Электронная библиотека » Беда достопочтенный » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 17:52


Автор книги: Беда достопочтенный


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
XVI

Изгнав или рассеяв жителей острова, враги вернулись домой, и бритты начали медленно восстанавливать силы и боевой дух. Выйдя из своих укрытий, они единым голосом взмолились о небесной защите, чтобы не позволено им было погибнуть вовсе. Вождем их в то время был некий Амброзий Аврелиан, почтенный муж, единственный из народа римлян переживший ту бурю, в которой погибли, между прочим, и его родители, носившие царское имя и достоинство[140]140
  Амброзий (Эмрис) Аврелиан или Аврелий – герой множества бриттских легенд, правивший «королевством логров» после Вортигерна во второй половине V в. Сведения о нем взяты у Гильдаса, но тот говорит, что родители Амброзия «носили пурпур». Возможно, они принадлежали к роду одного из бриттских тиранов, присвоивших звание императора. Беда более осторожно сообщает о «царском имени и достоинстве»(regium nomen et insigne).


[Закрыть]
. Под его водительством бритты собрали силы, вынудили своих победителей к битве и с помощью Божьей победили. С того времени побеждали то бритты, то их противники, до года битвы у горы Бадон, где бритты сразили немалое число своих врагов спустя сорок четыре года после прибытия тех в Британию[141]141
  Дата и место битвы у горы Бадон (Badonici mons) – предмет давних разногласий историков. Предположительно она произошла у современного города Бат между 493 и 516 гг. По хронологии Беды 44 года после прибытия англосаксов прошли в 493 г. По разным сведениям, бриттов в этой битве возглавляли Амброзий или его племянник Артур.


[Закрыть]
. Но об этом после.

XVII

За несколько лет до прихода англов веру в Британии поразила своим тлетворным ядом пелагианская ересь, принесенная Агриколой, сыном пелагианского епископа Севериана[142]142
  Главы ХVII-ХХIV взяты Бедой из «Жития» св. Германа, написанного около 475 г. Констанцием по просьбе Пациенция, епископа Лугдуна (Лиона). Первое предложение автор заимствовал из «Всемирной хроники» Проспера Аквитанского, который был особенно нетерпим к пелагианской ереси. Север – глава пелагиан в Галлии в начале V в.; об Агриколе ничего не известно.


[Закрыть]
. Бритты не имели никакого желания принимать это извращенное учение и тем возводить хулу на Божью благодать, но были не в силах противиться хитростям зловерия; тогда они мудро решили просить помощи в этой духовной брани у галльских предстоятелей. По этой причине был созван большой собор, чтобы решить, кому отправиться туда для поддержки веры; общим решением выбрали апостольских епископов Германа Автисидорского[143]143
  Герман, епископ Автисидора (современный Оксерр) – один из виднейших святых римской Галлии (ок. 380-448 гг.). Известен как чудотворец и борец с ересями; его особенно почитали в Бретани под именем Гармон и во Франции как святого Жермена д’Оксерруа.


[Закрыть]
и Лупа Треказенского[144]144
  Луп – епископ города Треказена (ныне Труа), святой римской церкви (ок. 383-455 гг.). По легенде, он заставил Аттилу пощадить город Труа. Миссия двух епископов в Британию состоялась около 440 г.


[Закрыть]
, дабы они отправились в Британию для укрепления веры в небесную благодать. Охваченные благочестивым рвением, они получили благословение и наставление святой церкви и вышли в океан. Корабль их благополучно шел с попутным ветром, пока не доплыл до середины пролива между Галлией и Британией; там они внезапно столкнулись с враждебной яростью демонов, разозленных тем, что столь достойные мужи посланы вновь даровать людям спасение. Демоны подняли бурю и затемнили небо, превратив с помощью туч день в ночь; паруса не могли противостоять силе встречного ветра, и моряки трудились напрасно, поскольку корабль спасали не их усилия, а лишь молитвы. Тут их предводитель епископ изнемог телесно и забылся сном; казалось, они лишились поддержки, и буря усилила свой гнев, так что корабль, заливаемый волнами, готов был затонуть. Тогда блаженный[145]145
  «Блаженный» (beatus) – звание, которое присваивалось лицам общепризнанной святости до их официальной канонизации. До XVI в. право беатификации принадлежало местным церковным властям, поэтому слово «блаженный» часто было синонимом слова «святой» или даже обозначало особую степень святости. Так, Беда почти везде называет «блаженными» апостолов.


[Закрыть]
Луп и остальные в смятении разбудили своего вождя, дабы он мог противостоять ярости стихии. Спокойный перед лицом ужасающей опасности, он воззвал ко Христу и, взяв немного воды, во имя Святой Троицы излил ее на бушующие волны. В то же время он ободрил и успокоил своих спутников, после чего они единым голосом стали вторить его молитвам. И Божья помощь пришла, обратив в бегство врага, и воцарились мир и спокойствие, и встречный ветер сменился попутным и повлек их вперед; и так, после скорого и спокойного плавания, достигли они желанного берега. Со всех сторон сошлись люди, чтобы встретить епископов, чьего прибытия давно ждали даже их враги; ведь злые духи возвестили им приход тех, кого они страшились. После, изгнанные велением епископов из тех, в кого они вселились, эти злые духи обрели вид бури и унесли с собой свое зло, возглашая, что они изгнаны силой и властью этих мужей.

Тем временем весь остров Британия наполнился славой о деяниях и чудесах апостольских епископов. Они по целым дням учили Слову Божьему не только в храмах, но и на улицах и в полях, так что ревностные и верные католики[146]146
  Католиками Беда везде называет сторонников католической или соборной церкви в противовес приверженцам разнообразных ересей. Греческое «католикос» означает «вселенский»; в современном православном Символе веры передано как «соборный».


[Закрыть]
укреплялись в своей вере, а уклонившиеся возвращались на правильный путь. Подобно апостолам, они стяжали себе похвалы своим чистосердечием, знанием Писания и властью творить чудеса, дарованной им по их заслугам. И так все области с готовностью восприняли их проповедь, а творцы лжеучений попрятались и, подобно злым духам, оплакивали утрату тех, кто избежал гибели от них. Наконец, после долгих колебаний, они решились принять бой и явились, кичась своим богатством, в пышных одеяниях, окруженные толпой приверженцев. Они предпочли вступить в спор, понимая, что молчание покроет их позором в глазах сторонников и заставит признаться в своем поражении. Там собралось великое множество людей с женами и детьми, которые призваны были рассудить спор двух противных сторон: на одной стороне была вера Божья, на другой – людское суеверие; на одной стороне смирение, на другой – гордыня; на одной стороне создатель ереси Пелагий, на другой – Христос. Блаженнейшие епископы дали своим противникам возможность говорить первыми, и те долгое время занимали собравшихся не чем иным, как пустыми словесами. После этого почтенные епископы в потоке красноречия обратили против них речи апостолов и евангелистов, соединяя собственные слова со словами Божьими и подкрепляя свои веские доводы авторитетом Писания. Так ложь была посрамлена, а обман разоблачен, и их противникам, едва был рассмотрен последний вопрос, оставалось лишь признать свои заблуждения. Люди, выступавшие судьями, не применили к ним насилия, но вынесли свой приговор громкими криками.

XVIII

Сразу же после этого из толпы вышли муж в звании трибуна[147]147
  В провинциях, в том числе в Британии, военные трибуны управляли крупными городами. Возможно, это название правителя города сохранялось и в послеримское время. В Галлии в тот период трибуны занимали низшие административные должности, наподобие сборщика налогов.


[Закрыть]
и его супруга и подвели к епископам свою слепую дочь десяти лет, дабы те ее исцелили. Это же предложили сделать их противникам, но те, устрашившись, присоединились к просьбам родителей и молили епископов исцелить дитя. Видя такую покорность противников, они вознесли краткую молитву, и затем Герман, исполнившись Святого Духа, воззвал к Троице. Он снял с шеи висевшую у него близ сердца ладанку со святыми реликвиями[148]148
  В западной традиции понятие «реликвий»(reliquiae) не вполне соответствует восточному «мощи», так как в него включаются и предметы, связанные со святыми, особенно с мучениками (частицы одежды, обуви, орудий мученичества и др.). Ввиду этого мы оставляем понятие без перевода.


[Закрыть]
и, крепко сжав ее, поднес к больным глазам девочки; и тут же глаза ее прозрели от тьмы и наполнились светом истины. Родители возрадовались, а народ изумился чуду, и с того дня ересь исчезла изо всех душ, и все они искренне возжелали поучений епископов.

Когда постыдная ересь была повержена, ее творцы посрамлены и все души вновь обратились к чистоте веры, епископы посетили место мученичества блаженного Альбана, дабы вознести через него хвалы Господу[149]149
  Следующее предложение и остаток абзаца представляют собой цитату из третьей редакции «Страстей» св. Альбана.


[Закрыть]
. Герман же имел с собой реликвии всех апостолов и различных мучеников; помолившись, он велел могиле раскрыться, чтобы он мог поместить туда свои бесценные дары. Он счел правильным, что части тел святых из разных стран упокоятся в одной могиле, ибо все они взошли на небо с равными заслугами. Поместив их там с должными почестями, он взял горсть земли с того места, где пролилась кровь святого мученика, чтобы увезти ее с собой. На той земле еще видна была кровь – алая кровь мученика рядом с бледной кровью его палача. После этих чудес бесчисленное множество людей в тот же самый день уверовало в Господа.

XIX

Когда они возвращались, коварный враг, готовя западню, заставил Германа упасть и ушибить ногу, не ведая того, что, как у блаженнейшего Иова, его добродетели лишь возрастают от телесных недугов. После этого его пришлось отнести в дом, и тут соседнее здание вдруг загорелось. Огонь охватил и другие дома с их соломенными крышами[150]150
  Уже в V в. большинство римских городов в Британии оказались покинутыми, и население переместилось в небольшие поселки, состоявшие из деревянных домов, крытых соломой или камышом и окруженных частоколом.


[Закрыть]
и, раздуваемый ветром, приблизился к месту, где лежал предстоятель. Все бросились к нему, желая на руках вынести его и спасти от угрожавшей ему опасности, но в полноте веры он отверг их услуги и не дал себя унести. Тогда люди в отчаянии бросились тушить огонь, но, дабы лучше была проявлена сила Божия, все, что пытались они спасти, сгорело; святой же, немощный и неподвижный, остался невредим. Его убежище было раскрыто настежь, и огонь обошел его, бушуя по обеим его сторонам, так что дом стоял нетронутым среди пламени. И все подивились такому чуду и возрадовались милости Божьей. День и ночь бесчисленные множества людей стекались к бедному тому дому, желая излечить свою душу и исцелить тело.

Все, что сотворил тогда Христос через своего служителя, нельзя и описать, ибо он и больной продолжал творить чудеса, не позволяя между тем лечить свой недуг никакими лекарствами. Но однажды ночью увидел он возле себя некоего мужа в снежно-белом одеянии, который, протянув к нему руку, поднял его с ложа и поставил на ноги. С этого часа болезнь его прекратилась, и к нему вернулось былое здоровье, так что из своего многотрудного путешествия он вернулся полным сил.

XX

Тем временем саксы и пикты соединили силы и развязали войну против бриттов, которые принуждены были взяться за оружие. Боясь, что не смогут одолеть врагов, они прибегли к помощи святых предстоятелей, которые незамедлительно явились и вселили в оробевших людей такую отвагу, будто на помощь им пришла целая армия. Поистине, с этими апостольскими предводителями на сторону их встал сам Христос. В то время как раз закончился Великий пост, еще более освященный присутствием епископов, и народ, вдохновленный их проповедями, толпами стекался к ним, чтобы принять благодать крещения[151]151
  Пасха и Пятидесятница всегда считались особенно благоприятными днями для крещения.


[Закрыть]
. Крестились многие и в войске, и перед днем Воскресения Господня для них выстроили церковь в поле, словно в городе. И так, едва омывшись в водах крещения, они выступили в поход; воины пылали верой и, не надеясь на силу своего оружия[152]152
  Буквально «боялись довериться оружию»(conterrito armorum praesidio). В «Житии» вместо conterrito – contempto (пренебрегать).


[Закрыть]
, ждали помощи Божьей. Врагам стало известно о местонахождении их лагеря[153]153
  У Беды «о местонахождении чистых»(institutio castitatis) – искажение фразы из «Жития», где речь идет об institutio castrorum (лагерей).


[Закрыть]
, и они устремились вперед с таким рвением, будто шли на битву с безоружными, не зная, что их уже заметили дозорные бриттов. Когда же окончились пасхальные торжества и главная часть войска, только что из купели, взяла оружие и выступила в поход, Герман сам вызвался быть их предводителем. Осмотрев близлежащую местность, он увидел на пути предполагаемого движения врага долину, окруженную невысокими холмами, и поместил там свое необученное войско. Там, сидя в засаде, они ясно видели приближение свирепых вражеских полчищ. Герман, несший знамя, велел остальным повторить всем вместе его клич; и вот, когда враги, уверенные в том, что их не ждут, подошли ближе, епископы трижды возгласили «аллилуйя». Повторенный всеми единым голосом, этот клич эхом отразился от окрестных холмов. Вражеских воинов сковал ужас, и показалось им, что на них рушатся не только скалы вокруг, но и сам небесный свод. Они так испугались, что не могли даже отступить в порядке и разбегались кто куда, бросая оружие и будучи рады спастись хотя бы нагими. Многие из них в страхе ринулись назад и утонули в реке, через которую только что переправились. Войско бриттов, не нанеся ни одного удара, оказалось свидетелем доставшейся ему победы, и воины начали собирать брошенные оружие и доспехи, радуясь ниспосланному Небом триумфу. Так победоносные понтифики[154]154
  Pontifex – титул римского верховного жреца, обычно прилагаемый к папе. Иногда употреблялся как почетное наименование епископов и особенно архиепископов.


[Закрыть]
одолели врага без пролития крови, одержав победу верою, а не силой[155]155
  Военная хитрость Германа находит много параллелей в фольклоре и письменной традиции. Самая известная – рассказ о победе Гедеона над мадианитянами (Суд. 7:16-23).


[Закрыть]
.

На острове был восстановлен всеобщий мир, и враги видимые и невидимые смирились; тогда понтифики стали собираться домой. Благодаря их заслугам и благословению блаженного мученика Альбана их возвращение было успешным, и корабль благополучно доставил их к ждущей их пастве.

XXI

В скором времени из Британии пришли вести, что среди небольшого числа людей вновь распространилось пелагианское извращение. И вновь все епископы призвали того блаженнейшего мужа, моля его защитить дело Божье, как он делал это прежде. Он поспешил исполнить их просьбу и, взяв с собою Севера, мужа великой святости[156]156
  Север был епископом Тревира (Трира); сведения о нем Беда почерпнул из «Жития» св. епископа Лупа. Помимо этого, о нем ничего не известно.


[Закрыть]
, вышел в море и с попутным ветром достиг Британии. Север же был учеником святого Лупа, епископа Треказенского; впоследствии он был посвящен в епископы Тревира и учил слову Божьему народы Первой Германии[157]157
  Germania Prima – римская провинция, занимавшая современую Рейнскую область, со столицей в Трире (Augusta Trevirorum).


[Закрыть]
.

Тем временем злые духи облетели весь остров, возвещая, хоть и против своей воли, прибытие Германа. Узнав об этом, некий Элафий[158]158
  Имя его, возможно, имеет ирландское происхождение (ср. еlathа – «сосна»).


[Закрыть]
, старший в той области, поспешил навстречу святым, хотя никакой посланец не сообщил еще о его приходе. Он взял с собой сына, который, находясь в самом расцвете юности, страдал мучительным недугом: его подколенные жилы высохли, так что он не мог ходить из-за неподвижности ноги. За Элафием шли и все жители той области, и прибывших епископов встретило множество непросвещенных людей, которых они тут же благословили и просветили Словом Божьим. Они узнали, что в целом народ со времени отбытия Германа сохранил истинную веру; тех немногих, кто творил зло, они разыскали и осудили. После этого Элафий бросился к их ногам и показал им своего сына, чей вид красноречивей слов свидетельствовал о его беде. Увидев его, все опечалились, и движимые жалостью епископы тут же воззвали к милости Божьей. Блаженный Герман велел юноше сесть и возложил руку на его колено, искривленное недугом. Прикоснувшись затем ко всем недужным членам, он быстро исцелил их; сухость исчезла, жилы налились силой, и на глазах у всех здоровье было возвращено сыну, а сын отцу. Народ изумился чуду, и истинная вера, уже укорененная в сердцах многих, еще более окрепла. Вслед за тем Герман обратился к ним с проповедью, убеждая покаяться в своих ошибках. Общим решением учителя ереси были приведены к епископам, и те изгнали их в пустынные земли[159]159
  Буквально mediterranea (среднеземье), то есть «ничейные» области, заселенные разбойниками и дикими зверями.


[Закрыть]
, чтобы страна могла избавиться от них, а они – от своих заблуждений. С тех пор долгое время вера в этой области оставалась нерушимой.

Завершив все дела, святые епископы вернулись назад с еще большей славой. После этого Герман отправился в Равенну, дабы принести мир народу Арморики[160]160
  Герман отправился в Равенну, которая была тогда столицей Западной империи, чтобы просить защитить бриттов от нашествия англосаксов. Арморика упоминается здесь как территория, также населенная бриттами.


[Закрыть]
. Он с великим почетом был принят Валентинианом и его матерью Плацидией[161]161
  Галла Плацидия – мать Валентиниана III, фактически правившая Римом до своей смерти в 450 г.


[Закрыть]
и там же отошел ко Христу. Тело его в сопровождении почетной свиты было доставлено в его город, и по пути его совершалось множество чудес. В скором времени, на шестом году правления Маркиана, Валентиниан был убит сподвижниками патриция Аэция, которого он велел предать смерти. С ним закончилась Западная империя[162]162
  На самом деле Римом правили еще десять императоров, пока последний из них, Ромул Августул, не был свергнут в 476 г. вождем ругиев и скиров Одоакром.


[Закрыть]
.

XXII

Между тем Британия на время избавилась от внешних вторжений, но не от гражданских войн. Города, разрушенные и опустошенные врагом, лежали в руинах, в то время как их уцелевшие жители сражались между собой. Несмотря на это, пока память о смутах и кровопролитиях была еще свежа, короли, священники, знать и простолюдины держались положенных им правил. Когда же они умерли, им наследовало поколение, не знавшее подобных бед и привыкшее к состоянию мира. Тогда все остатки истины и справедливости настолько истребились, что не только след их нельзя было обнаружить, но малое и весьма малое число людей помнило о самом их существовании. К неописуемым преступлениям бриттов, о которых со стыдом пишет их собственный историк Гильдас[163]163
  Здесь Беда единственный раз ссылается на Гильдаса, у которого он почти полностью переписал эту главу, как и несколько предыдущих.


[Закрыть]
, добавилось еще и то, что они не научили вере народы англов и саксов, жившие в Британии рядом с ними[164]164
  Далее автор много раз повторяет то же обвинение, к которому добавляются упреки о «еретических» взглядах бриттов в отношении празднования Пасхи и формы тонзуры.


[Закрыть]
. Но Бог не оставил милостью эти народы, славу которых прозревал в будущем, и послал к ним много лучших вестников истины, дабы принести им веру[165]165
  Эта краткая глава – все, что Беда сообщает о «темном» периоде 493-596 гг. О положении Британии в это время можно узнать только из сочинения Гильдаса и отрывочных свидетельств англосаксонских, валлийских и ирландских хроник. По ним можно судить, что англосаксы продолжали медленно продвигаться в глубь страны, изгоняя или ассимилируя местное население. В это время бритты так и не смогли преодолеть свою раздробленность и в конце концов оказались оттесненными на запад – в Уэльс, Корнуолл и Камбрию.


[Закрыть]
.

XXIII

В год от воплощения Господа 582-й императором стал Маврикий, пятьдесят четвертый после Августа; он правил двадцать один год[166]166
  Византийский император Маврикий правил в 582-602 гг.


[Закрыть]
. На десятом году его царствования понтификом Рима и апостольского престола был избран Григорий, прославленный как ученостью, так и своими деяниями, и правил он тринадцать лет, шесть месяцев и десять дней[167]167
  Григорий I Великий – римский папа в 590-604 гг., последний из четырех западных отцов церкви (после Амвросия, Иеронима и Августина), канонизированный и в православии. Родился в семье сенатора, занимал важные административные посты в Риме, потом был папским нунцием в Константинополе. Григорий сумел значительно увеличить власть и авторитет папской власти, упорядочил организацию церкви, решительно боролся с ересями. Он создал большое количество сочинений, которые до конца Средневековья оказывали большое влияние на церковь и общество Запада (изданы в PL, vol. LХХV-LХХIХ).


[Закрыть]
. На четырнадцатом году правления того императора, спустя 150 лет после прибытия англов в Британию, Григорий, движимый божественным наущением, послал слугу Божьего по имени Августин и с ним еще нескольких богобоязненных монахов проповедовать Слово Божие народу англов[168]168
  Это произошло в 596 г. В рассказе о принятии англами христианства Беда пользовался данными «Liber Pontificalis», а также копиями писем пап и других лиц, предоставленными ему Нотельмом. Августин был приором монастыря святого Андрея на Целианском холме в Риме, где жил св. Григорий до того, как сделаться папой. Близость его к Григорию доказывает то, что папа вопреки этикету во всех письмах обращается к нему на «ты».


[Закрыть]
. Подчинившись велению папы, они отправились в путь и уже отошли на некоторое расстояние, когда их вдруг охватил ужас. Им захотелось вернуться домой вместо того, чтобы идти к варварскому, свирепому и недоверчивому народу, говорившему на непонятном для них языке. Думая о собственной безопасности, они отправили назад Августина, которого предполагалось посвятить в епископы в случае, если англы их примут. Августин слезно умолял блаженного Григория позволить им отменить столь опасное, трудное и ненадежное путешествие, но тот послал им ободряющее письмо, в котором велел не ослаблять усилий в проповеди Слова Божьего и уповать на помощь Господа. Письмо это было таково:

«Григорий, раб рабов Божьих[169]169
  Формула «раб рабов Божьих»(servus servorum Dei) начала постоянно употребляться в папской переписке именно в понтификат св. Григория.


[Закрыть]
-слугам Господа нашего.

Куда лучше было бы вам, любимейшие чада, вовсе не предпринимать сего благородного дела, чем отступаться от него в самом начале. Вам долженствует со всем прилежанием вершить ваш благой труд, начатый с упованием на помощь Господа. Поэтому не позволяйте ни тяготам пути, ни злым людским языкам смутить вас[170]170
  Говоря о «злых языках», Григорий, видимо, подразумевает испугавшие посланцев слухи о свирепости и грубости англов.


[Закрыть]
, но продолжайте со всем постоянством и рвением творить то, что начали под водительством Божьим. Верьте, что, как ни велика трудность вашей задачи, еще более будет ваше небесное воздаяние. По возвращении Августина, вашего старшего, а отныне моим назначением вашего аббата, повинуйтесь ему во всем с сознанием, что все, сделанное вами под его началом, благотворно для ваших душ. Да сохранит вас Бог Всемогущий своею благодатью. Молюсь о том, чтобы увидеть плоды трудов ваших в нашем Граде Небесном. Не могу трудиться вместе с вами, хоть и был бы рад, но надеюсь разделить с вами радость воздаяния. Да хранит вас Бог, мои возлюбленные чада.

Дано в десятый день до августовских календ[171]171
  При Беде и даже позже дни месяца именовались по традционной римской системе. Они отсчитывались назад от календ (первое число месяца), нон (пятое или седьмое число) и ид (тринадцатое или пятнадцатое число). Первый день до этих дат назывался «кануном»(pridie). Обычно в русских переводах такие даты именуются по схеме оригинала (например «десятый день августовских календ»). Чтобы избежать неясности, здесь и далее перед базовыми днями ставится предлог «до» и дается перевод дат. Десятый день до августовских календ соответствует 23 июля.


[Закрыть]
, в четырнадцатом году царствования господина нашего, благочестивейшего августа Маврикия Тиберия и на тринадцатом году после консульства того же нашего государя[172]172
  В Восточной империи звание консула превратилось в почетный титул императора и использовалось только для уточнения хронологии.


[Закрыть]
, в пятнадцатый индиктион[173]173
  Индиктион или индикцион – цикл из 15 лет, который использовался для уточнения хронологии до окончательного утверждения летосчисления от рождества Христова. «Пятнадцатый индиктион» означает 15-й индикт (год) очередного индиктиона. Индикт мог начинаться 1 января, 1 сентября или 24 сентября; последний тип был введен Бедой и по его имени назывался «indictus Baedae».


[Закрыть]
».

XXIV

Тогда же почтенный понтифик отправил письмо архиепископу Арелата Этерию[174]174
  Этерий был епископом не Арелата (Арля), а Лугдуна (Лиона). Кафедру Арля занимал Вергилий, которого Беда в главе ХХVIII называет преемником Этерия. На самом деле данное письмо обращено к епископу Тура Пелагию и епископу Массалии (Марселя) Серену. Епископу Вергилию было послано отдельное письмо, текст которого Беда не приводит.


[Закрыть]
, прося его радушно принять Августина на его пути в Британию. Вот это письмо:

«Преподобнейшему и святейшему брату нашему, епископу Этерию – Григорий, раб рабов Божьих.

Хотя люди благочестивые и не нуждаются в поручительстве перед теми епископами, что имеют любовь, угодную Богу, пользуюсь случаем сообщить вам в этом послании, что передавший его слуга Божий Августин вместе с другими слугами Божьими отправляется с Господней помощью спасать души. Нужно, чтобы Ваше святейшество поддержали его в этом благом деле и снабдили всем необходимым. Чтобы вы не медлили с оказанием ему помощи, мы особо просили его поведать вам о его миссии; уверены, что, узнав о ней, вы со всем усердием окажете ему ради Господа всю помощь, какая потребуется. Поручаем также вашей милости священника Кандида, нашего сына, которому хотим поручить заботу о скромном патримонии[175]175
  Patrimonium – обычно «имение». В применении к церковной жизни – церковь или монастырь с прилегающими землями и владениями. Земли папы с VIII в. именовались «патримонием св. Петра». Сохранилось письмо Григория упомянутому Кандиду, датированное 595 г., в котором папа просит его на доход от его патримония покупать английских мальчиков и воспитывать из них миссионеров для проповеди среди их народа (см.: MGH, Ep. I Р. 388-389).


[Закрыть]
нашей Церкви. Храни тебя Бог, преподобнейший брат[176]176
  Традиционная формула писем времен ранней церкви, в которой полагалось обращение на «ты», хотя обычно папа обращался к епископам и аббатам на «вы».


[Закрыть]
.

Дано в десятый день до августовских календ, в четырнадцатом году царствования государя нашего, благочестивейшего августа Маврикия Тиберия и на тринадцатом году после его консульства, в четырнадцатый индиктион».

XXV

Так Августин, ободренный блаженным отцом Григорием, с другими слугами Христовыми вернулся к проповеди Слова и прибыл в Британию. В то время в Кенте правил могущественнейший король Эдильберт[177]177
  Эдильберт – северная (нортумбрийская) форма имени; в исторической традиции утвердилась более правильная форма Этельберт (от слов ethel, «благородный» и berct, «свет»). Он был королем Кента в 568-616 гг. и подчинил большую территорию, получив почетный титул «бретвальда»(верховный король).


[Закрыть]
; пределы его царства простирались до великой реки Хумбер, что отделяет северных англов от южных[178]178
  Река Дон.


[Закрыть]
. Напротив восточного побережья Кента лежит большой остров Танатос[179]179
  Остров Танет, ныне соединившийся с побережьем.


[Закрыть]
, величина которого составляет 600 фамилий по измерению англов[180]180
  Здесь и далее термином familia обозначается англосаксонская мера площади – гайда (hidе). Под гайдой понимали участок земли, достаточный для прокормления одной семьи (фамилии); ее размер составлял от 24 до 72 га в зависимости от характера почвы. Гайда делилась на виргаты (от латинского virga – «лоза») и боваты (от латинского же bos – «бык»).


[Закрыть]
. Он отделен от берега рекой Вантсум шириной около трех стадий[181]181
  535 метров.


[Закрыть]
, которую можно перейти только в двух местах; она же впадает в море. Там Августин, слуга Божий, и высадился со своими спутниками, которых было, как говорят, около сорока. По велению папы Григория они взяли с собой переводчиков из народа франков[182]182
  Франки – германский народ, захвативший в конце V в. территорию Галлии и основавший там свое королевство. В III-IV вв. франки владели землями саксов и англов, и эти народы еще долго понимали их язык.


[Закрыть]
, и Августин послал их к Эдильберту с известием, что он принес из Рима благую весть, обещающую без всяких сомнений вечную радость на небесах и бесконечное царство с Богом живым и истинным. Узнав об этом, король повелел оставить их на острове, где они высадились, и снабдить всем необходимым, пока он не примет решения относительно их. Он и прежде знал кое-что о христианской вере, поскольку женой его была христианка из франкского королевского рода именем Берта[183]183
  Берта или Бертрада – дочь Хариберта, короля Парижа из рода Меровингов. Стала женой Этельберта около 585 г.; год ее смерти неизвестен.


[Закрыть]
. Ее выдали за него с условием, что он позволит ей беспрепятственно исповедовать ее веру и исполнять обряды, для чего с ней отправили епископа по имени Лиутард[184]184
  О Лиутарде ничего не известно, однако в XIX в. у церкви св. Мартина в Кентербери была найдена медаль или монета с его именем.


[Закрыть]
.

Несколько дней спустя король явился на остров и, сев под открытым небом, велел Августину и его спутникам подойти и поговорить с ним. Он не стал встречаться с ними в здании, поскольку суеверно считал, что они, будучи сведущими в колдовстве, могут напустить на него чары[185]185
  Считалось, что магическая сила чародея гораздо больше в его доме, чем под открытым небом.


[Закрыть]
. Но их вдохновляла не демонская, а Божья сила, и они несли, как знамя, серебряный крест и образ Господа Спасителя, запечатленный на доске[186]186
  Одно из первых упоминаний об иконах в западной традиции. В конце VII в. Бенедикт-Бископ привез из Рима несколько икон в свой монастырь в Уирмуте; возможно, иконы были и в монастыре Ярроу, где жил Беда.


[Закрыть]
. Они пели гимны и возносили молитвы Господу о собственном своем спасении и о спасении тех, к кому они пришли. По велению короля они уселись и начали проповедовать Слово Жизни ему и его комитам[187]187
  Словом «комит» (comes) в позднеримский период назывались лица, занимающие придворные должности; в варварских королевствах им называли как придворных, так и крупных феодалов (то же, что германское «граф»). Беда везде обозначает этим словом гезитов (gesith) – приближенных короля, имеющих собственные земельные владения, в то время как таны (thegn) – члены королевской дружины, еще не получившие пожалований, – именуются им miles (воин) или реже minister (служитель).


[Закрыть]
, прибывшим с ним. После же король сказал им: «Ваши речи и обещания весьма хороши, но они новы и непривычны для нас, поэтому я не могу принять их и отречься от верований, которых я и весь народ англов придерживались столь долго. Но если вы решите остаться у нас, не бойтесь; поделитесь с нами тем, что вы считаете добрым и истинным, и мы не причиним вам вреда. Напротив, мы окажем вам гостеприимство и обеспечим всем, что нужно для жизни. Мы также не запрещаем вам обращать в вашу веру, всех, кого сможете». И он подарил им дом в городе Доруверне, что был главным городом его владений[188]188
  Доруверн (Doruvernum) – латинское название столицы Кента, которая по-англосаксонски называлась Кантварабург, а в ХI в. получила современное название Кентербери.


[Закрыть]
, по своему обещанию в достатке снабдил их провизией и позволил свободно проповедовать. Говорят, что когда они подходили к городу, неся по своему обычаю святой крест и образ Царя и Господа нашего Иисуса Христа, они пели хором такой гимн: «Молим Тебя, Господи, по великой милости Твоей отвратить ярость Твою и гнев Твой от города сего и от Твоего дома святого, ибо мы грешны. Аллилуйя»[189]189
  Эта молитва была принята в галльской церкви и пелась как антифон во время специальной службы в канун Вознесения Господня. Очевидно, Августин обучился ей во время пребывания в Галлии. Еще в VIII в. ее пели в монастыре Ярроу, что явствует из рассказа Кутберта о смерти Беды (см. ниже).


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации