Текст книги "Святые горы монахов. Часть 1"
Автор книги: Артур Фирсов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Святые горы монахов
Часть 1
Артур Валентинович Фирсов
© Артур Валентинович Фирсов, 2017
ISBN 978-5-4490-1315-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава первая. Приключения Мефодия
Тысяча семьсот пятидесятый год. Светогорск. Ветер с сильным дождём бился в дубовые двери. Казалось, что кто-то не просто стучится, а ломится в небольшую келью. Монах по имени Мефодий прислушался. Сквозь буйство непогоды явно послышался чёткий, ритмичный стук в
дверь. Мефодий поднялся и открыл её, думая, кого бы это могло принести в такой неурочный час. Ветер, ворвавшийся в приоткрытую дверь, плеснул ему в лицо холодными каплями небесной воды. У порога стояла тележка, но без лошади. Рядом, весь озябший и промокший, жался маленький мальчик. Мефодий разглядел у него за пазухой выглядывающий кусочек пергамента, на котором виднелась надпись: «ребёнок не крещённый, имя – Арсений». Монах Мефодий обернулся по сторонам, услышав какой-то шум, но это был просто шум ветра. Монах забрал бумажку и увидел, как кто-то уже бежал к нему c зажжённым факелом. Мефодий растерялся, не зная, куда спрятать пергамент, зажжённый факел уже приближался, а монах всё суетился и суетился, думая, куда спрятать пергамент с надписью. Дрожащими руками он пытался положить бумажку себе за пояс, но ничего не получилось, пергамент упал на пол. Мокрой рукой монах поднял пергамент и сразу же распрямился, капюшон его чёрного плаща упал назад, монах, сжав мокрый пергамент, кинул его себе в капюшон.
За Мефодием сразу же пришли другие монахи, он снял свой плащ, капюшон которого крепко держал в своих руках, подошёл к ребёнку, глядя на него участливым взглядом, и начал укутывать мальчика. Из добрых глаз Мефодия на ребёнка скатилась сострадательная слеза.
Мальчик очень громко плакал, а монах, держа его в руках, чувствовал, как он весь дрожит от холода, и голода. Со слезами на глазах монах поднял ребёнка вверх и, обратившись ко всем, спросил:
– Мы примем его к нам?
Другой монах злостно взглянул на Мефодия, подошёл к нему очень близко, так, что носы двух монахов почти касались друг друга, и закричал:
– Мефодий, мы не можем его принять! Нас очень много уже сто пять человек в монастыре, мы сами еле выживаем, мы не сможем его прокормить!
Мефодий опустил голову вниз, присел на одно колено и сказал:
– Я уйду из монастыря, но ребёнок останется здесь.
Монахи были удивлены, услышав слова Мефодия, их вождя, они смотрели друг на друга и молчали, не зная, что сказать. Монах, стоявший перед Мефодием, выхватил ребёнка, снял с него одежду и кинул её Мефодию в руки. Он сообщил всем, что решение принято, взял ребёнка и повёл его в монастырь.
Монаха, который ругался с Мефодием, звали Тай. Он был очень зол из-за того, что в их семье появился ребёнок и не хотел принимать мальчика. Однажды, взяв мальчика на руки, Тай пошёл в пещеру, которая находилась на горе. Шёл дождь. Подниматься вверх на гору было тяжело, ребёнок громко плакал на руках Тая, но он поднимался вверх по глиняной дороге, не обращая внимания на рыдания мальчика. Мокрый дождь бил в лицо, а глиняная дорога всё не давала Таю одолеть её. Вдруг нога монаха заскользила по мокрой глине, Тай упал, ребёнок начал кричать ещё громче, что очень раздражало Тая. В ярости монах взял ребёнка за шею, как собачонку, и пошёл дальше. Тай постепенно приближался к пещере, но внезапно начался сильный ветер, а идти было ещё далеко. Наступив правой ногой на камень, который лежал на мокрой глиняной дороге, Тай снова упал на землю, это окончательно вывело его из себя, он бросил ребёнка и вернулся назад в монастырь.
Мефодий был очень удивлён, когда увидел, что Тай вернулся один в таком разъярённом состоянии, он и не догадывался, что у этого человека столько злости внутри. Мефодий не раздумывая побежал к ребенку. Он знал все ходы и выходы в монастыре, но решил пробраться через монастырь как-то незаметно. Монах снял свой чёрный плащ, по коже сразу пошли мурашки, от холода он начал дрожать. Для того чтобы идти было легче, Мефодию пришлось снять обувь. Он шёл по дороге босиком, чувствуя ногами каждый камешек, острые камни врезались ему в кожу. Когда Мефодий подошёл к воротам монастыря, из его ног уже текла кровь. Пока монах думал, как ему пройти незамеченным, наступила ночь. Монахи ложились спать. Мефодий начал перелазить через ворота. Его ноги уже полностью были покрыты кровью. Монах спрыгнул с ворот и упал на мокрую землю. Держась за ноги, он сцепил зубы, чтобы не закричать от боли. Потихоньку Мефодий встал и продолжил путь. Зная, что стража спит, он свободно шёл по монастырю, хромая на одну ногу и терпя сильную боль на второй ноге. Дождь закончился. Мефодий попробовал наступить на левую ногу, но боль была очень сильной. Не выдержав её, монах, пытаясь удержаться за что-нибудь, всё-таки упал на дороге лицом в грязь. Слева от плеча Мефодия лежала палка, он протянул левую руку, взял палку и начал потихоньку подниматься. Проверив палку на прочность, Мефодий поднялся и пошёл дальше. Услышав крик ребёнка, он изо всех сил бросился к нему. Взяв ребёнка на руки, монаху вновь предстояло идти по глиняной дороге. Опершись о палку, Мефодий попытался подняться вверх и одолеть небольшую горку. Вдруг, когда монаху оставалось сделать всего один шаг, палка сломалась, но какая-то сила успела вытолкнуть путников вверх. Дальше дорога была ровной.
Вскоре ребёнок успокоился и заснул на руках у Мефодия. Путники дошли до пещеры, где часто бывал Мефодий. Перед входом в пещеру всегда горел огонь. Пещера была сырой и холодной. Войдя внутрь, Мефодий начал дрожать ещё сильнее. Вдруг он вспомнил, что когда-то выбросил где-то здесь старые тряпки. Монах протянул левую руку к факелу и выдернул его, но разбудил при этом ребёнка. Мефодий, словно отец, начал успокаивать малыша и петь ему колыбельную, но ребёнок уже не мог заснуть. Тогда монах взял в правую руку ребёнка, а в левую – факел и пошёл прямо по тропинке, которая вела вниз, затем повернул направо. Внизу становилось всё холоднее, дальше Мефодий не мог нести с собой ребёнка. Он положил на пол факел, протянул левую руку к большому камню, протёр его, положил туда ребёнка, а сам взял факел и пошёл вниз. Пройдя метров пятнадцать, монах увидел большой камень, в котором была большая дыра, где Мефодий обнаружил дрова и тряпки. С радостью схватил он тряпки и положил их под левую руку, несколько дровишек взял в правую и тотчас помчался к ребёнку. Мефодий так обрадовался, что совсем забыл о своих ногах и даже не чувствовал боли, когда бежал к малышу. Бросив дрова на пол, он быстро укутал ребёнка в тряпки и снова положил его на камень, а сам пошёл за второй партией дров. Прошло десять минут. Монах сделал пару ходок за дровами, но на последней ходке Мефодий уже совсем выбился из сил и еле дохромал назад. Он выложил круг из мелких камней, в середину круга бросил кусочек тряпки, сверху положил дрова, взял в правую руку факел, присел и разжёг костёр. Глядя на пламя костра, монах задумался о том, что делать дальше, и пока думал, уснул.
Проснулся Мефодий на рассвете, его ноги отдохнули, но боль так и не утихла. Монах облокотился на камень правой рукой и медленно встал, преодолевая боль. Выйдя из пещеры, он пошёл вниз по дороге, пытаясь не обращать внимания на боль, всю дорогу он думал о том, как ему перепрыгнуть через ворота монастыря. На рассвете в монастыре все ещё спали, но, к удивлению Мефодия, ворота были открыты. Мефодий пошёл к дереву, где он разделся ночью, смотря по сторонам, чтобы никто не шёл ему навстречу. Монах подошёл к своему чёрному плащу, который был насквозь мокрый после вчерашнего дождя, сложил его вдвое и начал выжимать.
Глава вторая.
Подстава Мефодия
Вскоре желудок Мефодия дал о себе знать – начал урчать, но больше всего Мефодий беспокоился не о себе, а о ребёнке. Недолго думая, монах пошёл к простым людям просить еды и воды. И хотя Мефодию было очень стыдно, он совсем не знал, что говорить, но всё-таки ему пришлось идти, хромая, к первому попавшемуся дому. Мефодий скромно подошёл, легонько постучал в дверь, но никто не вышел. Он постучал громче и вдруг заметил, как шторка на окне приоткрылась и тут же закрылась. Мефодий сразу понял, что ему здесь не рады. Монах подошёл к другому дому, также суетясь постучал и начал ходить туда-сюда в ожидании. Вышел молодой сударь и грозно спросил Мефодия:
– Что нужно?
Мефодий робко сказал:
– Сударь, могли бы Вы, пожалуйста, дать мне немного еды и воды?
Хозяин молча закрыл дверь. Монах прождал двадцать пять минут, но хозяин так и не вышел.
Так Мефодий ходил по домам более часа, перед каждым домом он читал молитву, но так никто и не дал ему еды и воды. Монах не ожидал такого отношения от людей. И вот он стоял перед последним домом. Дом выглядел очень бедно, забора не было, входная дверь почти не закрывалась, во дворе было не убрано и всё заросло травой. Мефодий даже не хотел сюда заходить, но увидев какой-то свет в небе над этим домом, монах понял, что это знак свыше и решил всё-таки зайти.
Мефодий позвал хозяев. Вышли два пожилых человека – мужчина и женщина. Звали их Авдий и Агрира. Мефодий радостно улыбнулся, встретив своих знакомых. Авдий подошёл к монаху, держа в правой руке палку и упираясь на неё, а в левой его руке был кусок хлеба. Агрира принесла воды. Хозяева дали Мефодию провизию и поклонились монаху. Авдий сказал Мефодию:
– Спасибо тебе за то, что ты был с нами и помогал нам, мы отдаём тебе последнее.
Мефодию стало как-то не по себе, он опустил глаза, так как почувствовал себя неловко. Пожилые люди сказали: «Нам уже недолго осталось жить, забирай». Мефодий поклонился, поблагодарил, повернул направо и пошёл. По щекам монаха текли слёзы…
Мефодий возвращался в монастырь. По дороге ехала телега с соломой, Мефодий подбежал к телеге, вцепился в неё руками, закинул правую ногу и залез в телегу. Так он доехал к воротам монастыря, где, как обычно, проходила проверка груза. Мефодий быстро нырнул с головой в сено, как в озеро с водой. К телеге подошла охрана. Мефодий сидел очень тихо, боясь пошевелиться, правый глазом наблюдая за происходящим. Охранник махнул рукой вперёд, и тележка заехала в ворота монастыря, Мефодий вздохнул с облегчением. Странник отвязал свою лошадь и повёл её в конюшню. Мефодий вылез из тележки, отряхнул с себя солому и поспешил в пещеру Cкит, где лежал ребёнок. На этот раз пробраться в пещеру монаху было несложно, боль в ногах уже почти прошла. Прибежав в пещеру, Мефодий услышал крик ребёнка. Он сразу же взял мальчика на руки и начал кормить его маленькими кусочками хлеба и поить водой. Когда ребёнок был накормлен, он успокоился и уснул. Мефодий снял с себя верхнюю одежду и укрыл мальчика.
Тем времени в Замке Мортон шёл пир. Все пили вино и веселились. У Короля было прекрасное настроение. К Королю Мордреду прилетел ворон и сел к нему на плечо. Король встал и приказал всем замолчать, на несколько секунд в замке настала полная тишина. Открыв пергамент, Король прочитал вслух:
– Монах Мефодий ушёл из монастыря из-за ребёнка! Затем Король Мордред сказал:
– Давайте поднимем бокалы и выпьем за то, что теперь мы сможем разгромить монахов и построить там свой замок!
Идя в свои покои, Король Мордред повстречал на своём пути советника, который в недоумении спросил его:
– А как же наш договор?
Мордред, скривив своё лицо, ответил с презрением:
– Договор? Плевал я на наш договор! Я хочу
построить там свой замок, а для этого я по очереди буду убивать всех монахов, так как я долго этого ждал!
Король громко рассмеялся, а потом продолжил:
– Мефодий ушёл из монастыря ради какого-то ребёнка, теперь я могу свободно захватить и разгромить их и построить на месте монастыря свой замок.
Советник отвечал:
– Побойтесь Бога! Я в этом участвовать не буду!
Мордред разозлился и, схватив советника за шею, сказал:
– Я буду делать всё, что захочу, и ты будешь со мной до конца, – грозно посмотрел он в глаза советника и продолжил, – а если нет, я тебя повешу и всем объявлю, что ты меня предал, или отрублю твою голову и повешу на пике возле ворот замка! Это война и я не буду воевать честно, завтра утром жду тебя у себя для совета.
Наступило утро, Мефодий проснулся от крика ребёнка, он был голоден. У них остался только маленький кусочек хлеба и несколько глоточков воды. Мефодий покормил ребёнка, взял свою одежду, положил ребёнка там, где Тай оставил его вначале, и пошёл к добрым людям, которые вчера дали ему еды.
Тем временем Тай решил сходить в пещеру Скит, где он оставил ребёнка, чтобы посмотреть, что с ним, но даже не подумал взять мальчику еды. Тай поднимался по глиняной дороге и заметил следы, оставленные там Мефодием. Именно в это время Мефодий спускался по той же глиняной дороге и вдруг, очень неожиданно для себя, увидел Тая. Пока Тай наклонялся и внимательно рассматривал следы, Мефодий успел отскочить вправо и спрятаться за дерево. Тай пошёл дальше. Проходя мимо Мефодия, он заметил, что следы идут дальше, сделал два шага вперёд, снова наклонится и начал рассматривать следы. Тай стоял совсем рядом с Мефодием. От страха Мефодия бросило в пот. Но вскоре Тай разогнулся и пошёл дальше. Мефодий подождал, когда Тай пройдёт немного дальше, ступил на глиняную дорогу и на носочках быстро поспешил вниз. Спустившись вниз, он надел на голову чёрный капюшон и, смешавшись с другими монахами, незаметно дошёл к выходу. Мефодию вновь пришлось идти к добрым людям, которые помогли ему в прошлый раз, так как еды для ребёнка больше не было.
Подойдя к дому, монах увидел странную картину. Агрира держала перед собой большую книгу и читала из неё на непонятном языке. На ней была чёрная шапка, чёрная рваная юбка, а рядом лежала метла. Перед домом был разожжён костер, на костре в большом чугуном котле варилось что-то странное. Мефодий постучал и сделал вид, что ничего не заметил. Хозяева, увидев Мефодия, очень испугались от неожиданности. Они поняли, что монах вновь пришёл за едой, поклонились ему и, плача и целуя ему руки, сказали, что еды у них больше нет, иначе они бы с радостью ему помогли.
Мефодий поклонился и спросил Агриру:
– Вы ведьма? Не бойтесь, я никому не скажу. Вы мне очень помогли.
Мефодий ушёл.
Тем временем монах Тай подошёл к дому и спрятался в кустах, слушая разговор хозяев. Он был в ужасе, когда услышал, как Агрира сказала Авдию о том, что хочет забрать ребёнка.
Авдий с большим удивлением спросил:
– Как же мы туда проберёмся?
Агрира сказала, что сварит зелье, от которого стража уснёт. Она взяла из сарая дров, а Авдий принёс в глиняной посуде разные травы. Агрира, взяв метлу, взмахнула рукой и костёр зажёгся. От испуга монаха в кустах откинуло назад. Тай сию же минуту побежал в монастырь и рассказал инквизиции обо всём, что видел и слышал.
Инквизитор Авдон разозлился из-за того, что на его земле живёт какая-то ведьма, и приказал страже собрать карету с лошадями и быстро выдвигаться в путь. Святой инквизитор не любил ведьм. Авдон сжигал их на костре. Но для Агриры он приготовил другую мучительную пытку. В карете Авдон о чём-то думал, а потом с ехидством сказал шёпотом на ухо монаху: «Если Агрира не сознается, что она ведьма, мы скажем, что Мефодий рассказал нам про неё». Карета Авдона приближалась к дому Авдия и Агриры. Муж с женой увидели, как вдалеке поднимались большие клубы пыли. Агрира внимательно смотрела вдаль, и когда увидела лошадей инквизиции, она закричала: «К нам приближается Святая инквизиция!». Началась паника, Авдий побежал в дом за водой, они принялись тушить костёр и накрывать котёл, но не успели этого сделать. Авдон выпрыгнул из кареты, подбежал к дому, открыл ворота, достал пустой пергамент, развернул его и сказал: «Вы нарушили закон! Вы виновны в использовании магии!». «Бывший монах Мефодий рассказал нам про тебя, ведьма, – с улыбочкой сказал Авдон и приказал страже схватить её и отвезти в монастырь».
Глава третья. Мефодий становится вором
Мефодий пришёл на рынок и, пряча от стыда своё лицо, блуждал здесь в поисках еды. Он подходил к каждому человеку и просил хоть немного еды, но ему грубо отвечали, прогоняли, как бродягу, и никто так и не помог ему.
Тем временем в монастыре Авдон приказал страже отвести Агриру в комнату зала суда. Щёлкнув пальцем, он повелел привести священника для заседания суда.
Мефодий же, голодный и ослабленный, продолжал блуждать по рынку, в надежде найти хоть какую-нибудь еду. И тут ему в голову пришла непонятная мысль – украсть еду. Он увидел маленькую девочку, лет десяти, которая шла с родителями, и несла корзину с едой.
Мефодий подкрался к ней очень тихо и заметил в её корзине кусочек мяса. Он быстро выхватил мясо из корзины, но в этот момент его увидела стража и продавцы. Все начали кричать: «Вор! Убить вора!», «Схватить вора!», «Отрубить ему пальцы!». Мефодий повернулся назад и быстро побежал к выходу. За ним с криками «Стой!!!» помчалась стража. Один из стражников оказался быстрее монаха, он догнал Мефодия и схватил его за плечо, но Мефодий сразу же развернулся и ударил стражника правой рукой по голове. Пока стражник держался за голову, монах присел, схватил его за ноги и потянул на себя. Стражник упал без чувств. Второй стражник подбежал, схватил монаха за голову, снял с него капюшон и на секунду замер, как и все окружающие. Увидеть бывшего монаха Мефодия среди воров было очень неожиданно для всех, ведь он сделал столько добра людям. Выиграв время, Мефодий ударил стражника в живот и убежал.
Глава четвертая.
Казнь ведьмы
Тем временем в монастыре шёл суд. Перед началом суда Авдон предупредил всех своих подчинённых о том, что он хочет представить монаха Мефодия обвинителем ведьмы. Начался суд. Авдон достал большой лист пергамента рукой, все пальцы которой были украшены кольцами, развернул его и, поклонившись перед священником, спросил женщину:
– Агрира, ты признаёшь, что владеешь магией?
– Нет, – ответила обвиняемая.
Авдон ходил по залу с задумчивым взглядом, держа возле губ указательный палец.
– Ты знаешь монаха Мефодия? – спросил Авдон женщину.
– Да, – ответила Агрира.
Авдон приблизился к ней и серьёзным взглядом внимательно посмотрел прямо ей в глаза.
– Мефодий видел всё, что ты делала на улице, и рассказал об этом нам, – продолжил Авдон.
Агрира, плача и крича от безысходности, сказала:
– Я ни в чём не виновата, я не использовала магию!
Авдон, так и не доказав вины Агриры, приказал бросить её в темницу. Священник подошёл к Авдону и сказал ему о том, что, возможно, эта женщина ни в чём не виновата. Авдон попросил священника подождать до завтра, чтобы он смог собрать доказательства вины Агриры. Священник согласился подождать:
– Но если доказательств не будет, то бедную женщину нужно будет отпустить, – сказал он.
Когда Авдон выходил из монастыря, к нему в ноги бросился Авдий. Он говорил, что его жена ни в чём не виновата и умолял пощадить и отпустить её.
– Уйди прочь! – грозно крикнул Авдон Авдию и отпихнул его ногой.
Авдон сразу же пошёл к Агрире. Зайдя в темницу, он подошёл к тумбочке, открыл её и достал оттуда два жгута. Затем он связал ими ноги Агриры, в том же шкафу достал молоток и двадцать четыре круглых деревянных бруска, размером с половину мужской руки. Авдон присел на корточки и указательным пальцем правой руки приподнял лицо Агриры и ехидно сказал ей:
– Я всё равно заставлю тебя признаться.
Жестокий Авдон взял в левую руку молот, а в правую руку деревянные бруски и начал медленно вбивать их в ноги женщины. Агрира очень громко кричала от боли. Авдону было приятно смотреть на муки женщины. Он продолжал ехидно уговаривать её признаться. Агрира опустила голову от бессилия, но Авдон снова приподнял указательным пальцем её лицо и спросил:
– Ну, что, ты так и будешь молчать?
Агрира, плюнув ему в лицо, сказала:
– Подавись.
Обезумев от злости, Авдон взял ещё больше деревянных брусков и вбил в каждую ногу женщины по двадцать два бруска. Агрира потеряла сознание.
Тем временем монах Мефодий шёл в пещеру. Когда он вошёл в пещеру, крика ребёнка не было слышно. Сердце Мефодия забилось чаще, он начал бегать по пещере, искать ребёнка, но так и не нашёл его. Монах стал на колени и начал молиться и исповедоваться перед Богом в своих грехах, которые он сотворил в последнее время. Затем он поел и лёг спать.
А в замке Мортон король Мордред готовился к войне за монастырь. Неожиданно к королю пришёл советник, он поклонился и сказал:
– Король Мордред, я думаю, монахов можно не убивать, а заставить их воевать за нас или работать на наших полях.
Король выслушал предложение советника, резко встал и приказал послать в монастырь ворона с письмом. Теперь было решено ждать ответа от монахов, а если ответа не будет – готовиться к наступлению. Советник кивнул головой: «хорошо». Мордред, подойдя к советнику и положив руку ему на плечо, сказал:
– А по поводу вчерашнего дня, будем считать, что ты погорячился.
Советник поклонился и ушёл.
Тем временем в монастыре Агрира пришла в себя. Ей показалось, что всё это страшный сон. Но, нет, всё это происходило в действительности.
Инквизитор Авдон находился в своих покоях. К нему пришёл стражник и объявил о том, что Агрира пришла в себя. Авдон резко поднялся с кровати и поспешил к ней. У женщины совсем не было сил. Авдон зашёл в темницу, развязал Агриру и приказал страже положить её на стол, животом вниз. Он достал плётку и начал избивать женщину. Он бил её так сильно, что из спины Агриры начала выступать кровь. Не имея больше сил терпеть боль, женщина начала кричать:
– Стойте! Стойте! Не могу больше!
Авдон перестал бить женщину и приказал страже посадить её, а потом снова ехидно спросил:
– Ну, что, ты берёшь на себя преступления?
Агрира опять плюнула Авдону в лицо. Он очень разозлился и начал ещё сильнее избивать её, совсем не жалея женщину. Авдон бил её изо всех сил по всем частям тела, Агрира уже чувствовала запах смерти. И тут, не выдержав ужасной боли, она крикнула:
– Всё! Всё! Хватит! Я признаю, я – ведьма.
Авдон, еле переведя дух и с трудом промолвив слово, велел позвать священника. Придя к священнику, стражник поклонился и сказал:
– Вас вызывает Авдон.
Священник сразу же поспешил к Авдону. Когда он зашёл в темницу, Агрира призналась священнику, что она ведьма. Авдон приказал уже на следующее утро приготовить ведьме казнь и отослал советника с посланием в монастырь.
Наступила утро. На территории замка Нялаб охотился король Остап. Когда он увидел ворона, летевшего над ним, высоко в небе, король поднял свой лук и выстрелил в ворона. Потом он подошёл к упавшему ворону, присел, поднял его и оторвал послание, привязанное к ноге ворона. Прочитав послание, король сказал всем, кто находился рядом с ним, что нужно срочно ехать в замок.
В замке Нялаб все собрались за большим столом. Король Остап достал пергамент и начал читать послание, которое должно было быть доставлено в монастырь: «Я, король Мордред, предлагаю вам объединиться с нами, построить свой замок, а мы поможем вам построить новый храм. В таком случае мы гарантируем вам защиту, на вас никто не нападёт. Если же вы не согласитесь, то мы объявляем вам войну. Ждём ответа».
После прочтения послания Агафон, советник короля Остапа, встал, поклонился королю и сказал:
– Я считаю, что возле замка нужно срочно поставить стражу, чтобы в следующий раз перехватить ворона. Тогда мы точно будем знать, когда Мордред будет планировать напасть на монастырь.
Верный рыцарь Остапа по имени Гай сказал, что нет нужды охранять монастырь и защищать монахов, так как там уже нет Мефодия.
Но Агафон отметил:
– Мефодий – наш друг, и не важно, ушёл он из монастыря или нет. К тому же, если они захватят монастырь, замок Мортон расширится и у них будет больше шансов победить нас.
Тогда Гай сказал советнику:
– Да, но мы не знаем, кто ещё нападёт на монастырь, ведь, насколько я знаю, у Мефодия был со всеми договор о том, что если начнётся какая-нибудь война, монастырь никто трогать не будет, а теперь Мефодия нет в монастыре.
На это Агафон ответил:
– Для меня Мефодий был и остаётся монахом, и не важно, ушёл он из монастыря или нет, для других, думаю, тоже. А Мордред начинает войну нечестно.
Прервав их диалог жестом, король Остап ответил:
– Я выслушал вас и теперь принимаю решение, – весь зал затих в ожидании ответа короля, который через несколько секунд продолжил, – защищать монастырь. Мефодий жив, значит, договор действителен. Мы поставим везде стражу, чтобы в монастырь не пришло ни одно послание. Будем перехватывать послания, чтобы знать, когда они будут приближаться к монастырю. Совет окончен.
Перед тем, как уйти, Агафон подошёл к королю Остапу и дал ему ещё один совет:
– Мы можем вести переписку с Мордредом, давайте отошлём им ответ, – сказал он.
– Верно, – ответил король, – но мы отошлём им ответ, когда наши солдаты уже будут в монастыре.
Тем временем в монастыре все монахи и простые жители собрались на казнь ведьмы. Стража вывела Агриру. Её привязали к заранее подготовленному костру.
Народ ликовал. Женщина крикнула всем присутствующим:
– Вы ещё пожалеете! Я была хорошей ведьмой и никому не сделала зла.
Инквизитор Авдон зажёг факел, поднёс его к ведьме и прошептал ей на ухо:
– Вы, ведьмы, никогда не будете жить в нашем мире, – и бросил факел на костёр.
Народ ликовал, из толпы доносились крики: «Вот так тебе, ведьма, чтоб ты попала в ад».
Тем временем король Мордред вызвал своего советника поинтересоваться, какие вести от монахов. Советник поклонился и сообщил, что никаких вестей от монахов ещё не было. Мордред приказал отослать в монастырь ещё одно письмо, в котором сообщить, что если ответа не будет, они нападут на монахов через три дня.
Монах Мефодий тем утром собрался к Авдону и Агрире. Он вышел из пещеры, чуть прищурив глаза от сияющего солнца, и отправился в путь, не зная, что произошло. Агрира к тому времени была уже мертва. Когда Мефодий подходил к дому, он увидел идущего по дороге Авдия. Окликнув его, Мефодий подбежал к мужчине, Авдий также ускорил шаг и направился к Мефодию. Когда они встретились, Авдий сразу же набросился на Мефодия и начал кричать:
– Я тебя убью! Что плохого мы тебе сделали? Мы тебе помогали, а ты сказал инквизитору Авдону, что Агрира ведьма!!! Зачем?
Авдий бил Мефодия по лицу. Монах вначале даже не мог ничего ответить, но когда ему всё-таки удалось остановить Авдия, Мефодий объяснил, что он никому ничего не говорил об Агрире.
В замке Нялаб тем временем стражник прибежала к королю Остапу с очередным перехваченным посланием от Мордреда. С замиранием сердца король встал с трона и, взволнованно взяв в руки послание, он развернулся и пошёл к своему трону. Присев на трон, король приказал позвать Гая, который в то время находился на поле тренировочного боя.
На поле был слышен стук двух мечей, Гая и его ученика.
– Агафон, держи меч сильнее, – говорил Гай, – я бью вправо, давай, а теперь я буду нападать без подсказок, поехали!
Вдруг позади себя Гай услышал голос королевского стражника:
– Гай, Гай! Тебя срочно зовёт король!
– Агафон, стоп. На сегодня тренировок достаточно, – сказал Гай ученику и сразу же направился к королю.
Стражники открыли ему дверь в замок. Войдя, Гай поклонился королю:
– Да, мой король. Вы меня звали?
– Гай, собери самых лучших воинов, и отправляйтесь в монастырь, – сказал король.
– Хорошо, мой король, у нас будет самая лучшая армия. А что Вы задумали?
– Гай, я тебе доверяю, – ответил король, – и поэтому даю тебе это задание. Иди в путь вместе с рыцарями и веди переписку с Мордредом, а также со мной.
Король встал, подошёл к советнику и, обняв его, прошептал на ухо:
– Спасибо за то, что ты служишь мне.
В это время Мефодий лежал на полу и тяжело дышал. Авдий упал на колени и начал просить Мефодия простить его. Мефодий тихо сказал:
– Присядь, дорогой, я тебя ни в чём не виню, Бог простит наши грехи. Авдий заплакал и сказал, что он очень сильно любил свою жену Агриру. Мефодий положил руку ему на плечо и начал расспрашивать Авдия о его жизни:
– Мой друг, расскажи, как и где вы познакомились.
– Мы познакомились на поле, когда собирали урожай. Работать приходилось тяжело, у Агриры иногда не было сил, она еле стояла на ногах. Во время обеда я всегда отламывал ей свой кусочек хлеба, тогда с едой было ещё тяжелее. Вот тогда я влюбился в неё и своим вниманием завоевал её сердце.
– А как ты узнал, что она ведьма? – снова спросил Мефодий.
– Однажды я заболел, мне казалось, что это были уже мои последние дни жизни. Я молил Бога о том, чтобы уйти тихо, без боли. И тут на помощь мне пришла Агрира, её чары спасли меня. Из-за большой любви к ней я никому не рассказывал, что она обладает таким даром. Она была доброй ведьмой…
– Я верю, – сказал Мефодий, кивнув головой, – я буду молиться о том, чтобы она попала в рай.
– Спасибо, Мефодий, прости меня за то, что всё так получилось, что я поднял руку на святого, – тихо сказал Авдий.
– Ничего страшного, я помолюсь, чтобы Бог простил тебя, – ответил монах.
Затем Авдий спросил Мефодия о том, что он собирается делать дальше.
– Я не знаю, у меня совсем нет денег. Воровать я не хочу но, видимо, придётся, – ответил Мефодий.
– Почему ты не вернёшься в монастырь? – продолжал Авдий.
– Я был изгнан оттуда народом, – объяснил монах, – поэтому обратного пути туда мне нет.
Тогда Авдий предложил Мефодию пожить какое-то время у него. Они встали, попрощались, пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны.
Тем временем рыцари короля Остапа прискакали к монастырю и стали стучать в дубовые двери. К ним вышел монах Тай, с удивлением он спросил, что им здесь нужно, ведь Мефодия здесь уже нет. Монах хотел прогнать рыцарей, но они объяснили ему, что не ищут Мефодия, а прибыли сюда по приказу короля Остапа затем, чтобы предупредить монахов о грядущей опасности. Рыцари объявили, что в скором времени король Мордред собирается напасть на монастырь и взять в рабство монахов, но король Остап предлагает им свою защиту, потому что уважает бывшего монаха Мефодия и будет держать своё слово, пока Мефодий жив.
Но Тай и слушать не захотел рыцарей и продолжал прогонять их от монастыря:
– Я сказал вам уходить прочь, – грубо ответил он на их предупреждение, – идите, ищите Мефодия на улице, вот там и предлагайте ему свою защиту. Здесь не будет войны, мы заключим с королём Мордредом союз. А королю Остапу скажите, пускай идёт прочь, я не боюсь его, моей защитой теперь будет Мордред. Сказав это, Тай захлопнул дверь перед рыцарями.
Рыцари короля Остапа поскакали назад в замок. Но вдруг Гай крикнул:
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?