Текст книги "Затруднения редактора"
Автор книги: Болеслав Прус
Жанр: Литература 19 века, Классика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Болеслав Прус
ЗАТРУДНЕНИЯ РЕДАКТОРА
Что стерлось на скрижалях прошлого,
Пусть воскреснет в песне или шутке.
– Да натопи ты хоть раз как следует эту чертову печку, разрази тебя гром! – крикнул довольно солидный мужчина в собачьей, под медвежью, шубе. – Ну, что ты торчишь здесь, разиня?
– Жду корректуру.
– Осел, как же я буду тебе править корректуру, если у меня пальцы окоченели?.. Натопи печку, тогда сделаю.
– Да печка же дымит.
– Чтоб вас всех тут продымило, растяпы! – продолжает ругаться мужчина, по-извозчичьи хлопая себя озябшими руками по бокам. – Разогрей мне хотя бы чернила, а то и они замерзли!
Парень отправляется с замерзшими чернилами в более теплые места, мужчина в шубе, отогрев руки, принимается тереть уши ярко-клерикального цвета, а тем временем в дверях этого храма остроумия появляется метранпаж.
– Пан редактор, – говорит он, – на заглавном рисунке стерся нос.
– А что я могу сделать? Не отдам же я свой нос. Идите к художнику.
– Художник тоже не отдает, у него у самого его нет; да и поздно уже.
– Я замечаю, что вы день ото дня становитесь все остроумнее, пан, как вас…
– Все мы здесь острим понемногу, пан редактор. Вместо рисунка придется дать текст.
– А где я возьму вам текст, если сотрудники не прислали рукописей?
– Но вы же собирались дать… этот… скелет… или как его там…
– Ага!.. «Скелет и дева», фантазия! Дам, но пусть кто-нибудь пишет под мою диктовку; есть у вас подходящий человек?
– Найдется. Здесь наверху живет один, он писцом у адвоката, так я приведу его к вам.
– Хорошо. Ну, а тебе что? – спрашивает редактор вошедшего в эту минуту мальчика. – Принес рукопись?
– Какое там, пан редактор! Пан Охватович страшно болен и прислал вам только записку.
– Давай ее сюда!.. – Читает: – «Весь мир мне опротивел… голова тяжелая… умираю без надежд и сожаления… Пришлите мне несколько рублей. Охватович.
Постскриптум. Велите вашему мальчишке купить мне по дороге несколько лимонов».
– Ах, чтоб ты скис! – кричит редактор, снова принимаясь отогревать руки. – Чтоб тебя!.. Видел ты пана Охватовича?
– Видел. У него голова обмотана платком.
– А что с ним?
– Не знаю, пан редактор. Прислуга сказала, что вчера его привезли в первом часу ночи и из саней на руках внесли в комнату. Кажется, он был на именинах.
– Ах! – вздыхает редактор, падая в кресло и закрывая лицо руками.
В это время входит метранпаж в сопровождении лысого человека средних лет, физиономия которого отличается спокойствием, граничащим с полнейшим равнодушием ко всему окружающему миру.
– Вот, пан редактор, пан Дульский пришел писать.
– Хорошо, садитесь и пишите, – отвечает редактор, не отнимая рук от лица.
– Добрый день! – говорит Дульский все с тем же безразличным видом.
– Туда! – указывает метранпаж; затем усаживает равнодушного писца задом к спине редактора, подвигает к нему перо и чернила и подкладывает какую-то газету под бумагу.
– А сколько вам нужно полос «Скелета и девы»? – спрашивает редактор, обращаясь к метранпажу.
– Две с половиной.
– Какой сегодня холод, – замечает пан Дульский.
– Давайте писать, – говорит редактор, – даже не взглянув на своего ближнего, взявшего на себя роль каллиграфической машины.
– Я уже лет десять не припомню такой зимы, – уверяет Дульский.
– Заглавие «Скелет и дева», – диктует редактор. Перо Дульского начинает скрипеть.
«Беспредельная степь (многоточие), ужасная (многоточие), пустынная степь (многоточие). Вместо зеленой травы белеет снег. Вместо щебета птиц – зловещее карканье ворон и завывание ветра. (Абзац.)
На лице девы, подобном мраморному изваянию, застыло выражение ужаса: все ближе и ближе вслед за ее гордым скакуном мчится стая волков, зловеще высунувших кровавые языки и яростно щелкающих белыми, как фарфор, зубами…»
Вдруг редактор умолкает, словно холод описываемой степи заморозил и каскад его слов. В приоткрывшихся дверях показывается острая бородка, крючковатый нос и коротко остриженная голова.
– А-ааа… пан Йосек! Что скажете?
– Нижайший поклон, пан редактор. Я пришел за теми семью рублями… ну, вы знаете…
– Теперь у меня нет. Пан Дульский, пишите дальше!
– Как это нет? Я должен сегодня же заплатить хозяину.
– Не мешай! «Из глаз и ноздрей ретивого скакуна сыплются искры; он несется как вихрь, но вдруг волчица подскакивает к нему и вырывает у него хвост. Кровь хлещет потоками…»
– Ну, что же будет, пан редактор?
– Теперь ты ничего не получишь; не мешай!
– Так я подожду.
– Не жди, говорят тебе!
–
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?