Текст книги "Пешка в чужой игре"
Автор книги: Айрис Джоансен
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
«Волк», – подумала Сара. Наверное, один из той стаи серых хищников, что постоянно рыщут в округе в поисках пищи. Их появление вызывает ярость у местных ранчеро и приносит им ощутимые убытки.
Воющее животное приблизилось, но Сара тщетно пыталась увидеть во мраке светящиеся глаза хищника. Темнота была незыблемо черна, как дорогой бархат, а сверху небо, расшитое бриллиантами крупных звезд, тоже равнодушно наблюдало за ней.
«Как красиво! Никогда бы не покидала эти места», – подумала Сара.
Она оглянулась на отставшего на несколько шагов Монти. Пес замер в охотничьей стойке. Сара окликнула его, но Монти не обратил на ее призыв внимания, совершил немыслимый прыжок и растворился во тьме.
Собаки хоть и произошли от волков, но что касается Монти, в этом Сара сильно сомневалась. Ей ее пес казался даже более совершенным созданием, чем человек. Ни одно животное, ни одно божье создание на этой планете не могло быть более чутким и отзывчивым, чем ее золотистый ретривер. Что заставило его на этот раз умчаться в темноту, оставив свою хозяйку? Неужели волчий вой пробудил в нем какие-то первобытные инстинкты?
Сара сбежала по склону пологого холма и остановилась у порога своего дома. Там было так покойно, светло и уютно.
Монти догнал ее у самой двери, и она пропустила его вперед. Он накинулся на блюдце с водой и вылакал все до дна, а потом, вполне удовлетворенный, разлегся на своем коврике.
– Ты меня бросил одну, и в наказание тебе придется утром меня будить.
Пес зевнул, хлопнул челюстями, как бы говоря.
Саре очень хотелось отрешиться от внешнего мира, как и Монти, расслабиться в тепле, в любимом кресле у камина, где вспыхивали искорками алые жаркие угли.
Прохлада за окнами, и тепло в доме.
Земля под тобой не дрожит.
Вой одинокого волка стих, и никто не стонет, не взывает о помощи. Никто не стучится тебе в окно…
Но в автоответчике светится красный огонек. Аппарат напичкан посланиями, на которые кто-то ждет ответа. Низость с ее стороны не поднять трубку и не выслушать… Монти осудит. Ведь он отзывается на каждый сигнал.
Как не хочется тратить силы и протягивать руку. Но красный свет зовет…
Два сообщения.
Сара вздохнула и нажала кнопку.
«Это Тодд Мадден. Жду от тебя ответа, Сара».
Вот дерьмо! Ничего, пусть подождет. Пусть ждет хоть до скончания века…
Но долг есть долг. Так уж она была воспитана.
Ее пальцы невольно сжались в кулак, когда она услышала голос сенатора Маддена, возглавлявшего сенатскую комиссию по чрезвычайным ситуациям. Этому самовлюбленному карьеристу только и надо было привлечь ее к участию в своем телевизионном выступлении, рассчитанном на публику. Саре неприятно было вспоминать, как они с Монти торчали в безвкусно оформленной студии и служили фоном для разглагольствований Маддена о гуманитарных акциях правительства США по всему земному шару.
«Иди ты в задницу!» – мысленно послала Сара этого пронырливого типа.
Затем тишину в комнате нарушил вязкий, как расплавленный битум на дороге, мужской голос.
– Могу представить, какое выражение сейчас на твоем лице, Сара. Бойд дал мне о тебе полную информацию и добавил в конце, что ты неуправляема. Он тебя бережет как зеницу ока, но на сотрудничество со мной все же дал согласие. Значит, на его защиту можешь не рассчитывать, Сара. Из своей организации Службы спасения ты, конечно, можешь уйти по собственному желанию, но вот они тебя никогда не уволят. Кого-ток увяз – всей птичке пропасть. Узнала, кто говорит? Да, это твой давнишний знакомый, презираемый тобою Логан. Уговаривать тебя мне некогда. Явись в контору в Вашингтон немедленно, и тебе там все объяснят. Заодно и я проведу с тобой инструктаж…
Саре хотелось ударить по автоответчику, заставить его замолчать, но она сдержалась.
– Перезвони и сообщи номер рейса, я тебя встречу. Не теряй ни минуты. Через час последние новости могут стать старьем.
Запись оборвалась. Сара прикрыла веки, стараясь хоть как-то вернуть прежнее душевное состояние. Какой же он наглец, этот негодяй Логан!..
2
– Это я, – мгновенно произнес Логан, как только Ева подняла трубку. – Я поселился в «Ритце».
– Спасибо, что прилетел. Я не была уверена…
– Я всегда твердил тебе, что явлюсь по первому твоему зову, – он сделал паузу, прежде чем спросить. – Как там Квинн?
– Чудесно. Он так добр ко мне…
– Попробовал бы он вести себя иначе – ему бы не поздоровилось, – усмехнулся Логан. – Увидимся завтра днем.
– Ты можешь навестить нас в коттедже и сегодня вечером.
– Не стоит злоупотреблять гостеприимством Квинна. Возможно, мое присутствие тебе как-то поможет, но на него подействует отрицательно. Не хочу раздражать его лишний раз. Пока! Береги себя!
Логан повесил трубку. Ева почувствовала холодность в его тоне, но что поделаешь! Лгать она не могла – Квинн подарил ей то, чего не было у нее никогда в жизни. Тепло его любви начало согревать ее. Последние три месяца все шло так хорошо. Был ли этим Логан разочарован? Рассчитывал ли он на обратное? Ева не знала…
Не знал этого, как ни странно, и сам Логан. Он никогда не ощущал, что Ева целиком принадлежит ему, даже когда они жили вместе. Их связь была хрупкой, и стоило Квинну сделать один твердый, уверенный шаг, как эта ниточка оборвалась под его мужественной стопой.
Телефон вновь ожил.
Маргарет?
– Привет, Логан. Давненько мы с тобой не общались…
Пальцы Логана чуть не раздавили пластмассовую трубку при звуках голоса Рудзака.
– Привет.
– Ты не удивился, услышав мой голос?
– Нет.
– А я-то надеялся преподнести тебе сюрприз, – он издал короткий смешок.
– Не удалось. Я знал, что ты позвонишь, когда придет время.
– Вот оно и пришло. Раньше мы оба жалели, что оно течет слишком быстро, но в той адской дыре, куда ты меня засадил, оно тянулось чересчур уж медленно. Я там был похоронен заживо. Каждая минута казалась годом. Представь, что я в тюрьме поседел. Ведь я моложе тебя, а теперь выгляжу на двадцать лет старше, чем ты со своей смазливой мордашкой.
– Откуда тебе известно, как я выгляжу?
– У меня на тебя собрано настоящее досье. Вырезки из журналов, записи твоих появлений на ТВ. Ты стал большим человеком, Логан. А знаешь, пару раз я был совсем рядом с тобой на улице.
– Не очень-то это приятно…
– А мне это доставляло удовольствие.
– Короче… Где Бассет?
– Я не расположен сейчас говорить о каком-то Бассете. Побеседуем лучше о тебе и обо мне. Я слишком долго ждал такого случая и хочу насладиться им сполна.
– Ты, может быть, но не я. Или мы ведем разговор о Бассете, или я вешаю трубку.
– Ты этого не сделаешь, – уверенно произнес Рудзак. – Ты будешь слушать меня столько, сколько я пожелаю. Ты же боишься, что с Бассетом может случиться нечто неприятное, если связь между нами оборвется. Ты же не так уж жестокосерден. Есть и у тебя слабина – я на это и ставлю.
– Бассет еще жив?
– Пока да. А ты что, мне не веришь?
– Нет. Я хочу услышать его голос.
– Разве голос – доказательство? Его можно записать на пленку даже в преисподней.
– Я как-нибудь разберусь сам.
– Придется тебе подождать… Бассет – лишь одно из звеньев той цепи, которая нас соединяет. Причем самое ненадежное. Тебе не пришло на ум, что первым делом после выхода из тюрьмы я навестил могилу Чен Ли?
– Разговор идет не о Чен Ли, а о Бассете, – возразил Логан.
– Нет – о Чен Ли! И все упирается в Чен Ли. Ты позволил похоронить ее в общей яме вместе с тысячами простых смертных.
– Ее опустили в могилу согласно ритуалу и скромному образу жизни, который она вела.
– Ты заставил ее быть такой, как все! – Рудзак повысил голос. – Она была королевой, а ты превратил ее в серую мышь, в посредственность.
– Отложим разговор о Чен Ли.
– А почему? Он тебе не по душе? Ты чувствуешь себя виноватым? Я раздражаю тебя потому, что напоминаю тебе о ней?
– Ты мерзавец и вдобавок свихнувшийся…
– До тюрьмы я был вполне нормальным. А если я и свихнулся, то только благодаря тебе. Ты знаешь, что я всегда был прав, и так все и продолжалось, пока тебе не удалось засунуть меня в камеру. Но я воспряну, как только мы уладим наши общие дела. Ты догадался, почему я уничтожил твой поисковый лагерь?
– Потому что он был мне нужен, – предположил Логан.
– Совсем не поэтому. Пораскинь мозгами, и, может быть, тебя осенит догадка. Ты получил скарабея?
– Да, получил.
– Отлично. Это как бы мой автограф под тем, что я сделал в Санта-Камаро. Кстати, эта безделица из египетской коллекции была моим первым подарком Чен Ли! Не такая уж редкость и не такая уж дорогая вещь, но это неважно. Это был знак внимания и моей любви. Я бы смог чуть позже осыпать ее бриллиантами.
– Которые ты крал и ради которых убивал? Неужели ты думаешь, что она принимала бы от тебя вещи, отмытые впопыхах от крови людей, которых ты убивал? – Логан старался держать себя в руках, хотя разговор о Чен Ли раздражал его.
– Она об этом не знала, а о цене человеческой жизни уж кому-кому, а не тебе, Логан, позволено судить. Чен Ли достойна драгоценнейших подарков, и я кладу их к ее стопам.
– Ты говоришь о ней так, будто она все еще жива.
– Для меня она жива до сих пор. Каждый день она навещала меня в тюрьме. Я беседовал с ней. Говорил о том, как я тебя ненавижу и как жестоко я тебе отомщу.
– Твои руки до меня не дотянутся, Рудзак.
– Заблуждаешься. – Голос Рудзака вдруг стал ласковым, как шелк, тихим, едва различимым. – Пусть я сейчас совсем седой старик, но для Чен Ли я по-прежнему молод и хорош собой. Я помню, как она гладила мое лицо и говорила слова любви…
– Заткнись!
Рудзак рассмеялся.
– Видишь, как легко вывести тебя из равновесия. Скоро я вновь позвоню. Наша беседа доставила мне удовольствие.
Он отключился. Трубка замолчала.
Подонок!
Логан попытался обуздать свой гнев. Беситься от ярости было непродуктивным занятием, Рудзаку это сыграло бы только на руку.
И чувство вины, вдруг охватившее Логана, тоже позабавило бы мерзавца. Нет. Нельзя давать волю этому чувству.
Чен Ли! Не думай о ней. Гони прочь все воспоминания. Думай о сегодняшнем дне, о Бассете, о часовой стрелке, неумолимо движущейся по кругу.
* * *
Рудзак, погруженный в созерцание крошечной круглой шкатулки, которую сжимал в левой руке, долго не отпускал палец от кнопки, прерывающей мобильную связь. Наконец, очнувшись, он бережно стер с нее упавшую с неба дождевую каплю. Это было изящное изделие из слоновой кости, инкрустированное лазуритом. Ему говорили, что оно принадлежало когда-то дочери египетского фараона, и он счел, что для Чен Ли это будет достойным подарком. Он даже сочинил небольшую речь, которую собирался произнести, прежде чем нежные пальчики Чен Ли коснутся подаренного ей сокровища.
"Ты слышала о Нефертити, красивейшей из женщин, не так ли, Чен Ли? А у нее была дочь, по преданиям, еще более прекрасная и более умная, чем ее мать. Имя той девушки – Мерагатена.
– Я никогда не слышала о ней, – сказала бы Чен Ли и поднесла бы коробочку ближе к окну, чтобы солнечный луч упал на голубые камешки. – Мне очень нравится эта вещь, Мартин. Где ты ее раздобыл?
– Купил у одного коллекционера в Каире.
– Она стоит, наверное, очень дорого.
– Я хорошенько поторговался.
Она бы хихикнула – прелестно, как все, что она делала.
– Ты всегда так говоришь.
Он бы в ответ улыбнулся:
– Я покупаю эту редкость для подарка женщине, достойной быть царицей Древнего Египта. Когда-то законы устанавливали они сами, и это были законы любви и страсти.
Легкая тень пробежала бы по лицу Чен Ли, и ресницы в смущении чуть прикрыли бы ее лучезарные глаза.
Он понял, что перешел границы дозволенности. Он бы притворился, что это была неудачная шутка.
– Я оскорбил, обидел тебя… Прости.
– Нет-нет.
Она бы устремилась к нему и упала в его объятия, если бы то свершилось в реальности.
– Мне нравится все, что ты мне даришь.
Она упала ему на руки, выгнула спину и заглянула ему в глаза снизу вверх, как покорная жертва. Он видел отражение своего лица в ее расширенных зрачках.
Ее губы трепетали, шепча его имя.
– Мартин…
Только бы не испугать ее, только бы не позволить птице счастья улететь!
– С днем рождения, Чен Ли!"
Это было бы последним их общим праздником, но Логан сделал так, что он не состоялся.
Слезы текли по щекам Рудзака. Он не сразу откликнулся на зов своего помощника. Карл Дугган громко и бесцеремонно вторгся в мир его грез.
– Я включил таймер, Рудзак. Пора сматываться.
– Я еще успею оставить Логану презент. – Он аккуратно спрятал коробочку под складками палаточной ткани, там, где она ниспадала на пропитанную ливнями землю.
– С днем рождения тебя, Чен Ли, – прошептал он.
* * *
– Покойся с миром, Бонни Дункан.
Слова священника отозвались гулким эхом в сознании Сары, когда маленький белый гроб опускали в могилу. Не только Бонни обрела наконец мир и покой, но и Ева Дункан. Так подумала Сара, глядя на свою подругу. Рядом с Евой были близкие ей люди – Джо Квинн и приемная дочь Джейн Макгуэйр. После всех этих долгих поисков останков своего ребенка, убитого десять лет назад, Ева вернула девочку домой. Пусть этот дом – лишь место на кладбище, но все же дело сделано и найдено решение мучительного вопроса. Анализ ДНК подтвердил, что это кости дочери Евы Дункан.
Мать Евы рыданиями нарушала кладбищенскую тишину, но сама Ева не проронила ни слезинки. Наоборот, ее лицо выражало умиротворение. Она оплакала Бонни уже давным-давно и теперь испытывала облегчение, что дочь все-таки возвратилась к ней. Сара, однако, не могла держаться столь мужественно. Уронив одинокую розу на крышку гробика вместе с падающими в яму комками земли, она залилась слезами.
– Думаю, что нам лучше уйти и дать родственникам возможность попрощаться с покойной, – тихо сказал Логан. – Вернемся в коттедж и там подождем их возвращения.
Сара не заметила, как он подошел и встал прямо у нее за спиной. Инстинктивно она отпрянула и, обернувшись, столкнулась с его устремленным на нее взглядом. Он укоризненно покачал головой:
– Знаю, как вы относитесь ко мне, но зачем водружать на Еву дополнительную ношу. Мы сами разберемся между собой, а пока просто поможем ей.
Саре нечего было возразить. Он вел себя безупречно. И сейчас был также прав, предлагая оставить близких родственников у могилы и совершить короткую прогулку пешком от кладбища до коттеджа. Она подчинилась и направилась решительным, упругим шагом по тропинке, огибающей удивительно правильной овальной формы печально неподвижное озерцо. Ева и Квинн выбрали чудесное место для последнего приюта бедной девочки.
Логан шел следом, не торопясь, но как-то получалось, что он не отставал от нее.
– А где Монти? – спросил он. Он не дышал ей в затылок, но тихий его голос проникал ей сзади и в уши, и в подсознание.
– Я оставила его в коттедже. Ему вредны подобные переживания.
– О да, конечно, – с легкой иронией сказал Логан. – Я забыл, что писали о его сверхчувствительной, сентиментальной натуре.
– Не правда. Вы ничего не забываете – ни того, что прочли, ни того, что услышали. Но Монти действительно более чувствителен, чем многие люди.
– Не огрызайтесь. Я не подшучиваю над вашей собачкой, а пытаюсь заигрывать с вами.
– На какой предмет? – насторожилась Сара.
– Далекий от секса, как Земля от Юпитера. Впрочем, не ручаюсь, что мы скоро и туда не высадимся. Но в ближайшей перспективе это исключено.
– Тогда что же?
– Ева сказала мне, что именно вы с Монти отыскали прах Бонни. Вы проверили и пронюхали каждый квадратный метр Национального парка и добились успеха. Это так?
– Да, – кивнула Сара, – но больше я подобными поисками не занимаюсь. И в этот раз я согласилась только ради своей подруги, близкого мне человека.
– А если я снова воссоединю вас ради не менее гуманной цели? Буду ли я выглядеть в ваших глазах корыстным подонком?
– Вы на меня давите, а такой способ обращения со мной я не принимаю.
– Я не так уж черен, как черти в аду. У вас обо мне сложилось превратное мнение.
Сара молчала, не находя подходящих возражений, и Логан продолжил:
– Я терпелив. Я отвечаю за все свои действия. Я могу быть хорошим другом… Спросите у Евы.
– Даже не собираюсь делать это, потому что ваши предложения меня все равно не заинтересуют.
– И вы даже не проявите элементарного любопытства? – искренне удивился Логан. – Не захотите узнать, почему такой, по вашему мнению, законченный мерзавец, жаждет общения со столь одухотворенной особой, как вы?
– Какого дьявола вы здесь делаете? – У Сары не выдержали нервы, и она сорвалась.
– Пришел на зов о помощи, – невозмутимо ответил Логан. – Ева – мой друг.
– Вы ей не друг. Вы были ее любовником и мешали ей обрести истинную любовь. Квинн все-таки одержал над вами верх, и вы, Логан, уже прошлая и зачеркнутая жирным фломастером страница в книге ее жизни.
Он на удивление легко согласился:
– Да, это так. Спасибо, что вы мне об этом напомнили. Я привык терять, так же как и приобретать. Если бы я пообщался вместо вас с вашей собачкой, она отнеслась бы ко мне справедливее, чем вы. У нее чувствительности больше.
Саре вдруг стало как-то не по себе. В чем-то она ошибалась, и осознание этой ошибки доставило ей неприятные ощущения.
Выручила ее догнавшая их запыхавшаяся девочка. Разметавшиеся вокруг ее личика рыжие волосы светились в луче выглянувшего из-за облаков солнца, как золотая корона. Приемной дочери Евы Джейн недавно исполнилось десять лет, и она была до сих пор исполнена веры, что все окружающие люди добры и любят ее.
– Можно я побуду с вами, Сара?
– А ты не захотела остаться с Евой? – мягко спросила Сара.
– Сейчас я ей не нужна.
– Не правда, Джейн. Ты член семьи.
– Нет… Я там лишняя. Они скорбят по мертвой Бонни, а мне неловко, потому что я живая.
Логан протянул ей руку, и тонкие пальчики Джейн обхватили его сильные пальцы. В сознании Сары эта картинка запечатлелась словно мимолетный крупный план в кинофильме. Она поспешно отвернулась.
– Разве тебе есть на что пожаловаться? – спросила она без особой уверенности в правильности затеянного разговора. – Разве Ева и Квинн тебя не любят?
– Любят, но сегодня они думают только о Бонни. Простите, что я отняла у вас время, но мне было приятно с вами поболтать, – трогательно извинилась девочка и устремилась бегом по дорожке, ведущей к коттеджу.
– А ее не загрызет одичавший в уединении Монти? – провокационно пошутил Логан.
– Он не тронет ребенка, – серьезно отвергла недопустимое остроумие своего спутника Сара. – К тому же они уже познакомились и наладили отношения в Фениксе.
– Мне кажется, что она была трудным ребенком, – высказал Логан предположение, скрывая, что подноготную Джейн Макгуэйр он досконально знает из досье.
– Как и все, кто с младенчества воспитывался не в доме, а на улице, – пожала плечами Сара.
– А плохие гены могут сыграть свою роль?
– Вам-то какое до этого дело, мистер Логан? Квинн и Ева ее удочерили, на них и лежит вся ответственность.
Последние слова были произнесены Сарой, когда она вступила на крыльцо коттеджа. Логан задержался, и она спросила:
– Вы не войдете?
– Почему же, войду. Только мое время ограничено. Как и ваше. Вы ведь собрались лететь десятичасовым рейсом в Феникс.
– Откуда вы знаете?
– Ева сказала мне. Так что я могу подвезти вас прямо к самолету, – предложил Логан.
– Вы собираетесь оказать мне такую любезность?
– Почему бы нет?
– Квинн отвезет меня в аэропорт.
– Пусть он обнимает Еву и осушает ее слезы. Вам что, так неприятно часовое путешествие в автомобиле со мной до аэропорта? Всего час! Боюсь, что этого времени не хватит, чтобы соблазнить вас и даже овладеть вами силой, тем более в присутствии Монти. Неужели вы боитесь меня? – насмешливо спросил он.
Саре пришлось признаться самой себе, что она ведет себя глупо. Она молча кивнула.
– Тогда мне придется оформить место для Монти в багаже. Я этим сразу же займусь.
Тут Сара возмутилась:
– Он всегда летает вместе со мной бизнес-классом.
– Такая огромная псина! – Логан в шутливом изумлении вскинул руки. – А если у кого-то из пассажиров аллергия на собачью шерсть? Я откуплю для него салон первого класса.
Их разговор, приобретший несколько легкомысленный оттенок, не соответствующий печальному событию, из-за которого они встретились, был прерван появлением на дорожке процессии скорбящих родственников, вернувшихся с кладбища. Еву обнимал за плечи мужественный Квинн, мать Евы все еще рыдала в платочек, и лютеранский пастор, совершавший погребальную службу, из приличия шел мелкими шажками, но явно спешил попасть в уютное тепло коттеджа и опрокинуть стаканчик за поминовение души усопшей.
* * *
Чуть позже Сара вышла на крыльцо на свежий воздух. Ева присоединилась к ней.
– Спасибо, что ты в эту минуту здесь, с нами, Сара, – сказала Ева. – Я знаю, как ты устала и сколько ты перенесла боли. С твоей стороны это подвиг, что ты нашла в себе силы разделить со мной мою печаль.
– Не надо, Ева. Моя печаль – твоя печаль. Мне не надо было принуждать себя, чтобы подняться и прилететь на твой зов.
– Я благодарна тебе и Монти, – тихо сказала Ева. – Теперь, когда все закончилось, мне стало легче.
– Не надо благодарить. Нам просто повезло.
– Не правда. Вы работали изо всех сил.
Сара смотрела на Еву, и ее чем-то настораживало выражение ее лица. Саре захотелось закинуть удочку в то непроницаемое озеро, которым представлялась ей душа Евы в последнее время.
– Джейн доставляет тебе хлопоты?
– Нет. С ней легко.
– А ты бы не возражала, чтобы она пожила некоторое время в моей хижине?
– Зачем? – Ева не сразу задала этот вопрос. Ей понадобилось время на размышления. Сара не оставила этот факт без внимания.
– Видишь, ты сама не знаешь, что ответить.
– А у тебя есть ответ? – с сомнением спросила Ева.
– Может быть, Монти бы ее полюбил, а мне она доверяет. Этого уже достаточно в нашем мире и в наше время. Перемена обстановки пойдет девочке на пользу. Я буду с ней осторожна и заботлива.
– Разумеется, но не в этом дело. – Ева снова сделала паузу. – Вы говорили с ней о Бонни?
– Сначала я бы хотела узнать, что ты ей рассказала о Бонни.
– С того момента, как ты нашла останки Бонни, разговора у нас не получалось. Я пыталась пару раз его затеять, но Джейн меня тут же обрывала.
– Для вас всех это, конечно, сложный период, но я уверена, что все устроится. Ты отдала слишком много душевных сил, чтобы вернуть Бонни домой, и я знаю, что ты успокоилась, хотя бы поэтому… И все радуются за тебя, но их чувства несравнимы с твоими. Ева тут же подхватила ее мысль:
– Джейн думает, что она уже на вторых ролях. Я стараюсь втолковать ей, что есть разница между давно умершей дочерью и живой девочкой, но она моих заверений не воспринимает.
– После того, что она пережила в детстве, вряд ли ты ее переубедишь. Но это не значит, что ваша совместная жизнь в конце концов не наладится. Вы как-нибудь постепенно притретесь друг к другу.
– Не говори так. Ломать и сглаживать характер Джейн я не намерена. Я хочу, чтобы она оставалась сама собой. Каждый имеет право сохранять свою индивидуальность.
– Не говори мне, что она такая уж особенная, – заметила Сара.
– Но она независима и остра на язык. Иногда ее оценки некоторых людей беспощадны, словно удары хлыста. Ей бы надо погонять, как ковбою, стадо наших тупых конгрессменов.
– Тем более я утверждаюсь в решении забрать ее к себе, вытащить ее из-под твоего «горячего утюга».
– Что ж, я подумаю. – Ева постаралась сопроводить эти слова улыбкой. – Окончательное упокоение Бонни во многом изменило мое отношение к жизни.
– Поиски Бонни украли у тебя лучшие годы жизни.
– Это так и не так, Сара. Я обрела Джо Квинна и тебя, свою самую лучшую подругу. И Логана. Бог подарил мне вас всех троих.
– Логан тоже в этом сокровенном списке? – не смогла скрыть удивления Сара.
– А почему бы нет? – Ева вздрогнула и напряглась, как зверек, которому провели против шерсти.
– Кстати, о Логане. Он обещал доставить меня к самолету. Где он?
– Гуляет вокруг озера.
– В одиночестве?
– Некому составить ему компанию. Они с Джо по-прежнему на ножах.
– Тому причиной ты – роковая женщина. – Сара сказала это, намереваясь шуткой разрядить обстановку.
Ева поправила на переносице очки и притворилась, что польщена словами подруги. Улыбнувшись в ответ, она сказала:
– Призовем свистом наших заблудших. В первую очередь Джо и Монти. А Логан сам прибежит, точно ко времени.
– Но ты скажешь Джейн, что она скоро увидится с Монти? – спросила Сара. – Подари ей надежду.
– Не так сразу. Ты уж слишком энергично давишь на меня, Сара, а мне сейчас не до этого. Я еще не убеждена, что ты права. И потом, на вас с Монти нельзя полагаться. Раз-два – и вас позовут куда-нибудь на край света. А что тогда делать с девочкой, которая к вам привяжется?
– Мы как-нибудь это уладим.
– Ты рассуждаешь так, потому что Джейн не твой ребенок. Вернешь ее мне обратно или подкинешь кому-то еще на время и надеешься, что это обойдется без последствий. Но учти, дети более ранимы и требовательны, чем собаки. Испытай это на себе, и поймешь, что я права.
– Я и так с тобой согласна, – легко уступила Сара. – Вот почему я до сих пор имела дело только с собаками. Разве ты можешь представить меня замужней женщиной с целым выводком детишек?
– Пожалуй, нет.
– Я сама выбрала такой образ жизни и по-своему счастлива.
– И тоскуешь от одиночества.
– Почему? У меня есть Монти. Есть коллеги…
– С которыми ты не встречаешься вне службы… В обычной обстановке.
– Мне хватает общения с людьми там, на моей работе.
– Так ли это?
– Перестань, Ева, драматизировать мое положение, – поморщилась Сара. – Не делай из меня героиню печальной пьесы. Я не похожа на тебя. Меня не душит тьма, не преследуют кошмары из прошлого. Я нормальная женщина, может быть, чуть более эгоистичная, чем большинство других. Я довольна своим выбором.
– А мне, значит, не следует совать нос в твои дела?
– Вовсе нет. Не обижайся. Я ценю твою заботу, но сейчас ты меня удивляешь. Ты еще недавно была самой замкнутой, самой погруженной в себя личностью на земле, а теперь тебя волнует мое добровольное уединение.
– Туше! – согласилась Ева с улыбкой. – Наверное, я просто желаю всем окружающим счастья, потому что сама только что обрела его.
– Я тоже счастлива, но по-своему. Хотя, признаться, я не очень понимаю, какой смысл нужно вкладывать в эти слова. Как можно с уверенностью утверждать, счастлив ты или нет? Ведь все так мимолетно – и твое настроение, и обстоятельства. Ладно, о'кей, – Сара добродушно рассмеялась. – Буду с тобой откровенна до конца, Ева. В понимании счастья я ничем не отличаюсь от Монти, а он счастлив, когда сыт и имеет возможность вздремнуть после вкусной еды. Что может быть приятнее, согласись, Ева?
* * *
Четверть восьмого. Сумерки сгустились, пора было возвращаться.
Логан направился обратно к коттеджу. Он увидел черные силуэты Сары и Монти на фоне яркого света, струящегося из окон. Женщина и собака – две фигуры словно на обложке книги, полной заманчивых тайн, рожденных неуемной фантазией автора.
Но в Саре Патрик не было ничего фантастического, ничего загадочного. Она была ощутимо материальна и вдобавок, черт побери, слишком практична и жутко упряма. Она ничего не забывала и ничего не прощала. Ему оставался только один час на то, чтобы уговорить ее помогать ему добровольно, а в случае отказа Логану придется действовать уже иными методами.
Телефон, висевший у него на поясе, ожил.
– Рудзак звонил мне, – сообщил Каслтон. – Он готов на сделку и выдвинул свои условия.
Логан невольно напрягся:
– Ты говорил с Бассетом?
– Пока нет. Рудзак требует, чтобы ему доставили пятьдесят тысяч наличными, тогда он позволит вам переговорить с Бассетом. Я должен оставить деньги в почтовом ящике, там, где был наш поисковый лагерь.
– А сколько он хочет за освобождение Бассета? – поинтересовался Логан.
– Он обсудит это лишь с вами лично.
Логан ожидал такого поворота событий.
– А ты что-нибудь разузнал насчет его логова?
– Я же говорил, что это ваша забота. Я дал вам след. Ваш человек еще не отыскал Санчеса?
– Он занимается этим, но ему не повредила бы ваша помощь.
– Я делаю все, что в моих силах, – резко бросил Каслтон. – Пошевеливайтесь и вы. Когда вас ждать?
– Я вылетаю ночью.
– А как мне поступить с деньгами?
– Делай, как он велел. Я скажу Маргарет, чтобы она перевела тебе нужную сумму.
– Может быть, все это блеф и Бассет уже мертв…
– Не рассуждай, а заплати, – распорядился Логан.
– А что, если он не даст вам возможности поговорить с Бассетом?
– Если такое случится, будем ломать голову, как нам действовать дальше.
Каслтон замялся:
– Я дал ему ваш номер. Он настаивал. Надеюсь, вы не против.
– Нет. Ты поступил правильно, что облегчил ему задачу. Я заинтересован вести с ним диалог. Чем чаще мы будем вступать с ним в контакт, тем больше у нас шансов что-нибудь выудить из него.
– Все же я думаю, что Бассета уже нет в живых, – стоял на своем Каслтон. – Он прикончил его. Что тогда?
– Тогда и Рудзаку не жить.
Логан отключил связь и спрятал телефон в карман. Ясно, что ему надо срочно лететь обратно в Санта-Камаро. Он уже давно уяснил для себя, что часто, вне зависимости от его воли и желания, правила меняются в ходе самой игры и опасно прозевать этот момент.
Он вновь перевел взгляд на Сару и Монти, ожидающих его на крыльце. Очень жаль, но у него совсем не оставалось времени. Приняв решение, он опять извлек из кармана телефон и набрал нужный номер.
* * *
– Береги себя. – Логан легким прикосновением губ обозначил поцелуй на лбу Евы, прежде чем сесть в машину. – Если понадобится моя помощь, обязательно звони.
– У меня все замечательно, – сказала Ева и обратилась к Саре, уже устроившейся с Монти в машине:
– Я дам тебе знать насчет Джейн.
– Я полечу отсюда в Вашингтон, но только на пару дней. Потом буду все время дома, в своей хижине.
Ева помахала ей рукой и отступила, давая дорогу рванувшейся с места машине. Сара, повернув голову, глядела, как удаляется и становится все меньше одинокая фигурка ее подруги, оставшейся на площадке перед коттеджем. Но вот спустился с крыльца и подошел к ней Джо, обнял за плечи. Нет, Ева не одинока. Y нее есть Джо, с ней сейчас ее мать и Джейн. Она теперь никогда не останется одна, если только сама не предпочтет одиночество. У Евы появилась свобода выбора, а есть ли выбор у нее, у Сары?
Сара поморщилась. Что за нелепые мысли лезут в голову? Разве она одинока? Разве она не сказала Еве, что у нее есть Монти и целиком захватывающая ее работа? А кроме этого, ей ничего и никто не требуется.
– Что она имела в виду, говоря вам о Джейн? – спросил Логан.
– Возможно, Джейн погостит у меня несколько недель, – неохотно откликнулась Сара.
– Когда?
– В самое ближайшее время.
– Не получится.
– Что? Почему?
– Сейчас у нас с вами другие планы.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?