Текст книги "Чужие. Охота на жуков: Антология"
Автор книги: Брайан Кин
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Шмидт осторожно пошла впереди группы. Десантники вошли в помещение, где находились капсулы гиперсна, наполовину убранные в стену.
– Здесь тоже много повреждений, – сказала Шмидт. – Похоже, была перестрелка, но трупов не видно.
В капсулах никого не было, но крышки многих были разбиты или покрыты отметинами от пуль.
– Сержант, вы принимаете наш сигнал? – Хикс вышел на связь с Максвеллом.
– Да.
– Можете сделать инфракрасное сканирование корабля?
– Проверка начата. Следов жизни не наблюдается.
– Мне кажется, те, кто напал на десантников, уже давно покинули корабль, – заметил Хорсли.
– Может, и так, – ответил Хикс. – Но на всякий случай лучше не расслабляться.
Рядовая Нез вместе с парой морпехов двинулась вдоль ряда капсул, методично проверяя их одну за другой. Сейчас они находились в дальнем конце помещения, ближе к симметрично расположенным складским ячейкам. Конец комнаты с расставленными вдоль стен шкафами терялся в непроницаемой мгле.
– Здесь что-то странное на полу, – вдруг сказала Нез. – Что-то липкое.
Хикс вместе с остальными подошел к ней, глядя вниз. Хорсли, по-прежнему державший в руках импровизированный лом, провел им по поверхности пола.
– Оно не только на полу, но еще и застыло под полом. Причем не ровно, а какими-то витками.
Найт, который стоял, опершись рукой на стену, отвел руку и увидел, как за перчаткой потянулись длинные липкие нити:
– Черт побери, что это вообще такое?
Хикс нахмурился:
– Знаете что, давайте-ка…
Он умолк, увидев, как в кромешной темноте за спиной Нез мелькнуло что-то огромное.
И очень быстрое.
Внезапный пронзительный крик, как электронный визг в наушниках, заставил нескольких морпехов непроизвольно схватиться за шлемы, словно пытаясь зажать уши. Несмотря на это, они рванулись к Нез на помощь, но в эту секунду ее винтовка выстрелила. Лазерный импульс опалил потолок и рикошетом прошел по правой стене на уровне груди. Комната наполнилась дымом, криками ужаса и удивления и ослепительно-белыми вспышками лазерных выстрелов.
– Ложись! – закричал Хикс, падая на пол и откатываясь к стене. – Это непроизвольная реакция!
Он чувствительно приложился спиной о стену, охнул и постарался сконцентрироваться на происходящем в дальнем конце комнаты. Он не понимал, что видит – словно огромные черные черви кольцами выкатывались из-за шкафов. Все происходило очень быстро, и Хикс не мог сосредоточиться на чем-то одном. Понятно было, что идет настоящий бой, но он никак не мог понять – с чем.
– Что происходит?! – кричал по общей связи Максвелл. – У меня пропадают сигналы морпехов! Черт побери, Хикс, ответьте, что у вас происходит?!
Внезапно, словно в ответ на приказ Максвелла, еще один звук врезался в общую какофонию – похожий на чудовищное сочетание рева слона с диким визгом гиены. Хиксу показалось, что его словно режут лезвием. Он вскрикнул и попятился, инстинктивно стараясь отползти подальше. Его рука коснулась рукава чьего-то скафандра, и он вцепился в него, таща бойца за собой. Морпехи отступали, думая только о том, чтобы остаться в живых, но, распластавшись на полу, Хикс не мог стрелять, не рискуя попасть в кого-то из своих людей.
– Отходим! – закричал он. – Морпехи, немедленно отходим!
Хэгерти была прямо рядом с ним. Она успела только повернуться и сделать шаг назад, как что-то рывком подняло ее в воздух и впечатало в потолок. Винтовка, которую Хэгерти не выпустила из рук, непроизвольно выстрелила и Хикс увидел, как двое морпехов дернулись, когда выстрелы пробили их скафандры.
– Хикс, вы там живы?! – крик Максвелла в наушниках смешивался с визгом неизвестной твари и воплями умирающих десантников. – Что происходит?! Мы теряем людей!
– На нас напал неизвестный противник, – с трудом выдавил Хикс. Потом с усилием вдохнул и заорал изо всех сил: – Морпехи, отходим немедленно!
Он попытался было оттолкнуться ногами и отодвинуться назад, но боец, рукав которого он держал, не двигался. Хикс упал на бок, покрепче ухватился за скафандр и перевернул морпеха на спину. Судя по нашивке это был Трекслер, но на месте визора его шлема зияла только влажная черная дыра.
Уши снова пронзил чудовищный, животный визг. Хикс отпустил скафандр Трекслера и пополз на животе вперед. Он хотел бы продолжать сражаться, попробовать спасти хоть кого-нибудь из своей команды, но быстрый взгляд через плечо убедил его в тщетности подобной попытки. Вспышки лазерного огня пронзали помещение, но частота выстрелов все уменьшалась, и выстрелы хаотично били с пола в потолок, опасно рикошетя во все стороны. Только один из морпехов продолжал стоять, расставив ноги и упрямо посылая заряд за зарядом в темноту перед ним.
Хикс хотел подняться, но острая вспышка боли пронзила левую ногу: то ли заряд, то ли осколок металла прошил насквозь мышцы под коленом. Скафандр автоматически заклеил отверствие вокруг раны, но встать на ногу капрал не мог. Он приподнялся, уцепился за край спальной капсулы и подтянулся, поднимая винтовку, готовый стрелять по целеуказанию трассирующих зарядов стоящего десантника – судя по позе и росту, это была Эддисон. И вдруг что-то метнулось к женщине с такой быстротой, что Хикс даже не понял, что это было. Винтовка Эддисон взлетела в воздух, а длинное гибкое тело перегнулось почти пополам, когда тварь, хозяйствующая на корабле, уволокла ее в темноту.
– Хикс, немедленно уходи! – загремел в наушниках голос Максвелла. – Больше никого не осталось, ты последний! УХОДИ!
Какую-то секунду Хикс не мог двинуться от шока. Он не мог поверить, что вся его группа погибла. Но потом инстинкт взял свое, он повернулся и, хромая, стал пробираться к сломанному люку. Капрал шел вдоль ряда спальных капсул, и путь казался ему неимоверно долгим. Он потерял счет падениям и в очередной раз решил не вставать, а просто пополз дальше.
Уже возле самого люка, он заметил движение у дальней стены. Что-то огромное и черное быстро скользило по полу в его сторону. Хикс решил, что сейчас не время пытаться установить, что же это за существо. Он перевалился через порог дверного проема, с трудом поднялся и, шатаясь и чуть не падая, когда раненая нога грозила подломиться под ним, стал пробираться через командный центр. Он помнил, что где-то справа от него лежит мертвое тело Рэйчел, но думать об этом не было времени, если он хотел выжить. Его очки ночного видения были повреждены, зеленоватая картинка то появлялась, то исчезала, и капралу нужно было добраться до входного шлюза прежде, чем оптика откажет полностью и оставит его слепым.
Хикс ввалился в шлюз, спиной чувствуя приближающуюся тварь, и ударил по панели, закрывая дверь. Та скользнула на свое место, и капрал привалился к стене рядом, хватая ртом воздух…
И тут что-то огромное с силой врезалось в стену изнутри. Удар был такой силы, что Хикса отшвырнуло от двери и он упал навзничь, не в силах даже вздохнуть. Какое-то время он просто лежал без движения, словно перевернутая на спину, ошеломленная черепаха, слушая, как чудовищной силы удары сотрясают внутренний люк. Наконец он встряхнул головой, с трудом поднялся на ноги и, шатаясь, побрел к выходу из шлюза. За его спиной тонкий металл заскрежетал и стал выгибаться – понятно было, что внутренний люк долго не выдержит.
– Код! – закричал он. – Макс, мне нужен код от входной двери!
– Так она уже открыта, – ответил сержант. – Зачем тебе…
– Мне нужно закрыть ее! – Хикс выпрыгнул из корабля и упал на колени, скользя по пыльной поверхности и чувствуя, как в правой ноге пульсирует боль. – Дверь нужно немедленно закрыть!
Он рывком поднялся на ноги, опираясь на стену рядом с дверью. Его трясло от напряжения. Прибор ночного видения по-прежнему барахлил, голова разламывалась, а в ушах стоял звон, но капрал готов был поклясться, что слышит визг разрываемого металла.
– Макс, скорее!
Три секунды, потребовавшиеся сержанту, чтобы прочитать ему код, показались целой вечностью. Хикс ввел код, но дверь не закрылась – кто-то из них ошибся.
– Повтори еще раз! – закричал он, глядя в шлюз и видя, как зеленоватая картинка на экране очков начинает мерцать от движений чужеродной твари. – Давай!
Максвелл еще раз зачитал код, на этот раз помедленнее, чтобы Хикс успел ввести правильные цифры. Тяжелая плита закрылась, когда Хикс уже чувствовал, как что-то черное и извивающееся приближается к нему. Раздался глухой удар, когда тварь врезалась в дверь изнутри. Но внешняя дверь была рассчитана на то, чтобы выдерживать боевые действия и вакуум глубокого космоса. Она устояла.
* * *
Смертельно опасная негуманоидная органическая форма жизни, неопределенного происхождения и внешнего вида.
Старший сержант Максвелл использовал эту формулировку во всех отчетах, в графах наподобие «Указать причины потери персонала, причины невыполнения задания и свертывания экспедиции». Им с Хиксом даже не пришлось согласовывать свои версии произошедшего, они просто рассказали все, как было, а видеозаписи со шлемов Хикса и одиннадцати погибших морпехов подтвердили их слова. К сожалению, когда начался бой, записи зафиксировали в основном беспорядочную стрельбу, вопли умирающих людей и неясные движения чего-то огромного, темного и быстрого, что не поддавалось опознанию. Потом Хиксу пришлось выдержать нелегкий допрос перед комиссией, где каждый из сидевших перед ним офицеров был настолько старше его по званию, что мог покончить с его карьерой одним росчерком пера. Но он и здесь просто продолжал говорить правду.
– Капрал Хикс, почему вы не доложили своему начальнику, что ваша жена была в составе команды «Парадокса»?
– Потому, что я хотел попытаться узнать, что с ней случилось, сэр.
– Вам это удалось?
– Да, сэр. Она погибла…
Дальше следовала та самая ключевая фраза из всех отчетов: погибла в результате нападения «смертельно опасной негуманоидной органической формы жизни, неопределенного происхождения и внешнего вида».
Вся эта история дошла по командной цепочке аж до подполковника, прежде чем дело, наконец, закрыли. Статус морпехов с «Парадокса» и жены Хикса изменили с «пропали без вести» на «погибли при исполнении». Сержанта Максвелла перевели с базы куда-то еще. Хикс вернулся к обычной службе и обнаружил, что его непосредственный начальник в ярости, что капралу удалось, минуя его, попасть в экспедицию, отправившуюся за «Парадоксом». Но старший сержант вечно был в ярости на весь мир, так что ничего нового в этом не было. Жизнь продолжалась.
Тайна исчезновения жены Хикса была, наконец, разгадана.
Но это не принесло ему ни покоя, ни удовлетворения. Скорее, наоборот.
Иногда ночью он садился перед компьютером, раз за разом просматривая все сообщения от Рэйчел и перекатывая в пальцах ее обручальное кольцо. Последнее сообщение он пересматривал снова и снова, внимательно прищурившись, стараясь совместить картинку со своими собственными воспоминаниями о том, что случилось внутри корабля, который стал ее гробом.
В такие ночи капрал Дуэйн Хикс, внешне спокойный и собранный, постоянно переводил взгляд с экрана на золотое кольцо Рэйчел.
А еще в эти ночи он сжимал кольцо в кулаке с такой силой, что края врезались в ладонь, и на золоте кольца оставались следы крови.
Это существо все еще было там, в космосе. И Хикс знал, что когда-нибудь, – как угодно, любым способом, – он доберется до твари, убившей его жену.
Вспышка
Кристофер Голден
Дитрих еще ни разу не случалось блевать во время высадки на планету, и она очень надеялась, что в этот раз тоже обойдется. Она вцепилась в дугу безопасности перед грудью и старалась дышать размеренно, но стремительное падение десантного катера сквозь плотную атмосферу спутника этому не способствовало. Катер трясло так, что казалось, он сейчас развалится, и Дитрих почти слышала, как стучат от тряски ее кости.
Она бросила взгляд на лицо рядовой Малинки, покрытое зеленоватой бледностью, и подумала, что еще вопрос, кого из них стошнит первой. Но девушку хотя бы оправдывал возраст. Джетте было всего девятнадцать лет, и это была ее первая настоящая высадка на планету. Единственным оправданием Дитрих было то, что она сильно перебрала виски накануне.
Очень сильно перебрала.
Крепко сжав челюсти, Дитрих дышала через нос и смотрела прямо перед собой, одновременно стараясь не замечать сидящего напротив капрала Тима Стенбека. Смотреть на Стенбека ей не хотелось по двум причинам: она до сих пор помнила вкус виски на его губах и обжигающее чувство вины, затопившее ее утром, когда она проснулась в его постели. Они со Стенбеком какое-то время встречались. Не то чтобы всерьез, просто несколько месяцев они ели, пили и спали вместе. Но все это закончилось почти два месяца назад.
Если бы не прошлая ночь. Это была нелепая случайность, глупая ошибка, но она до сих пор чувствовала легкое раздражение на лице от его щетины. Ощущение было странно приятным и от этого было еще хуже. Дитрих сама оборвала отношения: Стенбек наскучил ей, и она стала побаиваться, что капрал решит, будто влюблен в нее, и начнет строить какие-то долгосрочные планы.
То, что Дитрих сделала прошлой ночью, было нечестно по отношению к нему, и она боялась, не сделает ли Тим неверные выводы из случившегося.
Хотя, с другой стороны, он сам пришел, да еще и с бутылкой. Она всего-навсего впустила его в комнату.
Сидя в падающем к поверхности планеты челноке, Дитрих сосредоточенно дышала через нос в ожидании момента, когда вернется сила тяготения, Хан в своем пилотском кресле возьмет управление катером на себя, и они постараются посадить этот летающий ящик на каменистом плато планеты с негодной атмосферой. Планеты, которая уже убила две исследовательские команды.
Морпехи не собирались ничего исследовать. «Вейланд-Ютани» планировала прислать на планету очередную группу ученых, и задачей морпехов было обеспечить им безопасность и время на постройку лагеря, прежде чем местная фауна – или аборигены, если это были они – сделает из них закуску.
Думая о своем, Дитрих рассеянно оглядывала лица товарищей вокруг. Спанкмейер, Хикс, Васкес, Фрост, Малинка, Вержбовски, Кроу, Зеллер, сержант Эйпон и их командир, лейтенант Эмма Паулсон. Все – просто отличные ребята, включая и Стенбека, на которого она по-прежнему старалась не смотреть.
Когда она, наконец, глянула на него, то ничуть не удивилась, увидев, что он тоже наблюдает за ней. Стенбек кивнул, словно желая уверить ее, что все в порядке, он уже большой мальчик и понимает, как обстоят дела. Она все еще чувствовала себя слегка виноватой, но тут подумала, что, может, и зря. В конце концов, ночь им обоим понравилась.
Дитрих кивнула в ответ. В этот момент Хан взял управление челноком на себя, и катер резко подбросило вверх. Рвота подкатила к горлу, но Дитрих сдержала тошноту, досчитала до десяти и выдохнула. Посадочный катер по-прежнему мотало в облачном супе, но теперь она слышала шорох песчинок о корпус корабля и знала, что посадка уже скоро.
– Черт, ничего себе спуск! – закричал Хадсон. – А ну, еще разок!
Вокруг засмеялись. Хикс ободряюще похлопал Малинку по колену, но девушка и так явно чувствовала себя получше.
– Нет уж, к черту такие повторы, – отозвалась Васкес. – Мне это задание заранее надоело. Ну почему нельзя просто слетать на планету, перебить там все, что положено, и покончить с этой жучиной охотой пораньше?
– Васкес, заткнись, – проворчал сержант Эйпон. – Мы все должны показать пример нашему новобранцу. Рядовая Малинка должна увидеть, как работает отряд, и научиться от вас практическим навыкам выживания. Считай, что ты, Хадсон, Вержбовски и Стенбек получили предупреждения еще до посадки. Всем действовать быстро и строго по протоколу. Все ясно?
– Сержант, я ваш голос даже во сне слышу, – Васкес глянула на ухмыляющиеся лица вокруг. Только Хикс не улыбнулся, но он уже полностью сконцентрировался на предстоящем задании.
– Я не расслышал, что ты сказала? – рявкнул Эйпон.
– Я сказал «есть, сэр, сержант, сэр!»
– То-то же, – пробурчал Эйпон.
Васкес и Дитрих обменялись понимающим взглядом. Большую часть времени Васкес просто старалась подначить сержанта Эйпона. Сержант был ненамного старше самой Дитрих, но производил впечатление матерого ветерана. Отчасти – из-за пышных черных усов, которые он вечно приглаживал с раздраженно-отеческим выражением. Но из долгих ночных посиделок с Васкес, Дитрих вынесла впечатление, что подруга была не слишком высокого мнения об отцах вообще, и она просто не могла удержаться, чтобы в очередной раз не подколоть сержанта.
Странно было, что Эйпон включил Стенбека и Хадсона в список бузотеров. Когда-то эти двое были лучшими друзьями, но это было до того, как Стенбек и Дитрих начали встречаться. После этого между друзьями наступило охлаждение, иногда переходящее в открытую вражду. Дитрих не понимала, чем это было вызвано, но ей пришлось признать, что это была одна из причин, почему она порвала со Стенбеком. Ее дружба с Хадсоном пострадала из-за постоянной готовности этих двоих вцепиться друг другу в глотку, и к тому же ее раздражало возникшее напряжение в отряде.
С тех пор как она перестала спать со Стенбеком, ситуация потихоньку наладилась, хотя между двумя мужчинами по-прежнему чувствовалась легкая враждебность. Она вспомнила прошлую ночь и подумала, не слышал ли их Хадсон, и что вообще заставило его поссориться с приятелем.
– Лейтенант, не могли бы вы разъяснить нам обстановку? – Хикс повернулся к Паулсон. – Я знаю, что операция секретная, и доступ к информации ограничен, но мы уже почти что приземлились.
Лейтенант Паулсон нахмурилась, тонкий белый шрам, пересекавший ее губы, чуть дрогнул. Она провела ладонью по обритому черепу и подняла взгляд на пилота:
– Капрал Хан, сколько осталось до посадки?
Хан глянул на приборную панель, не выпуская штурвала из рук:
– Меньше трех минут.
Лейтенант медленно кивнула, подумала и повернулась к Хиксу. Дитрих заметила, что на лице сержанта Эйпона промелькнуло раздражение, и подумала, известно ли ему о цели высадки, и чем было вызвано его неудовольствие – тем, что он знал, или тем, что не знал?
– Мы высаживаемся на Клитемнестре, это спутник Тестия в системе Поллукса, – Паулсон окинула серую кабину катера острым взглядом. Холодные голубые глаза казались особенно яркими в полумраке. – То, что я вам сейчас скажу, является конфиденциальной информацией, и вы не должны ее никому разглашать. Если вы это сделаете, то вам будут предъявлены обвинения в…
– В корпоративном шпионаже, – заметила Дитрих. – Мы это знаем. Может, только Малинка пока не знает.
– Я в курсе, – отозвалась девушка. Она обернулась к Дитрих, и ее короткие кудряшки вздрогнули. – Синтия, я понимаю, что иногда мы действуем, как часть армии, а иногда – как часть корпоративных сил, поскольку Корпорация является спонсором армии. Но я также знаю, что подписала определенные обязательства.
Дитрих моргнула и подняла руку, чтобы успокоить ощетинившуюся девушку:
– Спокойно, детка. Я забочусь о твоих же интересах.
– Спасибо, – холодно бросила Малинка.
– А ну обе уймитесь, – приказал Эйпон. – Рядовая Малинка, я рад слышать, что вы знаете свои обязанности и не желаете, чтобы за вами присматривали, поскольку в нашем отряде никто с вами нянчиться не будет.
– Сама справлюсь, – коротко бросила Малинка.
– Вот и отлично, – ответил Эйпон.
Стенбек рассмеялся и ткнул Спанкмейера локтем в бок:
– Похоже, Васкес теперь не единственная бешеная сучка в отряде.
– Хватит болтать, – бросила лейтенант Паулсон.
Васкес смерила Стенбека убийственным взглядом:
– Эта сучка тебе враз яйца откусит.
– Причем, за один укус, – внес свою лепту Хадсон. – Ну ты и придурок.
– Хватит! – рявкнул Эйпон. – Кому-нибудь еще хочется узнать, за что вы сегодня умирать будете, или уже нет?
Морпехи притихли.
– Итак, возвращаясь к Клитемнестре, – начала Паулсон. – Исследовательские дроны Корпорации обнаружили на спутнике элемент, способный совершить революцию в межпланетных перелетах. Целые десятилетия ученые работали над улучшением двигателей и топлива. Одиннадцать лет назад теоретически было установлено, что комбинация двух элементов – для простоты забудем про химию и назовем их просто «соль» и «перец»…
– Думаете, мы не способны понять химические термины? – обиделся Фрост.
Сержант Эйпон пригладил усы:
– Заткнись, Фрост. Лейтенант и без того знает, что ты-то – точно не способен.
Паулсон подняла руку, чтобы унять раздавшийся взрыв смеха, и продолжила:
– Проблема в том, что каждый раз, когда ученые пытались соединить эти элементы, все кончалось взрывом. Нужна была какая-то третья составляющая, чтобы стабилизировать смесь. Судя по отчетам, которые я читала, они перепробовали около двух тысяч комбинаций и в конце концов несколько лет назад пришли к выводу, что это бесполезно.
А одиннадцать месяцев назад «Вейланд-Ютани» обнаружила в атмосфере спутника газ, который, судя по всему, способен делать взрывные компоненты инертными. Если это на самом деле так, то ученые смогут создать топливо, которое позволит космическим кораблям летать во много раз быстрее. До этого открытия комбинация элементов в топливе просто привела бы ко взрыву корабля. Но с этим газом с Клитемнестры… можете себе представить, какие открываются перспективы.
Хикс откашлялся:
– Спасибо, лейтенант. Остальное мы и так знаем.
– Все как всегда, – согласился Хадсон. – Опять нам лезть в мясорубку.
– Хадсон, ты просто неженка, – заметила Васкес. – Ты думай о главном, hermano[7]7
Брат (исп.).
[Закрыть]. Корпорация закинула две группы ученых на эту планету – жуки убили их всех. И тогда компания вызвала санэпидконтроль – то бишь, нас. Уничтожать жуков – дело хорошее.
– А нам-то с этого какая выгода? – тихо пробурчал Вержбовски.
Сержант Эйпон бросил на него ледяной взгляд:
– Для начала, не пойдешь под трибунал.
Дитрих вздохнула. Тошнота почти прошла. Она обернулась к Вержбовски:
– Я тебе скажу, какая нам выгода. Меньше времени будем болтаться в космосе в ожидании настоящего боя.
Тут улыбнулся даже Хикс.
– А что известно о местных жуках? – спросила Малинка.
Колониальные морпехи традиционно называли все негуманоидные формы жизни жуками, но ей хотелось бы узнать какие-то подробности до того, как они встретятся с оными жуками в бою.
– Информации немного, – проворчал Эйпон. – Но в здешней атмосфере нам точно понадобятся защитные костюмы.
– Вот дерьмо, – заныл Хадсон. – Ненавижу эти штуковины: такое впечатление, что дерешься, весь покрытый мокрой шерстью.
Лейтенант Паулсон кивнула и обвела морпехов серьезным взглядом:
– Они немного замедляют движения, но в здешней атмосфере эти скафандры сохранят вам жизнь.
Васкес мрачно улыбнулась в ответ:
– Нет, лейтенант. Мое оружие – вот что сохранит мне жизнь.
С полдюжины морпехов согласно взревели в ответ, и на этот раз командир не стала их останавливать. Дитрих заметила, что Эйпон с Паулсон озабоченно переглянулись, и на секунду снова почувствовала подкатывающую тошноту. Этот взгляд ей категорически не понравился.
– Эй, компания, – раздался голос Хана из пилотского кресла. – Приехали!
Катер сел, скользнул пару метров в сторону под напором сильного ветра, и остановился. Дитрих прикусила губу во время посадки и сейчас чувствовала во рту медный вкус крови. «Шикарно, – подумала она, – еще из корабля не вышли, а уже кровь течет».
Шутка показалась ей совсем не смешной.
* * *
– Впереди движение, – сказал Зеллер, держа сканер перед собой, словно щит.
Дитрих держала винтовку наготове, но в атмосфере Клитемнестры было столько пыли и грязи, что даже через очки трудно было что-то разглядеть. Она как-то попала в буран, и ощущения были очень похожие. Сильный порыв ветра ударил ее сзади, заставив споткнуться, в очередной раз проклиная этот чертов спутник, где ветер никак не мог решить, откуда ему дуть. Направление ветра менялось каждую секунду, возможно, из-за того, что морпехи находились на высокогорном плато. С севера и запада возвышались скалистые стены метров по десять высотой, от чего возникало ощущение, что отряд оказался в середине разбитой чаши.
– Я ничего не вижу, – заявил Вержбовски, проверяя собственный сканер. – У меня на экране ни малейших следов движения.
Морпехи рассредоточились, образовав круг, и продвигались слаженно, внимательно оглядывая местность. Двигаясь боком, чтобы постоянно быть спиной к центру круга, Дитрих пригнулась, стараясь удержать винтовку под ударами ветра.
– У меня сразу несколько целей! – закричал Зеллер. – Северо-западное направление, движутся в нашу сторону.
– На этой высоте?! – сержант Эйпон старался перекричать ветер. – Эти штуки летают?
И тут Дитрих увидела что-то крылатое, словно бы режущее воздух в полете. Тонкая и хрупкая на вид тварь легко скользила по воздуху прямо к ней, широко распахнув крылья. Дитрих выругалась и вдавила спусковой крючок, заставив пыльную бурю вспыхнуть от лазерного разряда, как от молнии. Тварь заложила левый вираж, каким-то образом исхитрившись стать меньше, а потом стремительно понеслась к земле, целясь в лицо Дитрих. Та упала ничком, перекатилась и поднялась, упираясь коленом и нацелив винтовку на то место, где приземлилось неведомое существо. Тварь стояла в паре метров от нее, и какое-то мгновение человек и жук смотрели в глаза друг другу. Дитрих в первый раз видела подобное существо. Тонкое высокое тело, гладко-черное, словно вулканическое стекло, держалось прямо, а конечности походили на бритвы. Дитрих насчитала две пары глаз, прикрытых прозрачными мембранами, которые служили защитой от пыли и мелких частиц в атмосфере.
Вокруг загрохотали выстрелы. Зеллер что-то кричал про приближающихся жуков, а Вержбовски продолжал уверять, что у него на экране ничего не видно.
Дитрих выстрелила, но очередной порыв ветра заставил ее пошатнуться и сбил прицел. Заряд плазмы опалил землю рядом с черной тварью, бросившей на Дитрих взгляд, в котором читалось только любопытство. Внезапно крылья развернулись, подобно флагу, и подхваченное ветром существо стремительно взвилось вверх и назад, за одно мгновение уйдя на недоступное для выстрела расстояние.
– Ни фига себе, – потрясенно прошептала Дитрих в коммуникатор.
– Синтия, – позвал чей-то голос, и она обернулась, сообразив, кто это мог быть. Стенбек, само собой. Несмотря на защитный костюм и очки, Дитрих прочитала озабоченность в его взгляде.
– Я в порядке, – сказала она.
– Слушай, здесь нельзя задумываться, – обеспокоенно предупредил Стенбек. – Так и погибнуть недолго.
Хадсон попятился в их сторону, продолжая стрелять в темноту, прервав их разговор:
– Эй, вы, двое, может, потрахаетесь позже, когда мы прикончим эту чертову саранчу, или как там она называется?
Снова раздались крики и выстрелы. Острые черные тени скользили в воздухе, их становилось все больше. Вержбовски продолжал жаловаться на отсутствие показаний на детекторе движения, пока Спанкмейер не выбил сканер у него из рук.
– Придурок, да он просто сломан! Ты лучше глаза разуй!
Морпехи засмеялись.
– Блин, Бовски, надо быть совсем идиотом, чтобы Спанкмейеру пришлось объяснять тебе такие простые вещи, – заметила Васкес.
Выстрелы на время отогнали жуков. Десантники собрались вокруг лейтенанта Паулсон и сержанта Эйпона.
– Хикс, почини детектор, – приказал Эйпон.
Они все слышали приказ. Дитрих проследила взглядом за Хиксом, который поднял с земли неработающий сканер. Она понятия не имела, как он может починить прибор, не имея возможности снять защитный костюм, и без инструментов. Для начала Хикс просто несколько раз как следует шлепнул сканером о бедро. Потом он постучал по нему ладонью и нажал какую-то кнопку на нижней стороне прибора. Морпехи тем временем внимательно следили, не приближаются ли жуки.
Дитрих услышала по связи, как Хикс вздохнул, и даже сквозь завесу пыли увидела, как засветился экран сканера. Хикс повернулся, чтобы отдать прибор Вержбовски, и тут Зеллер снова закричал, а экран прибора в руках Хикса вспыхнул красным.
– Приближаются! – кричал Зеллер.
Дитрих и Хадсон стояли спина к спине, и она услышала, как товарищ споткнулся и упал, громко выругавшись. Тени скользили в воздухе над их головами, и Дитрих прошила порывы бури плазменным огнем, заставив жуков отвернуть в сторону. Она упала на колено и помогла Хадсону, который шустро поднялся на ноги, невзирая на мешающий движениям защитный костюм.
– Ты в порядке?
Хадсон невесело усмехнулся:
– Мне в любом случае лучше, чем вон тем придуркам.
Не сразу поняв, что он имел в виду, Дитрих перевела взгляд вниз, куда он указывал. Морпехи знали, что две исследовательские команды, заброшенные на спутник до них, погибли, так что увиденное не должно было настолько потрясти. Но она все равно застыла, глядя на выбеленные ветром кости, ссохшиеся мертвые тела и туго натянутую кожу мертвого лица под разбитым шлемом защитного костюма.
«Какая жуткая смерть», – подумала Дитрих.
– А ну поднимайтесь! – закричал Стенбек. – Они приближаются, черт побери! Поднимайтесь немедленно!
Дитрих и Хадсон одновременно встали, глядя на бегущего к ним капрала. Он поднял винтовку и принялся стрелять в воздух над ними, но Дитрих не могла оторвать глаз от пары жуков, стремительно режущих пыльный воздух за спиной Стенбека. Они были слишком низко, и она не могла выстрелить, не задев товарища.
– Ложись! – заорал Хадсон, наводя на них винтовку. – Стенни, ложись!
Даже на расстоянии десяти метров, сквозь пыль и защитные очки, они увидели, как в глазах Стенбека вспыхнуло понимание. Капрал нырнул вниз, перекатился, опираясь на локти – но было слишком поздно. Жуки почти настигли его. Дитрих и Хадсон открыли огонь.
Внезапно тонкая высокая фигура в защитном костюме и с винтовкой наготове вынырнула из пыльной бури рядом с ними. Дитрих не сразу поняла, кто это, и только услышав по связи ругань и крики, узнала голос Малинки. Во время тренировочной стрельбы девушке не было равных. Несмотря на свои девятнадцать лет, она со ста метров могла попасть в муху. Но до сегодняшнего дня ей еще не приходилось бывать в настоящем бою.
Первые два выстрела прошли мимо. Падая, Стенбек прижал винтовку к земле и сейчас пытался вытащить оружие, но в эту минуту один из жуков приземлился прямо ему на спину. Острое крыло распороло защитный костюм, как будто он был сделан из паутины.
Дитрих снова открыла огонь, вызывая Стенбека по связи. Она успела только произнести один звук, и тут третий выстрел Малинки попал в одного из жуков.
Тварь буквально взорвалась, превратившись в огненный шар, и врезалась в жука, сидевшего на спине у Стенбека, заставив его тоже вспыхнуть факелом. Взрывная волна отшвырнула Малинку в сторону, и девушка исчезла из вида в клубах пыли и дыма. Несколько секунд Дитрих, моргая, вглядывалась в расцветающее облако огня. Ветер трепал языки пламени, заставляя пыльную тьму вспыхивать алым, оранжевым и голубым.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?