Электронная библиотека » Бен Миллер » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 1 декабря 2021, 16:40


Автор книги: Бен Миллер


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

На следующее утро Лана проснулась рано с единственной мыслью: Дикая Роза. Теперь, когда тринадцатая фея наложила на неё заклятье, а король запретил веретёна, необходимо узнать, что было дальше…

Она потянулась за книгой, решив почитать самостоятельно. Но на ночном столике стоял только её стакан воды, а книги не было и на книжной полке.

«Наверное, мама её унесла, – подумала Лана. – Она думает, мне будет слишком страшно читать самой».

Выход был только один: книгу надо стащить.

Как можно тише, на цыпочках, Лана пересекла коридор и просунула голову в дверь родительской спальни. Она была пуста. Лана заглянула под кровать, поискала наверху комода и на полках маминого платяного шкафа. Книги нигде не было.

Она уже хотела уходить, как её взгляд опять упал на флакон духов Enchantment на мамином туалетном столике. Устоять она не могла. И решила, что хуже не будет, если она нанесёт капельку духов на запястья, как иногда – Лана это видела – делала её мама. Кроме того, это отвлечёт её от мыслей о Дикой Розе.

Вдруг она услышала голос отца из прихожей.

– Господи боже мой! Вы только посмотрите на эти цены!

Лана опять заметалась, стараясь поставить флакон на место, и нечаянно задела распылитель. На этот раз ей брызнуло в правый глаз, и он тут же наполнился слезами.

– Ой! – вскрикнула Лана, прижимая руки к лицу.

– Крошка моя! – проворковал папа, входя в комнату. – Что случилось?

Выбора у Ланы не было: придётся притвориться расстроенной, как в тот раз с мамой.

– Мама спрятала мою книгу, – ответила Лана, подняв на отца заплаканные глаза. Точнее, один заплаканный, а другой вполне нормальный.

– Дорогая моя, – сказал папа, сгребая её в объятия. – Она наверняка положила её в какое-нибудь надёжное место. Сейчас она на работе. Сегодня ты остаёшься со мной.

Лану охватило отчаяние: теперь ей придётся весь день ждать, чтобы узнать, куда мама спрятала книгу. А так как Харрисон опять занимается, то её ждёт ещё один скучный день.

– Не переживай, – сказал папа, показывая ей буклет. – Лучше взгляни на это. Я только что нашёл его на коврике у порога.

Лана всё видела нечётко, так как, притворяясь, натёрла глаза, но и при этом сумела различить название наверху – «Гримм».

– Посмотри на эти цены! Двадцать семь бутылок чистящего средства для туалета по цене двадцати шести! Тридцать восемь упаковок палочек для канапе по цене тридцати семи! – Его глаза загорелись при мысли о подобной выгоде. – Что если мы съездим туда проверить? Это поднимет тебе настроение?

Лана с готовностью согласилась. Необычный супермаркет с таким же необычным сотрудником стал для неё самым забавным развлечением за последние недели.

Когда через несколько минут они с папой подъехали к «Гримму», парковка была переполнена. Похоже, слухи о выгодных ценах быстро разлетелись. Вместо того чтобы встать у магазина, им пришлось сделать несколько кругов в поисках свободного места.

– Не может быть, чтобы все эти люди были из нашей деревни, – недовольно ворчал Ланин папа. – У них что, нет своего супермаркета низких цен? Уфф!

Пока он говорил, переполненная тележка опрокинулась на асфальт, вынудив его ударить по тормозам.

– Смотрите, куда идёте!

– Извините! – прокричал мужчина из-под груды рулонов бумажных полотенец. – Я вас не видел!

– Если честно, – сказал Ланин папа шёпотом, – ему и правда всё это нужно?

– Может, он увидел, как это дёшево, и не смог удержаться? – предположила Лана, но её отец не понял шутку.

И это была не единственная шутка, которую он не понял. Пока они пробирались по проходам и дожидались возможности подойти к полкам, Лана придумала очень забавную игру Каждый раз, когда папа останавливался, чтобы изучить цены или что-то рассмотреть, она тихонько подкидывала в тележку сладости. Так она ухитрилась подбросить две бутылки шоколадного молока, две большие коробки Choco Pops и ведёрко печенья с шоколадной стружкой.

Только когда они подошли к кассе и стали выкладывать покупки на ленту, Ланин отец увидел, что она наделала.

– Откуда здесь эта шоколадка? – с упрёком спросил он. – А эта банка шоколадной пасты?

– Может, это тринадцатая фея их туда положила? – вежливо предположила Лана.

– Кто?

– Тринадцатая фея. Её не пригласили на праздник Дикой Розы, и она осталась без сладкого.

Ланин папа прищурился.

– Понятно. Это случайно никак не связано с твоей книгой сказок?

Лана кивнула, стараясь не захихикать.

Но её отцу было не смешно. Он взял корзинку, стоявшую у кассы, и стал наполнять её лакомствами, которые она подкинула.

– Ты должна немедленно вернуть всё на место, иначе будет последствие.

Последствие, как хорошо знала Лана, означало нечто неприятное.

– Например?

– Например, никаких сказок перед сном, – сказал папа, у которого, казалось, было особое чутьё на то, чего Лане хотелось больше всего.

– Но я хочу узнать, что стало с Дикой Розой!

– Тогда поторопись! – прозвучал решительный ответ.

Вот почему получилось так, что Лана тащила корзинку, набитую шоколадками, пирожными, печеньем и булочками и, поворачивая за угол отдела «Корм для животных», едва увернулась от пожилой дамы на самокате, которая резко вывернула руль и проехала прямо по пальцу старого человечка.

– Ой! – завизжал тот от боли и схватился за ногу. Он опять был в своём бордовом комбинезоне, но усы, которые у него были, когда он сидел за кассой, пропали. – Смотри, куда едешь, старая глупая мышь!

Однако пожилая дама, казалось, его не услышала и покатила по отделу дальше.

– Не надо грубить! – воскликнула Лана, шокированная реакцией человечка. – Кстати, это не она виновата, а я!

– Хм, – буркнул он. – Я мог бы знать. – На его губах мелькнула улыбка. – Ты пришла вернуть книгу, да? Я тебе говорил, что она слишком страшная.

– На самом деле, – с вызовом сказала Лана, – я от неё в восторге.

– Правда? – удивлённо спросил он. – С какой сказки ты начала?

– Со «Спящей красавицы», – сказала Лана.

– О! – воскликнул он, опять улыбнувшись. – И до какого места дочитала?

– Тринадцатая фея наложила заклятье, и король уничтожил веретёна.

– Вот как, – он многозначительно кивнул. – Это всё объясняет. Это только завязка. Ты ещё не дошла до страшного места. Что ж, я уверен, что, когда дойдешь, то, конечно, принесёшь книгу обратно.

На этом он отправился дальше, к отделу «Игрушки и игры». Лана быстренько забросила корзинку в стоявшую рядом тележку и поспешила за ним.

– До какого страшного места?

Старичок обернулся.

– Ты действительно хочешь знать?

Лана кивнула. Он выудил из верхнего кармана спецовки зачитанную книжечку в красном кожаном переплёте, что-то уточнил и сунул её обратно.

– Угостить тебя лимонными дольками?

Сначала Лана не поняла, о чём он говорит, но потом увидела нечто поразительное. Прямо в центре отдела игрушек стояли невиданных размеров контейнеры со сладостями секции «Набирай и смешивай»: набираешь какие хочешь и платишь за все сразу.

Лана в недоумении нахмурилась. Она любила такие лакомства больше всего на свете и теперь не представляла, как вчера она могла не заметить такой ОГРОМНЫЙ выбор. Но вот они – ряды кристально чистых ящиков, битком набитых восхитительными сладостями.



Лана подошла ближе. Как зачарованная, она открыла крышку ближайшего ящика. Целый контейнер, полный грушевых леденцов. Она почти ощутила, как острые сладкие кристаллики тихонько царапают нёбо у неё во рту. Лана подняла другую крышку. Мармеладные фигурки. Она обожает мармеладные фигурки!

– Ещё не нашла? – ухмыльнулся старый человечек. – Вон, за спиной.

Она попыталась открыть крышку, но не дотянулась.

– Давай я тебя подниму.

И не успела Лана отказаться, как он подхватил её под руки и приподнял к крышке контейнера.

– Давай, – поторопил он, теряя силы. – Открывай её.

Его костлявые руки впивались ей в подмышки, поэтому Лана быстро подняла крышку. В отличие от других контейнеров, этот был практически пуст. Только пригоршня сладостей прилипла ко дну, напоминая спящих жуков.

– Мм-да, чудесно, – сказала Лана. – Теперь меня можно опустить?

– Попробуй одну.

Лана наклонилась в контейнер и пальцем попробовала отлепить одну дольку Бесполезно. И вдруг она стала падать вперёд! Старикашка заталкивал её в контейнер!

– Эй! – в тревоге закричала Лана. – Прекратите!

Но было слишком поздно! Лана вытянула руки перед собой, чтобы смягчить падение, но дно контейнера сдвинулось, будто люк, и Лана поняла, что летит вниз по кольцевому жёлобу с гладкими стенками! Она скользила и скользила по кругу, как вдруг жёлоб стал уходить вниз, вниз, вниз – в темноту.


Глава 5

Лана в ужасе зажмурилась, потому что со свистом мчалась в темноту головой вперёд, уверенная, что в любой момент может разбиться о землю. Потом, как раз когда ей показалось, что больше разогнаться уже нельзя, жёлоб вдруг стал быстро закручиваться в спираль, постепенно замедляя её падение, и наконец распахнулся, вышвырнув её на что-то похожее на огромную мягкую подушку.

Несколько минут Лана лежала, распластавшись на спине, в кромешной тьме, подбородок у неё дрожал, а в нос набивался невообразимый аромат – так мог пахнуть только сыр. Она попыталась приподняться на локтях. Всё ли цело? Лана пошевелила пальцами рук и ног. Ничего не сломалось, насколько она могла судить.

– Эй! – нервно позвала Лана. Голос прозвучал глухо и скучно, будто она была в закрытом пространстве. Чтобы убедиться, что она больше не в жёлобе, Лана резко села. И на четвереньках поползла вперёд. Бум-с! Она ударилась лбом обо что-то твёрдое, впереди распахнулась дверь, и хлынул такой яркий свет, что пришлось зажмуриться.

Это был канделябр с пылающими свечами!

Лана огляделась. Похоже, она сидела на высоком буфете и смотрела сверху на огромную старинную круглую кухню. Мало того, сидела она посреди головок сыра. И «подушка», смягчившая её падение, на самом деле оказалась перезревшим Камамбером.

Да куда же она попала?

– Эй! – позвала Лана. – Есть кто-нибудь?

Никто не ответил. Вкусный аромат выпечки пощекотал ей ноздри и, глянув вниз, она увидела, что прямо под ней стоит большущий стол, уставленный подносами со сладкими пирожками. «Кто-нибудь должен тут быть, – подумала Лана. – Они выглядят так, будто их только что достали из духовки».

Но пирожки были только началом. Лана рассматривала кухню, а та, казалось, просто лопалась от еды: тут и жареная баранина с розмарином, и свежевыпеченные пироги с блестящей маслянистой корочкой, и напичканные фруктами аппетитные желе, и кремовые трубочки, приправленные повидлом, и гора мягчайших и нежнейших сэндвичей с ветчиной.

Лана спустила одну ногу с полки буфета. Высоковато.

– Кто-нибудь может мне помочь? – громко спросила она.

Вокруг было очень тихо и спокойно. Лана была уверена: что-то в этом не так. Руку стало покалывать, она подняла рукав. Мурашки.

– Эй! – опять позвала Лана уже осторожнее.

Ей не оставалось ничего другого, как попытаться спуститься самой. Она легла, перевернулась на живот и свесила ноги, чтобы опустить их на стол.

Во всяком случае таков был её план действий. Если тихонько подталкиваться, поворачиваться и покачиваться, то ногами можно достать до стола. Она свесилась чуть ниже, потом ещё и слишком поздно поняла, что на буфете её осталось меньше, чем внизу, а в следующее мгновение, сорвавшись, она тяжело плюхнулась прямо в горку обжигающе горячих пирожков с повидлом.

– Ой! Ай! Уфф! – пыхтела Лана, спрыгивая со стола и быстро стряхивая с себя прилипчивые пирожки с повидлом.

И тут сердце у неё ёкнуло. Только здесь, на полу, она увидела, что в кухонной стене была глубокая ниша, а там спиной к ней сидели повар и поварёнок. И они были неподвижны. Несмотря на шум, который она подняла, они даже не пошевелились.

– Здравствуйте! – вежливо поздоровалась Лана. – Я вас не заметила.

Никто не шелохнулся.

– Я свалилась в люк, – Лана предприняла ещё одну попытку и подошла поближе. – Там, в супермаркете.

Стоп. Стоя рядом, Лана увидела, что оба спят. Повар обмяк в кресле, а поварёнок спал у огня, хотя и тот, казалось, замер.

Собравшись с духом, Лана подошла и тихонько потрясла повара за плечо.

– Извините, куда я попала?

Однако повар и не думал просыпаться, так что Лана попробовала разбудить поварёнка. Но оба спали беспробудным сном.

Лана нервно сглотнула. Где она?

Её взгляд упал на часы на стене. Они стояли.

И Лана вдруг вспомнила о папе! Он ведь ждёт её на кассе. Куда бы она ни попала, ей нельзя здесь задерживаться, ведь она уже провинилась тем, что подложила сладости в тележку… Но, с другой стороны, это место такое заманчивое, что нельзя уходить, не обследовав его хоть немножко…

Лана осмотрелась. Песок в песочных часах на буфете остановился посередине, а языки пламени в очаге застыли, как лепестки гигантского цветка. Возле раковины что-то блеснуло, и Лана подошла посмотреть. Ну да, капля воды, упав из крана, зависла в воздухе, не долетев до сливного отверстия.

А что там на полу? Лана подкралась – и у неё дыхание перехватило от изумления. Коричневый мышонок лежал на спине – глаза плотно закрыты, а рот широко раскрыт. Он крепко спал!

Всё так необычно! Может, ей всё это снится?

На цыпочках она проскользнула в коридор, ведущий из кухни. Стены освещались факелами, но и в них огонь, как в очаге, абсолютно застыл. Кто-то – или что-то – сидел на полу, и, подойдя ближе, Лана обнаружила высокого худого мужчину, который, опёршись спиной о стену, безмятежно храпел. В ногах у него застрял большущий шоколадный торт, освещая его лицо пятнадцатью зажжёнными свечами.

Почему здесь все спят?

Коридор свернул налево, потом направо, а потом привёл в огромный ярко освещенный зал. За гигантским, во всю длину зала, обеденным столом неподвижно сидели многочисленные гости. И все спали: одни, уронив голову на стол, другие, прислонившись к рядом сидящему гостю, кто-то свернулся калачиком на полу. А у громадных дверей замка в окружении свиты спящих придворных спиной к спине сидели король с королевой.

Лана никогда раньше не видела настоящих короля и королеву и на минуту она тоже окаменела, как статуя. Собрав волю в кулак, она подошла к ним. На шее у королевы сияли бриллианты, а волосы у неё были мокрые, будто она перед этим плавала. На короле была золотая корона, и в руках он держал заряженный деревянный арбалет. К изумлению Ланы, откуда ни возьмись появилась коричневая птичка и, подпрыгнув, села на наконечник стрелы. Она повернула голову и уставилась на Лану коричневым глазом-бусинкой.

Увидеть живое движущееся существо в этом царстве оцепенения было невероятно странно, поэтому Лане стоило труда понять, что произошло. Между тем птичка, только приземлившись, перелетела через весь зал. Там в тени была дверь, приоткрытая достаточно, чтобы заметить каменные ступени лестницы, по спирали уходящей вверх, и птичка начала порхать в арке туда-сюда, громко при этом чирикая.



Она что-то говорит Лане? Чего она хочет?

Лана осторожно пересекла зал. Разумеется, когда она подошла к приоткрытой двери, коричневая птичка взлетела над ступенями и скрылась из виду.

От всего этого Лане стало тревожно: оцепеневшие повар и поварёнок, нетронутая еда, неподвижные король с королевой. И правда, очень необычное место. А что, если птичка хочет показать ей что-то важное?

Лана шагнула под арку. Коричневая птичка сидела на ступени наверху. Заметив Лану, она опять взлетела и упорхнула вверх на башню.

И Лана пошла наверх по винтовой лестнице, круг за кругом. Иногда она мельком видела впереди коричневую птичку. Но каждый раз, как Лана приближалась, та улетала, уводя Лану всё выше и выше.

Лана всё шла и шла наверх, и вскоре ноги у неё стали уставать. Решив не отступать, Лана еле тащилась, а ноги стали будто свинцовые. Наконец, когда ей уже казалось, что лёгкие у неё вот-вот разорвутся, завернув за выступ, она увидела, что птичка сидит на ручке крошечной дубовой двери.

Дверь была открыта, но в замке торчал ржавый ключ.



Лана сделал ещё шаг, и коричневая птичка впорхнула в дверь.

Что там внутри?

Тяжело дыша, с бешено колотящимся сердцем, Лана поднялась на последнюю ступень, протиснулась в дверь и оказалась в пыльной комнате, свет в которую проникал лишь через маленькое окошко в потолке.

В центре комнаты стояла кровать, и коричневая птичка порхала над ней, как будто её она и хотела показать Лане.

На белых льняных простынях, озарённая светом, лежала такая красавица, каких Лана никогда в жизни не видела. Она крепко спала, вытянув руку, на кончике пальца которой была капелька крови. У Ланы перехватило дыхание. Она сразу узнала эту сцену. Перед ней мог быть только один персонаж. Это Дикая Роза! Она всё-таки уколола палец! Но где же веретено? Только сейчас Лана услышала странный повторяющийся звук – будто что-то перекатывается и поскрипывает.

В дальнем углу комнаты, наполовину в темноте, спиной к Лане сидела женщина. Перед ней стояло колесо, на котором она пряла пряжу. На ней была чёрная накидка с капюшоном, в ногах ворох спутанного шёлка, а в левой руке она держала медленно вращавшееся веретено. Вот откуда шёл звук!

Потом Лана увидела, как коричневая птичка вспорхнула и села женщине на плечо.

– Кто там? – голос был тонким и тихим, как ветер в тростнике.

Все мысли и чувства Ланы вдруг смыло сокрушительной волной страха. Сердце готово было выпрыгнуть. Она пошевелила губами, чтобы ответить, но была так напугана, что не смогла произнести ни слова.

Женщина не спеша повернулась. У неё были седые волосы, но кожа на лице была гладкой, как у ребёнка. Глаза закрыты, а ноздри трепетали так, будто она хотела скорее унюхать, чем увидеть Лану Она улыбнулась, и Лана увидела её щербатый рот.

Потом женщина медленно открыла глаза.

Они были ярко-красные.


Глава 6

Лана бежала вниз по винтовой лестнице через две, потом через три, потом через четыре ступеньки. Она промчалась через зал, обегая спящих гостей, и стрелой пронеслась по коридору на кухню. Пробежала мимо повара с поварёнком и забралась на стол, чтобы оттуда залезть на последнюю полку буфета. Но она была слишком маленькой!

Диким взглядом Лана осмотрела комнату в поисках какой-нибудь подставки. Есть! Полка, набитая поваренными книгами! Спрыгнув, она выбрала самую толстую и положила на стол, потом ещё и ещё, устроив таким образом лесенку. Она вскочила на неё, раскидала сыры налево и направо, залезая в жёлоб, и обрадовалась, снова очутившись в холодной темноте. Она карабкалась по кругу, медленно забираясь наверх, пока не добралась до последнего узкого прохода. Тогда, как паук в водосточной трубе, она упёрлась руками и ногами в гладкие стенки и потихоньку стала взбираться вверх.

Это было тяжело. Лана вспотела, мокрые руки скользили по стенкам и сползали. И вскоре её удерживали, не позволяя сорваться вниз, только ребристые подошвы кроссовок. Лана почувствовала, как к горлу подступает страх – как она выберется наверх? Перед ней вспыхнули горящие красные глаза старухи, и в памяти всплыла первая часть сказки: красные глаза были у тринадцатой феи. Лана содрогнулась. Несмотря на усталость, она непременно должна выбраться отсюда. Должна вернуться домой во что бы то ни стало. Набрав в лёгкие побольше воздуха, полная решимости вылезти наверх, Лана сделал последний рывок.

И тут произошло невероятное. При малейшем движении Лана становилась всё легче, пока не стала лёгкой, как пушинка. Вскоре самый слабый толчок ноги выпихивал её наверх, как астронавта в невесомости, и, не успев осознать случившееся, она уже летела вверх по жёлобу!

Когда Лана ощутила, что несётся на бешеной скорости, жёлоб вильнул, и она, опять по спирали, стала замедляться, пока вдруг не стукнулась головой обо что-то твёрдое. Лана оттолкнулась последний раз и опять очутилась в супермаркете, её голова торчала из контейнера с лимонными дольками посреди секции «Набери и смешай».

* * *

– Папа!

Лана бросилась в отцовские объятия! Как она была рада его увидеть! На кассе его не было, Лана нашла его на выходе: он ждал её на скамейке, возбуждённо говоря по телефону.

– Ну наконец! – воскликнул Ланин папа, сжимая её в объятиях. – Я как раз звоню маме.

– Без паники! – сказал он по телефону. – Она здесь. Скоро увидимся. – Он повесил трубку, и его лицо помрачнело. – Где ты была, Лана? Я уже подумал, что ты потерялась.

– Я провалилась в сказку!

– Лана, пожалуйста, не начинай. Я не настроен играть. Ты меня изрядно напугала, когда пропала.

– Это правда! Там люк в «Набери и смешай». И он ведёт прямо в замок Дикой Розы!

Ланин папа покачал головой в притворном отчаянии.

– Пятёрка за воображение. Ты знаешь, что бывает, когда убегаешь в людном супермаркете.

– Я не виновата! – запротестовала Лана.

– Лана, хватит, – твёрдо сказал папа. – Я предупреждал, что будет последствие. Значит, сегодня перед сном – никаких сказок.

* * *

Весь день Лана была пай-девочкой. Она помогала разбирать покупки, вспомнила все «пожалуйста» и «спасибо» за обедом, а после обеда убралась в своей комнате. Она не надоедала Харрисону просьбами поиграть с ней и за ужином без лишних напоминаний съела всю зелёную фасоль. Перед сном она, как велел стоматолог, две минуты чистила зубы и убрала свою грязную одежду в корзину для белья.

Конечно, причина была в том, что Лана отчаянно старалась избежать последствия. Несмотря на ужас, который девочка испытала при встрече с тринадцатой феей, она сгорала от любопытства. Она на самом деле побывала в замке Дикой Розы? Выяснить это можно было единственным способом – услышать продолжение истории.

– С тобой всё в порядке? – удивлённо спросила Ланина мама, обнаружив, что Лана сама легла спать.

– Я решила быть послушной, – ответила Лана, – потому что мне очень нужно услышать продолжение «Спящей красавицы».

– Лана, мы же сказали, что сегодня не будет сказок из-за того, что случилось в «Гримме».

– Ну пожалуйста! Ведь потом я так хорошо себя вела!

– Ххмм… – сказала мама, раздумывая.

– Я даже расчесала волосы и приготовила одежду на утро!

Мама невольно улыбнулась. Лана поняла, что склонила её на свою сторону.

– Пожалуйста-препожалуйста! – Лана состроила забавную гримасу, и мама засмеялась, не сумев сдержаться.

– Ладно, думаю, это не повредит, – сказала мама. – Я схожу за книгой. Но если тебе станет страшно, обязательно скажи мне. Я не хочу, чтобы тебе снились кошмары.

Лана закрыла глаза. Внутри поднималось чувство лёгкого возбуждения от того, что она узнает, что было дальше с Дикой Розой. Она слышала, как мама прошла по гостиной, потом проскрипел ящик открывшегося комода, а затем те же шаги стали приближаться.

Раздался громкий чих, Лана открыла глаза и увидела, что мама сидит рядом с толстой книгой сказок в красном кожаном переплёте.

– Пыль, – пояснила мама, и глаза у неё заслезились. – Так на чём мы остановились? – спросила она, листая страницы.

– Веретёна, – подсказала Лана. – Король приказал их уничтожить.

– А, да… – сказала мама. – Веретёна… И тогда…

Вот что она прочитала…


Во исполнение королевского указа после банкета каждое веретено было уничтожено. И само прядение попало под запрет.

А так как без веретена Дикая Роза не сможет уколоться, то король с королевой перестали переживать из-за заклятья тринадцатой феи, и жизнь пошла своим чередом. Король вновь занялся стрельбой из лука, а королева вернулась к плаванию на открытой воде.

В день своего пятнадцатилетия, пока слуги готовили праздничный обед, а король и королева занимались своими хобби, Дикая Роза решила пройтись по дворцу. Погуляв по садам и просмотрев книги в библиотеке, она заметила винтовую лестницу с каменными ступенями, которую раньше никогда не видела.

Дикая Роза поднималась всё выше и выше, круг за кругом, пока не упёрлась в закрытую дверь. Б замке торчал старый ржавый ключ. Она повернула его и очутилась в крошечной комнате в маленькой башенке замка.

В дальнем углу спиной к двери сидела старуха. Она работала, но Дикая Роза не могла разглядеть, что именно она делала.

– Здравствуйте! – сказала Дикая Роза, но старуха, казалось, её не слышала.

– Извините, – сказала Дикая Роза, подойдя, чтобы тронуть её за плечо. Старуха замерла, как от испуга. Потом медленно повернулась, и принцесса встревожилась, увидев, что у неё рубиново-красные глаза. – Простите, – сказала старуха, – я была так занята, что не услышала, как вы вошли.

– А что вы делаете? – спросила Дикая Роза.

– Как, вы не знаете, что это? – спросила старуха с озорной усмешкой. На этих словах она подняла остроконечную палочку с накрученной на неё нитью.

Дикая Рока покачала головой.

– Это веретено, дорогая. Смотрите.

Дикая Роза зачарованно смотрела, как старуха распутывала кокон шелкопряда, вытягивая нить с помощью веретена.

Нить так блестела в солнечном свете и была так красива, что больше всего на свете Дикой Розе захотелось прижать её к щеке.

– Подойдите, дитя моё, сядьте рядом и попробуйте, – сказала старуха.

Дикая Роза села, и та передала ей веретено. И в тот же миг, как принцесса коснулась веретена, она укололась.

– Ой, – сказала Дикая Роза, увидев капельку крови на кончике пальца. И упала со стула на пол, забывшись глубоким сном.

В этот момент король с королевой переступили порог замка и тоже провалились в глубокий сон прямо в парадном зале. Уснули пажи и лакеи. Уснули повар и поварёнок. Уснул мышонок на кухне, уснули слуги и все гости, только что явившиеся на банкет.

Как и обещала двенадцатая фея, вокруг всего дворца мгновенно дала ростки гигантская терновая изгородь и стала расти высокой и густой, чтобы защитить тех, кто был внутри. Вскоре изгородь стала такой высокой, что дворец скрылся из виду вместе с башенкой наверху, где спала Дикая Роза.

* * *

– Я видела её! – выпалила Лана.

– Кого видела, дорогая?

– Дикую Розу. Сегодня в супермаркете.

– О, как здорово! – подыгрывая, сказала мама. – Румпельштильцхен был с ней?

– Мам, я не шучу Я была в сказке!

Там есть люк, – сказала Лана, не в силах остановиться. – В «Набери и смешай». Тот старикашка столкнул меня туда, и я очутилась во дворце. Там все спали! Я была там, когда папа думал, что я потерялась.

– Хорошо, – решительно сказала мама и закрыла книгу. – Я думаю, достаточно.

– Но ты не дочитала до конца главы.

– Не дочитала и не собираюсь дочитывать. Я знала, что это страшные сказки.

– Но это правда!

– Лана, хватит, – твёрдо сказала мама и выключила свет. – Я уношу книгу, так будет лучше.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации