Текст книги "Покидающие Эдем. Книги вторая и третья"
Автор книги: Айгуль Иксанова
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 4. Оракул
– Как же здесь жутко! – сказала Эрин, оглядываясь по сторонам, и ее голос гулко отозвался в высоких сводах.
Они прошли по темному, освещенному неясным пламенем факелов коридору, ударяясь ногами о валуны, то и дело встречавшиеся на пути. Фабрицио Сей летел впереди, освещая дорогу. Наконец, они оказались в большой просторной зале с огромными каменными колоннами, вершин которых не было видно, так высоко уходили они вверх, в дальнем углу находилась огромная статуя женщины с очень строгим лицом, у ее ног стоял трон из темного золота, и на этом троне сидел Оракул. Его лица не было видно, оно было скрыто прозрачным капюшоном, надвинутым на глаза.
Оракул вытянул вперед морщинистую руку и поманил вошедших. И Марти заметил у него на руке знак – точно такой же, как у Селеона: круг и квадрат.
– А, юные выходцы из Эдема! Давненько я вас не видел! Что же привело вас на этот раз? – спросил он.
– Приветствуем тебя, вещий Оракул! – поклонился Марти, выступая вперед.
– А это ты? Светловолосый мальчик… Я ждал тебя! – вдруг неожиданно ответил Оракул. – Что же ты хочешь узнать?
– Мой брат по имени Альдо и Мелинда, Принцесса фей, покинули Эдем, в поисках Прежнего мира. Говорят, они погибнут и никогда не вернутся назад. Я хотел бы узнать, правда ли это? – задал Марти заветный вопрос.
Оракул понимающе кивнул, и, поднявшись с кресла, взял тускло мерцающую свечу и приблизился к столу, от которого поднимался пар.
– Подойди сюда! – приказал он.
Марти увидел что-то напоминающее огромное зеркало, но поверхность его дымилась и постоянно менялась.
– Это расплавленное серебро, – пояснил Оракул.
Он достал небольшой флакон, и, прошептав что-то, плеснул темной жидкости на поверхность, которая тут же помутнела, а потом снова стала прозрачной.
– Опусти туда руку и достань то, что там лежит! – снова приказал Оракул. – Не бойся, ничего не случится.
Марти опустил руку и тут же вытащил ее обратно: его рука сжимала бумажный свиток.
Оракул вернулся к трону, развернул свиток и при свете свечи прочел написанное:
– «Альдо и Мелинда, Принцесса фей, никогда не вернутся в Эдем».
– Боже мой! – испуганно вскрикнула Эрин.
Марти опустил голову. Да, все они надеялись услышать другой ответ… Неужели! Его брат не вернется! Они погибнут! Как такое возможно!
– И мы не можем помочь им? – снова спросила Эрин.
– Это судьба и нельзя ее изменить! – был суровый ответ Оракула.
– Никак нельзя? – спросил Марабу, нахмурившись.
– Есть только один способ, – ответил вдруг Оракул. – Но надежда слишком мала. И это опасно. Вы не станете делать этого!
– И все-таки? – настаивал осмелевший Марабу.
– Далеко-далеко отсюда, на высокой горе, уходящей в небеса, живут вещие Мойры. Они владеют веретеном судьбы и плетут человеческие жизни, а одна из них записывает судьбу в огромную книгу, и нельзя изменить того, что написано там. Если они еще не успели сделать запись, вы можете рискнуть и уговорить их изменить будущее. Но помните: сделать это сложно. Почти невозможно!
– И как же добраться туда? – спросил Марти.
– Так вы решили пойти? – поинтересовался Оракул, усмехнувшись.
– Мы ничего не решили. Мы просто хотим знать это.
– В нескольких часах пути отсюда есть большая пещера. Еще один мой дом. Там, в подземном ходе вы найдете шкатулку, где лежит карта. Вход туда охраняет дракон. Теперь идите!
– Спасибо тебе Оракул! – они поклонились вещему старцу, живущему со времен праотцев, и направились к выходу из пещеры.
– Не стал бы я доверять этому Оракулу! – вдруг мрачно заметил Селеон.
– Это почему же? – изумился Марти.
– Он принадлежит Кале!
– Да что ты заладил: Кале, да Кале! – не выдержала Эрин. – Тебе что говорить больше не о чем?
– Это когда его в сеть замкнуло, вот он и подвинулся! – захихикал Фабрицио Сей.
Селеон легонько стукнул того током, отчего бедный орин несколько раз перевернулся в воздухе и жалостливо захныкал.
– Вы видели знак у него не руке? – спросил Селеон. – То, что помечено таким знаком – принадлежит Кале.
– Постой-постой! – Марти почувствовал, что ему становиться не по себе, – У тебя тоже такой знак на руке!
В ответ Селеон лишь сокрушенно кивнул головой, но не промолвил ни слова, и Марти не знал, как понимать его ответ.
Путешественники молча прошли мимо быков и направились в сторону второй пещеры. Они ни о чем не договаривались, всем и так было понятно, что решение принято единогласно.
Они пойдут к Мойрам и попытаются изменить судьбу.
Марти, погруженный в мысли о брате, все же не мог не заметить, что отношения Эрин и Марабу сильно изменились за последнее время. Марабу стал тише, спокойнее, словно какая-то сила вдруг заставила его подчиниться, а Эрин чувствовала к нему явную симпатию, ведь все отличницы любят исправившихся хулиганов!
Они придумали новую игру, в которую все время играли вдвоем. Эрин подпрыгивала высоко в воздух, а Марабу, выбрасывая свои резиновые руки, пытался поймать ее. Она ускользала, он пытался снова, и с каждым разом прыжки девочки становились все выше, а скорость движения все больше.
– Вы скоро сможете играть профессионально! – грустно заметил Марти.
Он-то сам не мог похвастаться никакими феноменальными способностями, поэтому, наблюдая за Эрин и Марабу, чувствовал легкую зависть и предпочитал разговаривать с Базилевсом или Фабрицио. Кроме того, мысль о знаке на руке Селеона не давала ему покоя.
– А ну-ка, поймай меня! – кричала Эрин, подпрыгивая в воздух, и Марабу кидался ее ловить, расставляя сети резиновых рук.
– Поймал, поймал! – Марабу свернулся пружинкой и запрыгал по камням, – У меня получилось!
– Тихо! – Марти вытянул руку вперед. – Пещера!
Впереди в скале чернела дыра, которая имела вид настолько жуткий, что заходить туда не хотелось.
– Эй, мы что, действительно, пойдем туда? – проблеял Базилевс.
– Придется! – ответил Марти.
– Давай, великий, ты выпьешь еще одну капсулу и пойдешь один, а мы останемся здесь! – предложил козел.
Марти покачал головой.
– Нет. Капсула жизни мне еще пригодится. Потом.
– Зачем? – спросила Эрин, насторожившись.
Когда мы пойдем к Мойрам, мало ли что может случиться – ответил Марти.
– Для встречи с Кале, – подумал он про себя.
Откуда-то он уже сейчас знал, что ему предстоит эта встреча.
– Пойдемте! – решительно заявил Марабу и первым вошел в пещеру.
– Я же говорила, что он отчаянный! – восхищенно крикнула Эрин и бросилась за ним.
Марти последовал следом, дальше плелся Селеон, за ним Базилевс.
Позади, испуганно озираясь, летел Фабрицио Сей.
– Где ты мой храбрый орин? – язвительно спросила Эрин.
– Здесь я, здесь, – бормотал он, догоняя ее.
– Как холодно! – заметила Эрин.
– Неудивительно, – ответил Марабу. – Коридор уходит глубоко под землю!
Неизвестно сколько времени брели они в полной темноте по уходящему вниз коридору, пока вдалеке не забрезжил свет, и вскоре они очутились в просторной зале, в середине которой находилась плоская каменная глыба – алтарь.
– На таких алтарях в древние времена приносили жертвы, – прошептала Эрин.
– Давайте найдем шкатулку и покинем это ужасное место! – предложил Марти. – А то прямо мурашки по коже!
– А чего ее искать-то! – заметил Базилевс. – Вон она.
Небольшая каменная шкатулка находилась в нише противоположной стены, и Селеон поднял руку, и закрыл глаза, отчего шкатулка вдруг поднялась и проплав несколько метров по воздуху опустилась на алтарь.
– Вот это да! – восхитился Марти. – Теперь откроем ее!
– Подожди, – прервала его Эрин. – Здесь что-то написано! Это на одном из языков Прежнего мира. Кажется, откуда-то я понимаю эти буквы! – удивилась она. – Может, видела в какой-то книге? А может быть, у меня просыпается моя память? Если бы! Вот было бы здорово!
– И что там написано? – перебил ее Марти.
– Написано так: «Здесь лежит ключ к богатству и власти. Но тот, кто поднимет крышку – расстанется с жизнью».
– Воцарилось молчание.
– Ты уверена? – спросил Марти.
– Кажется да… – пробормотала девочка. – Но я не знаю, как я это прочитала.
– Что будем делать? – поинтересовался Марабу.
– Пойдем обратно! – завопил Фабрицио Сей, – Нашли шкатулку – открыть не можем, открыть не можем – идем обратно, что тут думать!
– Прекратите! – прервала их Эрин. – Это все глупости. Какие-то древние заклятия от воров. Они не действуют в новом мире. Только Фабрицио и мог испугаться их! Очень нужен мне этот ключ к богатству, нам карта нужна!
– И с этими словами она, не раздумывая, подняла крышку.
– Ну вот! Я же говорила – нет здесь никакого ключа! Только карта.
Эрин торжествующе засмеялась, разворачивая старинный свиток.
– А знаете, ведь в эти места еще никто и никогда не ходил! – заметила она вдруг. – Мы будем первооткрыватели! Лучшие из Перегринов. Так. Посмотрим. Мы шли к Оракулу на восток от Эдема. Теперь же наша дорога лежит к западу от нашего сада. Сначала идет огромная Страна гарпий, видите, какая большая, до самого края земли, где живет Атлант. Потом долина Быстрой реки, за которой начинается призрачная Страна химер. А потом – гора Мойр. Ах да, одно маленькое «но». Здесь написано что-то еще, но я не могу разобрать. Но если я не ошибаюсь… гора Мойр находится в самом центре… Да… так написано, в самом центре… Царства Кале! – выговорила наконец с ужасом Эрин.
– О боже! – прошептали хором остальные и громче всех Селеон.
– Ладно. – Успокоил их Марти. – Берем карту и возвращаемся в Эдем! Там решим, пойдем мы куда-нибудь или не пойдем. В душе он думал, что никуда они не пойдут. Хватит уже и этой прогулочки!
– Все как-то слишком просто, – заметил Марабу. – А где дракон?
– Да, вот где дракон? – прошипел кто-то позади них и, обернувшись, они увидели двухметрового рыжего дракона с рогом на лбу.
– Это рогатый дракон! – тихо сказала Эрин, и ее синие глаза широко раскрылись от изумления. – Я читала про них! К тому же он какой-то маленький. Значит, они существуют!
– Да это же детеныш! – проблеял Базилевс.
– Попрош-ш-ш-шу не оскорблять! – прошипел детеныш дракона. – Огонь пускать я умею.
– Но ведь ты не будешь этого делать? – ласково поинтересовалась Эрин.
– Я подумаю, – обиженно промолвил дракончик и опустился на каменный пол пещеры. – Меня еще никто ни разу не испугался! Поэтому я думаю спалить вас! Вы будете первые мои жертвы. Надо же когда-нибудь начинать!
– Не стоит этого делать, парень! – примирительно заметил Марабу, – нас же сам Оракул прислал сюда.
– Мне нет дело до Оракула, – взорвался в прямом смысле дракончик, выпуская из ноздрей клочья дыма.
– Положение становиться опасным! – проскрипел Фабрицио Сей.
– Эрин, поговори с ним, у тебя хорошо получается, пусть он уйдет! – Марти повернулся к девочке, – Эрин! Эрин!!!
Эрин вдруг смертельно побледневшая, опустилась на пол, и глаза ее закрылись сами собой.
– Что с ней! – все, включая дракона, столпились вокруг нее.
– Марти, она умирает! – крикнул с отчаянием Марабу, – У нее руки холодеют!
Марти побледнел.
– Может от лени? – сказал он. – Когда мы уходили, у нее была лень! Эрин! Очнись, Эрин!
И в этот момент неизвестно откуда донесся до них голос Оракула.
– Это не от лени, Марти, – сказал он. – Эрин открыла запретную шкатулку и должна была умереть. Однако заклятие наложено на того, кто хочет получить ключ богатства и власти. Эрин не искала богатства, она даже не заметила ключ. Она просто хотела помочь своим друзьям найти карту. Поэтому она не умерла. Она просто заснула. Положите ее на алтарь.
Марти и Марабу бережно подняли Эрин и перенесли ее на плоский камень.
– Когда она проснется? – спросил Марти.
– Она не проснется сама. Вы должны разбудить ее! Но помните, у вас есть всего три недели, чтобы спасти Эрин. Ровно в этот час, через три недели, ее сон перейдет в смерть.
– Как спасти ее?! – крикнул Марабу. – Как ее разбудить?
– Я не знаю. Где-то во внешнем мире живет великий Аль Халиф Масат. Маг и алхимик. Он может помочь вам. Если захочет, конечно!
– Где его искать? – взволнованно спросил Марти.
Оракул покачал головой.
– Этого я не знаю. Торопитесь! Дракон, выпусти их, иначе они не успеют, и охраняй девочку. Не бойтесь оставить ее, сюда никто не войдет.
Оракул умолк.
Марти взглянул на Эрин. Она лежала бледная, но прекрасная, как спящая принцесса, и он замер, не в силах оторвать от нее глаз. Ее страшно было оставлять здесь одну.
– Пошли, пошли скорее! – крикнул Марабу.
Они повернулись и почти бегом бросились к выходу.
– Марти! – позвал вдруг снова голос Оракула.
– Ты многого о себе не знаешь, Марти. Очень многого! – произнес он. И снова воцарилась тишина.
– Куда мы пойдем? – спросил, наконец, Селеон, нарушив молчание.
– В Эдем, – ответил Марти, – Если Оракул не знает, где искать Аль Халифа, остается только Сельма, Королева фей. Никто больше не поможет нам найти его.
– Тогда идемте! – Марабу снова кинулся вперед, и остальные последовали за ним.
– В чем дело? – думал Марти всю обратную дорогу до Эдема. – Почему он сказал: «Мальчик, я ждал тебя»? Почему у Селеона печать Кале? И чего именно я не знаю о себе? И где искать этого Аль Халифа? И что будет с моим братом? Мы хотели пойти к Оракулу, чтобы развеять неизвестность, а что в результате? Сплошные тайны!
– Если бы мы не пошли к Оракулу, то многого бы не узнали, – заметил Марабу, словно отвечая на его мысли. – Я, например, не узнал бы, что ты – славный парень, Марти. Я бы плюнул в лицо тому, кто сказал бы мне, что я захочу стать твоим другом. Но теперь я предлагаю тебе свою дружбу.
Марабу протянул ему свою резиновую руку, и Марти горячо пожал ее. Теперь у него появился настоящий друг. Кроме Эрин, конечно!
Обратный путь был гораздо легче: грифоны уже не нападали, помнили свое место, а Амазонка, радостно встретившая их в лесу, указала кратчайший путь до пустыни. Через пару дней они снова оказались у ворот из драгоценных камней, преграждающих путь в Эдем.
Они уже хотели войти, как вдруг, ангел с огненным мечом преградил им путь.
– О Боже! – подумал Марти, – А что если он не впустит нас обратно? Что же мы будем делать, как спасем Эрин?
Ангел сделал им знак протянуть руки вперед. И все послушно протянули руки, даже Базилевс вытянул свою козлиную ногу.
На одно мгновение ангел прикоснулся огненным мечом сразу ко всем протянутым рукам, и на них появилась красная буква «П».
– Перегрины. – пояснил Фабрицио Сей, и Марти почувствовал, что земля уходит у него из-под ног от счастья.
Глава 5. Кто такой Аль Халиф?
Оказавшись дома, в Эдеме, Марти чувствовал себя немного не в своей тарелке. Во-первых, малыши бегали за ним толпами, сопровождая каждый его выход из дома восхищенными возгласами и оглушительным визгом, во-вторых, его бабушка, «милая старушка Лей», как назвала ее Эрин, не могла сдержать радости по поводу возвращения хотя бы одного из своих внуков, к тому же заслужившего почетное звание Перегрина – странника дошедшего до великого Оракула! Она осыпала его бесконечными поцелуями, причитала, потчевала сладостями и что-то все время щебетала. В другое время Марти был бы рад подобному вниманию, но не сейчас. Ведь сейчас каждая убежавшая секунда приближала смерть – смерть Эрин, и волнение росло в его душе. Не меньше волновался и Марабу. Его новый друг ежечасно свистом вызывал Марти из дома.
– Ну что? Ты узнал что-нибудь? – спросил Марти, в очередной раз спускаясь на землю кувырком из окна.
Марабу покачал головой.
– Я был у Сельмы, Королевы фей, – ответил он грустно, – Она понятия не имеет об этом Аль Халифе. Что будем делать, Марти, она же умрет!
Он с надеждой посмотрел на друга. Вернувшись в Эдем, Марабу утратил свои сверхъестественные способности и снова стал обычным мальчиком, отчего проникся к Марти еще большим уважением.
– У меня появилась идея. – Марти наморщил загорелый лоб и убрал с него длинные светлые пряди волос, которые упрямо лезли прямо в глаза. – Мы можем пойти к Аргусу. Только у него может быть то, что нам нужно!
– Куда? К Хранителю книг?! – Марабу подскочил на месте. – Да он же нас и на порог не пустит! Разве ты не знаешь, что туда открыт вход только Королеве фей и самым великим ученым?
– Мы должны попробовать, – решительно ответил Марти. – Жизнь Эрин в опасности! Ради нее мы должны пойти туда.
– Прямо сейчас? – спросил Марабу, и в его голосе прозвучала надежда, что Марти скажет «нет».
Но Марти кивнул головой.
– Я ненавижу книжки! Мне уж лучше сотня грифонов и быки в придачу! – прохныкал Марабу и поплелся за другом, шагавшим впереди.
Эрин рассказывала, что то, что у нас называется «книгой» на самом деле вовсе и не книга. Это Аргус записывает то, что рассказывает Сельма о Прежнем мире. А раньше были совсем другие книги. Были книги для детей и для взрослых. Некоторые описывали то, что было на самом деле, а в некоторых люди просто придумывали разные интересные истории. И писали их разные люди, а не один человек. И любой, кто захочет, мог взять ее и прочитать, кто угодно!
– Неужели, правда? – удивился Марабу.
– Так говорила Эрин. А она слышала от Сельмы.
– Эрин… – Марабу вздохнул. – Она хорошая, правда? И красивая…
Марти кивнул и сам себе удивился. Раньше он никогда не задумывался над тем, что красиво, а что нет. В Эдеме красиво все. Значит, там, вне Эдема тоже много интересного. Много некрасивого, но интересного. Например, грифоны – они так здорово полетали на них! Но Марти прогнал эти мысли. Он живет в Эдеме и должен любить его! Думать о возвращении в Прежний мир в Эдеме считалось запретным.
Аргус, хранитель книг жил на границе северного и южного Эдема и друзьям пришлось пробираться сквозь густую чащу, чтобы наконец оказаться на равнине, где жил хранитель книг. Его дом был окружен высоченной изгородью из колючего кустарника, а у двери, вместо феи, как у всех нормальных люде й сидел Змей. Настоящий Змей, зеленоватого цвета, с чешуей переливавшейся на солнце.
– Зачем пожаловали, малы-ш-ш-ши? – прошипел он.
– Нам нужно видеть Хранителя Книг, – ответил Марти.
– Зачем? – снова свистнул Змей. – Х-х-х-одят тут всякие. Я только-только кожу поменял. Отдохнуть не дадут!
– У нас к нему срочное дело! – выступил вперед Марабу. – И оно не терпит отлагательства.
– Я долож-ж-жу! – и Змей мгновенно скрылся в высокой траве.
Через несколько минут ворота распахнулись, и мальчики прошли через двор в мрачное жилище Хранителя книг.
– Почему здесь так темно и холодно? – Марти поежился. – Жуткое место!
– Книги портятся от яркого света! – сказал вдруг кто-то у него над ухом, вспыхнул огонек свечи, и Марти увидел прямо перед собой высокую фигуру Аргуса.
– Приветствуем тебя, Хранитель Книг! – мальчики поклонились.
– И я вас приветствую! – ответил тот. – Что вам угодно?
– Нам нужна помощь! – сбивчиво заговорил Марти. – Наша подруга может умереть. И помочь ей может только великий волшебник Аль Халиф Масат. Нам нужно узнать, где найти его. У нас мало времени. Мы подумали, что в одной из ваших книг написано о нем. Это наша единственная надежда. Пожалуйста, помогите нам!
– Что за чушь! – Аргус презрительно поморщился. – В Эдеме еще никогда никто не умирал и не умрет! Вы хотите увидеть мои книги – придумайте в следующий раз байку получше!
Он развернулся и направился прочь.
– Но она не в Эдеме! – крикнул Марти ему вслед, – Она – по ту сторону стены!
Аргус остановился.
– За кого вы меня принимаете! Чтобы я, Хранитель Книг, поверил в подобную чепуху! Как бы не так! – он сурово двинулся к ним, сжимая свечу в руках, и Марти с Марабу отступили назад, – Мальчишки! Хулиганье! А ну вон отсюда! Книжки им мои понадобились!!! Вон я сказал!
Он бросился к ним, и мальчики, испугавшись, пустились наутек.
Аргус потрясал им вслед могучими кулаками. Вдруг Марти остановился, счастливая мысль как искра вспыхнула в его голове.
– Стойте! Стой, Марабу! – он повернулся и направился к Аргусу, на ходу засучивая рукава своей школьной рубашки.
– Вот, смотрите! – он протянул Аргусу правую руку, на внутренней стороне которой чуть-чуть повыше кисти алела выжженная мечом буква «П».
– Что это? – Хранитель Книг удивленно склонился к вытянутой руке мальчика. – И у тебя такая же? – обратился он к Марабу.
Марабу протянул свою руку.
– Перегрины! Такие юные! – просиял Хранитель Книг, и почтительно поклонился. – Что же вы сразу-то не сказали. Прошу за мной! Добро пожаловать!
Мальчики последовали за ним.
– Все мои книги – в вашем распоряжении! – провозгласил старый Аргус, и вдруг подобострастным тоном добавил, – А можно я запишу ваш рассказ? У меня так давно не было новых книг!
– Позже! – кивнул Марти. – Когда мы спасем Эрин и вернемся сюда, мы расскажем вам много интересного! Вам будет, что записать.
– Там очень страшно? – испуганно спросил Хранитель книг, – Там, за воротами?
– Там все по-другому, – ответил Марти. – Страшно? Пожалуй, да. Страшно. Но здорово. После этого все меняется.
– Как же вы решились?!
Мальчики пожали плечами.
– Мы просто всегда хотели этого, – ответил Марабу, потому что Марти молчал и не знал, что и сказать.
Они прошли за Хранителем по мрачному холодному коридору, уходящему далеко-далеко под землю, и оказались в большой зале, освещенной тусклым светом свечей, где повсюду в нишах, вырубленных в земле, стояли книги, завернутые в серебристую пленку.
Марти с интересом огляделся. Любознательность всегда вела его вперед, ему всегда был интересен каждый новый поворот, каждая незнакомая дорога. И особенно его манило то, что находилось там, по ту сторону стены из драгоценных камней, там, за воротами. Марти не знал, откуда у него эта страсть ко всему неизведанному, но она жила в его душе. Вот и сейчас он с восхищением и интересом разглядывал это великое множество книг.
– Нам сюда! – Хранитель указал на стену слева. – Здесь хранятся высказывания Перегринов. В одном из томов рассказов Павла Великолепного я, кажется, видел что-то напоминающее историю о вашем волшебнике.
Аргус подпрыгнул и достал с самой верхней полки толстенную книгу в темно-красном переплете.
– Том седьмой, – объявил он. – Кажется здесь.
Он пролистал ее с удивительной скоростью, пробормотал «не здесь» и принялся искать дальше.
Марабу, раскрыв рот от изумления тоже оглядывал Хранилище.
– Вот это да! – прошептал, наконец, он, – Эрин была бы в восторге!
Марти кивнул и почувствовал, что у него сжалось сердце.
Только бы она вернулась, и он обязательно отведет ее сюда и покажет ей эти книги! Они должны спасти ее!
– Вот! Читайте! Том пятнадцатый! – объявил Аргус, и, не делая пауз, принялся читать сам.
– К западу от Эдема, слышал я от Оракула, лежит огромная страна, населенная гарпиями. Гарпии – гигантские птицы с острыми когтями и женскими лицами, которые разрывают в клочья все, что попадается им на глаза. Эта страна очень велика, ее не пересечь и за много дней, а дальше, за Быстрой рекой начинается страна Химер. Там, в стране Химер, за Темным замком находится Спокойное озеро, и на острове, посреди него стоит дворец из чистого золота, где живет великий волшебник Аль Халиф. Он открыл тайну бессмертия и может оживить умирающего. Но дойти туда очень тяжело, и я не стану делать этого…»
– Все, дальше ничего нет. Потом он снова пишет про Оракула, – сказал Аргус, закрывая книгу.
– Страна химер, гарпии… – пробормотал Марабу. – Я где-то это уже слышал!
– Конечно! – вспомнил Марти, – Оракул говорил об этом. Царство Кале! Путь туда лежит через Страну гарпий. Отлично! Мы пойдем к Аль Халифу, а заодно и войдем в Царство Кале!
– Бог с вами! – вздрогнул Хранитель Книг. – Никто в здравом уме не пойдет в царство Кале!
Марти понял, что сказал лишнее.
– Я пошутил. Простите, Хранитель! Спасибо Вам за то, что помогли нам. Надеюсь, теперь Аль Халиф не откажет нам в помощи. До свидания!
– Помните о своем обещании! – заметил на прощание Хранитель.
– Не забудем! – пообещали мальчики.
– Приходите ещ-щ-щ-ще! – прошипел Змей, свернувшись кольцом вокруг дерева, в котором был вырублен вход в хранилище. – Но только, пожалуйста, не тогда, когда я сбрасываю кожу!
– Обязательно! – крикнул Марабу, и добавил тише: Если вернемся.
Они отправились в обратный путь.
– Что будем делать? – спросил Марабу.
– Сегодня мы и так прошли много. Надо пораньше лечь спать и хорошо выспаться. А завтра отправимся в путь. Теперь на запад. Я хочу спасти Эрин и узнать о себе то, чего как сказал Оракул, я не знаю. И еще, мне только одно непонятно…
– Что именно?
Марти задумался.
– Павел Великолепный писал, что слышал об Аль Халифе от Оракула. А нам-то Оракул сказал, что понятия не имеет, где искать его!
– Смотри-ка! – присвистнул Марабу, – И то верно! Почему бы это?
– Не знаю, – Марти пожал плечами. – Помнишь, Селеон говорил, что Оракул принадлежит Кале…
– А ты слушай больше! Да Селеон же ни о чем другом вообще не говорит! Так кто пойдет к Аль Халифу? Ты и я? – поинтересовался Марабу.
– Почему? Я думаю, что и Селеон. И Базилевс, и Фабрицио Сей. Все пойдут! Мы же друзья!
– Ох, что-то я сомневаюсь, —пожал плечами Марабу.
На обратном пути им встретилась группка школьников из младших классов, которые налетели на них, окружили, и приветствовали радостными криками.
– Спасибо! Спасибо! – Марти и Марабу с трудом пробирались сквозь эту толпу, показывая любопытным свои руки.
– Марабу! А покажи, как ты руки растягиваешь! – наперебой просили они, – А расскажите, как вы на грифонах летали!
– Черт! – Марабу от удивления раскрыл рот, – Откуда они это знают? Это ты хвастаешься?
Он посмотрел на Марти с явным неодобрением.
Марти пожал плечами.
– Понятия не имею, откуда они знают. Но обязательно выясню это! Мне и самому такое внимание не нравится!
– Объяснений не пришлось искать долго. Как только они оказались рядом со школой, то издалека увидели огромную толпу детей, стоявших кружком и внимательно слушавших кого-то.
Марти и Марабу с трудом пробились через эту серебристую массу школьных кофточек, и их взглядам открылась любопытное зрелище.
В центре площади, размахивая крылышками, летал Фабрицио Сей, облачившийся в черную мантию, и, оживленно жестикулируя лапами, ораторствовал:
– И когда грифоны налетели на нас, я, повторяю – я, первый не растерялся и выпустил в них свои ядовитые иголки, и они почти все упали замертво! Это было так эффектно! А потом я, ваш покорный слуга…
– Фабрицио! – остановил его Марти, орин завис в воздухе, и, забыв махать крылышками, запутался в мантии и шлепнулся на землю. – Достаточно. Потом лекции будешь читать. Нам нужно поговорить.
– Извините, мои дорогие! Дела, дела! – обратился Фабрицио Сей к своим слушателям и проследовал за Марти. – Чего ты хочешь от меня, герой? – спросил он с пафосом в голосе.
Через несколько минут к ним присоединился неизвестно откуда вынырнувший Базилевс и Селеон, за которым Марти отправил свою фею. Фелицца рассказала ему, что фея Эрин, Феба, все эти дни безутешно рыдала, оплакивая исчезновение хозяйки, и другие феи никак не могли утешить бедняжку.
– Итак, – сказал Марти собравшимся, – я позвал вас сюда, чтобы сказать, что мы с Витто узнали, где живет Аль Халиф и кто он такой. Это великий волшебник, который знает секрет бессмертия. И мы идем к нему, чтобы спасти Эрин. У нас осталось чуть больше двух недель. Мы потеряли очень много времени из-за той пышной встречи, которую нам здесь устроили, но сейчас пришла пора двинуться в путь! Путь не близкий, и лежит он в царство идола Кале, властителя внешнего мира. Это опасно, мы можем погибнуть! Но только так мы спасем Эрин, моего брата и Мелинду. И я хотел спросить, готовы ли вы пойти со мной? Витто?
– Готов! – кивнул Марабу.
– Селеон?
Великан склонил голову в знак согласия.
– Базилевс?
– Я готов, великий! – проблеял Базилевс, – Чего козлу делать в Эдеме? Никто меня здесь не уважает! Все опять бараном называют! А там я, может быть, встречу симпатичную козочку! Или вернусь в свой дорогой лес, к моей суровой госпоже!
Базилевс начал было канючить, но Марти перебил его:
– Фабрицио Сей?
– А зачем вам нужен орин? Какой от меня толк? – проскрипел он. – Нет, вы уж простите, но одного похода к Оракулу мне хватило! У меня нет никакого желания отправляться в логово Кале. Мне и здесь неплохо. Нет, конечно, я всей душой, всем моим сердцем желаю спасения прекрасной Эрин, но у меня и здесь есть дела! Ведь если вы погибнете, кто расскажет о нашей славе? О нашем походе к оракулу? Кто, как не я?!
– Ничего себе! – Марабу подскочил от возмущения, – Смотрите-ка на него! Значит, идти с нами он не хочет, а собирается прославиться, рассказывая истории о нас! Да я тебе сейчас все колючки вырву, предатель!
Марабу кинулся к Фабрицио, но тот ловко увернувшись, взлетел на дерево.
– И не пытайся, здесь у тебя нет твоих резиновых рук! – ехидно заметил он своим скрипучим голосом, отряхивая крылья.
– Это твой окончательный ответ? – спросил Марти.
Фабрицио Сей с жалостливым видом кивнул.
– Что ж. Пойдем без тебя. Тогда, до завтра друзья! Сейчас отдыхайте! Вам предстоит нелегкий путь!
– Тебе тоже! – заметил Селеон, и Марти согласно кивнул.
Друзья разошлись по домам, и Марти в этот вечер с удовольствием слушал болтовню своей бабушки, ведь возможно он никогда больше не вернется сюда, в мир больших деревьев—домов, в свою школу, в свою комнату, к своим приятелям, к играм в баскетбол, и да – к своей бабушке.
– Бабушка, расскажи мне про Альдо! – попросил Марти, откусывая кусок огромного пирога, выращенного старушкой в честь его возвращения.
– Альдо был совсем как ты! – умильно сказала Лей, присаживаясь на плетеный стул, и Марти понял, что ничего умного он не услышит, ведь всем известно, что они с Альдо были совершенно не похожи! И, тем не менее, Марти очень любил брата и гордился им. Ведь именно Альдо согласился пойти с Мелиндой разыскивать Прежний мир! И Мелинда говорила, что любит его. Как это, интересно? Наверное, как те единороги, серебряные и золотые, которых ничто не может разлучить! Любовь… В Эдеме такого не было. Только Мелинда и Сельма говорили об этом, да и то неохотно.
Марти слушал рассказы бабушки Лей об Альдо и вдруг почувствовал, что глаза его слипаются, и понял, что ему очень хочется спать.
– Я пойду к себе, спокойной ночи, бабушка! – сказал он, и старушка поцеловала его.
– Спокойной ночи! – сказала она.
И Марти вдруг понял, что поступает не очень хорошо, ведь он даже не сказал бабушке о том, что уходит завтра. Уходит далеко и возможно навсегда!
– Бабушка! – он вернулся к столу. – Я должен тебе кое-что сказать. Только, пожалуйста, обещай, что пока никому не скажешь!
– Обещаю, Марти! – кивнула старушка, задумчиво.
– Я уйду завтра. Я и мои друзья. Мы пойдем очень далеко. За Эрин. Нам нужно спасти ее. И еще. Оракул сказал нам, что Мелинда и Альдо не вернутся. Но мы можем помочь им, и я знаю как! Я должен уйти, бабушка, понимаешь?
Старушка кивнула головой, и в глазах ее появились слезы.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?