Текст книги "После полуночи (Мужские забавы)"
Автор книги: Айрис Джоансен
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Знаю.
– И они убили его.
– Филис…
– Все. Я молчу. Я понимаю, что тебе от этого становится еще труднее.
– Говори что хочешь. Только давай уйдем отсюда.
Свекровь оглянулась:
– Что, все уже ушли? А где Джошуа?
– Алан Эбланд с женой забрали его с собой.
– Мне всегда очень нравился Алан.
– Нам надо идти. Мы приедем сюда завтра.
– Сейчас, еще немного. – Взгляд Филис был устремлен на могилу. – Ты пока сама иди к машине. Я хочу побыть наедине с сыном. Попрощаться с ним.
Кейт не хотелось оставлять свекровь одну. Филис очень хорошо держалась все эти три дня после смерти Майкла, но Кейт видела, что она постоянно находится на грани срыва.
– Я подожду.
Взгляд Филис не отрывался от могилы:
– Кейт, мы всегда понимали с тобой друг друга. Не сочти меня жестокой или грубой, но я не хочу, чтобы ты оставалась сейчас здесь.
Кейт кивнула:
– Я буду ждать тебя в машине. – Она быстрым шагом прошла мимо могил, по дорожке к выходу с кладбища. Глаза ее жгло как огнем. Филис не хотела обидеть ее, но все же обидела. И обида смешалась с чувством вины. Все правильно. Ее узы с Майклом уже не были такими тесными, как у матери с сыном. Майкл был ее первой любовью, отцом ее сына. Но их брак распался. И Кейт ничего не сделала, чтобы удержать его возле себя. Вместо того чтобы сердиться, надо было попытаться понять его…
Чья-то рука схватила ее за плечо и дернула с тропинки, в тень дубовых веток.
Сердце Кейт сжалось от страха, когда ладонью ей закрыли рот.
– Не кричите, – услышала она чуть хрипловатый голос. – Я не причиню вам вреда.
Она и не собиралась визжать. Вместо этого Кейт вонзила зубы в ладонь, которая закрыла ей рот. И, развернувшись, тут же ударила незнакомца коленкой в пах.
Он застонал от боли, но продолжал ее крепко держать.
– Послушайте.
– Отпустите меня.
– Сначала выслушайте. – Он прижал ее спиной к стволу дуба и грубо навалился на нее, не давая шевельнуть ни рукой, ни ногой. – И ради Бога, не бейте меня больше коленом, иначе я… – Мужчина глубоко вздохнул. – Я не собираюсь ни грабить вас, ни насиловать. Мне просто надо…
– Господи! – прошептала Кейт, не веря своим глазам. – Но вы же… погибли.
– Это могло произойти минуту назад. Я был на волосок от гибели. Благодаря вашей коленке… – ответил Ной Смит.
Это и в самом деле был он. На нем были джинсы и серая ветровка. Не деловая тройка и не спортивный костюм яхтсмена. На левой щеке кровоподтек. Порез на голове, и одна рука перевязана. Но стоявший перед ней мужчина был именно Смит Ной.
– Вы так внезапно набросились на меня. Что я могла подумать… Как вы здесь оказались?
– Мне надо поговорить с вами, – он поморщился от боли. – Но я не могу появиться в вашем доме. Думаете, мне по душе было прятаться среди могил, словно я привидение? Но вы не отвечали на звонки, а ваш дом окружен полицейскими и любопытствующими журналистами.
Кейт постепенно начала отходить от потрясения:
– И мне пора ехать домой. Не понимаю, почему вы…
– Я не задержу вас надолго, – быстро проговорил Ной. – Я хочу, чтобы вы встретились со мной в мотеле «Королевские братья» на 41-й автостраде сегодня вечером. Приезжайте как можно скорее. Я буду ждать вас все время. Заберите с собой сына и прихватите вещи, необходимые на первое время.
– Почему?
– Чтобы спасти свою жизнь. – Он помолчал. – И может быть, жизнь сына.
– Да вы с ума сошли! – прошептала она.
– Оставьте машину за углом своего дома, когда будете выходить. И будьте очень осторожны. Если заметите что-нибудь подозрительное, тотчас возвращайтесь домой и немедленно звоните мне.
– Взять с собой Джошуа? Мой сын только что пережил смерть отца. Я не могу тащить его из дома Бог знает куда.
– Что ж, тогда оставьте. Мы попытаемся потом забрать его. Может быть, так даже безопаснее для него. Но обязательно приходите.
Кейт недоверчиво смотрела на Ноя:
– Почему никто не знает о том, что вы живы?
– Это я вам объясню, когда вы приедете в мотель.
– Нет, объясните сию минуту.
– Потому что я хочу остаться в живых, – просто ответил Ной. – И хочу, чтобы вы тоже остались в живых.
– Но я не имею никакого отношения ни к вам, ни к вашим жизненным осложнениям.
– Нет, имеете. И самое непосредственное. – Ной помолчал секунду. – Мы связаны друг с другом одной веревочкой. Сначала бомбы взорвали на моей фабрике. А через день взорвалась машина вашего бывшего мужа. Согласно полицейскому отчету, если бы вы последовали обычному распорядку, и вы, и ваш сын должны были бы оказаться в этой машине.
– Майкла убили торговцы наркотиками.
– Ни черта подобного. Взрыв подстроили для вас, а не для него.
– Не может быть.
– Тем не менее так оно и есть. Это звучит для вас странно, но… Дайте мне собраться с мыслями.
– Я больше не могу терять время. Моя свекровь сейчас…
– Ладно. Тогда начнем вот с чего. Судя по отчетам репортеров, таймер на бомбах, которые взорвали мою фабрику, был чехословацкого происхождения. Спросите у полицейских, какой таймер использовали на бомбе, взорвавшей машину вашего бывшего мужа. – Ной посмотрел ей в глаза. – Кто-то идет сюда. Мне надо уходить. Не говорите ни единой живой душе, что видели меня. – Он отпустил ее руку и отступил за дерево. Но его взгляд по-прежнему не отрывался от ее глаз. – И приезжайте сегодня же. Я не обманываю вас. Мне хочется, чтобы вы остались в живых. Вы должны остаться в живых.
Сказав это, он исчез среди деревьев. Наверное, Ной просто сошел с ума после случившегося, подумала Кейт.
– Кто это был? – Филис остановилась за ее спиной, глядя на удаляющую фигуру мужчины.
– Один из сотрудников нашей лаборатории. Подошел, чтобы выразить свое соболезнование, – слова вырвались сами собой, она даже не успела осознать, как это произошло. С чего это она пытается сохранить его имя в тайне? Все, что Ной говорил, походило на бред сумасшедшего…
– Кого-то он мне напоминает… – нахмурившись, проговорила свекровь. – Я встречалась с ним?
Кейт смешалась. Все, что она услышала от Ноя, совершенно сбило ее с толку. Она не собиралась ехать к нему сегодня вечером. И в его нежелании, чтобы кто-то узнал о том, что он жив, было нечто весьма странное и подозрительное. Не говоря уже о дикости его появления. Чем больше она думала о случившемся, тем больше терялась.
Но у нее еще будет время поразмышлять, с чего это вдруг такой серьезный ученый, как Ной Смит, начал так странно и нелепо вести себя. Люди, которые собрались на поминки, чтобы отдать последний долг Майклу, ждут их. И она обязана дать им возможность попрощаться, как это положено по традиции.
– Не думаю, что вы могли встретиться прежде. – Она взяла Филис под руку. – Идем, Джошуа уже дома. Он ждет нас.
* * *
– Мальчик на редкость хорошо держится, – заметил Чарли Додд, пытаясь не пролить кофе из чашки, когда потянулся за бутербродом. – Как ты считаешь?
Кейт посмотрела в другой конец гостиной, заполненной людьми. Рядом с Джошуа сидел старший сын Алана – Марк. Голубой костюм сынишки подчеркивал его бледное, осунувшееся лицо. Сердце ее болезненно сжалось. Наверное, впервые в жизни ему удалось наконец-то причесать непокорный вихор. Джошуа не надевал этого костюмчика с Рождества. И явно вырос из него. Надо будет отдать его в магазин подержанных вещей.
– Да, он молодец. Спасибо, что пришел, Чарли.
– Я был бы рад, если бы мог сделать хоть что-то. Бенни похоронили в Туксоне. Но мы устроим вечер памяти в четверг. В Центре.
Кейт кивнула:
– Приду непременно.
– Я слышал, что ты взяла отпуск на неделю. И если ты собираешься куда-то ехать…
– Нет, в привычном окружении ощущаешь себя намного лучше. Просто мне сейчас нужно будет проводить больше времени с Джошуа и Филис.
– Могу я быть тебе хоть чем-то полезным? Выполнить какую-то часть работы за тебя? Что-нибудь принести домой?
– Нет, у меня все есть. Может быть, я зайду ненадолго в Центр, чтобы взять кое-какие отчеты. Но это чуть попозже. – Ее взгляд снова устремился к Джошуа. – Не сейчас.
– Хорошо. Тогда дай мне знать.
– Непременно. – Она повернулась и улыбнулась ему. Долговязый и худой, Чарли в своем темном костюме казался более неуклюжим и неловким, чем Джошуа. Было видно, что он чувствует себя не в своей тарелке и явно не знает, куда деть руки и ноги. Все, кто работал с ней в Центре, осознавали, какую потерю она пережила. – Но я не могу придумать ничего, что бы ты мог сделать. Честное слово.
Поставив чашку с кофе на стол, он вздохнул:
– Тогда можно я пойду? Я понимаю, что должен остаться здесь, но у меня такое паршивое ощущение…
Она легонько подтолкнула его к выходу.
– Ступай. И не думай ничего такого…
– Спасибо, – Чарли начал осторожно продвигаться к выходу.
Кейт поставила свою пустую чашку и посмотрела на часы. Всего лишь пять. Когда же все они уйдут? Господи, до чего же она устала. Филис тоже выглядела измотанной до предела. Когда слишком много заботы и внимания – это тоже трудно вынести.
– Не пора ли всем расходиться? – спросил Алан, оказавшийся каким-то непостижимым образом рядом с нею и словно прочитавший тайные мысли. – Мне кажется, вам пора отдохнуть от всех нас.
– Пожалуй, – глаза ее наполнились слезами. – Вы с Бетти так помогли нам. Не представляю, как бы я справилась со всем этим сама.
– Управилась бы. Что бы ни случилось, ты всегда умеешь найти выход. И Майкл всегда гордился тем, как хорошо у тебя работает голова.
– Правда? – удивилась она. – Только мне кажется, что слово «гордиться» сюда не подходит.
– Нет. Он и в самом деле всегда гордился тобой. И всегда беспокоился о тебе. – Алан сжал ей руку. – Каждый из нас время от времени нуждается в чьей-то помощи. Если тебе что-то понадобится, мы с Бетти всегда к твоим услугам. Может быть, лучше, если Джошуа побудет у нас некоторое время?
– Я спрошу у него, – она снова посмотрела в ту сторону, где сидел сын. – Меня очень тревожит его состояние.
– А мне показалось, что он уже пришел в себя.
– Слишком спокоен. Он не проронил ни слезинки с тех пор, как ты привез его домой.
– В нашем отделении работает психолог. И если ты считаешь, что ему надо посмотреть Джошуа… – Он замолчал. – Смерть близкого и дорогого человека – всегда травма. Тем более, когда это произошло…
– … прямо у тебя на глазах, – закончила она за Алана. – Надеюсь, что удастся обойтись без психиатра. Но, если я увижу, что Джошуа надо помочь, я тотчас позвоню… – Она запнулась. – Вам удалось выяснить хоть что-нибудь?
– Охранники были более внимательны, чем родители. Они уверяют, что не видели ни одного постороннего человека до начала игры. Если кто-то и подложил бомбу, то он сделал это после того, как все поднялись на трибуны.
– Никаких следов?
– Мы трясем всех, кто имеет отношение к наркотикам и кто мог бы подстроить этот взрыв.
– Есть очевидцы, свидетели взрыва?
– Их оказалось не так уж много.
– А таймер вы нашли? – Кейт даже не осознавала, что собирается задать этот вопрос, пока он сам не сорвался с ее уст.
Он кивнул:
– Очень странная штука.
– А в чем дело? Вы установили, откуда она? Где его сделали?
– Ясно одно, что эту штуку изготовили не у нас. Она завезена из Чехословакии. Как и кем – это еще предстоит выяснять.
У нее было такое ощущение, словно кто-то ударил ее под дых. Скорее всего случайное совпадение. И это не означает, что слова Ноя имеют под собой основание.
– Нам не стоило заговаривать на эту тему. Такое впечатление, что ты вот-вот потеряешь сознание. – Он отвернулся от Кейт. – Сейчас я выпровожу всех, и ты сможешь отдохнуть.
– Спасибо, – ответила она онемевшими губами.
Чехословакия. Но это ровным счетом ничего не значит. Майкл погиб, потому что это было связано с его работой. Это не имеет к ней никакого отношения. Никому в голову не придет убивать ее. Кому она могла встать поперек дороги? Таких людей не существует на свете.
* * *
– У нас был трудный день, – Кейт села рядом с Джошуа, бережно подтыкая одеяло со всех сторон. – Ты держался как настоящий солдат. Спасибо тебе.
– Все в порядке, – ответил Джошуа, не открывая глаз. – Наверно, завтра будет легче?
Она кивнула:
– С каждым днем будет становиться немного легче. – Господи, как ей хотелось, чтобы он поверил, что так оно и произойдет. – Я так тоскую по нему. Он был мне очень дорог…
– Ты о ком?
– О твоем дедушке. Он часто повторял, что ничто не исчезает, ничто по-настоящему не уходит из жизни, а возвращается в еще более очищенном виде.
– Почему ты почти никогда не рассказываешь о нем ничего?
– Потому что мне было больно говорить, а не потому, что я забыла про него. Но память о нем всегда со мной. – Она прикоснулась губами ко лбу Джошуа. – Точно так же, как и твой отец всегда будет оставаться с тобой, пока ты будешь помнить о нем.
– Я никогда не забуду его. – Полуотвернувшись и глядя в стенку, Джошуа спросил:
– А почему люди умирают? Это несправедливо.
Что могла сказать ему в ответ Кейт?
– Тем не менее пока от этого никуда не денешься. – Ей и самой было тошно слышать собственные глубокомысленные рассуждения. Можно подумать, это хоть что-то объясняет. Но, быть может, ее бессмысленные слова все-таки как-то помогут сыну пережить потерю.
– А ты… не умрешь?
Она еще крепче обняла его за плечи и прошептала:
– Пока нет. Во всяком случае, очень не скоро.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Господи, сделай так, чтобы я не выглядела в его глазах обманщицей. Второй удар ему не пережить.
Кейт почувствовала, как напряженное тело сына постепенно начинает расслабляться.
– Выключить свет?
– А нельзя ли его оставить на сегодня? Прошлой ночью мне снились такие страшные сны.
– А почему же ты не позвал меня? Я бы сразу пришла.
– Ты была такой грустной.
– Это не значит, что мне не захотелось бы побыть с тобой, – она помолчала. – Тебе хочется поговорить? Рассказать, какой это был сон?
– Нет, – быстро ответил Джошуа. – Все уже позади. Отец и Бенни умерли. Теперь уже не о чем говорить. Кейт не могла не чувствовать боли из-за той горечи, что прозвучала в его голосе. Как рано ему пришлось узнать, что такое потеря.
– Иной раз, после того, как расскажешь, становится легче.
– Мне не хочется ни думать, ни говорить об этом.
Отказ. Он не хочет принять случившееся и смириться с потерей. Вот почему он не плакал после того, как вернулся домой. Странно, что она сразу не догадалась о причине его сдержанности. Просто он возвел вокруг себя стену, которая отгородила его от происходящего вокруг.
– Ну что ж, если тебе не хочется говорить об этом ни со мной, ни с бабушкой, то Алан может познакомить тебя с одним человеком, который работает у него в отделении. Этот человек занимается…
– …психами? – с отвращением закончил за нее Джошуа.
– Нет, это врач, как я и как твой дедушка, – поправила сына Кейт. – Он поможет тебе понять и разобраться с самим собой.
– Я не псих.
– Нет, конечно. – Она поднялась. – Я оставлю дверь приоткрытой, чтобы слышать, если ты позовешь меня. Спокойной ночи, Джошуа.
– Спокойной ночи, мам.
Кейт задержалась еще на какое-то время за дверью, прежде чем спуститься к Филис. Сейчас больше всего на свете ей бы хотелось лечь в постель, закрыться с головой и погрузиться в сон, который смыл бы все горестные мысли о Майкле, о Бенни… Не только одному Джошуа хотелось возвести вокруг себя стену.
Но с этим придется подождать.
* * *
– Как он? – вскинула глаза Филис, стоило Кейт появиться в гостиной.
– Рана еще слишком свежая. Так быстро она не зарубцуется, – поморщилась Кейт.
– Да, нужно, чтобы прошло какое-то время.
Кейт кивнула:
– Но он не пытается как-то облегчить ее. Джошуа вообще отказывается принять случившееся.
– Он умный мальчик, – заметила Филис. – И каждый из нас выбирает свой путь пережить потерю. И, может быть, его способ не самый худший. Я бы тоже хотела делать вид, что ничего не произошло. Если бы могла.
– Это очень трудный путь. Малейшее неверное движение, и стена рухнет. Приглядывай за ним повнимательнее, если тебе это не в тягость. А если да, то ты сразу скажи – мы что-нибудь вместе придумаем.
– Чем больше я буду занята, тем мне будет легче, – отозвалась Филис, поднимаясь и пытаясь расправить онемевшие спину и плечи. – Для меня Джошуа всегда был отрадой. А сейчас тем более. Будем помогать друг другу залечивать раны.
Кейт молча смотрела, как свекровь направляется к входной двери:
– Ты куда?
– Хочу выключить свет на крыльце. Пора ложиться спать. – Открыв входную дверь, она глубоко втянула в себя свежий воздух. – Как тут хорошо пахнет. Скоро весна. А в доме так душно. Здесь перебывало столько людей…
– Симпатичных людей, – невольно добавила Кейт.
– И кто-то из этих симпатичных людей оставил свою машину на улице, – заметила Филис.
– Что? – почему-то насторожилась Кейт.
– Сколько друзей Майкла никак не могли смириться с его смертью. Может быть, кто-нибудь из них решил отправиться вместе со своими коллегами выпить? – попыталась найти объяснение Филис.
– Может, соседская?
Филис покачала головой:
– Я знаю все машины наших соседей. Нет, это кто-то из друзей Майкла.
Кейт неуверенным шагом подошла к дверям. Машина, что стояла неподалеку от дома Броклеманов, была последней моделью «Форда». Так ей показалось, потому что до того места, где она стояла – почти у самого въезда на их улицу, – было довольно далеко. И свет фонаря не падал на нее. Так что виделась только смутная тень.
Но она все же смогла разглядеть, что за рулем кто-то сидел.
Кейт быстро вернулась в холл, достала из шкафа ящик, в котором Майкл на всякий случай – для защиты – держал в доме оружие.
– Что ты делаешь? – удивилась Филис.
– В машине кто-то есть. И неплохо проверить, кто это. – Кейт набрала нужную комбинацию на ящике и вынула пистолет. Сняв с вешалки плащ, она накинула его на плечи, чтобы не было видно пистолета.
– Ты помнишь, как Майкл рассказывал нам о тех типах, которые выбирают для ограбления дома, где люди пережили горе или потерю. – И Кейт начала спускаться по лестнице.
– Кейт! – Филис вышла следом за невесткой, не зная, что предпринять.
– Не волнуйся, – успокоила Кейт свекровь. – Стрелять я ни в кого не собираюсь.
– Зачем ты идешь туда? Это глупо.
Конечно, глупо, подумала про себя Кейт, шагая по улице к машине. Проще и лучше было бы позвонить Алану. Он бы прислал кого-нибудь. Скорее всего сидящий в машине человек вообще ни при чем. Наверное, знакомый Броклеманов. Если бы не Ной Смит и его страннейшие намеки, ей бы и в голову не пришло выяснять, кто это остановился недалеко от их дома.
Окно машины было опущено, и она могла разглядеть в темноте гладко прилизанные темные волосы, забранные на затылке в длинный хвост, впалые щеки и стального цвета серые глаза под кустистыми темными бровями.
– Добрый вечер, – сказала Кейт, останавливаясь у машины. – Неплохая нынче погода?
– Добрый вечер, – ответил мужчина, улыбнувшись. – Очень даже ничего. Только немного холодновато. И если вы собираетесь прогуляться, лучше застегнуть плащ, доктор Денби.
Она немного расслабилась:
– Мы с вами знакомы?
Мужчина покачал головой:
– Нет, но я знал Майкла. Какое-то время мы работали вместе с ним. Отличный был парень.
– Так вы полицейский?
– Простите, что сразу не догадался представиться. Мне казалось, что Алан предупредит вас о том, кто будет наблюдать за домом в первую смену. – Он кивнул. – Меня зовут Тодд Кэмпбелл.
Но в нем не было ничего от Тодда. Теперь, когда она подошла ближе, Кейт могла разглядеть его. И полицейский, сидевший за рулем, выглядел довольно странно, если не сказать, экзотично – темные волосы, орлиный нос… наверное, индеец по происхождению. Только глаза не черные, а серые. И даже какое-то непонятное ожерелье на шее. Но манера одеваться ровным счетом ничего не значит, напомнила себе Кейт. Полицейские после работы могут выглядеть так же, как и все остальные люди. А джинсы и куртка на этом парне оставляли впечатление чистоты и опрятности.
– Так вас направил сюда Алан?
– На тот случай, чтобы вас не донимали ни репортеры, ни другие любители жареного.
Это звучало вполне убедительно. Мужчина говорил приветливо и искренне.
– Тогда вы не обидитесь, если я попрошу вас предъявить удостоверение?
– Обижусь? – Он улыбнулся и полез в карман куртки. – Хотел бы я, чтобы моя жена была такой же бдительной. Она способна впустить в дом любого, кто позвонит в дверь.
Кейт взяла удостоверение и пробежала по нему взглядом, после чего вернула назад:
– Спасибо, – повернувшись, она направилась к дому. – У вас ведь не будет неприятностей, если я позвоню Алану, чтобы убедиться окончательно?
– Нет, конечно. Я бы огорчился, если бы вы этого не сделали. Вы правильно поступаете, выполняя все наставления Майкла. – Тодд приветливо помахал Филис, которая стояла на крыльце, прежде чем дал задний ход и включил радио. – Ложитесь спать и ни о чем не беспокойтесь. Я все время буду оставаться на посту и охранять дом.
Филис, нахмурившись, ждала возвращения Кейт:
– Все в порядке?
– Наверное. – Конечно же, все было в порядке. Просто у нее начинает развиваться мания преследования. – Он сказал, что Алан оставил его присматривать за домом.
– Какой заботливый парень. – Свекровь закрыла за собой дверь и помогла Кейт снять плащ. – Теперь, надеюсь, ты положишь пистолет? Мне все это начинает напоминать какой-то боевик. – Филис поставила ящик на столик и выжидательно посмотрела на Кейт. – Лучше бы держать эту штуку подальше.
– Подожди минутку. – Кейт подошла к телефону и посмотрела в записную книжку, поскольку никак не могла припомнить нужного номера. – Сначала я все же позвоню Алану.
– В такое время?
– Я уверена, что все в порядке. Но будет лучше, если я проверю. – Кейт нашла нужную страничку и быстро набрала номер. – Сейчас еще нет одиннадцати. Это не поздно.
– Привет, – услышала она знакомый голос. Он был усталый и немного сонный. Кейт почувствовала себя виноватой.
– Я не разбудила тебя, Алан? Прости, пожалуйста.
– Да нет, ничего страшного. – Он с трудом подавил зевок. – Ты хочешь поговорить со мной?
– Нет. Просто хотела поблагодарить за то, что ты отправил этого парня присматривать за домом.
На другом конце воцарилось молчание. После чего Алан неуверенно переспросил:
– Что-то я не понял, о чем ты? – На этот раз в его голосе не оставалось и следа сонливости.
Кейт инстинктивно еще крепче сжала телефонную трубку:
– Я говорю про Тодда Кэмбелла. Парня, которого ты отправил присматривать за нашим домом.
– Ни разу не слышал о таком. – Алан помолчал. – Что-то мне все это не нравится, Кейт.
И ей тоже. Ледяной страх внезапно охватил душу. Она посмотрела на входную дверь. Господи, заперла ли ее Филис?
– Запри дверь на ключ, – прошептала она. Не говоря ни слова, Филис подошла к двери и повернула ключ.
– Он представился тебе как офицер нашего отделения? – спросил Алан.
– Я проверила его удостоверение.
– Подделать удостоверение – не составляет никакого труда. А какой марки у него машина?
– Последняя модель «Форда».
– Ты запомнила номер машины?
– Нет, – ответила Кейт, жалея, что совершила такую непростительную оплошность. – Я подходила к нему и разговаривала с ним. Он знает тебя. И Майкла.
– Черт побери! В газетах столько написано об этом, что не надо быть семи пядей во лбу, чтобы выудить любую нужную информацию. Вот так они отслеживают очередную жертву. Не думаю, что тебе сейчас может грозить опасность, поскольку он понял, что на внезапность рассчитывать уже не придется. Думаю, это один из тех налетчиков, что специализируются на легкой добыче – на домах, где кого-то недавно похоронили.
– Именно это я и сказала Филис.
– Подойди к окну и посмотри, на месте ли еще машина?
Кейт взяла переносной телефон с собой, когда прошла на другой конец комнаты, к окну. Ей стало легче от того, что она не увидела машины на улице.
– Его нет. Он уехал.
– Хорошо. Теперь проверь, закрыты ли на задвижку все окна и двери. Я отправлю кого-нибудь из наших ребят приглядеть за домом. Машина подъедет через несколько минут. Так что не бойся. Хочешь, я приеду сам?
– Нет, незачем. Спи, Алан. Теперь я спокойна.
– Завтра утром я позвоню тебе. Если будешь нервничать, звони, не стесняйся.
– Обязательно. – Она положила трубку и, повернулась к Филис. – Алан пообещал отправить сюда дежурную машину, но считает, что в этом нет особой необходимости. По его мнению, это был типичный любитель легкой наживы. Они пытались узнать, что мы из себя представляем.
Филис недоуменно покачала головой:
– Не понимаю, как это люди могут быть столь жестокосердны? Ограбить дом, где только что похоронили близкого человека? Выродки.
– Алан посоветовал проверить все запоры и задвижки на окнах.
– Дверь я закрыла.
– Тогда ложись спать. Я подожду, когда подъедет дежурная машина. – Кейт поцеловала Филис в щеку. – Постарайся заснуть.
Филис устало прошла к своей комнате.
Кейт в безысходном гневе сцепила пальцы рук. Филис, о возрасте которой она никогда даже не задумывалась, сразу будто постарела на несколько лет. Мало того, что сегодня ей пришлось похоронить собственного сына. Так еще эти подонки…
Раздался шорох шин подъезжающей машины. Кейт сразу напряглась как струна. Улицу осветил неверный огонек мигалки – дежурная машина из отделения.
Кейт сразу почувствовала облегчение, как только молодой человек распахнул дверцу и вышел из машины. Он махнул ей рукой. Она помахала ему в ответ и отвернулась от окна. Теперь все будет нормально. Можно идти спать…
Черта с два, она уже не совершит повторной ошибки.
Она запишет номер машины и позвонит в отделение, чтобы они сказали, та ли это машина или нет.
И еще, прежде чем лечь, надо посмотреть, как там Джошуа. Кейт проверила задвижки на окнах, затем прошла в комнату сына и постояла, глядя на него. Слава Богу, он уже успел крепко заснуть. Слезы навернулись на глаза Кейт. Она чуть не потеряла его. Если бы Джошуа послушался и пошел вместе с Майклом и Бенни, он бы тоже погиб.
«Спасти твою жизнь. И жизнь твоего сына тоже».
Незачем вспоминать о том, что нагородил Ной Смит. Кому нужна ее жизнь?
«Таймер, который установили в машине, был изготовлен в Чехословакии».
Единственный достоверный факт. Но это могло быть и случайным совпадением.
«А тип с удостоверением, которое выглядело так убедительно, – это тоже случайность?» – спросила она саму себя.
Тем более лучше сидеть дома, где намного безопаснее, чем тащиться Бог знает куда и Бог знает к кому.
Джошуа вздохнул и повернулся на другой бок.
Она чуть не потеряла его.
* * *
Джонатан Ишмару поднял трубку телефона в машине и набрал номер Огдена:
– Ишмару, – назвался он, когда Огден поднял трубку на другом конце. – Сегодня ночью не получится.
– Почему?
– Мне пришлось убраться подальше. Она вышла из дома и спросила, что я делаю. – Ишмару смотрел на мелькающие огни машин, что неслись мимо него по дороге. Ему вспоминалась Кейт, до которой было рукой подать. Ничего не стоило выйти из машины и прикончить ее, но это значило убрать только одну цель. – После чего она предупредила, что позвонит на всякий случай Эбланду.
– Где ты?
– В двадцати милях от ее дома. Я вернусь завтра ночью.
– Чтобы тебя схватили за задницу и упекли в тюрьму?
– Я подготовлюсь как следует.
– И она тоже. Там теперь везде понатыкают полицейских. – Огден помолчал. – Теперь уже нельзя подложить бомбу. Надо постараться, чтобы это выглядело как обычная дорожная авария. Все семейство должно быть вместе. Это намного безопаснее, чем забираться в дом, чтобы расправиться с ними. Так что переключись и продумай, как это сделать.
«Ничего другого нельзя было ждать от Огдена, – презрительно подумал Ишмару. – Чтобы убрать врага, он вечно ходит заячьими тропами», – а вслух сказал:
– В Сиэтле я подложил бомбы, как ты просил. И здесь тоже. Ты обещал, что дальше я буду действовать на свое усмотрение.
– А кто все испортил, как не ты? Кто дал промашку? Советую тебе поменять машину и работать по тому плану, который диктую я. Только помни: больше она не должна тебя видеть!
– Нет. Я буду действовать по своему плану. Я войду в дом, прикончу старуху с мальчишкой. Смерть Кейт будет выглядеть как самоубийство после того, как она убила всех своих домашних. – И с нескрываемым огорчением он добавил:
– Но, конечно, сегодня, сразу после похорон, это выглядело бы более убедительно и… впечатляюще.
– Безмозглый индеец! Ты забыл о том, кто тебе платит за работу? – прошипел Огден. – Делай так, как тебе сказали.
Ишмару улыбнулся. Это Огден безмозглый дурак, если считает, что он работает за деньги. Потому что понятия не имеет о том, что такое вдохновение. И что такое торжество победы.
Огден не знает, какое чувство способен пережить человек, сделавший удачный ход.
– Позвоню завтра вечером, – сказал Ишмару, вешая трубку. После чего открыл «бардачок» и вынул полароидные фотографии Кейт, Джошуа и Филис, которые он сделал во время похорон, и прикрепил их к ветровому стеклу, чтобы иметь возможность время от времени вглядываться в их лица. Предвкушение торжества победы приносило ему особенную радость.
То, что Кейт Денби не оказалось в машине, в которую он подложил бомбу, – счастливая и приятная для него неожиданность. Дважды использовать бомбу – слишком скучно и неинтересно. Его это совершенно не воодушевляло и не радовало. Погибло много людей… но чувство удовлетворения не пришло к нему. Ход был избитый и неинтересный.
Зато завтра он получит сразу троих. Нож – мальчишке и старухе. Пуля – Кейт Денби. Жаль, конечно, что нельзя пустить в ход руки – это был бы высший класс. Но у него есть обязанность перед Огденом. Огден требовал, чтобы не возникло никаких подозрений, никаких вопросов. Что ж, Ишмару вынужден пока подчиняться его требованиям.
Хотя желание заполучить Кейт Денби становилось непреодолимым. Она поразила его, когда прямиком подошла к машине с пистолетом, спрятанным под плащом. Бесстрашная женщина. Ее так просто не запугаешь. Она шла к нему, как воины идут в атаку. А в этом мире осталось не так много воинов. И он был рад сегодня встретиться лицом к лицу с одним из них. Даже несмотря на то, что это была женщина и, может, не вполне заслуживала этого звания. Но в нынешнее скудное на настоящих воинов время приходится и женщин принимать во внимание.
Глядя на ее фигурку на фотографии, Ишмар вдруг нахмурился. Кого-то она напоминала ему, но он никак не мог вспомнить, кого именно… Ничего, всплывет само собой.
И это действительно всплыло само, как только он перестал напрягаться. Эмилия Сантос. Двенадцать лет назад… Мелкая, совершенно ничтожная работенка. Как ему казалось. Пока он не осознал, что перед ним достойный противник. Ее муж заплатил за убийство жены, чтобы получить деньги по страховке. Маленькая блондинка сражалась как тигр. Ишмару непроизвольно дотронулся до белого шрама на шее. Да, в лице Кейт Денби он снова встретил Эмилию.
«Неужели? – подумал он. – Неужели дух Эмилии вернулся, чтобы отомстить ему?» Эта догадка вызвала радостное возбуждение. Если так, значит, Кейт заслуживает более серьезного отношения. А это значит: его ждет настоящая схватка с достойным противником.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?