Текст книги "Ярмарка чудес"
Автор книги: Барбара Макмаон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 3
Было раннее утро, когда Кирк завел мотоцикл и направился к дедушке. Он навещал старика два-три раза в неделю. Попс больше не выходил в город – предпочитал одиночество на ферме. Никаких забот. У него был угрюмый характер.
Но он воспитал Кирка, поэтому тот питал глубокую привязанность к старику.
Когда Кирк заехал во двор, залаяла старая охотничья собака и побежала встречать его. Вскоре вышел и сам Попс.
– Ты сюда позавтракать? – спросил он угрюмо.
– Если здесь что-либо готовится, то да, – ответил Кирк и снял шлем.
Оглядевшись, он вновь порадовался тому, что ферма все еще в хорошем состоянии. Он надеялся, что, когда ему исполнится семьдесят, у него будет столько же энергии и решимости, как у дедушки.
– Сможешь приготовить яичницу? – произнес Кирк, когда старик подошел ближе.
Никаких объятий. Они даже не обменялись рукопожатием. Но Кирк чувствовал к старику благодарность и любовь.
– Вчера Бэлла принесла мне яиц. Заходи. Кофе готов. Можешь испечь булочки.
Они вдвоем взялись за приготовление завтрака, как в те времена, когда Кирк был маленьким. Мать бросила его, когда ему было около двух лет. Он не помнил ее. Бабушка и отец давным-давно умерли. Остались только Кирк и Попс.
– Навещал вчера Уэбба, – сказал Кирк, поставив булочки в духовку.
– Ему лучше?
– Кажется, да, хотя выглядит плохо. Говорит, скоро будет дома, но я так не думаю.
– Ты присматриваешь за его домом?
– Да. У него кое-кто остановился на несколько дней. Девушка из Нью-Йорка.
– Что она здесь делает?
– Приехала записывать наши песни для будущих поколений.
– Только тем поколениям необходимо знать, чьи родственники находятся здесь сегодня. И они будут передавать их дальше. – Попс внимательно посмотрел на внука. – Симпатичная?
– Слишком худая. У нее усталые глаза. Кажется, немного высокомерна. Однако может испугаться собственной тени и убежать.
– Она здесь ненадолго.
– Женщины никогда не задерживаются, да? – произнес Кирк, думая о своей семейной жизни.
Он не был женат и не мог похвастаться удачными отношениями. Найдет ли он когда-либо женщину, с которой сможет создать семью? Когда-то он рассчитывал, что они с Элис поженятся. Но ее повысили в должности, она уехала в Атланту и нашла себе богатого адвоката. Кирк же хотел жить в Смоки-Холлоу.
– Тебе следует жениться, завести детей. Я был бы не против посмотреть и на правнуков, – сказал Попс угрюмо.
Кирк удивился, услышав это.
– Ты мне сам говорил, что жизнь холостяка более обеспеченная, чем женатика.
– Но ты не сможешь сделать ребенка один, – справедливо заметил Попс.
На секунду он задумался о красавице из Нью-Йорка. Мысли о ней раздражали Кирка, так как он не мог от них избавиться. Она казалась ему слишком холодной и недоступной. Вряд ли она или ей подобные захотели бы выйти замуж за Кирка и родить ему детей.
А было бы приятно целовать Анжелику, видеть блеск в ее глазах, ощутить страсть в ее теле.
– Придется жить одному, – сказал Кирк.
Старик пожал плечами:
– Постарайся измениться ради меня.
Кирку нравилось строительство и резьба по дереву. В последние месяцы он занимался в основном творчеством.
– Я поеду в Брасельвилль в конце этой недели проведать Уэбба, – произнес Попс.
– Хорошо. Передай ему, что я собираюсь показать его новой знакомой окрестности.
Старик внимательно посмотрел на внука:
– Пригласи ее к нам как-нибудь.
Кирк лишь покачал головой.
Анжелика, услышав стук, сразу открыла, словно стояла и ждала его. Кирк посмотрел на часы: десяти еще не было, значит, он не опоздал. Он вошел в дом и закрыл дверь. Он уловил дуновение свежего цветочного аромата, смешавшегося с запахом травы и роз, пышно растущих во дворе Уэбба.
Ее глаза пристально смотрели на него.
– Что? – спросил Кирк.
– Мы идем? Или останемся здесь до утра?
Анжелика была прекрасна, как весеннее утро, и недоступна.
– Идем. Ты все собрала?
Она приподняла сумку, затем направилась к двери.
– Сколько нам туда ехать, куда мы идем и почему мы еще не выехали?
– Я думал, жители Нью-Йорка всегда гуляют пешком, – ответил Кирк, игнорируя первые два вопроса.
– Я обычно беру такси.
– Лентяйка, – подразнил он.
Она возмутилась, затем уловила блеск в его глазах, немного смягчилась и улыбнулась:
– Возможно, я немного и лентяйка. Но я не хочу плестись пешком со скрипкой по шумной улице.
– Так не бери везде ее с собой.
Она кивнула:
– Да, в общем-то ты прав.
– Так ты известная или какая-то важная персона?
Она покачала головой:
– Почему ты так думаешь?
– На Уэбба Френсиса ты, кажется, произвела впечатление. Он сказал, что мог бы научиться чему-нибудь у тебя, а ведь он лучший в округе музыкант, играющий на струнном инструменте.
– На скрипке, – поправила она тихим голосом.
– Что ты сказала?
Анжелика остановилась и посмотрела прямо на него.
– На скрипке, – повторила она громко и четко.
– Я глухой на одно ухо и плохо слышу другим, – произнес Кирк.
Ее глаза округлились от удивления.
– Я не знала, извини! – крикнула она.
Он наклонился ближе, уловив свежий цветочный аромат и ее тепло.
– Я могу слышать по большей части нормальную интонацию голоса, если смотрю в лицо говорящему. Так что не ори.
Она отвела взгляд и отстранилась.
– Куда мы идем? – вновь спросила она.
– Вначале в библиотеку. У Мэри Маргарет Мак-Брайд есть видеоролики предыдущих музыкальных фестивалей и компакт-диски. Познакомившись с ней, ты сможешь смотреть и слушать их, увидеть тех, о ком тебе говорили. Затем, если я смогу найти их, я познакомлю тебя с Дотти и Паулой. Они были в группе вместе с Уэббом. Потом навестим Джину. Она возглавляет фестиваль – делает все теперь сама, пока Уэбб не в состоянии.
Становилось все жарче, но Анжелика не обращала на это внимания. Шаг у Кирка был длиннее, чем у нее, поэтому ей приходилось идти быстро, чтобы не отстать. Она и подумать не могла, что он был глух. Как это произошло? Родился ли он таким? Вот почему он так сосредоточенно всегда разговаривает с людьми. Читает по губам?
Анжелика знала Кирка очень недолгое время и вряд ли имела право спрашивать о его травме, хоть ей и было любопытно. Для нее подобная ситуация стала бы трагедией. Слушать музыку, щебетание птиц, общаться с друзьями – как сильно ей не хватало бы этого.
– Ты работаешь? – спросила она, когда они повернули за угол.
Впереди виднелась пешеходная дорожка. Они пришли в город.
– Конечно.
– Ты не работал последние три дня.
– Так же, как и ты, – ответил он.
– Ты тоже в отпуске?
– А у тебя отпуск?
Анжелика прикусила губу, рассматривая здания и витрины.
– Что-то вроде того.
Она не собиралась ничего объяснять. Она не была уверена, что сможет. Нудная работа, постоянные практики и репетиции, отсутствие общения со сверстниками, давление со стороны родителей, которые побуждали ее достигать все больших и больших результатов, – все это в конечном счете довело ее до грани, и она больше не была ни в чем уверена. Только музыка приводила ее в восторг.
– Где все люди? – спросила Анжелика.
– Я думаю, главным образом на работе.
Она снова на него взглянула:
– Чем ты занимаешься?
– Строительством. И немного резьбой по дереву. Что подвернется. Библиотека находится здесь. – Кирк открыл одну из двойных дверей, ведущих в одноэтажное здание.
Внутри было прохладно. Настроение Анжелики улучшилось.
Полная женщина с жизнерадостной улыбкой взглянула на нее со своего рабочего места.
– Доброе утро, – пропела она.
Анжелика тоже невольно улыбнулась. Счастье женщины было почти заразительным.
– Мэри Маргарет, я бы хотел представить вам Анжелику Кэннон. Она остановилась у Уэбба Френсиса, пока он в больнице. Она играет на скрипке и хочет изучать местную музыку, – произнес Кирк.
– Добро пожаловать в Смоки-Холлоу. Как поживает Уэбб? – спросила Мэри, посмотрев сначала на Анжелику, затем на Кирка.
– Поправляется.
– Я слышала, у вас здесь есть записи некоторых музыкальных собраний. Я хотела бы послушать их, – вставила Анжелика.
– У нас есть замечательная комната с большим диваном, с DVD-плеером. Плюс кассетный видеомагнитофон для старых записей. Или можете взять материалы домой. Я знаю, что у Уэбба Френсиса есть проигрыватель.
– Я у него не живу.
– Хорошо, Уэбб Френсис и Кирк ручаются за тебя, я считаю, ты можешь получить временную абонементную карточку. Хочешь посмотреть прямо сейчас?
– Мы зайдем на обратном пути. Выберите для нее парочку, если не сложно, Мэри. Она хочет прослушать много записей, – произнес Кирк.
Мэри улыбнулась:
– Хорошо. Приходите в любое время. Я здесь почти всегда.
Анжелика поблагодарила ее и направилась к двери.
– У нее нет выходных? – спросила она, как только дверь за ними закрылась.
– Она здесь почти всегда. Если ее нет, посетители просто заходят и сами берут то, что надо, а потом оставляют записку.
Анжелика не часто пользовалась общественной библиотекой в Нью-Йорке.
Кирк прибавил шагу.
– Мы спешим? – спросила она, задыхаясь, стараясь не отставать от него.
– Хочу показать тебе окрестности, как просил Уэбб.
– Я могу посмотреть и сама. Поговорю с заведующей библиотекой, и она даст мне путеводитель. А ты можешь не играть роль экскурсовода.
– Я сказал, что покажу тебе все достопримечательности в наших окрестностях, и сделаю это.
– Я освобождаю тебя от обязанностей. Не хочу быть обузой.
Но Кирк не обратил на ее слова внимания – он просто шел вперед.
– Я хочу начать с библиотеки. Послушать компакт-диски. Поговорить с Мэри и узнать о фестивале, о том, где искать музыку, что искать. Мне не нужен гид. Я путешествовала по Европе.
– Давай, у меня не весь день свободен, – сказал он, потянувшись, чтобы взять ее руку.
Она почувствовала его горячее прикосновение и невольно отстранилась. Смутившись, Анжелика попыталась смягчить ситуацию, сменив тему:
– На улице так жарко… Я не ожидала, что будет так тепло.
Ее поразило собственное поведение. Глубоко вдохнув, она попыталась успокоиться.
Она должна перестать думать о Кирке!
Положение становилось комическим: они пристально смотрели друг на друга, не двигаясь.
– Идем или нет? – наконец спросил Кирк.
– Наверное. Но ты не обязан мучиться со мной. Я могу это сделать сама, – на всякий случай еще раз повторила Анжелика.
– В маленьком городке лучше с кем-нибудь подружиться, – засмеялся он и снова пошел вперед.
Анжелика заспешила следом.
* * *
Было уже за полдень, когда Кирк с Анжеликой вернулись в коттедж. Она познакомилась с несколькими людьми: в частности, с Дотти Фергюсон и Паулой Кентвела, которые играли вместе с Уэббом Френсисом. Все они были дружелюбными и с удовольствием рассказывали о песнях, которые так хотела изучать Анжелика. Она взяла телефонные номера, записала имена и адреса.
У дома Кирк и Анжелика остановились в растерянности. Он выполнил свое обещание, даже против ее желания, затем накормил обедом в местной столовой. Теперь Кирк был свободен. Анжелика вдруг почувствовала себя одинокой и брошенной.
Он протянул руку, взял маленькую, скрепленную спиралью тетрадь, которую она все еще держала в руках, и записал свой номер телефона.
– Хоть ты и находишься по соседству, но иногда проще позвонить. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
– Я справлюсь.
Его пристальный взгляд был особенным. Анжелика заметила, как Кирк посмотрел на ее губы, но не могла произнести ни слова. Она вдруг подумала, каков был бы его поцелуй.
– Спасибо, – наконец смогла выдавить она.
Вскоре Анжелика вернулась в библиотеку. Мэри сидела за столом с большой кучей книг и делала записи в блокноте. Она подняла глаза и улыбнулась, увидев Анжелику.
– Пришла послушать диски? – спросила она.
– Сейчас самое лучшее время.
– Конечно. Давай вернемся в информационный центр. Я покажу тебе все, что есть, и ты сама выберешь. Можешь взять несколько домой, если хочешь.
Анжелика покорно последовала за Мэри. Вокруг никого не было. У стен стояло несколько новых компьютеров; в помещении, куда они вошли, был большой телевизор, DVD-плеер и видеомагнитофон. В углу стоял высокий шкаф, в котором хранились компакт-диски. Интересно, как маленькому городку удалось так оборудовать библиотеку?
– Это все благодаря Кирку, – пояснила Мэри, словно Анжелика задала вопрос вслух. – У нас самое лучшее оснащение в округе. В соседних городках нам завидуют. Пойдем, я покажу. – Она подвела Анжелику к полкам и объяснила принцип сортировки дисков.
Затем Мэри ушла, оставив ее в одиночестве. Анжелика выбрала музыку, о которой говорил Уэбб.
Как Кирк смог закупить такое дорогостоящее оборудование? Неужели строители много зарабатывают?
Через некоторое время к ней заглянула Мэри:
– Мне нужно уйти – выполнить пару поручений.
Анжелика сняла наушники:
– Через секунду меня здесь не будет.
– Нет-нет, дорогая, оставайся сколько хочешь. Если уйдешь раньше, чем я вернусь, обязательно закрой дверь. На улице ветер. Не удивлюсь, если пойдет дождь. Нашла, что хотела?
– Да. Здесь даже больше, чем я надеялась, – ответила Анжелика с улыбкой.
Она продолжила слушать.
* * *
Кирк постучал в дверь дома Уэбба Френсиса. Он ждал и смотрел на раскачивающиеся от сильного ветра деревья. Надвигалась гроза. Анжелика не ответила. Он постучал снова. Видимо, никого не было. Куда она могла уйти? В библиотеку, с уверенностью подумал Кирк.
Стоило показать ей, где находятся свечи и генератор на случай отключения электричества из-за грозы.
Анжелика вздрогнула, открыв глаза и увидев перед собой Кирка.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она.
За окном сверкнула молния.
– Заходил к тебе домой, чтобы сказать о свечах. Из-за здешней грозы у нас иногда вырубают свет на несколько часов или даже дней. Сейчас там проливной дождь, – сказал он. – Тебе необходимо ехать домой.
Он подошел к окнам и выглянул на улицу. Удары по металлической крыше были похожи на барабанную дробь.
Анжелика встала и тоже выглянула в окно.
– Если мы выйдем прямо сейчас, промокнем насквозь.
– Я приехал на машине. Добежим до нее, – предложил Кирк.
– Мэри ушла. Она сказала закрыть дверь.
Яркая вспышка молнии осветила небо, грохот последовал незамедлительно. Анжелика вздрогнула и невольно коснулась Кирка. Он потянулся, чтобы удержать ее. С темными тучами, которые затянули небо, день стал таким же темным, как в сумерки.
– Я полагаю, что она задержится до тех пор, пока не пройдет гроза, – заметил он.
– Может, нам тоже лучше остаться здесь?
– Дождь будет идти еще долго. Если сейчас выйдет из строя электричество, что мы будем делать?
Он был прав. Без энергии она не сможет слушать музыку. Возможно, действительно лучше вернуться домой.
Кирк припарковался прямо перед крыльцом. Анжелика выскочила из машины и рванула под крышу. Спрятавшись, она потрясла головой. Вскоре рядом с ней оказался Кирк.
– Промок! – сказал он. – Идем, я покажу, где лежат свечи.
Он повел ее на кухню, залез в шкаф над холодильником и достал несколько свечек и огромный фонарь. Из выдвижного ящика вытащил спички.
– У тебя будет светло до вечера.
– Спасибо. А как ты будешь есть?
– У меня газовая плита, – ответил Кирк и кинул взгляд на плиту Уэбба – она была электрической. – Добро пожаловать в гости, – со вздохом произнес он.
Анжелика задумалась. Ей хотелось есть.
– Если свет не включат, я зайду позже. – Она проводила его до порога.
– Позвони, если тебе что-нибудь понадобится, – произнес Кирк.
Он был так близко, что она могла чувствовать его дыхание.
– Хорошо, – прошептала она.
Анжелике хотелось дотронуться до него. Пальцы стремились почувствовать эти сильные руки, мощь его мускулов.
Кирк замер на секунду, и ей стало интересно, мог ли он прочитать ее мысли. Когда он отстранился и повернулся, собираясь уйти, она схватилась за перила – ноги стали ватными. Даже ураган не пугал ее так, как Кирк.
Она глубоко вдохнула. Посмотрев в окно, за пеленой дождя она заметила фигуру.
– Кто это гуляет в такую погоду? – спросила она.
Кирк замер на крыльце. Вскоре из водяной завесы вынырнул мальчик лет восьми.
– Уэбб Френсис вернулся? – задыхаясь, спросил он.
– Нет, он в больнице в Брасельвилле, – ответил Кирк, наклонившись к его лицу. Анжелика подумала, что это помогло ему слышать.
– Он давал мне уроки по скрипке. У меня не было занятий всю неделю. А мне нужна практика, я же буду выступать на фестивале.
Печальное выражение его лица тронуло Анжелику. Кирк взглянул на нее, затем на мальчика:
– Тебе повезло, Сэм, эта девушка играет на скрипке. Она может учить тебя, пока Уэбб не вернется домой.
Глава 4
– Я не смогу научить его играть! – возразила Анжелика. Она никогда ни с кем не занималась. – Он знает основы, позволь ему попрактиковаться. Уэбб будет дома через несколько дней. Он, возможно, только и сможет сидеть в кресле, а Сэм будет его развлекать игрой. Что здесь сложного?
– Я ничего не знаю о детях, – парировала она, взглянув на маленького мальчика.
Он был настолько хрупкий, что Анжелика удивлялась, как он может удерживать скрипку. Затем она вспомнила о том времени, когда была в его возрасте – может, даже младше. Она испытывала такой сильный трепет, беря в руки инструмент, что даже непрерывные упражнения не лишали ее вдохновения. Она была способна чувствовать музыку. Отголосок того трепета, казалось, угас больше десяти лет назад.
– Сэм Таннер, знакомься, это Анжелика Кэннон. Она играет на скрипке и может помочь тебе, пока Уэбб не вернется домой, – произнес Кирк, уже решив, что она согласилась.
– Привет, – сказал мальчик с многообещающим блеском в глазах. – Ты сможешь меня учить?
– Если откажусь, то выставлю себя злодейкой, – пробормотала она.
– Повтори еще раз, – попросил Кирк.
– Не обращай внимания. Думаю, мы можем попробовать, – произнесла она без особого энтузиазма.
– Спасибо, леди. Я пользуюсь скрипкой Уэбба Френсиса, у меня нет своей. Но он разрешает мне.
– Возможно, Анжелика позволит тебе взять ее, – предположил Кирк.
– Ни в коем случае. Она стоит тысячу фунтов стерлингов. Пусть мальчик берет скрипку Уэбба.
– Его зовут Сэм.
– Сэм, – повторила Анжелика, улыбнувшись ребенку.
Она никогда близко не общалась с детьми. Ее жизнь была посвящена музыке.
– Давай в дом, и мы посмотрим. Ты идешь? – спросила она Кирка, когда Сэм скрылся внутри.
– Нет, мне надо еще кое-что доделать. Кроме того, я не совсем хорошо слышу, чтобы наслаждаться музыкой. Если к ужину электричества все еще не будет, приходи ко мне на ужин.
Кирк попрощался с Сэмом, посоветовал ему вести себя хорошо, затем стремительно направился к пикапу.
Анжелику вновь обуяли сомнения. Она действительно ничего не знала о преподавании.
Впрочем, Сэм и не думал унывать. Он спрятал свой зонтик и решительно прошагал в музыкальную комнату. Он выбрал одну из скрипок и повернулся к своей новой учительнице, его глаза сияли.
– Покажи мне, что ты уже умеешь, – попросила Анжелика.
Несколько минут он настраивал инструмент, что получалось у него довольно неплохо. Затем сыграл неизвестную ей песню, быстро и неуверенно.
Сэм опустил руки и посмотрел с надеждой.
– Что это была за песня? – спросила Анжелика.
– «Бабушка выгуливает твою собаку». Я хочу сыграть ее на фестивале. Уэбб помогал мне разучивать ее.
– У тебя есть ноты? – спросила она.
Он покачал головой:
– Нет, Уэбб Френсис сказал, что настоящий музыкант играет на слух. Думаешь, когда-нибудь я смогу стать настоящим музыкантом? Я могу заниматься каждый день, пока вы будете здесь.
Анжелика была очарована решимостью ребенка.
– Да, думаю, ты прекрасно выступишь на фестивале. – Она задумчиво побарабанила пальцами по столу. – Я принесу свою скрипку, и мы потренируемся вместе, как тебе это?
– Хорошо.
Анжелика поспешила в свою комнату, достала инструмент и тихо засмеялась. Что бы подумали ее родители, если бы узнали о ее желании играть американскую народную музыку на фамильной ценности?
На улице уже стемнело. Буря поутихла, но дождь все еще лил. Электричества не было. Возможно, свет не дадут до утра. В воздухе ощущалась прохлада.
Кирк развел огонь в камине. Теперь можно приготовить сосиски и пастилу. Время от времени он поглядывал на соседний дом. Кажется, Сэм еще не уходил. Интересно, нравится ли Анжелике заниматься с мальчиком?
Кирк уже собрался удостовериться, что с ней все в порядке, когда услышал стук в дверь. Открыв ее, он увидел свою соседку. Капли дождя блестели на ее волосах. На Анжелике была хлопчатобумажная рубашка.
– Заведи молоточек, а то я всю руку отбила, пока колотила в дверь, – пожаловалась она.
– Большинство друзей просто зовут меня.
– Я же не друг и не знаю нравов этого края. В Нью-Йорке каждый обязательно сначала стучит. И ждет, пока хозяин откроет несколько замков.
Он кивнул:
– Пришла на ужин?
Он посторонился и жестом пригласил войти.
Анжелика оглядела гостиную, ее глаза расширились от удивления. Кирк понимал, что она судила его бревенчатый домик по скромному внешнему виду и ожидала увидеть простое сельское жилище, однако ошиблась. Обставлен он был в современном стиле, не утратив при этом комфорта.
– Здесь мило, – заметила она.
– Ужин почти готов. Пойдем прямо на кухню. Поможешь мне. Снимешь промокшую рубашку?
Она кивнула. Кирк повесил рубашку на спинку кресла.
– Ты всегда готовишь сам? – спросила она, осматриваясь вокруг.
– Да.
– Деликатесы? – Анжелика провела кончиками пальцев по краю газовой плиты.
– Нет. Гамбургеры, горячие сосиски, бифштексы – вот мое довольно ограниченное меню. Возможно, покажется примитивным для жителя Нью-Йорка.
Кирк вытащил сосиски, булочки и приправы из холодильника и разложил их на кухонном столе. Анжелика взяла продукты и отнесла в гостиную. Через некоторое время небольшой столик у камина был накрыт.
Кирк протянул ей ветку ивы.
– Для чего это? – недоуменно спросила Анжелика.
– Нанизываешь сосиску, как это делаю я, – объяснил он и проткнул сосиску по всей длине. – Затем держишь ее над огнем до получения зажаристой корочки.
– Ты шутишь? – Она некоторое время наблюдала, а затем решила последовать его примеру.
– Когда они поджарятся, мы положим их в разрезанную булочку, сверху посыпем приправой и будем наслаждаться, – продолжал Кирк.
Его слова не расходились с делом.
Несколько минут спустя они уже жевали хот-доги. Анжелика осторожно пробовала свою порцию, словно боялась отравиться.
– Вкусно, – наконец произнесла она.
– Расскажи, как прошел урок.
Она кивнула, все еще пережевывая хот-дог. Затем проглотила его и улыбнулась.
– Мальчик действительно хороший. И думаю, он выучил даже больше, чем надо. Наши занятия подготовят его к фестивалю. Я повторяла за ним мелодию и смогла подыграть ему. Ради этого я приехала, хотя и не догадывалась, что придется давать уроки маленьким детям. Мы играли «Бабушка выгуливает твою собаку», знаешь ее?
– Конечно. – Кирк откинулся на спинку дивана, вытянув ноги. – Спасибо за помощь, девушка из Нью-Йорка.
Анжелика доела хот-дог и присела рядом с Кирком.
– Мне понравилось, хоть это и странно. Я – единственный ребенок в семье, вокруг меня никогда не было много детей.
– Почему? Разве ты не ходила в школу?
– Ходила, но мало с кем общалась. А после занятий я играла. Я была очень одаренной, и родители хотели получить с моего таланта как можно больше.
Анжелика рассказала Кирку о своей жизни в Бостоне. С каждым словом он все больше мрачнел. Казалось, у Анжелики не было детства.
Вместо гулянок, общения с друзьями она трудилась, пойманная в сети собственного дара. Он представил одинокую маленькую девочку со скрипкой. Сколько концертов она выдержала, сколько произведений сыграла…
– А как твои родители отнеслись к этой поездке? – спросил он вдруг.
Она долго смотрела на огонь, затем произнесла:
– Они не знают.
– Не знают чего?
– Где я и что делаю. Ради бога, мне двадцать четыре года, и я не нуждаюсь в чьем-то одобрении.
– Ты не должна была так поступать.
– Я могу сделать свой собственный выбор. И этот выбор – узнать больше о народной музыке.
– Анжелика, никто здесь с тобой не спорит.
Она бросила на него раздраженный взгляд:
– Ты прав. Но я впервые совершаю нечто подобное.
– Ты великолепна. – Кирк потянулся и взял ее за руку.
Мгновение она напряженно смотрела на него, а затем расслабилась. Он погладил ее пальцы.
– Твои пальцы застрахованы?
Анжелика засмеялась:
– Нет, конечно.
Поддавшись порыву, Кирк поднес ее руку к губам и поцеловал, затем отпустил ее, заметив, как по щекам Анжелики расползаются красные пятна.
Она интриговала его, притягивала. Но он прекрасно знал женщин и не хотел в очередной раз попасться на крючок. Анжелика остановилась здесь на несколько недель, а потом уедет.
– Ты всегда жил в Смоки-Холлоу? – спросила она, вытянув ноги к огню и откидываясь на спинку дивана.
Она старалась занять время беседой, чтобы отогнать воспоминания о губах Кирка, прикоснувшихся к ее пальцам.
– Нет. Когда-то я служил в армии. – Он коснулся левого уха. – Я оглох, попав под огонь.
Она поморщилась:
– Я не могу представить, как это – не слышать.
– Я привык к этому. Когда моя служба закончилась, я отправился путешествовать по Америке.
– И тебе удалось все осмотреть?
– О да.
Кирк рассказал, что начал с Нью-Йорка: осмотрел там все достопримечательности. Затем не торопясь двинулся на север, восток и юг. Найти работу в строительстве было легко. Общение с местными жителями помогло ему по-настоящему узнать людей.
Анжелика слушала Кирка, и ее внезапно охватила острая зависть. Он сделал так много всего за несколько лет. Она же сделала так мало. Места оживали, когда он делился с ней историями о своих подвигах. Случались ли эти события в горах Кентукки, или Кирк просто был одаренным рассказчиком? Анжелика смеялась над его историей о том, как он купался в холодной воде в Йосемитском водопаде, восторженно охала, когда описывал великолепие Гранд-Каньона. С легкой завистью мечтала, что сможет увидеть китов на побережье Британской Колумбии.
– Вот это жизнь! Ты можешь пойти куда угодно, работать где вздумается, двигаться дальше. Я же знаю только, как играть на скрипке, – грустно произнесла Анжелика.
– На самом деле я не очень люблю жить на чемоданах, – сказал он.
– А кому интересно, что я люблю?! Я застряла и нахожусь в ловушке с шести лет.
– В этот раз ты убежала.
– Да, выбрала дикую природу Кентукки.
Кирк улыбнулся и вновь взял ее за руку. Анжелика почувствовала дрожь во всем теле, но не отстранилась.
– Я думала, ты невзлюбил меня, – призналась она.
Он усмехнулся:
– Первое впечатление бывает обманчивым. Я судил поспешно. Давай проведем время вместе.
– Идет. А что ты с этого получишь?
– Чудесное лето.
– А разве ты не должен работать?
– Я помогаю возводить сарай Куперов.
– Звучит так, будто ты делаешь одолжение Куперам, помогая им. Ты что, независимый богач?
Кирк усмехнулся, его глаза засверкали. Анжелика ощутила, как сильно застучало ее сердце. Могла ли она действительно провести лето, изучая горы Кентукки, с этим мужчиной и легко отделаться? Когда настанет время возвращаться, ей будет очень тоскливо.
Тем не менее предложение было заманчивым.
– А ты? – задал он встречный вопрос.
– У меня есть достаточно сэкономленных денег, чтобы взять отпуск.
– Не волнуйся, у меня их тоже достаточно.
Он задумался, их взгляды встретились. Казалось, Кирк наклонялся все ближе и ближе, и ее сердце неистово билось в груди.
Вскоре на кухне зажегся свет.
– Электричество дали! – воскликнул он и вскочил.
– Мне надо домой. Уже поздно.
Время быстро пролетело. Анжелика не могла припомнить, когда последний раз наслаждалась вечером, проведенным в беседе. И держалась за руки. Она неохотно поднялась.
– Я провожу тебя.
Они стояли так близко, что Анжелика могла видеть мелкие морщинки вокруг его глаз, чувствовать легкое прикосновение его дыхания к щекам.
– Спасибо за ужин, – произнесла она.
– Ты можешь как-нибудь оказать мне ответную любезность, – небрежно заметил он.
Через несколько минут Анжелика закрыла дверь своего коттеджа и прислонилась к ней. Она надеялась, что Кирк поцелует ее на прощание. Какая глупость! Он ведь прямо сказал, что она ему даже не нравилась.
На следующее утро Анжелика пошла в библиотеку. Она рано встала, быстро позавтракала и села у двери ждать Кирка. Он сказал, что покажет ей местные красоты. Но конкретных планов не было. Возможно, он просто хотел быть вежливым. Время от времени она вставала и смотрела в окно на дом Кирка. Может, Кирк ушел на работу?
Потеряв терпение, Анжелика пошла в библиотеку.
Мэри, как и накануне, сидела за столом.
– Я так и думала, что вы придете этим утром. Вчера ведь электричество отключили. Помочь найти что-нибудь?
– На самом деле я не ищу чего-то особого. Я хочу краткий обзор и произвольно выбранные диски, и этого будет достаточно, – ответила она и заглянула за двойную дверь.
Кирка не было. Она вела себя как влюбленная школьница, надеющаяся поймать краткий взгляд понравившегося парня. Приподняв подбородок, Анжелика направилась в помещение, где недавно слушала музыку.
Анжелика распознала твердые шаги Кирка. Он появился в дверном проеме и прислонился к косяку.
– Закончила? – спросил он, заметив, что она вытащила диск.
– Пока нет, хоть и слушаю уже пару часов. Это очень увлекательно. Я люблю ритмичность народных песен. И слова иногда забавные.
– Сделай паузу. Пойдем перекусим.
– Около трех я занимаюсь с Сэмом, – ответила Анжелика.
– Мы вернемся к этому времени. Я заказал обед из магазина. Бэлла делает великолепные корзинки.
– Мы поедем на мотоцикле? – уточнила она.
– Нет, пешком. Пойдем. Это самое лучшее время дня.
Кирк подхватил корзину, стоявшую около двери. Они углубились в тенистый уголок.
Поблизости был ручей – Анжелика еще издалека расслышала его журчание.
– Это волшебно, – произнесла она, осматривая милую поляну, на которую они вышли. Солнечный свет заливал траву. – Ты слышишь воду?
– Когда я близко.
– Почему деревья не растут на этом участке?
Кирк поставил корзинку, открыл ее и достал красно-белую клетчатую скатерть. Развернув ее, он сказал:
– Никто не знает, но так уже давно. Словно есть что-то ядовитое в почве.
Анжелика встала коленями на край скатерти, Кирк начал распаковывать обед. Холодная жареная курица, булочки, масло, картофельный салат и охлажденные напитки.
– Спасибо, что взял меня сюда, это чудесно.
– Мы можем как-нибудь подняться по течению. Около мили дальше есть водопад, а внизу можно купаться.
– У меня нет купальника, – с горечью призналась Анжелика.
– У меня тоже, и что с того?
Она посмотрела на Кирка. Задорный огонек в глазах выдал его. Она сглотнула и покачала головой. Он улыбнулся.
Когда они достигли водоема, Анжелика запыхалась и устала от жары. Теперь она уже была готова последовать предложению Кирка и нырнуть в прохладную воду.
Кирк подошел к краю и опустил руки в живительную влагу. Затем побрызгал на Анжелику.
Она пригнулась и ответила тем же.
Кирк набрал воду в ладони и направился к ней, его глаза горели озорством. Анжелика завизжала и повернулась, собираясь пуститься наутек, но не успела. Вся спина уже была мокрой. Она засмеялась и повернулась к Кирку.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?