Текст книги "От любви не скроешься"
Автор книги: Аурелия Хогарт
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
3
Стоя под душем, Сэнди продолжала размышлять обо всем, что узнала сегодня от Кевина Кросса. Новости были из разряда тех, которые приятными не назовешь. И это еще мягко сказано. Причем их было столько, что голова шла кругом, а от теснившихся в ней вопросов стоял звон. Сэнди никак не могла отделаться от ощущения, будто на нее разом навалились все существующие на свете проблемы, каждая из которых требовала немедленного решения.
Но главное, что вдруг откуда-то из голубой дали возник Дэн Макгрегор, и это, пожалуй, было самое неприятное, с чем теперь придется иметь дело.
Никогда в жизни Сэнди не думала, что ей доведется сражаться с Дэном. Однако сейчас ситуация складывалась именно так: Сэнди придется отстаивать свои права перед произволом Дэна. Того самого Дэна Макгрегора, в которого она когда-то была без памяти влюблена. Правда, позже возненавидела, так что, возможно, все к лучшему. Было бы гораздо хуже, если бы ей пришлось сражаться с любимым человеком.
Ладно, еще посмотрим, чья возьмет! – подумала Сэнди, изо всех сил стараясь приободриться.
В нынешнем положении ей как воздух требовалась стойкость духа, отвага, выдержка и прочие бойцовские качества. То обстоятельство, что она всего лишь хрупкая женщина, в данном случае никакой роли не играло. Так или иначе, в предстоящей схватке с Дэном ей придется демонстрировать силу.
Вздохнув, Сэнди промокнула полотенцем темные волосы длиной до плеч. Затем накинула махровый банный халат, запахнула его, открыла дверь ванной… и остолбенела: перед ней стоял Дэн.
Кажется, от неожиданности у нее вырвался возглас, но она тут же настороженно притихла, заметив сверкавшие в темно-карих глазах Дэна молнии бешенства. Ее сердце сжалось от нехорошего предчувствия. И действительно, дальнейшее развитие событий показало, что для беспокойства имелись все основания.
– Где он? – сдавленно из-за душившей его злости прохрипел Дэн, делая попытку через плечо Сэнди заглянуть в ванную. – Где?!
Сэнди машинально посторонилась, с изумлением увидев, что Дэн не поленился переступить порог и внимательно оглядеть пространство ванной. Он даже пошевелил висевшие на специальных кольцах полотенца, будто надеясь увидеть кого-то за ними. Разумеется, там никого не было и быть не могло, так что Дэн лишь гневно засопел и повернулся к Сэнди.
– Признавайся, где он прячется!
Боже мой, он все знает, пронеслось у нее в мозгу. Кто-то рассказал ему…
Ей не надо было объяснять, кого ищет Дэн, она сразу догадалась. Джилл – вот кто его интересует.
– Не отмалчивайся, это не поможет! И перехитрить меня тебе тоже не удастся. Все равно найду!
Святые угодники! – беззвучно ахнула Сэнди. Что же будет?!
Тут ей пришлось отодвинуться, потому что Дэн шагнул вперед, бесцеремонно задев ее плечом. Не найдя никого в ванной, он, по-видимому, решил продолжить поиски в комнате.
Прислонившись плечом к стене, Сэнди молча наблюдала за тем, как Дэн движется по кругу, заглядывая куда только можно, во все укромные уголки.
Кажется, он даже не понимает, как глупо выглядит, промелькнуло в мозгу Сэнди. Когда же Дэн рывком распахнул дверцы платяного шкафа и устремил внутрь горящий взгляд, она подумала, что больше всего он сейчас напоминает обезумевшего от ревности супруга, который жаждет обнаружить любовника жены, вжавшегося в свободное от висящей на вешалках одежды пространство, бледного от страха, с ужасом ожидающего разоблачения.
Нарисованный фантазией образ ревнивца показался Сэнди настолько нелепым, что она невольно усмехнулась, и, будто нарочно, именно в этот момент Дэн обернулся.
Заметив приподнятые уголки ее губ, он слегка переменился в лице и тут же плотно сжал зубы, словно удерживая готовое вырваться наружу ругательство. Потом повернулся к шкафу и принялся яростно шарить среди тряпок.
Сэнди перестала улыбаться. Ей вновь стало страшно. В действиях Дэна она увидела признаки древних инстинктов, требовавших от вожака первобытной коммуны «гомо сапиенс» отыскать проникшего на его территорию чужого самца и растерзать. За те несколько мгновений, пока Дэн смотрел на Сэнди, она заметила, что его глаза побелели от бешенства. Вдобавок ей почудилось, будто в комнате слышен стук его сердца, хотя вряд ли подобное было возможно.
Прекратив шарить в шкафу, где, кроме одежды, ничего не было, Дэн захлопнул дверцы с таким грохотом, что Сэнди даже не вздрогнула, а почти подпрыгнула на месте.
– Ну, я жду! – с угрозой проревел Дэн. – Говори, где Джилл!
Ох, ему даже имя сказали!
Сэнди похолодела, поняв, что Дэну действительно известно о существовании ребенка. Вопрос только – какого?
Правда, оставался еще и другой вопрос: почему Дэн примчался сюда в таком бешенстве. Конечно, рано или поздно это случилось бы – он узнал бы о ребенке, – но откуда этот гнев?
Сэнди была обескуражена. Настроение Дэна она объяснить ничем не могла, и это сбивало ее с толку.
– Язык проглотила?! – рявкнул Дэн. – Отвечай, когда с тобой разговаривают! Нечего отмалчиваться!
– Я не… кхе-кхе… не отмалчиваюсь. – От волнения у Сэнди сел голос, поэтому пришлось прокашляться. – Просто не могу тебе точно сказать, где именно находится Джилл в данный момент.
Дэн смерил ее взглядом.
– Считаешь меня идиотом?!
Мерзавцем, безмолвно поправила его Сэнди. Однако ей вовсе не хотелось обострять ситуацию, поэтому она сдержанно произнесла:
– Почему ты так говоришь?
Глаза Дэна осветились очередной вспышкой бешенства.
– Потому что только последний кретин поверит, что тебе не известно, где находится сейчас твой хахаль! – крикнул он, непроизвольно сжимая кулаки.
Его вид был устрашающим. Сэнди не могла не отметить этого, но все ее внимание сосредоточилось на одном из услышанных слов.
– Хахаль? – повторила она, недоуменно морща лоб. – Какой еще… Что ты хочешь этим сказать?
Дэн сердито засопел.
– Брось, золотце! Отговорки тебе не помогут. Я прекрасно знаю, что он в доме. Наверное, ждет тебя в какой-нибудь другой спальне. Признавайся, какую комнату ты выделила своему любовнику!
Глаза Сэнди изумленно округлились. Она ожидала совсем другого, поэтому услышанное сбило ее с толку. Не зная, что ответить, Сэнди просто стояла и хлопала ресницами. И это, похоже, больше всего раздражало Дэна.
– Только не уверяй меня, что он живет отдельно, – с уничтожающей презрительностью усмехнулся он. – Твой хахаль здесь! И после своего возвращения из города ты наверняка успела сообщить ему жуткую новость. – Глаза Дэна вновь сверкнули. – А? Или скрыла? Отвечай: призналась, что денег нет? Что ты больше не в состоянии содержать даже себя, не то что здорового мужика!
Только сейчас Сэнди наконец разобралась, что к чему: Дэн вообразил, будто она поселила здесь, в доме, любовника и тот сейчас где-то прячется. Но важнее всего то, что ее первое впечатление оказалось ошибочным: Дэну ничего не известно о ребенке. В его воображении Джилл – это здоровый мужик!
Не удержавшись, Сэнди прыснула. Впрочем, веселья в ее реакции было мало, гораздо больше облегчения.
Однако настроение, в котором сейчас пребывал Дэн, не позволяло различать подобные тонкости. Короткий смешок Сэнди он расценил как издевку над собой. И над своим отцом тоже.
Сэнди вдруг увидела, что Дэн двинулся к ней со сжатыми кулаками, но даже не успела испугаться, потому что в следующую минуту он остановился, будто наткнувшись на стену. Или под воздействием какой-то мысли. А может, воспоминания. Если речь шла о последнем варианте, то Сэнди даже догадывалась, какое именно воспоминание посетило Дэна – о том, что произошло сегодня между ними в кабинете адвоката Кевина Кросса. Вероятно, Дэн опасался повторения.
Как бы то они было, он передумал приближаться к Сэнди. Просто спросил ледяным тоном:
– Над кем это ты смеешься, надо мной или над Брэдом, своим мужем, уже, к сожалению, покойным?
Упоминание о муже подействовало на Сэнди гораздо сильнее, чем все остальное вместе взятое. Меньше всего ей хотелось осквернять память человека, который в какой-то мере тоже являлся жертвой совершенного Дэном восемь лет назад мерзкого поступка.
– Я не смеюсь, – сухо произнесла она.
Дэн мрачно оглядел ее с головы до ног.
– Значит, у меня что-то с глазами… да и со слухом.
Прикусив губу, Сэнди тоже некоторое время рассматривала Дэна, правда стараясь не встречаться с ним глазами, потом все-таки взглянула ему прямо в лицо и произнесла:
– Послушай, я не знаю, кто и чего наговорил тебе обо мне, но готова обсудить это, если ты пообещаешь… соблюдать спокойствие.
– Я спокоен, – процедил Дэн сквозь зубы.
Судя по твоему тону, этого не скажешь, подумала Сэнди, но произнести предпочла другое:
– Хорошо, тогда ответь на такой вопрос: как ты узнал о смерти Брэда?
Решая, стоит ли отвечать, Дэн вновь смерил ее взглядом. Вернее, неспешно скользнул им по стройной фигуре, не пропуская ни единого изгиба, выпуклости или впадинки – конечно, насколько это позволял махровый банный халат. Наконец прищурившись обронил:
– Это единственное, что тебя интересует?
Сэнди подавила вздох. Как с Дэном сейчас трудно… А ведь было время, когда они понимали друг друга не то что с полуслова, а с одного лишь взгляда.
– Еще мне хотелось бы услышать, что тебе вообще известно о нас с Брэдом.
Дэн задумался. Наверное, правильнее было бы сейчас не затевать с Сэнди разговора, а продолжить поиски ее любовника. Ведь где-то же он прячется! С другой стороны, эта беседа могла пролить свет на многое, что оставалось для Дэна загадкой. Ведь последние восемь лет он вел жизнь, которая абсолютно ничем не напоминала прежнюю, ту, которая в силу ряда причин прервалась восемь лет назад. И если сейчас он согласится ответить на интересующие Сэнди вопросы, то и сам сможет рассчитывать на то, что она удовлетворит его любопытство. Конечно, это никоим образом не повлияет на решение сегодня же вышвырнуть их с любовником из поместья, но он хотя бы перестанет барахтаться в этой запутанной ситуации, как фазан в силках, и разберется, что к чему. И, возможно, узнает главный секрет: как вышло, что его отец, Брэд, женился на Сэнди?
– Хорошо, я расскажу тебе то, что сочту нужным, – спустя минуту сухо произнес Дэн. – Но и ты должна ответить на мои вопросы.
Если сочту нужным, подумала Сэнди и кивнула.
– Разумеется. Можешь спрашивать. – А уж я сама решу, посвящать тебя в некоторые свои дела или нет, добавила она про себя.
– Договорились. – Дэн зачем-то подошел к окну, посмотрел во двор, затем повернулся к Сэнди и сунул руки в карманы светлых летних брюк. – Отвечаю по порядку: о смерти Брэда я узнал случайно.
4
Так оно в действительности и было. О том, что Брэд умер, Дэн узнал на проводившейся каждый год всемирной выставке алмазов, где принадлежавшая ему алмазодобывающая компания демонстрировала лучшие экземпляры.
Все произошло до банальности просто. Кто-то тронул Дэна за плечо, и, обернувшись, он увидел человека, лицо которого показалось ему удивительно знакомым. Тем не менее потребовалось несколько мгновений, чтобы Дэн сообразил, кто перед ним находится.
– Майк Бэрри? – осторожно произнес он. – Это ты, старик?
«Старик» был младше Дэна года на два и, подобно ему самому, являлся уроженцем Бристоля. Отцом Майка был Рендалл Бэрри, владелец крупной фирмы по производству стройматериалов, которые постоянно закупал большими партиями Брэд Макгрегор, отец Дэна. Будучи деловыми партнерами, Брэд и Рэндалл часто встречались и знали ближайшую родню друг друга.
– Конечно, я! – воскликнул Майк. – Не узнал? Впрочем, немудрено. Сколько времени мы не виделись?
– Ох, много…
Майк продолжил что-то весело говорить, но вдруг осекся и посерьезнел.
– Ох, что же это я, прости… Прими соболезнования. До сих пор не верится, что Брэда уже нет с нами.
Дэн недоуменно сморщил лоб и чуть было не брякнул: какого Брэда? Но в следующую минуту его посетила смутная, вызвавшая мурашки на коже догадка.
– Постой, – пристально взглянул он на Майка. – Что ты хочешь сказать? Какие соболезнования?
Майк нахмурился.
– Как, ты ничего не знаешь? Хотя… вы ведь с Брэдом, кажется, не общались. Только не подумай, что я… Словом, все это не мое дело и… – Майк умолк и вздохнул. – Что-то я запутался. Никак не думал, что именно я должен буду сообщить тебе о смерти твоего отца.
– Значит, Брэд умер, – упавшим голосом констатировал Дэн. Его душа наполнилась горечью, а сердце так болезненно сжалось, что он даже удивился – не ожидал от себя подобной реакции.
Отец умер.
Хоть они не только не виделись много лет, но даже и не общались – ни по телефону, ни по почте, никак, – все равно скорбное известие не оставило Дэна равнодушным. Оказалось, что страница жизни, которую он считал давно закрытой, легла на предыдущие только сейчас.
– Когда это произошло? – спросил он голосом, в котором будто появился песок.
Майк замялся.
– Точно не скажу. Я ведь сейчас не живу в Бристоле, переехал в Лондон. О случившемся знаю из телефонных разговоров со своими родителями.
– Хорошо, – нетерпеливо прервал его Дэн. – Что именно тебе сказали?
– Ну, похороны были недели три назад. Народу собралось немало, ведь Брэда многие знали. И еще эта нелепая история его гибели…
Дэн вздрогнул. Затем быстро спросил:
– Что за история? Ведь ты сказал, что Брэд умер, а теперь выясняется, что погиб?
– Э-э, да… Несчастный случай на дороге. Ведь Брэд погиб, находясь за баранкой своего автомобиля.
– Авария?
– Нет. Похоже, он не справился с управлением. Подробности мне не известны, но знаешь ведь, как бывает – внезапная закупорка сосуда мозга – и все, человек съезжает в кювет… или врезается в дерево.
Дэн машинально ответил на приветствие прошествовавшей мимо знакомой пары и вновь взглянул на Майка.
– Брэд врезался?
Тот медленно покачал головой.
– Его автомобиль вильнул с трассы в сторону обрыва и рухнул на скалы. Знаешь тот участок западнее порта, где дорога почти вплотную подходит к берегу?
Дэн задумчиво кивнул.
– Значит, несчастный случай?
– Конечно. Других автомобилей там не было, так что участие третьих лиц исключается. Никто не виноват.
Никто?
Дэн стиснул зубы. Так может думать только человек, не посвященный в некоторые подробности истории, случившейся восемь лет назад. Один лишь факт, что управляемый Брэдом автомобиль упал с обрыва, свидетельствует о многом.
Дэну захотелось провести ладонью по лицу, но он удержался. Подобный жест в данный момент неуместен, потому что непременно привлечет чье-нибудь внимание, в первую очередь присутствующих здесь в большом количестве фоторепортеров и телеоператоров. Разумеется, кадр, на котором запечатлен пребывающий в смятении владелец крупной алмазодобывающей компании Дэн Макгрегор, для этой братии стал бы лакомым куском.
– Сэнди тоже никого не обвиняет, – вдруг услышал он голос Майка.
– Кто?
– Сэнди Макгрегор, жена Брэда, – пояснил Майк.
Уголки губ Дэна опустились. Когда он заговорил, его голос был едва слышен.
– Разве Брэд женился?
– Давно! Лет восемь назад. Еще при мне. То есть тогда я еще жил в Бристоле и…
– Что ты сказал? – перебил его Дэн. – Восемь лет назад?
– Ну да.
– А жену зовут Сэнди? Ты ничего не путаешь?
Майк едва заметно улыбнулся.
– Спутать трудно. Сэнди такая красавица, что не запомнить ее невозможно. Таких красивых глаз я не видел ни у одной девушки. Вероятно, поэтому ей многие завидуют.
– Вот как? – медленно произнес Дэн.
Майк повел бровью.
– Ну знаешь, как бывает: завидуют и потому сплетничают. Мало того что Сэнди красива, так вдобавок между ней и Брэдом большая разница в возрасте. Вот местные кумушки и судачат…
Большая разница в возрасте!
– Что говорят? – мрачнея с каждой минутой, спросил Дэн.
– Так, всякую чушь. Разве ты не знаешь, что болтают в подобных случаях? Мол, позарилась на деньги и все такое… Обычные сплетни, я не стал бы придавать им значения.
Потому что речь идет не о твоем отце, подумал Дэн.
В его мозг стучалась еще одна назойливая мысль, но до поры он старался держать ее на расстоянии…
После выставки Дэн собирался слетать на Багамы – отдохнуть, хотя бы на время выбросить из головы связанные с бизнесом мысли. Он планировал подобный отпуск последние года три. И даже сейчас, в ходе выставки алмазов, продолжал мечтать о предстоящем отдыхе. По его расчетам, впереди был примерно месяц приятного ничего неделанья. Дэн собирался использовать этот период исключительно на себя. Ему хотелось позволить себе лениться, подолгу гулять, поздно ложиться, спать до полудня, завтракать в постели и так далее в таком духе. Словом, всецело отдаться безмятежности покоя. А уж потом с новыми силами взяться за работу.
Разумеется, известие о смерти Брэда отменило все прежние планы. Вместо того чтобы отправиться на экзотические острова, Дэн поехал в родной Бристоль.
Прибыв туда, он снял номер в гостинице и сразу же позвонил в офис принадлежавшей Брэду строительной компании. К его удивлению, выяснилось, что месяца три назад компания была продана и сейчас ею владеет другой человек.
Поскребя в затылке, Дэн вновь взялся за телефон и вскоре выяснил, кто вел дела Брэда. Этим человеком оказался некто Кевин Кросс, адвокат.
Вот кто введет меня в курс дела, подумал Дэн, в очередной раз набирая номер местной справочной службы. Спустя еще несколько минут он позвонил в приемную принадлежавшего Кевину Кроссу офиса.
Там его приветствовала заученной фразой девушка с очень приятным, мелодичным голосом. Узнав имя Дэна, она попросила минутку подождать. Однако прошло всего секунд тридцать, как в трубке раздался мужской голос:
– Здравствуйте, мистер Макгрегор. Меня зовут Кевин Кросс, я адвокат вашего отца… вернее, был им до известных трагических событий. Вы очень правильно сделали, что позвонили мне.
– Да-да, – нетерпеливо произнес Дэн. – Надеюсь, вы прольете на упомянутые события свет, потому что мне нужно узнать как можно больше.
– Все, что в моих силах, мистер Макгрегор, хотя ничего таинственного в случившейся с вашим отцом трагедии нет.
У Дэна было на этот счет иное мнение, но он не стал его озвучивать. Ему хотелось не говорить, а слушать. Анализировать. Делать выводы.
– И все-таки не могли бы вы подробнее рассказать, что произошло в тот день, – произнес он тоном, в котором не было и намека на просьбу, зато содержались все признаки приказа. Что поделаешь, за несколько последних лет Дэн привык отдавать распоряжения.
Кевин Кросс ответил не сразу. Сначала в телефонной трубке воцарилась тишина – как показалось Дэну, надолго, а на самом деле всего на несколько мгновений – и лишь потом послышалось:
– Вообще-то лучше бы нам пообщаться лично, а не по телефону, но раз уж вы хотите знать…
– Хочу, – сухо подтвердил Дэн.
Кевин Кросс понял подтекст правильно и дальше медлить не стал:
– Разумеется, мистер Макгрегор. Несчастье произошло с вашим отцом, когда он возвращался из Ньюпорта. Полиция склоняется к мысли, что у вашего отца произошла закупорка сосуда головного мозга. В подобном состоянии никто не смог бы управлять автомобилем. Не исключено также, что ваш отец умер практически мгновенно. То есть в момент падения автомобиля с обрыва, он, возможно, уже был мертв.
– Вы говорите о предположениях, – заметил Дэн. – Разве вскрытие не проводилось?
Кевин Кросс слегка замялся.
– Состояние тела было таково, что… – Он умолк, очевидно выбирая более мягкие выражения, но Дэн и так понял, в чем дело.
– Вскрывать особо было нечего, верно?
– В общем-то да.
Дэн стиснул зубы. Бедняга отец, надо же, как ему не повезло.
Затем Дэн подумал о том, что время, как и следовало ожидать, стерло все грани, скруглило острые углы и изменило чувства. Все эти годы он был зол на отца за то, что тот не поддержал его в критический момент. Что предпочел занять принципиальную позицию, вместо того чтобы просто утешить сына и попытаться помочь.
Однако сейчас Дэн не без удивления констатировал, что его негативные эмоции будто испарились. Ведь умер отец, единственный родной человек. Есть, конечно, другие родственники, но они не в счет. У них своя жизнь, свои проблемы. Можно сказать, родне нет до него, Дэна, никакого дела.
А Брэд… Что ж, похоже, несмотря ни на что, Дэн не утратил к нему любви. Жаль только, что он понял это лишь теперь, когда поздно проявлять какие бы то ни было эмоции.
– Что мой отец делал в Ньюпорте? – спросил Дэн, за резкостью пряча свои истинные чувства. – И где в это время находилась его жена? Насколько мне известно, она жива-здорова, следовательно, в тот день ее не было в автомобиле отца!
– Вы правы, миссис Макгрегор в автомобиле не было, в противном случае жертв несчастного случая оказалось бы ровно вдвое больше.
Дэн поморщился: Кевин Кросс облек фразу в слишком обтекаемую форму, поэтому что-либо понять было трудно. Видно, придется задать наводящий вопрос.
Дэн так и сделал.
– Мой отец и его жена не ладили между собой?
Вновь повисла пауза, и Дэн понял, что напал на какой-то важный след.
– Я задал вопрос, – сдержанно напомнил он. – Учтите, рано или поздно я все равно все узнаю – от вас или от другого, не имеет значения. Но лучше получить информацию от адвоката, чем от кого-нибудь с предвзятым мнением. – А кто сказал, что у адвоката не может быть предвзятого мнения? – тут же сам себе возразил Дэн.
Однако эта мысль не смутила его. Хорошо, он выслушает нескольких людей с предвзятым мнением, а потом отсеет половину и, возможно, обнаружит зерно истины. В данный момент у него сложилось впечатление, что разгадка случившейся с Брэдом трагедии каким-то образом связана с Ньюпортом. Не зря все произошло, когда Брэд возвращался оттуда. Дэн почти был в этом уверен.
– Я тоже предпочел бы иметь дело с коллегой, чем с каким-нибудь досужим сплетником, – прозвучал в телефонной трубке вежливый смешок Кевина Кросса.
Однако Дэн не поддержал этой темы, наоборот, раздраженно поморщился: похоже, Кевин Кросс готов был говорить о чем угодно, только бы не касаться главного.
И это еще раз доказывало, что Дэн на верном пути.
Что же понадобилось Брэду в Ньюпорте? Дэн не помнил, чтобы в прежние времена он имел там какие-либо дела. Но, разумеется, за восемь лет многое могло измениться.
– Мистер Кросс, не нужно юлить, скажите прямо, что вам известно по поводу поездки моего отца в Ньюпорт и всего с этим связанного! – резко произнес Дэн.
По-видимому, Кевину Кроссу не понравилось, каким тоном это было сказано, потому что ответил он довольно холодно:
– Хорошо, если уж вам так хочется, расскажу. Думаете, это была единственная поездка в Ньюпорт? Ошибаетесь. Ваш отец ездил туда регулярно, как минимум каждый месяц. А в последнее время и чаще.
– Та-ак, – протянул Дэн. – Может, еще скажете, зачем он туда ездил.
– Видите ли, утверждать, конечно, не берусь, но, полагаю, у вашего отца была связь на стороне. Конкретно – в Ньюпорте.
Несколько мгновений Дэн молчал, обдумывая информацию.
– Связь? Не хотите ли вы сказать, что мой отец…
– У него была любовница, – сказал Кевин Кросс. – Точнее, многие думают, что была.
– А вы?
– Тоже склоняюсь к этой мысли. Иначе зачем вашему отцу было так часто туда ездить? Тем более одному. Бизнеса у него там не было, так что остается единственная версия – сердечная привязанность.
Дэн нахмурился и некоторое время тупо смотрел на противоположную ему стену гостиничного номера. Услышанное как-то не вязалось с характером Брэда. И потом, зачем ему любовница, если есть молодая красивая, по слухам, жена?
– Возможно, я чего-то не понимаю, – медленно произнес Дэн, – но мой отец никогда не был бабником. Не в его стиле обзаводиться подружкой на стороне, когда рядом есть жена.
В телефонной трубке прошелестел смешок, в котором присутствовали нотки снисходительности.
– Просто вы многого не знаете…
На мгновение стиснув зубы, Дэн отрывисто заметил:
– Правильно. Потому и позвонил вам. А вы только что пообещали снабдить меня информацией.
– Да-да, разумеется. Думаю, вы вправе знать все, что имеет отношение к вашему отцу… все, что известно многим из его окружения.
Он когда-нибудь доберется до сути? – промелькнуло в голове Дэна.
Словно подслушав, о чем он думает, Кевин Кросс произнес:
– А может, все-таки не станем обсуждать это по телефону? Будет гораздо лучше, если мы встретимся, скажем, в моем офисе.
– Еще успеем. Говорите сейчас, информация нужна мне немедленно.
В конце концов адвокат со вздохом сдался:
– Насколько я понимаю, интрижка возникла у вашего отца не на пустом месте. Почва для этого была. Ходят слухи, что Сэнди первой начала поглядывать на других мужчин.
Сэнди!
В мозгу Дэна снова зароились мысли, которые он старательно прогонял с того момента, когда на выставке алмазов услышал имя Сэнди из уст Майка Бэрри.
Вот и сейчас он подумал: нет, не может быть, мало ли на свете женщин, которых зовут Сэнди! И потом, здесь Бристоль, а не Бат и не Солсбери, откуда родом Сэнди Джонсон. Нет, это не она.
Да, правильно, так поступай и впредь, тут же донесся из глубин сознания чей-то саркастический голосок. Прячь голову в песок, это идеальный способ сохранить душевное спокойствие!
Дэн безмолвно выругался. Все верно, сколько ни отмахивайся от проблемы, рано или поздно она вновь замаячит на горизонте.
– Сэнди – это… – осторожно начал он вопросительным тоном.
Поняв все с полуслова, Кевин Кросс подхватил:
– Это жена мистера Макгрегора, вашего отца. Миссис Макгрегор.
Дэн подавил вздох. Вновь то же самое: пояснение, которое ничего не объясняет.
– Скажите, мистер Кросс, вам известна девичья фамилия этой особы?
В телефонной трубке воцарилась тишина, словно Кевин Кросс задумался. Это показалось Дэну странным. По его мнению, адвокат должен был быть более осведомлен.
– Неужели не знаете? Или вы лишь недавно начали вести дела моего отца?
Пока Дэн задавал эти вопросы, ему вдруг пришло в голову, что он не помнит, чтобы Брэд пользовался услугами человека по имени Кевин Кросс. В следующую минуту тот подтвердил некоторые его догадки.
– Я сотрудничаю с вашим отцом несколько последних лет, но лишь в сфере личных дел. Вопросами, связанными с бизнесом, занимались другие люди.
– В таком случае вам и подавно должна быть известна девичья фамилия этой самой Сэнди, – быстро произнес Дэн. – Полагаю, перед вступлением в брак мой отец заключил с ней брачный договор…
Услышав последние слова Дэна, Кевин Кросс коротко рассмеялся.
– Ни о каком брачном договоре речи не было. Вы правы, мне известна фамилия Сэнди. Полное ее имя – Сэнди Джонсон. Но знаю я его по другим документам, не по брачному договору.
Дэну показалось, что пол уходит у него из-под ног. Сэнди Джонсон! Сомнений не осталось – это и есть та самая Сэнди. Каким-то загадочным образом она очутилась в Бристоле в роли жены Брэда. Теперь уже вдовы.
Если бы Дэн сейчас взглянул на себя в зеркало, то увидел бы лицо человека, потрясенного какой-то неимоверной новостью. Например, что ему подменили память и все его воспоминания относятся к жизни другого индивидуума.
– Если хотите знать мое мнение, – продолжал тем временем Кевин Кросс, – то скажу: Сэнди Джонсон так ловко окрутила вашего отца, что у него даже мысли не возникло выдвинуть какие-то предварительные условия.
И тут, будто наяву, в голове Дэна прозвучал голос Майка Бэрри: «Разве ты не знаешь, что болтают в подобных случаях? Мол, позарилась на деньги и тому подобное. Обычные сплетни».
Все сходится, подумал Дэн. Сэнди интересовали лишь деньги Брэда, а не он сам. Поэтому у него и завязался роман на стороне, ведь всякому хочется душевного тепла.
Он на миг закрыл глаза. Сэнди Джонсон вышла замуж за его отца! Свихнуться можно!
Следом в мозгу Дэна пронеслось: мой отец обнимал ее, целовал, ложился с ней в постель. А потом, скорее всего, ей это надоело и она стала искать себе жеребца помоложе. Старая как мир история.
– Наверное, мой отец крепко в нее влюбился, если решился на брак.
Дэн даже не понял, что произнес эти слова вслух, пока не услышал в телефонной трубке голос Кевина Кросса:
– Да что вы, мистер Макгрегор! Неужели верите, что ваш отец женился бы на Сэнди Джонсон, если бы та не обработала его должным образом?
– Должным – это как? – мрачно спросил Дэн.
– Ну мало ли у женщин хитростей! Кстати, вам следует знать, что ваш отец оставил завещание. Вы в нем тоже указаны – вам отходит поместье «Вересковый лог» и другая недвижимость. Все остальное получит Сэнди Джонсон… то есть Макгрегор, я хотел сказать, миссис Макгрегор.
Дэн скрипнул зубами.
– Черта с два! Я намерен оспорить завещание. Всего хорошего, мистер Кросс. Позже я к вам заеду.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.