Текст книги "Рыцарь. За славу и честь"
Автор книги: Арсений Галяев
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Рыцарь
За славу и честь
Арсений Галяев
© Арсений Галяев, 2024
ISBN 978-5-0064-1602-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
РЫЦАРЬ
ГЛАВА I. СЫН КУЗНЕЦА
Балиан Альмарик родился в 1120 году в графстве Тулузском в семье личного кузнеца-оружейника графа. С детства он работал в кузнице, помогая отцу.
Отцу было 52 весны, матери 43, самому же Балиану было два десятка вёсен.
Питались без изысков, но еда на столе была всегда. Хлеб, сыр, чечевичная похлёбка, яблоки, по праздникам и мясо.
Однажды граф Альфонс I Иордан сделал заказ – меч. Когда клинок был готов, он вызвал к себе Флориана – отца Балиана:
– Мастер-гравёр из
– Бурбона везёт крестовину. Дам тебе воина в охрану и поезжай в Каркасон, забери крестовину.
– Как пожелает Ваша Светлость. – склонил голову кузнец.
– Отлично, Флориан, отлично, – улыбнулся граф, – я знаю, ты – превосходный мастер.
В то время, время феодальной раздробленности, король Франции имел куда меньше богатства и влияния, чем большинство его подданных. Тулузские владения в несколько раз превышали личную вотчину короля. В нынешнем году на французский престол взошёл юный Людовик VII. Ходили слухи, что он полон решимости восстановить единое государство, даже если придётся применить силу.
Балиан сидел на бревне, служившей ему скамьёй, и ножом стругал себе тренировочный деревянный меч, когда появился отец. Кузнец задержал взгляд на мече и непонятно изменился в лице.
– Учишься владению мечом?
– Да, отец.
– Зачем тебе это? – очень серьёзно спросил оружейник.
– Я не хочу всю жизнь торчать здесь, мне хочется поглядеть свет, а без умений, я не смогу за себя постоять.
– Поверь мне, я многое повидал, я жизнь пожил – и знаю, что умение сражаться до добра тебя не доведёт.
– Ты мне твердишь, если я научусь защищаться, то меня не ждёт ничего хорошего, но никогда не говорил почему!
– Сейчас не время, – уклонился отец, – нужно ехать в Каркасон. Мне понадобится твоя помощь.
Следующим утром они выехали под охраной воина из войска графа в город-крепость Каркасон.
Часов за 5 с полтиной они добрались до замка.
Подъёмный мост опущен, а железная решётка поднята. На стене маячил часовой. Сонно позёвывая, стражник на мосту отошёл в сторону и пропустил их, увидев грамоту с печатью графа.
По мощёной дороге они проехали на площадь перед цитаделью, где шёл торг, и въехали на постоялый двор. В стойлах две тягловые лошади, буланая и рыжая. На другом конце двора стояли телеги. Но рядом стоял стройный, мускулистый гнедой конь, явно скаковой.
Они зашли на постоялый двор.
Воин остался снаружи с лошадьми.
За столиком в углу с видом человека, который кого-то ждал, потягивая пиво и поглядывая на дверь, сидел мастер-гравёр. Они подошли и уселись за столик. Представились, обменялись приветствиями.
Мастер-гравёр – человек с усами и бородкой в тёмно-синем камзоле и чёрных кожаных сапогах протянул им свёрток. Оружейник развернул тряпицу: внутри лежали прямая гарда с гравировкой, изображавшей крестовый поход, в котором участвовал отец графа, Раймунд Тулузский, и навершие с выгравированным крестом и изумрудом в центре него. Кузнец же в свою очередь отдал гравёру приятно позвякивающий мешочек, полный благородного металла.
Сделка состоялась. Они попрощались и на выделенные графом деньги сняли комнату на постоялом дворе. Воин, который и слова не сказал с начала пути от ворот Тулузы до Каркасона, молча снял себе отдельное жилье из своих денег.
Балиан с отцом отправились в местную кузницу и там собрали меч. Клинок, гарда, рукоять, навершие. Затем Балиан обмотал рукоять меча кожей.
– Меч получился превосходный. Его Светлость будут довольны! – сказал Флориан, снимая фартук и укладывая его в сундук, который стоял в комнате, – Ты унаследовал мой талант.
– Спасибо! – уныло бросил Балиан.
Отец явно уловил досаду в его голосе, но промолчал.
ГЛАВА II. НАПАДЕНИЕ
Ночь прошла спокойно. Они выспались. По утру, спустившись вниз отец с Балианом обнаружили, что воин уже потягивает пиво из глиняной кружки. Втроём они позавтракали.
– Нам пора в обратный путь. – сказал Флориан.
Они побросали в чересседельные сумки скудные пожитки и оседлали коней.
На торгу закупились в обратный путь провизией и выехали из города.
Они ехали по лесной дороге. Воин впереди, а Балиан с отцом позади.
Балиан решился – его давно уже мучил вопрос «почему отец против того, чтобы его сын сражался?»
– Отец, – осторожно начал юноша, – почему…
Но отец перебил его:
– Почему я не хочу, чтобы ты сражался?
Балиан поучаствовал, что краснеет.
– Отец мой тоже кузнецом был, – начал он, – но умер он очень рано, когда мне было 15 вёсен. Мне пришлось тяжело – кузница быстро разорилась. И в 96 году, когда Папа объявил крестовый поход, я попал на войну. Через наше село близ Тулузы проезжал какой-то рыцарь. Узнав, что я кузнец, он взял меня с собой оруженосцем. Мы год воевали на Святой земле. Моего господина убили при штурме Антиохии и к штурму Иерусалима я уже не ухаживал за оружием маркиза, а сражался с мечом в руках. Я видел такое, что тебе не увидеть никогда. Кровь, боль, убийства повсюду… в городе всех вырезали без разбора – христиане, сарацины или армяне. В 102-ом году я вернулся на Родину. Денег, взятых трофеем, мне хватило, чтобы купить место, оборудовать кузницу в Тулузе и работать. Мои таланты заметил граф, вернувшийся из похода, и я стал личным кузнецом и оружейником его Светлости. Когда граф умер, графство унаследовал Альфонс I Иордан. У меня есть всё, что нужно для счастья – ты, твоя мама, работа. Мне не нужно убивать, чтобы быть счастливым. Я не хочу, чтобы и ты пошёл по этой тропе. Она может завести тебя в могилу или в темницу.
Балиан раздумывал над словами отца. Отец никогда не рассказывал ему о своём прошлом.
Внезапно на дорогу позади них выехали четверо всадников. Круглые щиты, мечи, арбалеты. Ещё десятка два окружали Тулузского воина, кузнеца, Балиана. Воин вдруг выхватил меч и рванулся вперёд. Он сходу снёс голову одному разбойнику, другого рассёк до пояса.
– Вперёд!!! – крикнул воин и Балиан с отцом устремились за ним.
Воин зарубил ещё двоих разбойников. Они галопом мчали прочь в сторону Тулузы. Отец Балиана выхватил меч, выкованный для графа, и срубил одного врага.
Раздался крик:
– Саваж!!!!!!
Короткий щелчок и сзади в шею воина сзади вонзился арбалетный болт. Воин упал на шею коня, а потом сполз на землю. Балиан с отцом продолжали скакать в сторону замка. Раздался ещё один щелчок и в спину Флориана ударил ещё один арбалетный болт. Кузнец выронил меч и стал крениться на шею лошади. Балиан обернулся и развернул коня. Он проскакал мимо отца, всё ещё сидящего на лошади, и схватив того за руку забросил перед собой на лошадь.
Разбойники уже нагоняли их. Балиан снова пустил коня в галоп. Вот они стены Тулузы! Ещё чуть-чуть…
Со стен засвистели стрелы и двое разбойников упали с коней. Остальные повернули вспять.
Балиан, не сбавляя скорости, заехал в ворота, сразу же затворившиеся за ним. Он гнал, не переставая до площади перед цитаделью. Там уже какой-то стражник кинулся вперёд и поймал под уздцы его лошадь. Балиан соскочил с коня и опустился на колени от усталости. Его отца стащили с лошади. Из рта оружейника струйкой вытекала кровь, он прерывисто и тяжело дышал. Кто-то из горожан сбегал за матерью Балиана, и вот она уже бежит сюда с искажённым от ужаса лицом. Балиан был состоянии шока: он не слышал, как кричит мать, как её утешает портной и ещё какой-то горожанин, как его, Балиана, пытается расспросить сотник. Юноша стоял и смотрел, как отец постепенно утихает. Наконец он затих. Мать теперь тихонько подвывала, положив голову на грудь Флориана и сжимая его руку.
Вдруг из оцепенения Балиана выдернул окрик:
– Балиан! Балиан! Парень, ты меня слышишь?
Балиан поднял глаза – перед ним стоял граф.
– Простите, Ваша Светлость.
– Идём ко мне. – отрывисто бросил он.
Они пошли в цитадель. Зашли в зал, где стояло роскошное кресло его Светлости, стол и кресло попроще.
– Садись, – мягко сказал граф.
Балиан молчал.
– Это были разбойники?
– Да, Ваша Светлость, Ваш меч утерян. – промолвил Балиан.
– Ничего, главное – ты жив, а о мече не думай. Мы найдём разбойников.
Появились слуги и граф велел им принести кувшин вина и два кубка. Вскоре они появились и граф осушил свой кубок одним махом. Балиан же не мог притронуться к вину – оно не лезло ему в горло.
– Флориан хотел, чтобы ты продолжал работу за его ремеслом, – начал граф, – Но ты ведь всегда хотел быть воином, не так ли?
– Хотел… – выдавил Балиан.
– Я велю сотнику обучить тебя. У тебя будет возможность вступить в моё войско.
Балиан ничего не ответил.
– Флориан был хорошим мастером и хорошим человеком.
Балиан не ответил. Ему хотелось уйти, уединиться, остаться один на один со своими чувствами.
– Можешь идти, – сказал граф, будто прочитав его мысли.
Балиан вышел на летний ночной воздух. Вдохнул полной грудью и пошёл домой. Он до сих пор видел перед собой бездыханное тело отца, как будто кузнец только скончался. И тут Балиан почувствовал такой гнев и ярость, что сам не знал, как это он не сгорает изнутри. Внутри юноши зарождалась жажда мести.
ГЛАВА III. ОБУЧЕНИЕ
На утро Балиан заявился на ристалище. Сотник – дородный мужчина с бородой, чуть тронутой сединой, стоял со скучающим видом и, прислонившись спиной к забору ристалища ждал юношу.
Сотник был опытным воином, прошедшим не одну битву. Графы, да бароны устраивают усобицы и возможностей набраться опыта было предостаточно. Выглядел он внушительно: в шлеме бацинете, кольчуге, налокотниках, на ногах войлочные поножи, сапоги добротные, на поясе меч.
Балиан подошёл к сотнику, поприветствовал. Воин ответил на приветствие и сказал:
– Ты, чтоль, Балиан, кузнеца сын?
– Я, – ответил юноша. – Можешь звать меня Бернхард. Его Светлость сказали, что ты уже немного обучался владению мечом…
– Это правда.
– У кого?
– У приезжего воина – Конрад фон Кёниха.
– Я знал его. Мы были друзьями когда-то. Он был герцогом Франконии, пока не согнали его с герцогства. Дело рук короля Германского. Сейчас он рыцарь-наёмник на службе у короля Франции. Думаю, он сейчас в Париже – уехал, как только вы с отцом отправились по поручению Его Светлости, – объяснил сотник, – Конрад был здесь проездом, и между дел, стало быть, обучил тебя… За какую плату?
– Бесплатно.
– Очень странно… Он никогда не был щедрым. Наверняка у него была какая-то цель… – сотник задумался.
– Ладно, хватит нам лясы точить, – встрепенулся Бернхард, – посмотрим, на что ты способен.
С этими словами он вручил юноше деревянный меч и сам взял такой же. Они перемахнули через забор ристалища и, встав друг против друга, принялись фехтовать. Балиан успешно защищался около пяти минут, но потом получил несколько ударов – по кисти руки, по плечу и тычок под дых.
– Всё. «Достаточно, – сказал Бернхард, – Неплохо бьёшься». Узнаю́ манеру боя Конрада.
Потом он повёл Балиана на стрельбище. Там сотник дал Балиану попробовать стрелять из лука и из арбалета. Из лука лучник мечет стрелы одна за другой, и за короткое время может положить куда больше врагов, чем арбалетчик. Арбалет очень точен – куда целился стрелок, туда болт и попадёт, однако в скорострельности арбалет серьёзно уступает луку.
Балиану по душе пришёлся лук, хотя сотник отдавал предпочтение арбалету. Арбалет стоит дёшево, и осваивается просто и быстро. Взводится арбалет стременем, прозываемым козьей ногой, потом накладывается болт и арбалет готов к стрельбе.
А лук изготавливается долго, потом выдерживается в тёмном и сухом помещении. И стоит лук дорого.
И пошёл день за днём… Первую половину дня Балиана тренировали сотник и мастер-лучник, потом он бежал домой и начинал работать в кузнице.
Балиан быстро освоил технику боя мечом и топором, демонстрировал успехи в стрельбе из лука. Временами граф и сам смотрел за его успехами с балкона своих покоев.
Перед рождеством Балиана приняли в Тулузское войско. Он на контрольном поединке, призванном определить мастерство воина, Балиан одержал победу над опытным рыцарем, и сразу взлетел в глазах сотника Бернхарда.
«Парень-то не промах» сказал сотник, когда рассказывал о тренировках графу.
ГЛАВА IV. ПО СЛЕДУ
Сразу после занесения Балиана в писцовую книгу, сотник повёл его в оружейную – подобрать вооружение и броню. Балиан быстро выбрал шлем Норманку с наносником, хауберк и кольчужные поножи, щит красный с золотым крестом – герб Тулузского графства, меч добротный и кинжал.
Потом Балиан заглянул к портному и к сапожнику, купил себе порты холщовые и плащ шерстяной из сукна зелёного, да ещё сапоги крепкие.
Коня выделили из воинского табуна. Скакун был вороной масти, с белой полосок на лбу.
Теперь Балиан был полностью снаряжён.
Первое время он ходил в караулы по стенам, да вместе с пятью воинами ездил в конный дозор по округе. Разве что ещё тренировался в поединках с другими воинами.
Балиан регулярно навещал мать, ведь он один у неё остался, да и жить ей на что-то надо было. Одно плохо – она хворать начала, видимо, из-за смерти мужа, да в февральскую ночь и скончалась. Погоревал Балиан, но что же? – Жизнь продолжается…
В конце марта их дозор наткнулся на четверых разбойников, в которых Балиан опознал членов отряда, напавшего на них с отцом. Старшим в дозоре был Балиан.
Дозор ехал по лесной дороге, как вдруг услышали звон металла, крики и ругань. Пришпорив коней, они вынеслись из-за поворота и увидели четырёх разбойников, сражающихся с каким-то воином. Воин был вооружён мечом и боевым топором, за спиной щит. Из щита торчала стрела. Он был в кожаных доспехах. На его левом плече уже набухал кровью порез. Лошадь воина стояла неподалёку.
Поперёк дороги лежало подрубленное дерево. Видимо, разбойники, повалив дерево, напугали лошадь, и она сбросила всадника, а затем напали.
Ещё один разбойник с колчаном за спиной лежал в траве подле дороги, в дорожной пыли лежал лук. Двое разбойников были вооружены мечами, один булавой, а третий кистенём.
Дозорные из Тулузы на полном скаку врубились в сечу. Двоих разбойников срубили сходу. Воин в кожаных доспехах отсёк голову ещё одному. Последний же грабитель сумел защититься мечом от удара Балиана и подобрал с земли кистень своего убитого товарища. Он взмахнул кистенём, но воин в кожаных доспехах подставил меч, цепь кистеня намоталась на клинок, и воин вырвал из рук врага оружие, и топором отрубил разбойнику левую руку.
Разбойник, а это похоже был атаман маленькой шайки, потому как был в пластинчатом доспехе, выронил меч и упал. Из раны фонтаном била кровь. Воин в кожаных доспехах добил его.
Балиан снял шлем и стянул с головы кольчужный капюшон. Он подошёл к воину, поприветствовал.
– И тебе здравствовать! – ответил воин, – вовремя вы подоспели, а то мне бы туго пришлось. За помощь спасибо!
– Кто ты?
– Анри из Готии.
– Ты рыцарь?
– Я был маркизом, однако поместье моё сгорело, пока я был на Святой земле. Воевал Дамаск. Стал наёмником, путешествую по стране, ночую на постоялых дворах или в лесах близ деревень, ищу куда бы наняться воином.
– Мы из Тулузского войска, Его Светлости сейчас нужны воины. Предлагаю тебе вступить в наши ряды.
– Я согласен, если жалование положат, я при оружии, да и конь у меня свой.
– Мы – дозорные и в дозоре нам быть ещё до полудня, – Балиан посмотрел на небо, солнцу до полуденного положения оставалось часа два-три.
– Я могу с Вами, а потом представите меня графу и буду надеяться – он возьмёт меня в свою рать.
Они все вместе были в дозоре до полудня, видели обобранный труп селянина на дороге, убит он был явно из арбалета и в спину, что возбудило воспоминания в голове Балиана. Рядом стояла пустая телега, а лошадь грабители забрали. На дороге виднелось множество следов лошадей.
Видно, та большая шайка, что напала на Балиана с отцом, разделилась на множество маленьких отрядов, которые действовали самостоятельно, как те пятеро разбойников, убитые дозором, когда они повстречали Анри.
В полдень дозор вернулся в город. Воины стали рассёдлывать лошадей, а Балиан с Анри направились к сотнику. Балиан доложил Бернхарду, что дозор уничтожил двоих разбойников, и, наконец, представил Анри. Сотник был заинтересован в новом воине, тем более опытном. Сотника можно было понять – воина с оружием, доспехами, правда лёгкими, при коне, обученного – в схватке с пятью разбойниками сразил троих без помощи дозора, не легко найти.
В конце концов Анри приняли в войско, выдав кольчугу, шлем и щит.
Анри определили в дозор Балиана.
Вскоре они сблизились, даже сдружились. Оказалось, что Анри старше Балиана всего-то на три года.
Вместе они ходили в харчевню после службы, вместе ухаживали за бронёй, оружием и лошадьми.
В одном из дозоров на них напали.
Дело было вечером – в этот раз их послали в дозор во второй половине дня. Дозор ехал по дороге на окраине леса. Один воин ехал в некотором отдалении впереди, один на таком же расстоянии позади. Внезапно из кустов слева от дороги, за которыми начинался лес, щёлкнула тетива и дозорный, ехавший впереди завалился на круп лошади со стрелой в шее.
– К оружию!!! – крикнул Балиан и сам выхватил меч.
Щит его висел на луке седла, он снял его и забросил за спину – всё защита от стрел. Воины дозора выхватили мечи и топоры, а один из них приготовил лук. Позади них на дорогу из кустов выехали трое всадников, и впереди столько же. Оставалось только принять бой. Враги не все были в доспехах, но по количеству воинов отряды Тулузского дозора и разбойников были равны. Щёлкнула тетива лучника из дозора и один из разбойников упал с лошади, застряв в стремени одной ногой, со стрелой в глазу.
– Бей их!!! – закричал Балиан и рубанул врага по незащищённому кольчугой предплечью, отрубив руку.
Тот завыл как дикий зверь, лошадь его испугалась, погнала, и он упал на землю.
Краем глаза Балиан видел, что Анри раскроил одному врагу топором череп и теперь бьётся на мечах с другим.
Балиан вступил в поединок с опытным воином. Разбойник был в кольчуге и шлеме бацинете, вероятно бывший ратник какого-нибудь графства, герцогства или маркизата.
Мечи со звоном сталкивались между собой, высекали искры. Разбойник принимал удары на щит, круглый окованный по краям железом, где только взял такой? Балиан же не имел возможности снять из-за спины щит и отбивал удары врага мечом. Ему на помощь подоспел Анри, расправившийся со своим врагом. Анри сходу ударил боевым топором, но разбойник прикрылся щитом, и тогда Балиан уколол мечом врага в бок. Кольчуга разбойника не выдержала и лопнула. Он сразу же потерял силы для удара, и выронил и меч, и щит. Балиан добил его.
– Спасибо за помощь! – сказал он другу.
Бой сам по себе стих. Они потеряли двоих убитыми и один был ранен, разбойники же, те, которым повезло остаться в живых, бросились в лес.
Балиан хотел было броситься за ними, но его остановил Анри.
– Балиан, нам нужно отвезти раненного в город, а потом по следам мы выйдем на их логово.
– Твоя правда. – согласился Балиан.
Все в кровавых брызгах и грязи, они вернулись в Тулузу. Убитых взяли с собой, а раненный скакал сам, правда шатался в седле, как пьяный. По прибытии, раненного отнесли к лекарю, убитых снесли в церковь, а Балиан пошёл к сотнику, доложил, что наткнулись на отряд разбойников, одержали победу, но двое лиходеев ушли, и сказал, что можно выйти на разбойничье логово по следам.
– Всех воинов нельзя туда отправлять – город останется без защиты, да и мы не знаем, сколько их там. Необходимо разведать. Я переговорю с Его Светлостью.
Балиан вернулся к казарме. Анри уже расседлал своего коня и завёл в денник.
Они сняли оружие доспехи, протёрли их насухо и смазали салом, чтобы не ржавели.
Вместе порешили сходить в харчевню при постоялом дворе – погреться, да и есть хотелось. Воинская еда сытная, но однообразная. После боя в ненастье хотелось разносолов. И оба воина зашагали в темноту к трактиру.
ГЛАВА V. ЗМЕИНОЕ ГНЕЗДО
Дверь в харчевню отворилась, вошли двое воинов. Оба в цивильном – шёлковых рубахах, штанах из аглицкого сукна, в добротные сапоги заправленных, при кинжалах.
Балиан и Анри сели за столик в углу.
Появился слуга и воины сделали заказ: похлёбку, жаренного барашка, да кувшин вина.
За соседним столиком сидел незнакомый воин. Широкоплеч, высок – почти на голову выше Балиана и Анри, на поясе меч, сам в тёмном акетоне, сапоги крепкие, но все в грязи.
Балиан повернулся к нему, поздоровался.
– И тебе здравствовать, воин!
Они разговорились, а тем временем принесли заказ.
Балиан угостил вином, который как оказалось, не пил хорошего вина уже несколько месяцев.
Выяснилось, что его зовут Ульрих, он воин-наёмник с немецких земель. Ульрих приехал, чтобы наняться в войско Тулузы. Остановился на постоялом дворе, а завтра собирался идти к сотнику.
– Мы сами из войска Его Светлости. – сказал Балиан, – Я местный, а Анри из Готии.
– Я из Пассау – это город в Баварии. – в свою очередь произнёс Ульрих.
– Ты при коне? – поинтересовался Анри.
– Конечно. Щит, меч, броня тоже есть.
Когда все трое поели, Балиан сказал:
– Мы завтра с утра сюда придём, пойдёшь с нами – представим тебя сотнику Бернхарду.
– Благодарю! – склонил голову Ульрих.
На этом и расстались. Балиан и Анри направились в казармы, а Ульрих поднялся на второй этаж постоялого двора.
Большинство постоялых дворов имели схожее строение – на первом этаже располагалась кухня и трапезная, а на втором комнаты для постояльцев.
На утро Балиан поговорил с сотником и вместе с Анри направился к постоялому двору, где Ульрих уже ждал его. Был он в полном боевом облачении – кольчуга, наплечники, наручи, кольчужные поножи, латные рукавицы, шлем потхельм на голове, за спиной щит, на поясе меч, к седлу рядом стоящей лошади приторочен боевой топор.
– О! Ты уже готов, ну тогда пойдём! – обрадовались Анри с Балианом.
Вместе они вернулись в цитадель.
– Ульрих из Пассау. – представился воин сотнику.
Бернхард внимательно осмотрел Ульриха и только головой покачал одобрительно:
– Силён, как медведь. Нам такие нужны, – сказал он, – но для начала ты должен выстоять в схватке с опытным воином.
Пошли на ристалище. Гавейн – воин, с которым предстояло сражаться Ульриху, был жилистый, осторожный, прошёл немало боёв. Но Ульрих обрушил на него град яростных ударов, попав деревянным мечом по руке и шлему. Гавейн пропустил два важных удара. Победа досталась немцу.
Бернхард был доволен. Уже второй воин ему достаётся, со своей бронёй и своим конём, да ещё и с опытом боёв.
Балиан спросил у сотника, что ответил ему граф про возможность выследить разбойников, и получил ответ: «Его Светлость сказал нужно послать опытных воинов на разведку, да и чтоб не по приказу, а своею волею туда пошли.
– Я согласен. – сразу сказал Балиан.
– Ты один, а надобно больше, хоть пятеро. – протянул сотник.
– Я поговорю со своими, думаю, они согласятся.
– Держи! – сказал сотник Балиану, протягивая невзрачный перстень из меди, – он открывается. Внутри яд. Незаметно проберись в их лагерь и попытайся отравить пищу в котлах.
Балиан в самом деле переговорил с Анри и Ульрихом. Оба согласились, и ещё два воина выразили готовность отправиться в разбойничий лагерь на разведку. Один лучник, другой следопыт – из бывших охотников.
Получился отряд, наиболее подходящий для такого дела – следопыт и лучник – оба очень бы пригодились в таком деле.
Сразу же и тронулись в путь. Часа за два добрались они до места вчерашнего боя. Трупы противников, изрядно расклёванные стервятниками, до сих пор лежали на дороге, над ними роились мухи, а при приближении отряда в воздух поднялись двое воронов.
Следы людей и лошадей тянулись по влажной земле в лес. Воины спешились, и следопыт пошёл по следам. Вот волос из конского хвоста, вот капля крови, вероятно или человек, или конь был легко ранен, вот нить из верёвки, притороченной к седлу одного из разбойников.
Они шли по лесу до полудня, следуя по конским следам, изредка встречая капли крови, пока не обнаружили, что в этом месте очень много других следов: подкованных и неподкованных лошадей, а также человеческих.
– Прямо впереди деревня. – сказал следопыт.
И правда: слышались голоса, ржание лошадей, шум, какой бывает только в поселениях.
Воины спешились – стук копыт привлекает внимание. В еловом перелеске они спрятали лошадей, привязав их к деревьям, и крадучись двинулись к таинственному поселению. Вскоре они поняли, что живут там вовсе не крестьяне, а воины.
Они подошли ещё ближе и, наконец, смогли рассмотреть всё селение. Это было старое поселение, сгоревшее давным-давно. Почти все дома были полуразрушены, временем и огнём. По всему селу стояли палатки для воинов.
– Это парижский акцент, – прошептал Анри, указывая на палатку, из которой доносились голоса, – они не местные.
В верхней части лагеря у большинства воинов были доспехи, хорошая одежда, кони, а в нижней части лагеря, были сплошь оборванцы – одежда у многих крестьянская, только две тягловые лошади с телегами привязаны в углу лагеря, оружие – перекованные косы, сабли из скверного железа, скорее всего, сарацинские, дубины с шипами, да палицы. Церковь, стоящая в центре деревни, была использована в качестве ставки предводителя.
Вот оттуда вышел воин с красивым мечом в ножнах и синем плаще, вероятно он и был предводителем. Позади него шёл воин в кожаных доспехах и с коротким мечом на поясе. Предводитель протянул воину свиток пергамента, свернутый в трубку. Воин склонил голову в полупоклоне, вскочил в седло, и тронув коня, шагом поехал по дороге прочь от деревни.
– Анри, Ульрих, перехватить гонца, – сказал Балиан.
Оба воина отправились выполнять приказ, а Балиан остался с лучником и следопытом. Смеркалось…
– Жан, – обратился Балиан к следопыту, – подкрадись к нижнему лагерю, убей разбойника, возьми его одёжу и аккуратно добавь в котёл порошок и помешай! – Балиан протянул Жану перстень.
Жан удивился, но взял перстень и, беззвучно ступая, пошёл к лагерю. Сам же Балиан стал наблюдать за происходящим.
– Габриэль, будешь прикрывать его с того холма – оттуда весь нижний лагерь как на ладони, – приказал Балиан лучнику.
Через час вернулись Ульрих с Анри и приволокли гонца. Ульрих обыденным движением сбросил со спины разбойника. Тот был без сознания.
– Чем вы его? – спросил Балиан.
– Анри палку бросил на дорогу, лошадь испугалась и сбросила всадника. Я поймал лошадь, а Анри, тем временем, связал всадника. Он потерял сознание, как только оземь ударился. – Ульрих протянул донесение, взятое у гонца, Балиану.
Они привязали разбойника к дереву, припасённой заранее верёвкой, а в рот ему сунули кляп. Анри отвязал от седла бурдюк и плеснул в лицо гонцу немного воды. Тот пошевелился, открыл глаза и замычал.
Балиан, тем временем, разорвал сургучную печать и вчитался:
«Ваше Величество, пишет к Вам Ваш верный слуга Конрад фон Кёних. Всё готово к атаке на Тулузу. Я собрал две сотни воинов в Корне, и в Кастре четыре сотни. Моя личная сотня находится в Кастре в числе тамошнего войска. В Корне находятся охочие люди и наёмники. Я посещу Кастр и возвращаюсь в Париж. Мои люди будут ожидать Ваших приказов.»
– Сейчас я кляп вытащу – поговорим. Будешь кричать – сразу зарежем. – с угрозой произнёс Ульрих, обращаясь к разбойнику.
Разбойник кивнул. Ульрих вытянул из ножен кинжал – на всякий случай, и вытащил кляп изо рта разбойника.
– Кто ты? – спросил Балиан.
– Гаспард Дюран. Воин его Величества.
– Кому донесение? – задал вопрос Балиан, указывая на пергамент, хотя сам уже догадывался.
– А то не знаешь, погань Тулузская. – брызнул слюной пленный.
Ульрих ударил его кулаком в кольчужной рукавице по лицу. Пленник сплюнул кровь с разбитых губ.
– Вопрос повторить? – спросил Балиан.
– Его Величеству королю Франции, от нашего предводителя Конрада фон Кёниха. – прошепелявил разбойник разбитыми губами.
– Конрад служит королю? – удивился Ульрих.
– Он приехал в Париж, где мы и познакомились. Он заинтересовал Его Величество и тот принял его на службу. Со временем Его Величество стали давать ему особые поручения. Конрад отправился в Тулузу на разведку под видом проезжего. Когда он вернулся, король дал ему сотню особо доверенных воинов и послал собирать войско для атаки на Тулузу.
– В Кастре тоже войско?
– Да. Старый замок очень подходит для такого дела.
Балиан кивнул и Ульрих снова затолкал кляп разбойнику в рот.
– Надо везти его в Тулузу. – повернулся Балиан к Анри и Ульриху.
– Согласен с тобой, Балиан! – сказал Анри.
– Этого на его лошадь, Ульрих, поведёшь ее в поводу. Тронемся назад, как только вернутся остальные.
Вскоре вернулись Габриэль и Жан. Жан был в грязной кольчуге с дырами, явно снятой с трупа, сапоги были растоптанные и грязные, а залатанные шоссы оставляли желать лучшего. Он развёл руками:
– Придушил одного из них, когда по нужде отошёл в кусты, отволок в амбар и забрал одёжу. Но яду я в котёл подсыпал.
– Молодец! – похвалил его Балиан, – возвращаемся в Тулузу, там себя в порядок приведёшь.
Пленника перебросили через седло его же лошади и привязали к ней. Поводья скакуна перекинули через луку седла коня Ульриха и двинулись в обратный путь.
Затемно они добрались до Тулузы. Привратник даже пускать их не хотел, пока Балиан не сказал ему, что они выполняют поручение графа.
Пленного заперли в узилище, по приказу сотника, и пошли отдыхать.
Балиан, Анри и Ульрих ужинали в харчевне и обсуждали подробности своего путешествия. Едва
Балиан коснулся головой постели в казарме, как тут же уснул.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?