Электронная библиотека » Барбара Константин » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 22 марта 2015, 17:48


Автор книги: Барбара Константин


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

11
Том и стариковский зверинец

Он прислонил велосипед к дереву. Прислушался. Из дома не доносилось ни звука. Том достал ключ и пошел к двери. Почему-то он ужасно нервничал. На нем впервые лежала такая ответственность. Он отпер дверь. В нос опять шибануло запахом кошачьей мочи. Он не стал закрывать дверь и оставил ее широко распахнутой. Почуяв его, оба – и пес, и кот – подняли головы. У собаки глаза были слегка подернуты мутной пленкой. Слепая, наверное.

Том отправился в кладовку за мешком с сухим кормом. Услышав шум, кот встал и с трудом потянулся. Побрел к порогу и уселся на крыльце, на солнышке. Том встряхнул мешок с кормом. Тем временем псина тоже поднялась. Задела лапой стоящую рядом корзину и чуть не упала, но, шатаясь, продолжала упорно продвигаться вперед. Срочно понадобилось на улицу, по нужде. Наткнулась сначала на стул, потом на кота, разлегшегося на дороге, и кубарем полетела со ступенек. Том помог ей подняться. Собака его даже не заметила и поплелась к дереву. Дошла и задрала лапу прямо на его велосипед. Том растерянно смотрел, как пес мочится на колесо.

Вот гадость. Теперь придется велик мыть.

Пока оба старикана совершали моцион, Том решил глянуть, что творится в огороде. Он обнаружил аккуратно вскопанные грядки, правда, росло на них немного. В одном уголке цветы, несколько кочанов капусты, два кустика клубники и десяток пучков салата. Все вперемешку. Не то что в огороде у его соседей. Там все по линеечке, все ухожено. Он нашел лейку и водопроводный кран. Полил салат, вернулся к дому и сел на ступеньки крыльца, поджидая, пока звери нагуляются. Первой появилась собака, обнюхала обшлага его брюк и глухо заворчала. Том погладил ее по голове. Псина тут же успокоилась, облизала ему руку и всей тушей плюхнулась ему на ноги.

Перед уходом Том насыпал в две миски сухого корму и добавил воды. Чтобы им жевалось легче. Как и сама Мадлен, ее звери почти лишились зубов.

Запирая дверь на ключ, он сказал собаке с котом:

– До завтра, ребятки.

12
Рассада

На этой неделе, предупредила она его перед уходом, опять придется затянуть пояса потуже. Потому что она не смогла найти работу. Это значит, что за самым необходимым Джос будет ходить в магазин, а Тому опять предстоит отовариваться в соседском огороде. До этого он наведался еще на пару-тройку участков. Чтобы как-то чередовать свои набеги, ну и следы замести, а то кто его знает. Но у соседей огород самый лучший, тут и сравнивать нечего. Они много всего сажают. Поэтому здесь не так заметно, что он тоже кормится их урожаем. А еще у них есть ранние сорта. Единственный огород в округе, где в это время года можно раздобыть морковку и картошку. Так что дело того стоит. Но самое главное, конечно, даже не в этом, а в том, что, отправляясь сюда, он не рискует собственной шкурой. Они не такие, как остальные. У них нет ружья.

Сегодня утром соседей дома не было. Том решил не упускать подвернувшейся удачи и еще разок заглянуть в теплицу. Там он долго разглядывал фотографии помидоров. Красных, оранжевых, зеленых, желтых и черных. Что же выбрать? Все такие красивые. Да что тут раздумывать? Надо взять по парочке каждого сорта. Том старательно заворачивал рассаду в газеты и из-за шороха сминаемой бумаги не сразу услышал, как в теплицу входит Арчибальд. Тот толкал перед собой тачку с какими-то кустами в цвету. И затормозил чуть ли не под носом у Тома, укрытого в теплице.

Оставив тачку, Арчибальд пошел вглубь сада выбирать место для посадки новых кустов. По пути он громко окликал кота:

– Капитан!

Кот опять где-то шлялся – Арчибальду хотелось бы знать где.

– Капитан Ахав! Where the hell have you gone?[2]2
  Куда вы, черт возьми, подевались? (англ.)


[Закрыть]

По дороге он бегло оглядел грядки. Один из картофельных кустов поник, несмотря на следы полива, еще заметные на земле. Он незаметно улыбнулся. Проходя мимо изгороди, увидел лежащий на земле мешок Тома. Вернулся к теплице. Прокашлялся и заговорил сам с собой:

– Гм… Куда же мне посадить такой множество этих плодовых куст? Слишком мало мест. Придется выбрасывать. Какой жалость, право слово.

Он ушел.

Том выждал еще немного. Наконец он вылез из своего укрытия, крепко держа под мышкой упакованные в бумагу растения. По дороге прихватил куст красной и куст черной смородины и опрометью бросился к калитке. Схватил мешок, прополз под изгородью. Но, уже выбравшись на ту сторону, внезапно замер на месте. Кот опять сидел здесь, всего в паре метров от него. До чего злобный взгляд! Том вытянул руку с зажатыми в ней двумя кустиками:

– Он сам сказал, что ему слишком много… Что придется выбрасывать…

Капитан Ахав на своих трех лапах приближался к нему медленно, не отводя глаз. Том стоял не шелохнувшись. Кот одним прыжком нырнул под изгородь и исчез. Том тяжко вздохнул. Его в который раз бросило в жар.


В доме Одетта и Арчибальд хохотали, как дети.

– До чего милый мальчик!

– И отлично справляется со свой маленький бизнес. Очень корректно… И все же, Одетта, мне кажется, нам не хватит картофель. Эти кусты вырван и закопан, они плохо принимаются.

– Не важно. Будем есть макароны. Или рис. Подумать только, а мы боялись, что нам здесь будет смертельно скучно. Помните, Арчи?

13
Посадки

Час спустя он все еще искал колышки. Ему нужен был десяток колышек. Для десяти помидорных кустов, позаимствованных этим утром у соседей. Не так просто найти подходящие. Достаточно высокие и ровные. Но в конце концов он нашел. И все посадил. И два ягодных кустика тоже. Ух и наработался.

Теперь он отдыхал, сидя на ступеньках крыльца Мадлен, и наблюдал за вышедшими во двор четвероногими стариканами. Окно и дверь он оставил распахнутыми настежь, чтобы проветрить дом. Но кошачьей мочой все еще пованивало, довольно сильно. Надо бы не забыть спросить у Джос, как избавиться от этого запаха. Она наверняка знает. Она же работает у стариков. У них часто бывают кошки. Только придется схитрить. Чтобы она не начала допытываться, с чего это вдруг он заинтересовался подобными вещами. Он не хотел рассказывать ей о Мадлен. Если они действительно поругались из-за разбитой посуды, она может запретить ему ходить сюда. И собака с котом умрут от голода. Бедные старички.

В любом случае теперь, когда он все это посадил, ему просто некуда деваться, он обязан сюда приходить. Каждый день… Поливать посадки… Ну и следить за всем остальным. Зато как обрадуется Джос, когда он притащит домой целую кучу помидоров. Не по две штучки, как он обычно делает. Они так вместе решили, когда приехали сюда, и обнаружилось, что всего не хватает. Решили, что никогда не будут брать больше, чем необходимо. Джос говорит, что они не настоящие воры. Они просто заимствуют. И только у тех, у кого и так много. Но Тому живется нелегко. Ему вечно хочется есть. Сейчас, например, он бы корову проглотил.

– Плюха! Плешка!

Он не подумал спросить у Мадлен, как зовут ее зверей, поэтому сам придумал им временные имена. Они вроде бы откликаются. Вон, спокойно возвращаются. Совершенно никуда не торопятся. Особенно кот Плешка. Остановился у дерева, пару раз провел когтями по стволу, поглядывая на Тома снизу вверх. Словно говорит: вернусь, когда захочу. Понял, малявка? Но Том не позволит сбить себя с толку. Он пошел за сухим кормом. Встряхнул мешок. Подействовало – сразу зашевелились. Хоть и не слишком шустро.

Том запер дверь на ключ:

– До завтра. Если, конечно, будете хорошо себя вести…

14
Италия

Том вернулся первым. Перемыл скопившуюся посуду, потому что чистой, чтобы приготовить обед, уже не осталось. Пока варилась картошка, сгрыз морковку.

Поджидая Джос, повторил географию – скоро контрольная. Нарисовал контурную карту стран Европы. Франция. Потом Италия… Смешная страна. По форме похожа на сапог. И итальянцы тоже на вид смешные. Он их видел в кино. Все время размахивают руками, обожают своих «мама» и без остановки клеются к девицам. Даже если женаты! И еще все время едят макароны, похоже по три раза в день. Может, даже на завтрак? Во всяком случае, было бы здорово съездить в Италию на каникулы. Хоть разок, просто посмотреть. Джос говорит, что мечтать не вредно. Вот он и мечтает… Как садится в поезд, засыпает, а когда просыпается – оп! – приехал. В Венецию. Он плывет на гондоле. По каналам. Опускает голову пониже, когда они проплывают под мостами. А это что? Звуки мандолины… И дамы в пышных платьях и масках с перьями… Вдруг он оказался посреди площади. Огромной. Это Пьяцца Сан-Марко. Он узнал ее. В учебнике географии есть фотография. Вокруг полно голубей. На него с улыбкой смотрит незнакомая девочка и говорит что-то по-итальянски. И он все понимает. Ей столько же лет, сколько ему. Ее зовут Донателла. Похоже на название шоколада. Он говорит ей, что проголодался. Какое совпадение, она тоже. Они берутся за руки, заходят в ресторан. Заказывают две пиццы… Нет. Спагетти bolognese, per favore. Molto bene. Grazie mille. На десерт еще закажут мороженое, три… нет, четыре разных шарика. Шарики большие. Очень большие. Он не знает, с какого начать… Пожалуй, с caramello…

– Чем здесь так воняет? Том! Что ты натворил?

Он аж подпрыгнул. Бросился снимать с огня кастрюлю. Картошка сгорела. А больше из еды ничего нет.

Джос разозлилась. Но сдержалась… Она решила учиться владеть собой. Это часть великих перемен, которые она задумала. Среди прочего – не поддаваться порывам. Это трудно. Особенно когда Том вытворяет всякие глупости, как сейчас. И с парнями тоже. Она как раз только что познакомилась с одним, когда ходила в магазин. Удивительно приятный. И такой красавчик. Она согласилась встретиться с ним вечером. Он пригласил ее поужинать, а потом в кино. Но она решила, что домой к нему не пойдет… Во всяком случае, не сегодня вечером. Пусть помучается.

А пока что она водрузила на стол большую коробку. Изнутри доносились какие-то звуки. Том удивленно прислушался.

– Да загляни же внутрь, недотепа!

Он открыл коробку. В ней сидела курица.

– На рынке купила. Это курица-наседка. У нее будут цыплята. И мы тогда каждый день будем есть и яйца, и курятину.

– Но у нас же нет петуха.

– Черт, а ведь правда. Я об этом не подумала. Не важно, пока не найдем какого-нибудь, будем есть яйца.

– А куда мы ее поселим?

– Вокруг вагончика полно места.

– Но она же убежит. В изгороди одни дыры.

– Значит, закроем дыры, подумаешь, делов-то…

Чем они и занимались весь остаток дня. Все дыры заделать так и не успели. Но курицу все равно выпустили.

Джос кинулась одеваться и краситься. Она уже и так опаздывала на свидание с Жан-Клодом, а потому немного бесилась.

Том ждал снаружи, чтобы не попасться ей под горячую руку. Он здорово устал. Но как только ушла Джос, он принял решение попозже сходить к соседям. Телевизор посмотреть. Вдруг фильм покажут? Вот будет классно…

15
Вечер у телевизора

Когда стемнело, он проскользнул за изгородь. Направился прямо в кладовку за матрасом для шезлонга, по дороге прихватив яблоко. В саду он долго переставлял шезлонг, пока не нашел наилучший угол обзора, чтобы видеть все, что нужно, но самому при этом оставаться незаметным. Наконец он устроился с удобством. Погода стояла теплая, и он надеялся, что они не станут закрывать окно. А если закроют, то хотя бы неплотно. Во всяком случае, его бы это устроило. Ужинали они на кухне. Том вполне успел доесть яблоко до огрызка.

Наконец они перебрались в гостиную, на ходу продолжая начатый разговор. В руках у них было по бокалу вина.

– …ходил сегодня утром. Просто невероятно. Он покладал руки мне на спину и держать так один или две минут. И все. Но результат! Фьють! Боль исчез. Этот Раймон просто кудесник.

– А! Я же вам говорила.

– Да, но пока на себе не испытать, в это трудно поверить.

– А Мину вы видели?

– Да, она вас обнимает. Я сказал ей, что мы хотим приглашать их на обед.

– Да, обязательно нужно пригласить. Они оба такие милые.

Они спокойно пили вино, сидя на диване. Тому начало казаться, что время тянется слишком медленно. Тогда он попробовал прибегнуть к телепатии. Он сосредоточился изо всех сил: «Фильм, фильм, фильм, фильм…»

– Какой фильм показывают сегодня вечером, Арчи?

– Сюрприз!

Арчибальд включил большой экран. Одетта погасила в гостиной верхний свет. Том вздохнул от удовольствия. Сейчас начнется.


Они смотрели «Ночь охотника». Тому очень понравилось. Несмотря на то, что в фильме были некоторые очень страшные моменты. Например, когда злой, одетый в черное лжепастор, у которого на пальцах красовались татуировки с надписями LOVE и HATE – а hate по-английски значит «ненависть», едет ночью верхом на лошади и ищет в поле детей, а дети хотели уплыть от него в лодке, потому что он убил их маму, и теперь они остались совсем одни… И вдруг они слышат, что за ними кто-то идет и зовет их, напевая медленно-медленно: «Chil… dren… chil… dren…» По-английски это означает: «Де… ти… де… ти…» Брр.

У него прям мурашки по коже побежали.


Когда он бежал назад, он все еще боязливо поеживался. Зайдя в вагончик, он вскрикнул. Он совсем про нее забыл. Курица как-то пробралась внутрь и устроилась ночевать в доме. У него рука не поднялась выгнать ее на улицу.

Так он и заснул. Рядом с красивой рыжей курицей.

16
Кошачья моча

Вот уже четыре дня он ходил к Мадлен. Она до сих пор не вернулась. Целых четыре дня. Он начал волноваться. Мешок с сухим кормом для животных пустел на глазах. Успеет ли она вернуться прежде, чем еда у них закончится? А вдруг… она не вернется? Вдруг она умерла? Он подумал, что, наверно, должен зайти в больницу, узнать, как она там. Как-нибудь незаметно туда проникнуть. Вот только… Если его увидят в больнице, то наверняка спросят, что он там делает. Может, сказать, что он пришел навестить соседку? Или бабушку. Учитывая ее возраст, это звучало бы логичней. Интересно, сколько ей на самом деле лет, этой Мадлен? Сто? Очень даже может быть. Она такая маленькая, вся такая сморщенная. Вроде мумии, кожа да кости. Проблема в том, что, если у него спросят, сколько ей лет, а он ошибется, это покажется странным. Лучше сказать, что он с ней незнаком. Что просто зашел проведать прабабушку приятеля.

Нет, чушь какая-то. С таким же успехом можно сказать, что его послала мать отнести ей пирожок и горшочек масла! Вот будет потеха. Ладно, придется этот вопрос серьезно обмозговать.

А пока что, в эту среду, он решил устроить в доме уборку. Начал с того, что выгнал на улицу Плюху и Плешку. На первый взгляд их это не слишком обеспокоило. Они развалились себе на солнышке и продолжили досматривать прерванные сны. Том вытащил все, что смог, кроме стола и кровати. Они не пролезали в дверь, и он отодвинул их к стене. Потом как следует отмыл пол. Чтобы прогнать запах кошачьей мочи. На днях он спросил у Джос, что помогает от запаха кошачьей мочи. Она ответила, что белый уксус.

«А почему ты спрашиваешь? – Просто одна подружка интересовалась. – А у тебя уже есть подружка? – Да нет… – Она красивая? – Отстань… – Ну же, скажи мне, как ее зовут? – Мама, хватит, я же сказал. – Берегись, Том, я не люблю, когда ты меня так называешь. Следи за языком…»

Она подняла руку. Он вовремя увернулся. Тем дело и кончилось.

Он вдохнул поглубже. С шумом выпустил воздух. Вроде бы уксус подействовал. Это хорошо. Но лучше подождать, пока высохнет, прежде чем втаскивать все обратно. Он отправился в огород. Все помидорные кусты прижились. Если все пойдет как надо, через две-три недели появятся первые помидоры.

Он вернулся к дому, нарвав по пути цветов. И вдруг от неожиданности аж подпрыгнул. Во дворе стояла машина, а из нее с кряхтением выбирался какой-то дядька. Том и не слышал, как он подъехал. Он замер на месте.

– Я, стал быть, заскочил Мадлен повидать. Тута она, пацан?

– Э-э-э… Нет.

– Щас нет? А когда обещалась быть-то?

– Э-э-э… Позднее.

– Ну, мне дожидаться некогда. Отдашь ей, вроде как от меня. Это заяц. Прям в горшок совать можно. Да скажи, мол, Момо заскакивал. Ну, привет, пацан.

Том смотрел, как машина выруливает со двора. У него отлегло от сердца. Странно, что все так легко обошлось. Этот дядька даже не спросил, что он здесь делает. И как его зовут. Том открыл оставленный ему пластиковый пакет. Дядька не соврал. В пакете лежал заяц, хоть сейчас ставь варить. Правда, там еще и заячья голова лежала. С глазами. А на дне пакета натекло полно крови. Том вздрогнул, так ему стало противно.

Он закончил уборку и расставил вещи по местам. Насыпал Плюхе с Плешкой корму. Те не заставили себя уговаривать и быстро вернулись в дом.

Из цветов Том составил букет. Поставил его в вазу, а вазу на стол. Отступил, чтобы полюбоваться результатом. Получилось очень красиво. К тому же весь дом сиял чистотой. И кошачьей мочой больше не пахло. Вот Мадлен удивилась бы. И конечно, обрадовалась. Том решил, что, если завтра она не вернется, он постарается попасть в больницу. Вечером, после школы. Чтобы сказать ей, что с ее стариканами все в порядке.

Он долго колебался, но в конце концов прихватил зайца с собой. Было бы глупо, повторял он себе, если б тот умер зазря, бедняга. Правда, теперь надо придумать убедительную историю, чтобы объяснить Джос, откуда взялся этот заяц.

Ничего, дорога впереди длинная, он что-нибудь сочинит.

17
Том остается один

Но ему ничего не пришлось сочинять. Потому что, когда он пришел, Джос дома не было. Она забегала днем забрать кое-какие вещи и оставила ему на столе записку. В записке оказалось видимо-невидимо орфографических ошибок. Он сильно рассердился. На полях выставил оценку: 3 из 10. А рядышком большими буквами написал «Очень плохо!» и подчеркнул.


Томик!

Я уизжаю на море з друзьями. Всево на читыре дня. Не волнуйся. Мы вернемся в воскресенье вечиром. Если будут праблемы, можеш взять немного денег сам знаиш где. Но только если правда нужно, конечно.

Будь умницей. Цылую, Джос.


Он ведь объяснял ей правило про спряжение глаголов! И словарные слова заставлял учить наизусть! По сто раз одно и то же повторяли!


Он выскочил на улицу. Его так и подмывало пнуть что-нибудь ногой, врезать по подпоркам вагончика, по расшатавшемуся навесу, по стволу засохшего дерева… Дать выход обиде, чтобы не расплакаться. Но что толку кипятиться? Она не услышит. Она уже далеко. К тому же ей плевать, что он не любит оставаться один так надолго. Иначе, конечно, она бы не уехала. А что ему страшно по ночам в этом прогнившем вагончике, так это ее только смешит. Она иногда называла его неженкой, просто чтобы подначить. Раньше, когда они жили в квартире, он не так боялся. По крайней мере, там была настоящая дверь. Вся из дерева. Не то что эта. Эту и на щеколду закрывать смысла нет. Чуть-чуть приналег плечом, и – крак! – входи кто хочет. Правда, если не считать двери… Жить в той квартире было не так уж весело. Зато здесь! Соседские огороды, речка, вокруг полно места, чтобы играть. И потом, можно куда хочешь ездить на велике: выбирай дорогу, какая нравится, и кати себе на здоровье. Но иметь настоящий дом, с настоящей ванной и настоящим туалетом, и у каждого по комнате… Это было бы супер!

В конце концов желудок напомнил ему, что он уже давно ничего не ел. И он пошел искать поваренную книгу. Открыл ее на «Кролике». Кролик в сметане. Жалко, сметаны нет. Кролик с оливками. Но оливок тоже нет. Кролик с горчицей. Ага, горчица есть, но в рецепт опять-таки входит сметана. И к тому же кролика надо резать на куски! Вот уж нет!

Он закрыл книгу и вытащил большую чугунную кастрюлю. Обжарил две луковицы и две морковки, которые у него еще оставались. Сунул нос в травы, которые Джос повесила сушиться, выбрал розмарин. Досчитал до десяти, бросил туда зайца и быстро накрыл крышкой, чтобы не видеть голову. А потом уселся снаружи на ступеньках вагончика, дожидаясь, пока будет готово. Тихонько подошла курица. Скосила на него глаз. Он дал ей морковные очистки и горстку риса. Ей понравилось: она склевала все без остатка.


Том один умял половину зайца. Давно он так не наедался. Помыл посуду и прибрался в доме. Потом вышел на улицу и пешком отправился кое-куда. Шел долго, пока не добрался до заброшенной риги. И забрал оттуда старое ружье, которое Джос велела ему вернуть туда, где взял. Когда наступила ночь, он впустил курицу, придвинул стол к двери и улегся. Со старым незаряженным ружьем под кроватью. И включенной лампочкой.

18
Посещение больницы

В тот день пропуска посетителям выдавала секретарша, только что принятая на работу. Тому крупно повезло, потому что она обожала детей. Нет, ты подумай, до чего симпатичный парнишка, да еще с букетиком совершенно увядших полевых цветов, сидит, бедолага, один посредине огромного холла, видно, растерялся. А какой хорошенький…

– Так как зовут твою прабабушку, дружок?

– Мадлен.

– Мадлен, а дальше?

– Понимаете… Это не совсем моя прабабушка. Это прабабушка моего приятеля, так что…

– Понятно. Но как ее фамилия?

– Ну… Я не знаю.

– А зачем же ты к ней пришел?

– Чтобы отдать ей цветы.

– Отлично. Значит, ты ее знаешь?

– Да, но не очень хорошо. Я хожу к ней домой каждый день, кормлю ее собаку и кота, пока она здесь, в больнице. Вот и все.

– Да что ты? Большая ответственность для такого маленького мальчика, как ты. Ну надо же!

– Она меня сама попросила.

– Ладно. Будем действовать по порядку. Ты хоть знаешь, в какой день она поступила?

– Неотложка приезжала в субботу.

– Сейчас посмотрим.

Наконец она нашла список пациентов, доставленных службой неотложной помощи. В ту субботу поступило всего три женщины. Но ни одну из них не звали Мадлен. И ни одной не было сто лет, как полагал Том. Его это обескуражило. Тогда секретарша объяснила, что неотложка могла отвезти ее в другую больницу. Хотя, по ее мнению, это было бы очень странно. Тут Том опустил голову и засопел носом. Растроганная до глубины души, девушка не пожалела усилий, чтобы ему помочь. Обзвонила все отделения, одно за другим. И в конце концов наткнулась на медсестру из гериатрии, которая ответила, что у них есть пациентка, называющая себя Мадлен, хотя она зарегистрирована совсем под другим именем. Тем, что значится в ее документах, естественно. Она здесь уже шесть дней. И ей девяносто три года. Палата 23.


Том постучал.

Увидев, что дверь открывается, Мадлен наклонилась вперед, прищурила глаза и скорчила гримасу. Так и застыла на несколько мгновений. Зато, когда она его наконец узнала, лицо ее осветилось и расплылось в улыбке. Но она поскорей прикрыла рот ладонью, вспомнив, что не надела вставную челюсть.

– О-ля-ля! А ты что здесь делаешь?

Он положил на кровать увядший букетик. Но подойти ближе не осмелился.

– Я принес вам цветы из вашего сада.

– А мои ребятишки, с ними все в порядке?

– Да, в полном порядке.

У нее был такой вид, будто она ждет продолжения. Он почесал в затылке и начал рассказывать.

– Знаете, мадам… Мадам Мадлен, я в тот раз забыл спросить, как их зовут, ваших ребятишек. Поэтому я сам дал им имена, на время. Вы ведь не рассердитесь? Плюха и Плешка. Они каждый день выходят погулять, пописать… Ну и все остальное. Кушают хорошо. Я потому и пришел, что хотел узнать, когда вы вернетесь. Сухой корм кончается. Что делать, ума не приложу…

– Так я ж не знаю, когда они меня выпустят. Каждый день спрашиваю. И ни от кого толку не добиться!

– А как ваши ноги, лучше?

– Так они меня ходить заставляют. По всему коридору. Туда и обратно. Можешь себе представить, как весело. Спроси меня, так я уже здорова. Тем более скучно здесь, сил нет, мой милый…

Пришла медсестра и сказала, что время посещений закончилось. Том подошел к Мадлен. Чуть помявшись, он все же наклонился и поцеловал ее:

– Тогда до свиданья.

– До свиданья, милок, до свиданья.

У Мадлен в глазах стояли слезы. Точно слезы.


Том не стал задерживаться. Чтобы прийти сюда, он пропустил сдвоенный урок физкультуры. Он в первый раз позволил себе такое. И надеялся, что учитель не очень на него рассердится. Но чтобы не опоздать на школьный автобус, который развозил учеников по домам, возвращаться ему пришлось бегом. Он прикинул: приблизительно семь кругов по стадиону. Притом что внутренний круг стадиона четыреста метров, а расстояние между остановкой школьного автобуса и больницей – три километра…

Ну да, так и выходит. Считай, и не прогуливал он физру.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации