Текст книги "Охотник и тень. Ты меня не удержишь"
Автор книги: Брэд Запп
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
– Да ладно, нам все равно тут нечего делать. Хоть развлечемся, пока ждем корабля.
Конрад величаво фыркнул, не оценив мою попытку пошутить. Я поднялась на ноги и подмигнула своему спутнику:
– Поплаваем еще?
Снова и снова мы обшаривали скалы вокруг Гавани, но не могли найти ничего, кроме морской пены. Наконец мне удалось что-то разглядеть среди бурлящей воды. Когда я спустилась ниже, волна едва не унесла меня за собой. Конрад успел оттолкнуть меня в последний момент. Я внимательно оглядела место, где мелькнула чужая ладонь, но там ничего не было. Кот взвился вверх, недвусмысленно предлагая вернуться на террасу.
С тяжелым сердцем я последовала за ним, сменила облик и привалилась спиной к нагретым перилам. Сердце колотилось от усталости. Нужно было восстановить силы, прежде чем лезть в воду еще раз. Солнце распалилось не на шутку. Кот предпочел улечься в тени. Я вытащила рубашку из лежавшей рядом кучи с одеждой и надела её, чтобы не обгореть. Подтащила ближе рюкзак, чтобы найти закупленные на Туамоту припасы.
– Поем и попробую еще раз.
Конрад закатил глаза.
– Я помню, что наставник говорил о том, что надо уметь вовремя остановиться.
Несмотря на сомнительные шансы на успех, сдаваться я не собиралась.
– Еще он говорил, что нужно быть упорной и не сдаваться, когда идешь к цели. Загвоздка в том, чтобы отличить один случай от другого.
– Неплохо сказано. Ты не думала выступать с проповедями?
На мгновение я решила, что голос Грейдена мне просто почудился. Через перила перенеслась тень и обернулась охотником. Его лицо было белым, как снег. Он осел на пол, прижимая руку к ране на животе. Сквозь пальцы текла кровь. Очнувшись от оцепенения, я бросилась к рюкзаку за лекарствами. Под руками мешались ненужные сейчас вещи. Я нетерпеливо откинула в сторону припасы, купленные на Туамоту.
– Сейчас. Подожди немного.
– Ты права. Обедать по расписанию очень важно.
Грейден закашлялся. Облегчение мешалось во мне со страхом, что после чудесного спасения из бездны охотник умрет у меня на руках. Раны в живот были очень опасными. Моим умениям во врачевании было далеко до талантов наставника. Сейчас я отдала бы все, что угодно, за опытного медика, но с таким же успехом могла пожелать луну с неба.
Пришлось выдохнуть и напомнить себе, что для паники не было времени. Сейчас я была единственной, кто мог помочь охотнику. Склянки с зельями и мешочки с травами оказались в моих руках. Аккуратно, заставляя себя не спешить и все проверить, я смешала исцеляющую настойку. Наставник составил этот рецепт на случай, если меня ранят измененные или охотники. Я надеялась, что Грейдену она тоже поможет.
– Выпей.
Я поднесла чашку к губам охотника. Тот отвернулся.
– Не трудись. Скоро я благополучно отправлюсь на тот свет и без твоих усилий.
– Не отправишься.
– То есть, ты твердо намерена приложить к этому руку?
Несмотря на напряжение, я не сдержалась и фыркнула.
– Это поможет тебе залечить рану. Пей быстрее.
– Её нельзя залечить. В этом особенность призрачных клинков. Она продолжает увеличиваться. Не знаю, почему я еще не отключился. Наверное, из-за упрямства.
Голос охотника звучал все тише. Я испугалась, что он провалится в беспамятство, пока мы препираемся.
– Тогда почему ты споришь? Выпей, ты же в любом случае ничего не теряешь.
С губ Грейдена сорвался смешок.
– Я думал, ты скажешь что-нибудь обнадеживающее или хоть утешительное.
– Я сама не знаю, как оно подействует, но других вариантов у нас нет. Пей, – скомандовала я, придвигаясь ближе.
Грейден не сопротивлялся. Он побледнел еще больше. Это определенно было нехорошим знаком. Я села вплотную, придерживая голову охотника, чтобы он не захлебнулся.
– Какая гадость, – выдавил Грейден, проглотив зелье. Его кожа у меня под руками стремительно холодела.
– Не вздумай умирать! – прошептала я в панике.
– У тебя красивые ноги, – невпопад заметил охотник.
Я поняла, что на мне нет ничего, кроме рубашки. Прежде, чем я успела скромно прикрыться или что-то сказать в ответ, Грейден свалился прямо на меня. Я обхватила его руками. Тело было холодным, как лед. Мне показалось, что он не дышит. Я застыла, не в силах пошевелиться, отказываясь верить, что потеряла его. Точно также я сидела в лаборатории, держа на руках погибшего наставника. Горло сдавило. Я не могла вздохнуть, чувствуя, как становится все холоднее.
Глава 6
Не знаю, сколько времени прошло, пока я сидела на полу рядом с Грейденом. В какой-то момент я смогла прийти в себя, вытереть слезы и оглядеться по сторонам. Конрада не было поблизости, и я забеспокоилась. Внутренний голос потребовал взять себя в руки и проверить сердцебиение охотника. Мне не хотелось этого делать. При мысли о том, что я удостоверюсь в его смерти, перехватило дыхание.
Пришлось собрать все силы и мягко переложить Грейдена на нагретый пол по соседству. Я прижалась ухом к груди и замерла в ожидании. Долгие мгновения не было слышно ничего, а потом раздался долгожданный стук. Я смогла выдохнуть, чувствуя, как внутри меня тает огромная ледяная глыба. Сердце билось, хотя и намного медленнее обычного. Это могло быть действием зелья или особенностью организма охотников.
Грейден должен был проспать пару дней. Я могла только ждать и надеяться, что он проснется здоровым. Я встала на ноги, потянулась, чтобы размять мышцы и поняла, что мне просто дико хочется есть. Запасы с Туамоту, которые занимали едва ли не половину моего рюкзака, лежали неподалеку и теперь выглядели куда менее впечатляюще. При некотором старании все можно было съесть за один присест. На пропитание для двоих человек и одного кота в течение нескольких дней этого было явно недостаточно.
Конрада все не было. Беспокойство за кота перебило даже мысли о еде. Я оставила охотника лежать на прежнем месте и уже хотела идти внутрь, но неясное чувство заставило меня перегнуться через перила. Между всплесками воды мелькнули знакомые черные крылья. Кот что-то искал. Так же настойчиво обшаривал камни, как мы с ним это делали в поисках Грейдена.
Внезапно я поняла, что делал мой товарищ. Сегодня не один охотник упал в пропасть. Если Грейден выжил, кто знает, что стало с другими? До этого мига я была уверена, что надежно заперла силы Эйнара, но теперь засомневалась. Я делала это в первый раз. Тогда меня просто переполняла мощь и уверенность в себе. Сейчас это чувство прошло. Я снова сменила форму, собираясь отправиться вниз, но Конрад уже летел к балкону. Я вернулась в свое тело со вздохом облегчения.
– Что ты видел?
В переданных котом картинках не было никаких следов Эйнара и даже намеков на то, что он мог выжить, но теперь я, как ни старалась, не могла избавиться от этой мысли. Уже дважды за сегодняшний день он заставал меня врасплох, едва не убил моих друзей и просто чудом не схватил меня. Вдобавок, я все еще не знала, как Эйнар и Свен оказались в этой башне.
Теперь я понимала, что следовало первым делом допросить его, но в тот момент вместо разума мной управляли эмоции. От неприятных мыслей аппетит пропал, но я все равно собиралась поесть и восстановить силы. Снова оделась, на этот раз полностью, чтобы быть во всеоружии на случай неожиданных встреч. Отложила горсть сухофруктов и орехов и отправила остальную еду обратно в рюкзак.
Достала куртку и подложила её под голову Грейдену. Медленно жевала, сидя рядом со спящим охотником, и думала, что делать дальше. Я собиралась хорошенько осмотреть место, где мы оказались. Найти подходящее место, чтобы положить охотника и спать самой. При некотором везении найти что-нибудь полезное, что оправдает затею с плаванием на край света.
Еще мне хотелось поэкспериментировать со своими новыми силами. Некоторые воспоминания вернулись, но это были всего лишь краткие вспышки. Нужно было разобраться со своими возможностями до того, как придется снова сражаться с врагом. В следующий раз он может оказаться не таким самоуверенным, как Эйнар. Я поборола искушение снова прижаться ухом к груди Грейдена и послушать, как бьется его сердце. Встала и попросила Конрада:
– Охраняй его.
Кот независимо фыркнул и взлетел ко мне на плечо, давая понять, что уже сделал свой выбор.
– А если тут кто-нибудь появится?
Переубедить Конрада не вышло, он славился непревзойденным упрямством. Пришлось смириться. Я прихватила призрачный клинок и утешила себя мыслью, что смогу услышать незваных гостей, если они появятся. Беспокойство за Грейдена звало меня вернуться, но я решила воспользоваться остатками здравомыслия. Они говорили, что гораздо больше пользы будет, если я найду место, чтобы устроиться, и проверю Гавань летающих рыб на наличие опасностей, чем если буду сидеть с охотником, держа его за руку.
Внутренний голос ехидно поинтересовался, с чего бы мне вообще так переживать за человека, который несколько раз едва не убил меня, но я привычно отодвинула эту мысль подальше. Мотивы Грейдена оставались для меня загадкой. Он был в группе охотников, которые выполняли тайные поручения мастера-мага. Я не могла понять, как он там оказался и почему теперь был готов выступить против самой Коллегии. Эти размышления тоже стоило отложить.
Отвлекаться при исследовании заброшенного столетиями места, где обитали древние, было опасно. Cети уже перенесли меня на тысячи лиг. Здесь я могла наткнуться на другой артефакт с неизвестными способностями. Им могло быть что угодно. Я не питала иллюзий, что смогу безошибочно отличить его от чего-то безобидного, вроде мебели. Наставник всегда говорил, что знания о древних утеряны, а то, что осталось – такая дикая смесь действительности с легендами и суевериями, что правды в ней не найдешь.
Я вспомнила наши планы найти в башне сокровища. Тогда мне казалось, что я легко опознаю вещи с настоящей ценностью. На практике это оказалось попросту невозможным. Вдобавок, комната была настолько забита вещами, что мне понадобилось бы несколько часов, чтобы перебрать их все.
– Предлагаю сначала найти место, где мы сможем спать, – сказала я вслух.
Не в первый раз я порадовалась своей верной палатке, но для двоих, точнее, троих, она была несколько тесноватой. И в любом случае, перед тем, как её ставить, нужно было осмотреться. Возражений от Конрада не последовало, так что я пошла наверх, повторяя путь, который мы проделали с Грейденом, только в обратном направлении.
На каждом этаже помимо большой проходной комнаты, напоминавшей гостиную, были небольшие кабинеты с отдельными входами. Я про себя решила считать их чем-то вроде лабораторий. В них не было окон, но было светло, потому что от стен шел мягкий мерцающий свет. Выглядело это жутковато. Спать в таком месте явно не стоило. Я оставила этот этаж позади и направилась к лестнице.
По дороге мне удалось разглядеть, что Грейден лежит на том же месте, где я его оставила. На душе стало чуть спокойнее. Я слышала только звук собственных шагов, да легкий шелест крылышек летающих рыб. Они снова бесстрашно подлетали едва ли не к самому моему носу, но на этот раз кот мужественно преодолевал искушение броситься в погоню. Моя защита была для него даже важнее обеда.
Следующий этаж оказался зеркальной копией того, что мы уже осмотрели. Большая комната и маленькие кабинеты со светящимися стенами, забитые вещами, большую часть которых казались мне порождениями странной фантазии, а не чем-то, востребованным в быту. Мы поднимались по последней лестнице, которая вела на самый верхний этаж, куда нас перенесли сети, когда впереди послышался неожиданный звук.
Глава 7
Громкий треск повторился. Я замерла, напряженно ожидая появления новых визитеров, но время шло, а больше ничего не происходило. Я не слышала ни звука чужих шагов, ни даже дыхания. Решившись, я пошла вперед, стараясь делать это бесшумно. Менять форму, превращаясь в тень, я не хотела до тех пор, пока не буду знать, с чем на этот раз нам довелось столкнуться.
Верхний этаж Гавани встретил нас непривычным беспорядком. Наше падение разнесло все то, что было в центре зала. Теперь там было пустое пространство, как будто гигантская рука смахнула все содержимое комнаты к краям. Одно наше приземление не могло этого сделать. Должно быть, так проявился эффект от действия механизма сетей.
Из дальнего угла снова донесся странный звук. Такой же я слышала в Эренсуне, когда по весне трескался лед на озерах. Воспоминание кольнуло в самое сердце. Всю жизнь я считала, что не люблю холод, и совсем не думала, что застряну в южных широтах и начну по нему скучать. Треск прозвучал снова, став еще громче. Я осторожно приближалась, пытаясь понять, что из груды сваленных вещей было источником звука. Конрад слетел с плеча и направился в угол, пристально изучая его содержимое.
Я присела на корточки и начала по одной снимать вещи сверху и откладывать в сторону, стараясь отделаться от мысли, что мы запустили неизвестное оружие, которое вот-вот сработает и разнесет всю Гавань вместе с нами. Пока что на глаза не попалось ничего, опасного на вид. Больше всего вещи напоминали содержимое гостиной светской дамы, как я его себе представляла.
Здесь были подушки и покрывала, украшенные вышивкой, картина в треснувшей раме, изящный стульчик, у которого отлетели две из трех ножек, который пришелся бы в пору разве что Конраду. Все вещи были яркими и необычными, но разглядывать их было некогда. Треск усиливался и теперь звучал почти беспрерывно. Конрад висел в воздухе, с подозрением глядя на мои действия.
– Может, нам лучше убраться отсюда подальше? – с сомнением спросила я, посмотрев на него и продолжая раскапывать кучу.
В мой палец вонзилось нечто острое. Я с шипением отдернула руку. Порез оказался небольшим, но глубоким. Кровь капала, пришлось перевязать ранку вытащенным из кармана платком. В это время кот аккуратно поднял растрепанную книгу на неизвестном языке. Под ней оказалась ваза с отбитым горлышком, виновник моего пореза. Я фыркнула от облегчения и внезапно сообразила, что больше не слышу треска.
– Наверное, ваза и трещала, – сказала я вслух со смешком.
Конрад явно не разделял моего оптимизма. Он продолжил разбирать оставшийся завал. Я присоединилась, убрав коварную вазу подальше. Теперь я не рисковала углубляться внутрь, вынимая вещи по одной. После того, как мы убрали еще несколько покрывал, странные изделия из тонких металлических нитей и небольшую каменную статую дракона с отбитым хвостом, на полу осталась лежать стеклянная сфера, размером чуть меньше моей головы.
В комнату через витражные окна попадало столько света, что слепило глаза, но сфера оставалась матовой. Я аккуратно взяла её в руки. Сфера оказалась неожиданно тяжелой. Кровь снова потекла из потревоженного пальца прямо на матовый шар в моих руках. Прежде, чем я сообразила, уместно ли будет вытереть его одним из лежавших поблизости покрывал, сфера потеплела и засветилась.
От неожиданности я едва не уронила свою ношу, но в последний момент успела снова поймать её. Я разрывалась между желанием отбросить диковину и посмотреть, что будет дальше. Прежде, чем я успела что-то выбрать, внутри сферы возникла картинка. Края были четкими, а вот в середине было большое туманное пятно неправильной формы, похожее на трещину. Я отметила краем сознания, что сфера тоже пострадала от нашего падения и медленно села на пол, продолжая сжимать её в руках.
Раздался знакомый треск. От неожиданности я снова едва не выпустила сферу из рук, потому что трещала именно она. Но даже это не поразило меня так, как то, что передо мной возникла сцена из моего сна. Та самая, которую я посчитала просто бредом. Судя по выражению лиц, молодой наставник и незнакомый мне мужчина о чем-то спорили. Звуков не было слышно. Я придвинулась ближе, пытаясь рассмотреть подробности, но сферу снова заволокло туманом.
– Что это было? – шепотом спросила я Конрада, но кот казался столь же озадаченным, как и я.
Я тряхнула головой, твёрдо решив вернуться к поискам места для сна. Стоило подняться на ноги, как сфера снова засветилась. На этот раз внутри неё появился Грейден. Его собеседник попал в слепое пятно. Охотника можно было отчетливо разглядеть, и я невольно вздохнула. На лице не было привычного напряжения, он был по-настоящему счастлив. Улыбка, которой он улыбался Ханне, не шла ни в какое сравнение с той, что была на его лице сейчас. Радость освещала его целиком.
Мне стало неловко, и я отвела взгляд. Почему-то казалось неудобным подглядывать за ним. Изображение сдвинулось, на мгновение показав спину собеседницы. Мелькнуло облако длинных темных волос, и картинка пропала. Я решительно отложила сферу на гору покрывал так, чтобы она снова не укатилась.
Пришло время заглянуть правде в глаза. Меня тянуло к Грейдену с самой первой встречи в Осиновой пади, несмотря на то, что я прекрасно понимала, как это опасно. Мне нравилось в нем все. То, как он победил стаю измененных в одиночку, то, что не был высокомерным снобом, как другие охотники, то, как он противостоял Эйнару и Свену. Даже наша драка в переулке помимо воли вызвала восхищение тем, как быстро он смог меня обезоружить, при этом ни разу не ранив призрачным клинком.
Все это нельзя было назвать ничем, кроме как глупостью. Именно поэтому я предпочитала держаться от него подальше. А теперь мы застряли вдвоем на краю света. Еще не хватало начать вздыхать и бросать томные взгляды в сторону моего спутника. От представившейся мне мысленной картинки я злобно фыркнула.
Ингрид, дочь ярла Рагнара, так смотрела на Харальда, одного из сыновей кузнеца, стоило ему оказаться поблизости. На общинных посиделках она и вовсе не сводила с него глаз, заливаясь краской. Разумеется, все окружающие знали об этой несчастной любви. Я только закатывала глаза, отпуская шепотом ехидные комментарии. Корнелиус их не поддерживал.
– Однажды ты поймешь, – как-то бросил он.
Его предсказание сбылось, что меня совсем не радовало. В моих интересах было выбраться отсюда до того, как покажу себя полной дурой. Судя по тому, что показала мне сфера, у него был свой объект для нежных чувств. Я вытерла глаза, досадуя на себя, и наткнулась на внимательный взгляд кота.
– Что-то в глаз попало.
Ложь была бессмысленной, ведь Конрад всегда чувствовал мои эмоции. Сама же я никак не могла в них разобраться. После смерти наставника я словно заледенела внутри и не заплакала даже на его похоронах. Тогда мной управляла жажда мести. Я запланировала и осуществила побег с островов, металась по континенту в поисках ответов, рассчитывая только на себя, даже проникла в башню, преодолев старый кошмар.
После того, как ко мне вернулась часть воспоминаний, все изменилось. Я привыкла запирать эмоции в дальней комнате, но теперь она переполнилась. Слезы все время были поблизости и так и норовили выбраться наружу. Учитывая, что за мной охотилась вся Коллегия, копаться в своей душе просто не было времени. Приняв это логичное решение, я легла на пол и отчаянно заплакала.
Глава 8
– Почему все так? – выкрикнула я в потолок. – Это несправедливо!
Слезы лились потоком. Я свернулась в клубок прямо на полу, мечтая исчезнуть. Собственная жизнь казалась мне пустой и бессмысленной.
– Что такое? Ты ранена? – спросил Грейден, поднимая меня с пола и садясь рядом. Он обеспокоено оглядывал меня, пока я медленно соображала, не начались ли у меня галлюцинации.
– Ты что тут делаешь? – голос был хриплым от слез. – Ты должен спать.
– Твой кот поднял меня. Что случилось?
– Ничего, – выдавила я и с ужасом почувствовала, что слезы снова потекли в три ручья. Я пыталась успокоиться и никак не могла. Даже понимание того, что я сижу с распухшим носом и красным лицом вместо того, чтобы быть сильной, не заставило меня остановиться.
– Понятно.
Охотник обнял меня за плечи. После смерти наставника этого никто не делал. Меня как будто ударили в грудь, и я зарыдала еще сильнее. Рубашка Грейдена промокла от моих слез, но он продолжал спокойно держать меня в объятьях, давая выплакаться. Слезы продолжали течь, несмотря на мое настойчивое желание прекратить это. Я просто не могла это сделать.
– Я не плачу, – озвучила я очевидную неправду.
– Конечно, нет.
В непривычно мягком голосе Грейдена не было насмешки. Не знаю, сколько я сидела, прижавшись к нему и заливая слезами все вокруг. Казалось, прошли часы. Наконец поток прекратился. Боль сменилась странным спокойствием. Я чувствовала себя опустошенной, как будто из моей души вышел так долго переполнявший её гнев. Я не могла признаться себе в том, что злилась на наставника, который меня покинул.
– Я в порядке.
Я отодвинулась от охотника, и он тут же меня выпустил. Мне отчаянно захотелось снова обнять его, но вместо этого я попыталась объясниться.
– Я просто..
Подходящие слова не приходили. Говорить Грейдену, что последней каплей стала его улыбка другой девушке, я точно не собиралась.
– Все нормально, – он остановил мои неловкие попытки объясниться, за что я была ему искренне благодарна.
– Как ты встал на ноги? Я думала, ты проспишь несколько дней с такой раной.
– Точно не знаю. Твой кот растолкал меня.
– Конрад поделился с тобой силой, – сообразила я. – Значит, ты скоро свалишься, и он тоже.
Грейден поднял бровь, на лице отразилось неуместное веселье:
– Интересно. Еще о каких-то способностях вашей парочки хочешь рассказать?
– Определенно не сейчас.
– Не то, чтобы я не рад этому, но куда подевались Эйнар и Свен?
– Свена убил Эйнар, – я сглотнула, вспомнив недоверие на лице здоровяка.
– Как это? Зачем?
– Он сказал, что Свен всегда его раздражал. Он собирался свалить его убийство на нас. То есть, на тебя и меня.
Грейден задумчиво посмотрел на меня.
– А с ним самим что произошло?
– Я его убила, – я подняла руку, предупреждая вопросы, готовые сорваться с губ охотника. – Не спрашивай, как. Я сама не знаю, как это получилось.
– Я не видел его тела на галерее. Тел их обоих, если уж на то пошло.
– Они упали в пропасть, так же, как ты.
Я вспомнила еще один вопрос, который не давал мне покоя.
– Как ты смог выбраться? Мы с Конрадом обыскали все вокруг и ничего не нашли.
– Как умер Свен? – в тот же момент спросил Грейден.
– Эйнар воткнул призрачный клинок ему в спину, – вспомнила я, невольно вздрогнув. – Он погиб. Ты же не думаешь, что они могли выжить?
– Я их не видел, – мрачно напомнил охотник. – Буду готовиться к худшему.
Звучало не слишком вдохновляюще. Я с сомнением оглядела комнату.
– Надо разобраться с местом привала, пока ты еще держишься на ногах.
– Учитывая, что мы оказались здесь, безопаснее будет расположиться подальше, чтобы иметь фору на случай визита неожиданных гостей.
Охотник прошел мимо меня и подошел к охапке покрывал.
– Стой! – крикнула я до того, как он успел поднять сферу. Я не знала, что она ему покажет, и не хотела рисковать своими тайнами.
Грейден вопросительно изогнул бровь:
– Что это?
– Точно не знаю, но она трещала.
Уголок рта охотника пополз вверх:
– Да, это очень опасно.
Я фыркнула:
– Еще она показывала какие-то картины. Я не поняла, правдивые или нет.
Грейден тут же посерьезнел:
– Какие картины?
– Наставника и тебя.
Охотник нахмурился, и я поправилась:
– То есть, наставника, а потом тебя. Они мелькнули быстро. Подробностей разглядеть не удалось.
К счастью, уточнять Грейден не стал.
– Было бы неплохо изучить её. Только, пожалуйста, не делай этого, пока я снова не приду в себя. Это может быть опасно.
Я как раз собиралась посмотреть туда еще раз, когда охотник заснет и не сможет видеть мою реакцию.
– И опасные предметы тоже не трогай.
– Как же я отличу их от безопасных?
– Вот поэтому не трогай ничего. Мне совсем не хочется обнаружить, когда я очнусь, что тебя унесло куда-то еще.
Грейден не сводил с меня взгляда:
– Обещай мне.
Я неохотно кивнула:
– Ладно, не буду.
Мы оставили сферу лежать на покрывале, забрали остальные вместе с подушками и поспешили вниз. Конрад лежал без движения на камнях, все еще потемневших от крови Грейдена. Выглядело это весьма зловеще.
– Что это с ним? – в голосе охотника прозвучало искреннее беспокойство. Он свалил вещи в кучу и присел на корточки около меня.
– Жив. Просто без сил, – с облегчением сказала я, отодвигаясь от кота. – Ему пришлось отдать много сил, чтобы поднять тебя.
– Что теперь с ним будет?
– Я ему помогу.
Я уже потянулась к Конраду и тут же выпрямилась.
– Сначала нужно организовать убежище.
– Это может подождать.
– Не может. Скоро ты свалишься, а после того, как я помогу Конраду, велика вероятность, что я тоже отключусь.
– Потрясающе, – протянул Грейден. – Что ж, будем надеяться, за это время к нам никто не явится.
Меня эта мысль тоже тревожила. Не тратя больше время на разговоры, мы пошли внутрь ближайшего зала. Охотник нес покрывала, я взяла Конрада и свой рюкзак. Немного посомневавшись, мы решили все-таки поставить палатку. Сейчас было жарко, но кто знал, какая погода будет ночью. Вдобавок, море Ужаса славилось сильными и внезапными штормами.
Мой привычный походный дом в руках Грейдена казался маленьким. Мы поставили палатку в углу так, чтобы уберечься от ветра из открытого проема. Я раскладывала внутри матрас и одеяло, пытаясь организовать два отдельных лежачих места, когда снаружи послышался грохот. Когда я выскочила наружу, охотник лежал на полу без сознания. Заемные силы закончились.
Я поспешно закинула внутрь покрывала и подушки, а потом затащила Грейдена и постаралась аккуратно разместить у дальней стены. Занесла Конрада, уселась вместе с ним на вторую кучу вещей. Сосредоточилась, отдавая свои силы. Через некоторое время кот открыл глаза и проскрипел:
– Ком-ком.
Он был еще слаб, так что я не остановилась. Вскоре кот с ворчанием отодвинулся, а я удивленно поняла, что держусь на ногах и падать не собираюсь. Причина оставалась для меня загадкой, но я все равно порадовалась. Отключаться в незнакомом месте было ни к чему. Конрад тоже решительно отказался оставаться в палатке и отправился со мной на повторный обход Гавани.
Обещание, данное Грейдену, камнем висело у меня на шее. Сейчас, когда я не могла ничего коснуться, любопытными казались практически все вещи, лежавшие вокруг. Очень хотелось рассмотреть их поближе, но я напомнила себе, что охотник был прав. Если меня снова унесет за тысячи лиг отсюда, и его, и мои шансы на выживание резко понизятся.
Я откашлялась и посмотрела на кота:
– Спасибо, что разбудил его.
– Ком-ком.
– Он почти ничего не сказал, – созналась я. – И я тоже. Но мне действительно стало легче.
Мы медленно шли по комнатам, когда внезапно наступила темнота. Я тут же выскочила на балкон, но оказалось, что солнце просто село, резко оборвав сумерки, как обычно бывает на юге. Кабинеты продолжали светиться бледно-зеленым светом, который в темноте казался потусторонним, но изучать их расхотелось. Я все равно не могла рассмотреть поближе то, что меня заинтересует, и предпочла вернуться к палатке.
День выдался долгим и насыщенным, если можно так сказать о многочисленных попытках убийства, часть из которых стали удачными. Я вспомнила смерть Свена и передернулась. Этот охотник мне никогда не нравился, но картина шока и недоверия на его лице все еще продолжала стоять у меня перед глазами. Мысли перескочили на Эйнара. Что, если и он остался в живых, как Грейден?
Такое предположение мне совсем не понравилось. Осмотревшись по сторонам, я притащила к балконному проему несколько стульев и столиков, сделав из них солидную баррикаду. Тому, кто захочет к нам подобраться, не удастся сделать это незаметно. Я надеялась, что мне удалось полностью заблокировать тень у Эйнара, иначе эти усилия были просто тратой времени.
Небо над Гаванью было ясным и усыпанным звездами. Я немного полюбовалась и пошла к палатке. Конрад уже устроился на краю моего матраса. Слышалось мерное дыхание Грейдена у дальней стены. Этот звук успокаивал, и вскоре я тоже провалилась в сон.
Глава 9
Грейден обнимал меня, только на этот раз я не заливала его слезами.
– Я мечтал об этом целую вечность.
В глазах охотника горела страсть, когда он приблизил свои губы к моим. В этот момент раздался страшный грохот. Я распахнула глаза, отчаянно пытаясь сообразить, что происходит. Стоило оглядеться, как мои щеки залило такой яркой краской, что одеяло едва не загорелось. Я спала в обнимку с Грейденом.
Вчера было так жарко, что я даже не подумала о том, чтобы укрыться. Ночью похолодало. Я привыкла прижиматься к Конраду и чисто машинально в поисках тепла приблизилась к охотнику. На мое счастье, он все еще спал. Я выпуталась из его объятий, старательно отбросив воспоминания о дурацком сне и прогнав с лица мечтательную улыбочку.
На полу лежала груда мебели. Моя баррикада развалилась. Стоявший на самом верху изящный столик сломался пополам, а несколько стульев лишились ножек. Конрада нигде не было видно. Дул сильный ветер. Через дверной проем было видно хмурое небо, затянутое грозовыми тучами. Еще несколько стульев с грохотом обрушились.
Я подошла к проему, но вместо того, чтобы убирать мебель, завороженно уставилась на открывшееся зрелище. На море бушевала буря. Молнии плясали в темном небе, вспыхивая причудливыми изломанными линиями. Ветер выл. Еще один стул понесло прямо на меня, но я вовремя успела схватить его и убрать в сторону.
Отсюда волны казались маленькими, но на самом деле они поднимались вверх на высоту нескольких этажей. Страшно было подумать, что могло случиться с кораблем, окажись он в центре этой бури. Все это время я ждала прибытия «Прекрасной девы», а сейчас хотела, чтобы она оказалась подальше отсюда.
Гром ударил так, как будто само небо раскололось. Через мгновение звук повторился, словно гигантское горное эхо. Тут же полил дождь. Струи воды били мне прямо в лицо с неожиданной силой. Казалось, сама природа недовольна нашему появлению здесь. Я быстро разобрала баррикаду, сдавленно ругаясь, когда вода хлестала особенно яростно. Занесла мебель в глубину зала и поняла, что внутри порывов не чувствуется совсем.
Буря свирепствовала, но мы были в безопасности. Я с облегченным вздохом порадовалась, что древние умели защищать себя от стихии, и что мы успели перебраться сюда. Теперь название моря Ужаса уже не казалось мне преувеличением. Вокруг Борнхольма тоже случались бури и шторма, но мне не приходилось видеть ничего, подобного этому буйству стихий.
Я была не в силах оторваться от величественной картины, несмотря на ливень, который жалил пробирающим холодом. Ветер закрутил воронку, создавая вихрь. Волны бурлили так, что вся поверхность моря казалась кипящей. Пролив между островами Эренсун и Анхольт за непредсказуемые водовороты назывался Ведьмин котел. Котлы здешних ведьм были значительно больше.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?