платьев.
Штеффи попала прямо в объятия тети Марты, дяди Эверта, Нелли, Май, тети Альмы и всей их семьи. Тут же была и Хедвиг Бьёрк, и Дженис, и даже Вера, которая на время с кем-то оставила ребенка. Пришли все близкие Штеффи люди. Даже несколько одноклассниц из прежней школы. Не было только Юдит. Ее не отпустили с работы. Штеффи осыпали цветами, а Хедвиг Бьёрк вручила ей студенческую трость с серебряным набалдашником.
Штеффи не сразу заметила Свена. Он стоял чуть поодаль. И подошел только тогда, когда Штеффи улыбнулась ему.
– Поздравляю, – сказал он, осторожно вешая ей на шею венок из красных роз. – Ты ведь не думала, что я о тебе забыл?
Студенческая песня продолжала звучать. Счастливицы, которых ждали автомобили, садились в них и уезжали.
– Давайте качать Стефанию, – предложил Свен дяде Эверту и отцу Май.
Она взлетала так высоко, что голова кружилась, и было немного страшно. Потом дядя Эверт и папа Май посадили Штеффи на скрещенные руки и так несли до самой трамвайной остановки.
Дружной компанией они отправились в Сандарну – мама Май пригласила всех на торт и кофе. В суматохе Штеффи улучила минутку и открыла конверт с отметками.
Математика – отлично. Биология – отлично. Химия – отлично!
Пятерки по всем предметам. Штеффи даже не смела на это надеяться.
Вечерело, тетя Марта и другие гости с острова, поблагодарив хозяев, распрощались. Они торопились на последний пароход. Штеффи жалела, что не успела толком с ними поговорить. А ведь дядю Эверта, например, она не видела с апреля, когда последний раз была на острове. Но Штеффи обязательно навестит их перед тем, как начать работать в больничной лаборатории.
– Ты придешь ко мне на экзамен? – спросила Нелли. – Будешь слушать, как я пою?
– Конечно. Я приеду на днях.
Май и Свен вместе со Штеффи отправились к ее однокласснице, у нее была просторная квартира и много гостей. Оттуда они перекочевали к другой девочке, и уже посреди ночи – к третьей, там были танцы.
Штеффи танцевала со Свеном. Жизнь казалась ей чудесной.
– Я позвоню, – сказал он на прощание.
Светало.
– У нас нет телефона. К тому же, я пробуду неделю на острове.
– Вот мой номер, позвони, когда вернешься.
– Хорошо, – сказала Штеффи. – Я позвоню.
Глава 10
– Думаю, на груди стоит сделать вытачки, – говорит тетя Альма, сжимая губами булавки, чтобы не выпали. – Как же ты выросла! Трудно поверить, что тебе еще нет тринадцати.
Нелли покраснела. У нее первой в классе выросла грудь. Еще одно качество, которое отличало ее от других и которое она изо всех сил старалась скрыть.
– А нельзя просто сделать пошире?
Тетя Альма оторвала взгляд от боковых швов:
– Мы сделаем по складочке с каждой стороны. Это нетрудно. Платье будет сидеть на тебе прекрасно, вот увидишь.
Нелли провела ладонью по ткани в желтый цветочек. Она никак не могла на нее нарадоваться и корила себя за легкомыслие: грех уделять так много внимания платью. Следовало бы чаще вспоминать о тех, кто ходит в обносках, мерзнет и голодает. Сколько ее ровесниц обрадовалось бы любому старому платью, даже не очень красивому!
Мечты о новом наряде немного отвлекали девочку от тяжелых размышлений. Поделиться своими сомнениями с сестрой ей так и не удалось. Да, она ночевала после праздника у Штеффи. Но оказалось, что Штеффи делит комнату с Май и ее двумя сестрами.
Ладно бы только Май, это ничего. У нее такой добрый взгляд, она нравится Нелли. Но Бриттен с химической завивкой и Гуннель, которая ведет себя так, словно Штеффи ее сестра! Нет, Нелли не смогла рассказать Штеффи ни о чем из того, что ее беспокоило. Да и не стоило заводить такие разговоры в День выпускника.
У Нелли был план. Примерно через год, выучившись домоводству на школьной кухне, она устроится в какую-нибудь семью. Лучше всего – присматривать за детьми, но можно мыть посуду, гладить и готовить. У нее будет стол, крыша над головой и скромная зарплата. Она накопит нужную сумму и даст Штеффи деньги на учебу.
Нелли не понимала, почему ее сестра так хочет учиться дальше. Сама она радовалась, что скоро закончит школу. Хотя брать уроки пения было бы здорово!
– Стой спокойно, девочка! – приказала тетя Альма. – Хочешь, чтобы я тебя уколола?
Она снова принялась сметывать вытачки на груди. Нелли выдохнула, чтобы грудь казалась меньше.
– Не делай так, – улыбнулась тетя Альма. – Ты же должна дышать в платье. Иначе как ты сможешь петь?
Тетя Альма провела за швейной машинкой весь день. Она вспотела, и ее светлые волосы закрутились на лбу в завитки. Нелли тоже не сидела без дела: сметывала, отглаживала швы и выворачивала пояс с помощью английской булавки. К вечеру лиф платья был готов. Юбку уже присборили и сметали. Осталось сделать пару швов.
– Завтра дошью, – сказала тетя Альма. – Сейчас надо накрыть на стол.
Дядя Сигурд провел весь день в порту, ремонтируя мотор «Элизабет», рыбацкой лодки, прежде называвшейся «Дианой». В команде судна только дядя Сигурд разбирался в моторах. Его руки и синие рабочие штаны были перепачканы машинным маслом. Тетя Альма нагрела ему воды и натянула занавеску в углу кухни, чтобы он мог спокойно вымыться.
После ужина Нелли помыла посуду, а Эльза вытерла ее насухо. Затем девочки сделали уроки, ведь завтра – последний учебный день.
– Пора ложиться, – сказала тетя Альма и отправила детей на второй этаж.
После того как Нелли умылась и переоделась в ночную сорочку, ее охватило непреодолимое желание примерить платье перед сном. Эльза еще не видела его.
– Подожди, – сказала она Эльзе, которая уже свернулась калачиком в своей постели, – я сейчас приду.
Нелли на цыпочках спускалась за платьем. Из комнаты слышались голоса тети Альмы и дяди Сигурда. Тетя Альма говорила тихо и серьезно. Нелли не слышала ее слов.
Только она хотела наступить на третью снизу, скрипучую, ступеньку, как дядя Сигурд повысил голос:
– Ты же знаешь, с самого начала я пошел на это ради тебя. Если бы мы сделали по-твоему, обе сидели бы сейчас на нашей шее.
Нелли застыла. Некоторое время она стояла неподвижно. Прислушивалась, но так и не смогла разобрать, что ответила тетя Альма.
Медленно и осторожно Нелли вытянула ногу, перешагнула скрипучую ступеньку, тихо спустилась с лестницы и скользнула к закрытой двери комнаты. Теперь она слышала лучше.
– Нелли будет помогать мне по хозяйству, школу она почти закончила. Она принесла мне столько радости!
– И забот, – сказал дядя Сигурд. – То ли еще будет, ведь она уже подросток. Кто знает, какая у нее наследственность? А когда повзрослеет? Представь себе, вдруг принесет ребенка в подоле?
– Глупости, – ответила тетя Альма, – Нелли – хорошая девочка. Ты так и не потрудился узнать ее получше, в этом все дело.
– Ты разговаривала с теми дамами из города, которые платят за нее? – спросил дядя Сигурд. – Будут они платить за нее дальше, ведь война закончилась? Альма, нам это не по карману. Двоих детей довольно. Тем более, ты так на нее тратишься. Это платье, сколько оно стоило?
– Не больше, чем мы можем себе позволить.
– Сколько?
– Я хотела сшить ей что-нибудь красивое, – сказала тетя Альма. – Она же будет петь в церкви. Это память на всю жизнь, для всех нас.
– Альма, – повысил голос дядя Сигурд, – а ты не думала, что ее отец мог умереть? И что, мы будем заботиться о девочке до тех пор, пока она не встанет на ноги? Безвозмездно?
Стало тихо. Затем тетя Альма сказала так тихо, что Нелли едва расслышала слова:
– Я об этом все время думаю… А если он не умер? Что он скажет, когда узнает, что ее крестили и она почти не говорит по-немецки?
Тетя Альма помолчала, потом снова заговорила:
– Ну мы же можем оставить ее хотя бы на лето?
– Хорошо, – ответил дядя Сигурд, – но если ее отец не объявится, ты позвонишь в комитет помощи и спросишь, могут ли они ее куда-то пристроить. Наверняка в городе есть детский дом, ведь так?
– Да.
– Ну вот и ладно.
Шаги дяди Сигурда приближались к двери. Проворно, как ласка, Нелли юркнула в кухню.
Ей повезло. Занавеска, отделявшая угол для мытья, висела на прежнем месте. Нелли тихо стояла за ней, пока дядя Сигурд пил воду у раковины. Затем он вышел на крыльцо. А Нелли поспешила вернуться в спальню.
Эльза устала ждать и заснула. Но Нелли было не до сна.
Она им не нужна. Она не нужна тете Альме.
Глава 11
«Память на всю жизнь. Для всех нас».
Через десять лет тетя Альма скажет тете Марте или Эльзе:
– Помнишь Нелли? Как она прекрасно пела в церкви! Как ей шло то нарядное платье в желтый цветочек, которое я сшила!
И сама она лет через десять или двадцать, может быть, скажет Штеффи:
– Помнишь тетю Альму, она была такой милой! А то нарядное платье с желтыми розами, которое она сшила мне к экзаменам!
Нет, тетя Альма, не надейтесь!
Не будет никакой «памяти на всю жизнь».
Нелли не будет петь в церкви.
Нелли знала, что не найдет в себе мужества отказаться, глядя в глаза фрекен Бергстрём. Нужно устроить так, чтобы она не смогла петь.
Все оказалось легче, чем она думала. На последнем уроке математики Нелли вызвали к доске решать примеры на деление. Пока фрекен Бергстрём, нахмурившись, проверяла вычисления, Нелли улучила момент и спрятала кусочек мела в карман юбки.
Кусочек был маловат. Нелли уже собиралась попросить Соню проделать такой же трюк, когда наступит ее очередь решать у доски. Но передумала. Надежнее всего, если никто не узнает. Даже Соня.
Одного кусочка должно хватить.
Как едят мел? Нелли никогда раньше этого не делала, лишь слышала рассказы мальчишек-одноклассников. Стюре часто ел мел. А мама думала, что он простудился, и оставляла его дома.
Просто сунуть мел в рот и прожевать? Нелли представила, как он будет хрустеть на зубах. Фу!
Нелли решила истолочь мел в порошок и съесть его ложкой. Она сделает это рано утром, осипнет. И не сможет петь!
Днем приехала Штеффи и зашла по пути домой к тете Альме. Тетя Альма показала ей платье, Штеффи пришла от него в восторг. Но когда тетя Альма попросила Нелли примерить платье, та отказалась.
– Почему нет? Штеффи увидела бы, как оно тебе идет.
– Завтра, – упрямо твердила Нелли.
– Наверное, это как с моей студенческой фуражкой, – предположила Штеффи. – Нельзя радоваться раньше времени. Здорово, что ты будешь петь, Нелли.
На душе у Нелли стало неспокойно. Завтра Штеффи тоже ждет разочарование.
Ну и поделом ей! Будет знать, как забывать звонить сестре по телефону и во все глаза пялиться на Свена!
Когда Штеффи ушла, Нелли сунула кусочек мела в бумажный кулек и тщательно истолкла его камнем. Кулек спрятала в карман юбки вместе с кофейной ложкой, которую взяла на кухне.
Вечером, чтобы тетя Альма ничего не заподозрила, Нелли смочила волосы и заплела множество тонких косичек. Пусть думают, что она с нетерпением ждет завтрашнего дня.
Теперь осталось вовремя проснуться – раньше, чем тетя Альма зайдет их будить.
…Нелли рывком поднялась в кровати, сна как не бывало. Солнце уже взошло, но в доме стояла тишина. Нелли тайком проскользнула в каморку для умывания, прихватив кулек и ложку.
Фу, ну и гадость! Вернее, мел был безвкусный, но порошок прилипал к нёбу, во рту сразу пересохло. Нелли глотала ложку за ложкой.
Когда она вернулась в комнату, Эльза проснулась.
– Я ходила в туалет, – невнятно пробормотала Нелли, проглотив остатки противного налипшего на язык порошка. И поспешила добавить:
– Что-то мне нехорошо. Надеюсь, я не заболела.
Она сунула в карман юбки скомканный кулек и ложку.
Эльза пробурчала что-то в ответ и снова закрыла глаза.
Нелли не спалось. Теперь ее охватили сожаления. Она хотела петь. Но что сделано, то сделано, раскаиваться поздно.
Часом позже тетя Альма пришла будить девочек. Эльза тут же вскочила с постели, а Нелли простонала:
– Тетя Альма, кажется, я заболела. Горло болит!
– Ты ужасно хрипишь, – сказала тетя Альма. – Открой-ка рот, я посмотрю.
Нелли послушно открыла рот.
– Кажется, миндалины припухли. Еще что-нибудь болит?
– Только горло.
Тетя Альма положила ладонь на лоб Нелли.
– Температуры, похоже, нет. Но что же делать с твоим голосом?
Нелли не пришлось притворяться. Слезы хлынули сами собой.
– О, тетя Альма, я так хочу петь!
– Бедняжка, – сказала тетя Альма. – Вот невезенье. Может, станет легче, если выпьешь чего-нибудь теплого. Сейчас сделаю.
Нелли выпила горячей воды с молоком и ложкой меда. Это согрело горло, но осиплость осталась.
– На экзамен все равно надо идти, – сказала тетя Альма. – Если самочувствие позволяет.
Когда кто-нибудь из детей заболевал, тетя Альма становилась еще добрее, чем обычно. Она помогла Нелли расплести косички, причесала и завязала пышный бант. Осторожно натянула через голову платье и застегнула пуговицы на спине.
Все это время Нелли плакала.
Глава 12
Штеффи едва-едва успела к началу праздника, посвященного окончанию учебного года. Пробравшись в церкви на свободное место, она огляделась. В конце ряда через две скамьи от нее сидела тетя Альма.
Пригласили учеников. Первыми – младшие классы. Йон был серьезен, только галстук-бабочка съехал на бок. Тетя Альма попыталась остановить сына и поправить галстук, но не успела. Вот появилась Эльза в голубом платье. Последним вошел шестой класс.
«Как она похожа на маму», – подумала Штеффи. С распущенными волосами Нелли выглядела старше. Черты лица казались более тонкими и выразительными.
Платье было и вправду красивым. Волосы лежали мягкими волнами. Всем своим обликом Нелли напоминала ангела. И скоро все услышат ее ангельское пение.
Речь старшего преподавателя, как всегда, затянулась, хотя голос звучал веселее, чем в годы войны. Наконец он завершил выступление и начал награждать отличившихся учеников выпускного класса.
Нелли не было среди награжденных. «Ну и ладно, – подумала Штеффи, – у нее другие таланты». Она смотрела на младшую сестру, испытывая чувство гордости. Уже скоро. Сначала – солирует Нелли, а затем все вместе споют заключительный псалом.
Старший преподаватель вручил книгу последней ученице, та сделала книксен и поблагодарила.
– А теперь, – сказал старший преподаватель, – мы споем «Придет пора цветения».
Неужели Нелли не будет петь? Что случилось? Штеффи ничего не понимала. Но Нелли не выглядела разочарованной. Скорее, грустной.
Штеффи попыталась поймать взгляд тети Альмы, когда все поднялись, чтобы петь псалом. Но тетя Альма не обернулась.
«Придет пора цветения…»
Нелли не пела вместе с остальными. Лишь сосредоточенно смотрела прямо перед собой.
Тот, кто это подстроил, будет иметь дело со Штеффи! Как они могли: обещали, что Нелли будет петь, а потом передумали! Это жестоко!
Выходя из церкви, Штеффи поймала сестру за руку.
– Почему тебе не дали петь? Кто это решил? Старший преподаватель?
Нелли покачала головой.
– Я не могу, – осипшим голосом проговорила она. – У меня болит горло.
Штеффи пристально посмотрела на сестру. На больную она не похожа. Глаза немного блестят, но это может быть от слез.
– Ты говоришь правду?
– Слышишь, какой у меня голос?
Как всегда в честь окончания учебного года, тетя Альма поставила на стол угощение – сок и булочки. Когда с едой было покончено, дети отправились переодеваться. Нелли с Эльзой пошли в свою комнату, и через минуту Эльза, уже одетая в повседневное платье, сбежала вниз по лестнице.
Пока Штеффи вешала на плечики наряд Нелли, та застегивала пуговицы на блузке. Юбка висела на спинке стула. Штеффи взяла ее, чтобы подать сестре. Что-то зашуршало. Штеффи встряхнула юбку, и из кармана выпала кофейная ложка. Внутри осталось еще что-то бумажное…
Нелли схватила ложку.
– Не трогай мои вещи!
– Что это?
Штеффи достала из кармана юбки коричневый бумажный кулек.
– Не тронь!
Но Штеффи уже сунула в кулек палец. Кончик пальца был в белом порошке.
«Яд!» – подумала она и испугалась.
Потом поняла. Мел.
– О, Нелли, как ты могла? Зачем? Ты же хотела петь. Ты испугалась зрителей?
Нелли покачала головой.
– Тогда зачем?
– Чтобы запомнили на всю жизнь!
– Что ты имеешь в виду?
Штеффи молча слушала рассказ Нелли. Как мог дядя Сигурд так обойтись с ребенком? А тетя Альма, как она могла оказаться такой малодушной? Они вышвыривают Нелли! Как будто это хлам!
Тетя Марта никогда бы так не поступила. И дядя Эверт тоже.
В душе девушки все кипело. Но ради сестры она сдержалась.
– Не принимай близко к сердцу, – сказала Штеффи. – Они сами не понимают, что говорят. Тетя Альма любит тебя, ты же знаешь.
– Я ей не нужна.
– Нет, нужна. Только она не может дяде Сигурду перечить. Смелости не хватает.
– Я не хочу в детский дом. Штеффи, ты же не позволишь им отправить меня в приют?
– Нет. Никогда в жизни.
Не слишком ли много она обещает? Но Штеффи дала слово родителям. «Позаботься о сестре», – сказали мама с папой при расставании. Что бы ни случилось, она должна заботиться о Нелли и не может бросить ее на произвол судьбы.
– Я поговорю с тетей Мартой, – сказала Штеффи. – Посоветуюсь, как нам быть.
Нелли скривилась. Она побаивалась и недолюбливала тетю Марту за ее строгость. Но Штеффи знала, что суровая внешность тети Марты обманчива, и теперь была рада, что тетя Альма не взяла их обеих.
«От таких случайностей зависит судьба человека, – подумала Штеффи. – Человек волен выбирать, как ему жить. Звучит красиво. Но, наверное, это касается лишь взрослых».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.