Текст книги "Обещание пирата"
Автор книги: Бобби Смит
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 14
На следующее утро Лианна и Бекки молча ехали в карете по направлению к Бель-Арбор. Алекс спал, свернувшись калачиком на сиденье и положив голову на колени сестре. Поездка казалась девушкам очень долгой: обе они не выспались, всю ночь думая о том, что случилось с каждой из них накануне.
Для Лианны эта ночь тянулась бесконечно: она не могла простить себе, что позволила Адаму заняться с ней любовью. Даже теперь при одном воспоминании об этом у нее быстрее билось сердце.
Лианна проклинала желание, которое она испытывала к Адаму, и вновь клялась в вечной ненависти к нему; но когда Бекки сказала, что у Адама дела и он остается в городе, она, вместо того чтобы обрадоваться, почему-то рассердилась. Конечно, ей с этим человеком не о чем говорить и ее раздражает его присутствие, но все же ей по-прежнему было интересно, где он и чем занимается…
Бекки сидела, задумавшись, и даже не замечала, как карета подпрыгивает на ухабах. Ей очень хотелось рассказать Лианне, как, набравшись смелости, она поцеловала Бо, но с ними все время был Алекс, и Бекки так и не решилась.
Зато когда малыш заснул, она не выдержала: ей не терпелось поделиться с Лианной своим горем.
– Кажется, вчера вечером я все испортила, – призналась Бекки.
Лианна обеспокоенно посмотрела на нее:
– Что-то случилось?
Бекки грустно вздохнула:
– Вообще-то мы с Бо чудесно провели время: гуляли по залу, разговаривали, смеялись. – Она умолкла, вспоминая. – А потом он пошел проводить меня…
– Ну и?
– И я его поцеловала сама! – Бекки вдруг заплакала.
– Так это же чудесно! – Лианна поспешно отыскала в ридикюле чистый носовой платок. – Вот, вытри слезы и не плачь. Ты ведь хотела, чтобы он тебя поцеловал, верно?
– Еще как хотела! – Бекки всхлипнула. – Но поцеловал не он меня, а я его, понимаешь? – При мысли об испытанном унижении она снова залилась слезами.
– Неужели все было так ужасно? – озадаченно спросила Лианна.
– Конечно, нет! – поспешно ответила Бекки, шмыгнув носом. – Все было чудесно, но и ужасно тоже, потому что Бо не ответил на мой поцелуй. По-моему, он даже ничего не почувствовал. Боже, я такая дура!
– А что он сказал?
– Сказал «Спокойной ночи».
– И все? Бекки кивнула.
– Я вложила в этот поцелуй всю свою любовь, а он стоял как пень! Я готова была умереть от стыда.
– И все равно тебе не стоит сдаваться, – подбодрила Лианна.
– Почему ты так считаешь?
– Невозможно угадать, что думает мужчина. Может, он испытывает к тебе схожие чувства. Как знать? Подожди еще немного. Когда вы с ним теперь встретитесь?
– Придется ждать еще несколько недель, – простонала Бекки. – Бо обещал прийти на бал, если будет в порту.
– В таком случае тебе нужно просто на время забыть о нем и заняться подготовкой к балу, тогда долгие недели пролетят незаметно. А потом Бо вернется к тебе.
– Пожалуй, – задумчиво согласилась Бекки. – Нам многое предстоит сделать. С чего начнем?
Они принялись обсуждать, как лучше действовать, чтобы время в поездке пронеслось незаметно, и вскоре добрались до дома.
– Смотри, Лианна! – Бекки указала на незнакомую карету, стоявшую перед домом. – У нас гости. Кто бы это мог быть?
Лианна внимательнее присмотрелась и обомлела: Сюзанна Лабади! Интересно, что она здесь делает?
– Лианна? – Бекки заметила, как напряглась подруга, и ее это озадачило.
– Поздравляю: Сюзанна Лабади здесь! – Лианна презрительно прищурилась.
– Вот как? Значит, Сюзанна заглянула к нам с визитом?
Нельзя сказать, чтобы Бекки испытывала восторг от знакомства с этой женщиной, но ей также не за что было ее ненавидеть.
– У нее, кажется, неподалеку плантация?
Лианна ответила не сразу, и Бекки удивленно взглянула на нее:
– В чем дело? Что-то не так?
– Нет, ничего. – Лианна вздохнула. Сейчас она встретится с женщиной, которую ненавидит больше всех на свете.
Прежде чем Бекки успела расспросить ее, их карета остановилась. Лианна разбудила Алекса, потом направилась к дому. Интересно, что здесь забыла Сюзанна?
Подойдя к дому, Лианна чуть не столкнулась с Сюзанной.
– А, вот и они, Сара! – бодро воскликнула гостья. – Теперь ты мне больше не понадобишься.
Кивнув, Сара тут же исчезла в коридоре.
– Здравствуй, Лианна.
– Привет. Что, интересно, ты здесь делаешь? – Лианна была в ярости. Не хватало еще, чтобы эта дама оскверняла дом своим присутствием. – Я велела тебе больше не появляться в Бель-Арбор, а ты посмела сюда сунуться!
– Насколько я знаю, Бель-Арбор тебе больше не принадлежит, – самодовольно заметила Сюзанна.
Лианна побледнела, и тут ей на помощь пришла Бекки.
– Сюзанна, как чудесно, что вы к нам заглянули! – Она притворилась, что очень рада.
– Бекки, милая, я очень рада вас видеть! – Подойдя к девушке, Сюзанна крепко обняла ее.
– Вы как раз вовремя, – заметила Бекки. – Мы с Алексом и Лианной только что вернулись из Нового Орлеана. Если бы вы приехали раньше, вы бы нас не застали.
– Действительно, хорошо, что все так устроилось. – Сюзанна была явно довольна тем, что поставила Лианну на место.
– Пойдемте в гостиную, поболтаем. – Бекки заметила, что с Лианной творится что-то неладное, и от этого еще старательнее играла роль гостеприимной хозяйки.
– Простите, но мне нужно привести себя в порядок, – солгала Лианна. На самом деле она желала одного – сбежать отсюда подальше.
– Конечно, конечно, – промурлыкала Сюзанна, прежде чем удалиться в гостиную. – Рада была снова тебя увидеть. И тебя тоже, Алекс, – поприветствовала она малыша.
Как только Сюзанна скрылась из виду, Алекс повернулся к сестре.
– Что она здесь делает? – сердито спросил он.
– Навещает Бекки, только и всего. – Лианна направилась к лестнице.
– Или Адама. – Алекс неохотно поплелся вслед за сестрой.
– Что ты сказал? – Обернувшись, Лианна схватила его за руку.
Алекс независимо пожал плечами:
– Наверное, она приехала к Адаму.
– К Адаму?
– Да, они с ней друзья. Я показал Адаму, как добраться по речке до Уиллоу-Бенд…
У Лианны подогнулись колени.
– И Адам зашел к ней в гости?
Алекс кивнул.
Откровение малыша нанесло последний удар по и без того напряженным нервам Лианны. Значит, Адам встречается с Сюзанной… Это ужасно! Марк уже пал жертвой хитрой бестии, и теперь вот Адам…
Внезапно Лианна почувствовала страшную усталость. Медленно повернувшись, она понуро зашагала вверх по лестнице.
* * *
– Адам говорил, что вы собираетесь навести здесь порядок, – язвительно заметила Сюзанна, оглядывая гостиную.
– Да. Мы специально отправились в город, чтобы купить кое-что.
– Слава Богу, – притворно посочувствовала Сюзанна, – а то Дюшармы так запустили свой дом! Теперь тут все просто рушится, а когда-то это был очень милый особнячок!
Сарказм Сюзанны не на шутку задел Бекки: она-то знала, как старалась Лианна поддерживать порядок в доме.
– Теперь дом снова станет прежним, – твердо заявила она.
– Конечно, ведь теперь дом перешел к Адаму, – одобрительно кивнула Сюзанна. – Кстати, где он? В записке сказано, что он вернется сегодня.
Бекки очень удивилась: она не знала, что старший брат поддерживает с Сюзанной столь близкие отношения.
– Адам задержался в городе по делу, и я не знаю, когда он снова будет здесь: возможно, только через несколько дней.
Сюзанна разочарованно вздохнула:
– Жаль, я надеялась увидеть его сегодня.
– Может, я могу чем-то помочь?
– Боюсь, что нет. – Сюзанна поднялась. – Ну что ж, раз его нет, то и мне здесь делать нечего.
Проводив Сюзанну, Бекки вернулась в дом и поднялась к Лианне.
– Я слышала, что тебе сказала Сюзанна. Похоже, она рада постигшим вас несчастьям.
– Несомненно. – Лианна подошла к окну и с тоской взглянула на плодородные поля, некогда принадлежавшие ее семейству. – Видишь ли, это все из-за нее.
– Что? Но почему?
Лианна вкратце объяснила, как погиб Марк.
– После смерти брата я поклялась, что нога этой женщины больше не ступит в Бель-Арбор… – угрюмо закончила она.
– Я тебя понимаю. – Бекки огорченно покачала головой.
– Спасибо за сочувствие. – Лианна постаралась взять себя в руки. – И так трудно жить на правах гостя в собственном доме, а если сюда зачастит Сюзанна, то мне станет и вовсе невыносимо.
– Ничего, вместе мы как-нибудь справимся с этой бедой. Ты всегда можешь рассчитывать на меня – Бекки очень хотелось развеселить подругу, но она не знала, как это сделать.
Когда Бекки ушла, Лианна прикорнула на мягкой, широкой постели. Ей не давали покоя мысли о постыдном случае с Адамом и о грубости Сюзанны. Она прикрыла глаза, надеясь, что это поможет забыть обо всем. Вот бы не видеть их до конца жизни, как бы она тогда была счастлива! Она с радостью погрузилась в мирный сон, ибо только во сне могла забыть о житейских бедах и невзгодах.
* * *
Захлопнув дверь, Сюзанна раздраженно заходила по комнате. Ее поездка в Бель-Арбор закончилась неудачно, Адам не вернулся, и теперь Сюзанна не знала, чем себя занять. Она позвонила Рози.
– Немедленно собери мой чемодан.
– Мэм? – Служанка удивленно посмотрела на нее.
– Делай, что говорю! Я собираюсь съездить на несколько дней в Новый Орлеан…
Поняв, что госпожа не в настроении, Рози тут же бросилась исполнять приказ. О злобном нраве мисс Сюзанны ходили легенды, и лучше было не навлекать на себя ее гнев; поэтому она быстро собрала вещи и помогла хозяйке одеться.
– Вели подать карету, – приказала Сюзанна, облачившись в дорожный костюм.
– Да, мэм.
– Если меня будут спрашивать, скажешь, что я вернусь в конце недели.
Рози кивнула и выбежала из комнаты.
Усевшись в удобное плюшевое кресло, Сюзанна решила, что ее визит прошел не совсем даром. По крайней мере, она утерла нос этой зазнайке Лианне Дюшарм. Разумеется, она знала, что Лианна ненавидит ее с тех самых пор, как Марк погиб на нелепой дуэли. Поделом этой мерзавке! Она так же глупа, как ее братец.
Вскоре Сюзанна забыла о Дюшармах и начала думать об Адаме, которого не видела уже несколько дней. Как же она соскучилась! Ночь за ночью она ворочалась в постели и представляла, что он лежит рядом. Поскорее бы объявить о помолвке и начать готовиться к свадьбе! Только бы Адам не стал тянуть с этим…
Сюзанне настолько не терпелось стать миссис Адам Трент, что она отправилась в Новый Орлеан, рассчитывая, пока Адам занят делами, забежать к портнихе и заказать платье для помолвки. Заодно она хотела посмотреть, какие свадебные наряды сейчас в моде.
При мысли о брачной церемонии Сюзанна улыбнулась. Эта свадьба станет самой лучшей и самой многолюдной за всю историю Нового Орлеана.
Правда, существовала одна загвоздка: Шарк. Неизвестно, как он воспримет весть о помолвке, но, честно говоря, Сюзанне это было безразлично. Она любит Адама, а к Шарку всего лишь питает страсть. Сюзанна не сомневалась, что после того, как она затащит Адама в постель, ей больше не будут нужны другие мужчины.
При мысли о том, что она займется с Адамом любовью, Сюзанну охватил трепет. Может, получится, как бы случайно встретиться с ним в городе? Как это было бы чудно! Они вместе будут ужинать и навещать друзей, заглянут на какой-нибудь бал… После бала, возможно, они окажутся вдвоем…
Сюзанне так понравилась эта мысль, что остаток пути она только и думала о том, как приятно очутиться в объятиях Адама, и хотела, чтобы это произошло как можно скорее.
* * *
Стоя у корабельного поручня на вздымающейся палубе «Морской тени», Адам повернулся лицом к ветру. Его обдавали соленые брызги, но он не отворачивался. Сколько Адам себя помнил, ему всегда нравилось море, оно было его стихией.
Заметив, что Адам в дурном настроении, Бо поспешно улизнул, оставив друга предаваться мрачным раздумьям.
Впрочем, глядя на сине-зеленые волны, Адам решил, что, в общем-то, все не так уж и плохо. Лианна заявила, что он ею воспользовался, и она права. Он «помолвлен» с Сюзанной, Элиза нуждается в нем больше, чем когда бы то ни было, а он…
И тут ему вспомнился восторг, испытанный им в объятиях Лианны. Ни разу в жизни ему не было так хорошо. Одно плохо: чтобы получить удовольствие, он сплел паутину из интриг и нарушенных обещаний, зная, что в его жизни нет места Лианне, а будущее его безрадостно и безнадежно.
После вчерашней сцены у Адама не осталось сомнений – Лианна его ненавидит и впредь будет избегать. Правильно он сделал, что уплыл с Бо. Несколько дней на море помогут ему обуздать запретные чувства, и тогда он займется своей основной задачей – преследованием Шарка.
Вспомнив о пиратском налете, Адам сжал зубы. Ну, ничего: скоро они сцапают Шарка, и все будет кончено. Вот только Элиза уже никогда не станет прежней.
Адам крепко вцепился в поручень, и сердце его сжалось от боли, порожденной отчаянием. Когда-то будущее рисовалось ему таким прекрасным, и вот теперь все его мечты обратились в прах…
Глава 15
Дэвид Уильямс устало потер шею и расправил широкие плечи: он очень устал, несколько часов просматривая заметки, посвященные Элизе Клейтон. Увы, ключик, который может вызволить ее из царства сумрака, ему по-прежнему не давался.
Дэвид был очень терпелив, но на сей раз ему не везло, и его охватило отчаяние. Может, ему лишь показалось, что несколько недель назад в глазах Элизы мелькнул робкий огонек разума? Он хотел верить, что так действительно было, но пока все его попытки пробудить ее к жизни не увенчались успехом.
Утратив самообладание, он ударил кулаком по столу.
– Черт возьми! Должен же быть способ! Я не могу оставить ее в таком состоянии…
Почувствовав боль в руке, Дэвид ощутил всю силу своего гнева и понял, что он слишком переживает за эту больную. Неужели он неравнодушен к Элизе? А ведь он взял за правило никогда не переживать за пациентов. И все же эта юная красавица запала ему в душу: она выглядела такой беззащитной.
В итоге Дэвид твердо решил: что бы ни говорили другие специалисты, он не оставит своих усилий и непременно до нее достучится.
* * *
Несмотря на поздний час, в комнате на туалетном столике ярко горела лампа.
Лежа на кровати, Элиза изумленно огляделась. Несомненно, она не дома: ее комната была оформлена в розовых и белых тонах, а эта – в бледно-желтых и золотистых. Так, где же она? Девушка попыталась приподняться, но у нее вдруг закружилась голова, и ей снова пришлось лечь.
Поднеся дрожащую руку ко лбу, Элиза нахмурилась. Ее память медленно возвращала ей далекие, туманные воспоминания. Дом, тетя… ласковый, вкрадчивый мужской голос. Дэвид? Кажется, кого-то действительно так звали.
И тут, когда она ясно вспомнила все произошедшее, ее охватил ужас. Нет никакого Дэвида, есть только Адам, корабль и эти мужчины!
Элиза прикусила губу – она не хотела вспоминать, не хотела вновь переживать ужасные события, которые опустошили ее сознание. Почему она не умерла, как тетя Одиль? Теперь ей оставалось только проклинать судьбу, которая обошлась с ней столь жестоко.
Собравшись с силами, Элиза отогнала от себя прочь весь этот ужас. Теперь все это так далеко от нее. Главное – не вспоминать…
* * *
Солнце светило уже целый час, а Лианна все еще лежала в постели: она чувствовала себя очень несчастной, и ей совсем не хотелось двигаться. К тому же в последнее время, сколько бы она ни спала, ей все казалось мало.
Свернувшись под одеялом, Лианна гадала – стошнит ее или нет. Она чувствовала себя ужасно, а тут еще с желудком проблемы… Чем бы она ни завтракала, ее неизменно тошнило, и сегодня она чувствовала себя до того паршиво, что о пище даже думать не хотелось.
Заслышав стук в дверь, Лианна вздрогнула.
– Кто там?
– Мисс Лианна, это я, Сара.
– Ну, входи.
Когда Лианна утром не спустилась к завтраку, Сара пришла в замешательство.
С тех пор как пять недель назад ее госпожа вернулась из Нового Орлеана, она стала заметно молчаливее. Сюзанна Лабади теперь регулярно наведывалась в гости к Адаму, но Лианна и на этих встречах не присутствовала; она почти не смеялась и редко ужинала вместе с Бекки и Адамом.
Вот почему Сара подозревала, что тут дело нечисто; прождав час, но так и не дождавшись Лианну к завтраку, она решила подняться к ней в комнату.
Сара открыла дверь и, увидев бледное лицо Лианны, бросилась к ней:
– Господи, да что это с вами?
– Меня стошнило, – ответила Лианна, укрывшись одеялом до подбородка.
– Оно и видно, – отозвалась Сара, суетясь вокруг нее. – Тебя всю ночь тошнило?
– Нет. Тошнит только по утрам… – еле слышно ответила Лианна и прикрыла глаза.
При этих словах Сара насторожилась. По утрам? С чего бы это?
– Хочешь сказать, вчера тоже? – Служанка старалась, чтобы ее голос не прозвучал чересчур резко.
Лианна кивнула:
– Уже целую неделю. Днем я чувствую себя лучше, но…
– Почему же ты мне раньше не сказала? – проворчала Сара.
Лианна едва заметно пожала плечами:
– Я думала, это скоро пройдет, но оно не проходит…
– Понятно. – Сара кивнула. – Пойду принесу чаю: тебе сразу полегчает.
Когда служанка спустилась на кухню, чтобы приготовить чай, ей все не давал покоя рассказ Лианны. Тошнит только по утрам, а к обеду все хорошо… Все признаки налицо, но… У Лианны даже поклонников нет. Из мужчин она видится только с Адамом, которого ненавидит.
Вдруг Сара нахмурилась: неужели Лианна ждет ребенка от Адама? Она, словно не веря себе, помотала головой, взяла поднос и направилась наверх. В конце концов, может быть, у девочки всего лишь легкое расстройство желудка, и скоро все пройдет…
На этот раз Сара не стала стучать: войдя в комнату, она плотно прикрыла за собой дверь и поднесла к постели поднос с чаем.
– Вот, детка, выпей несколько глоточков, и тебе станет легче…
С тех пор как Сара ушла, Лианна лежала пластом и даже не заметила, как служанка вернулась. В надежде, что ей хоть что-то поможет, она протянула руку и взяла чай.
Отхлебнув из маленькой фарфоровой чашечки, Лианна поморщилась: горячий напиток оказался непривычно горьким.
– Фу! Что это за гадость? – недовольно спросила она.
– Чай на травках. От него живот быстро успокоится.
Лианна послушно сделала еще один глоток, откинулась на подушки и подождала. Она думала, что после такого желудок непременно взбунтуется, но травяной чай оказал поистине волшебное действие, и она снова отхлебнула из чашки.
– Ну что, тебе лучше? – осторожно спросила Сара.
– Кажется, помогло. – Лианна глубоко вздохнула. – А где ты этому научилась?
– Я заваривала такой чай твоей матушке, когда она была в положении. Ее часто тошнило, ей только этот чай и помогал.
«Когда она была в положении…» Дальше Лианна уже не слушала: она словно оцепенела, рука с чашкой замерла на полпути к губам. Не может быть!
Однако факты ее не обнадеживали. Во-первых, у нее случилась задержка, на которую она не обратила внимания, решив, что это в порядке вещей после такого потрясения, но теперь дело виделось ей совсем в другом свете. Сколько уже прошло? Неделя? Две? Три? Она быстро произвела в уме подсчет и вздрогнула: больше трех недель!
Лианна нервно сглотнула и покосилась на Сару, которая не сводила с нее глаз.
Боже, как такое могло случиться? Они с Адамом были вместе всего два раза. Руки Лианны дрожали так сильно, что ей пришлось поставить чашку на столик, а когда она встретилась взглядом с Сарой, то залилась краской.
– Так ты правда была с мужчиной? – В голосе Сары слышалась тревога.
Лианна не сразу обрела дар речи.
– Правда, но я не беременна! Я хочу сказать…
– Как давно? – продолжала выпытывать Сара.
– Несколько недель назад…
– А еще какие-нибудь признаки есть? Твоя матушка всегда раздавалась в талии…
Лианне захотелось узнать правду, и она сбросила одеяло, потом скинула ночную рубашку. Сары Лианна не стеснялась: та нянчила ее с детства и не первый раз видела обнаженной.
С жадностью и страхом всматриваясь в изгибы своей фигуры, Лианна убедилась, что действительно поправилась в талии. Сара, разумеется, тоже это заметила. Она медленно подняла с пола ночную сорочку и протянула ее Лианне.
– И что ты теперь думаешь делать?
– Не знаю. Даже не предполагала, что это может случиться. Мы были близки всего два раза… – Лианна подняла на служанку виноватый взгляд: ей было стыдно, что она сразу ей не доверилась, и вдруг захотелось рассказать Саре обо всем. Все это время она хранила в себе сердечную боль и разочарование и больше не имела сил терпеть. – Это ужасно, Сара.
– Что ужасно, детка? Расскажи…
Лианна поднялась с постели и принялась расхаживать по комнате.
– Это случилось, когда я вернулась от дяди Антуана… Адам и я…
– Значит, это мистер Адам?
Лианна кивнула, и Сара поняла, что ее догадка оказалась верной. Она всегда недолюбливала нового владельца Бель-Арбор, но все же считала его порядочным человеком, раз он позволил Лианне и Алексу пожить в поместье. Неужели он потребовал с Лианны такую плату?
– Он вынудил тебя? – резко спросила она.
– Ах, конечно, нет! – Хоть Лианна и ненавидела Адама, считая его холодным и надменным типом, но он был не из тех, кому приходится заставлять женщин спать с собой. Ни одна женщина не устоит перед Адамом Трентом, и ее слабость тому лучшее доказательство. Вот только теперь, из-за того, что так легко отдалась ему, она ненавидела его еще больше. – Нет, все было совсем не так…
– Тогда нужно сказать ему, и чем скорее, тем лучше.
– Сказать? – Эта мысль привела Лианну в ужас. Она не хотела иметь с Адамом ничего общего и намеренно избегала его с тех пор, как вернулась из Нового Орлеана. При этом новый владелец поместья словно не замечал, что она старается не попадаться ему на глаза: он занимался своими делами, а когда они случайно встречались, держался холодно и отстраненно. По-видимому, этот человек всегда брал, что хотел, и не задумывался о последствиях.
Что касается Лианны, то ее последствия их близости уж точно не могли не волновать. Ее существование снова оказалось под угрозой: теперь она навеки связана с презренным человеком из-за того, что внутри у нее растет его ребенок.
– Да, сказать, – настойчиво повторила Сара. – Он отец ребенка, которого ты носишь, разве не так?
Лианна не в силах была ничего придумать в ответ, и поэтому принялась оправдываться:
– Ты не понимаешь. Ему на меня плевать, и это все, что я могу про него сказать.
– Но он занимался с тобой любовью, – недовольно возразила служанка.
Лианна вспомнила об их неистовом соитии, и глаза ее лихорадочно заблестели. Тогда их захлестнуло желание, против которого они оказались бессильны, но являлось ли это любовью?
– Прости. Сара. Мне нужно побыть одной. – Это все, что она могла сказать. – Надо подумать…
Сара кивнула:
– Только думай быстрее, моя красавица, а то как бы не было поздно!
Лианна подняла измученный взгляд на служанку:
– Знаю. Я постараюсь.
Когда Сара ушла, Лианна прилегла на постель и прижала лицо к подушке. Беременна… Неужели?
Она нежно прикоснулась ко все еще плоскому животу и на секунду замерла. Этот ребенок желанный, и Адам очень обрадуется ему. Потом они поженятся и будут жить долго и счастливо.
Ее губы изогнула легкая улыбка. В воображении все чудесно и просто, но в реальности дело обстоит куда сложнее. Адам ее не любит, и его совсем не обрадует, что он станет отцом.
И все равно нужно рассказать ему. Через день бал, так что она сообщит ему, когда все закончится и суета уляжется: тогда будет проще выкроить время и поговорить с ним наедине.
При мысли о том, что ей опять придется остаться с Адамом с глазу на глаз, Лианна разволновалась, но усилием воли она отогнала от себя страх. Адам должен знать, и она сделает все необходимое для этого, как только наберется смелости.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?