Текст книги "Искусство охоты на благородную дичь"
Автор книги: Бронислава Вонсович
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Приличные девушки не подслушивают.
Тут я подумала, что приличные девушки и зубов принцу не выбивают. И с обрезанными волосами на бал не ходят. А раз так, то, значит, все уже потеряно и я завтра же стребую с Берти заклинание в качестве компенсации. И он не отвертится. В конце концов, если Инесса привлекла Эвальда, значит, он и завтра тут появится. Хотя, конечно, самый важный момент мы наверняка пропустили.
Глава 8
Сидеть в ожидании непонятно оказалось невероятно скучно, да и день выдался на редкость насыщенным, так что вскоре глаза уже сами закрывались, напоминая хозяйке, что время позднее, а завтра предстоит много сделать. Я уже почти легла, когда непонятное чувство заставило выглянуть в коридор. На подоконнике сидела Софи, прикрыв глаза, на ее лице застыло то же обиженное выражение, с которым она выбежала от нас. Внезапно стало ее жалко. В коридоре никого не было, поэтому я вышла прямо в ночной сорочке и потрясла девушку за плечо. Та распахнула глаза почти сразу и недоуменно огляделась.
– Софи, пойдем к нам, – тихо сказала я. – Нехорошо здесь спать, свалишься во сне и сломаешь что-нибудь.
– Я лучше здесь посижу, – она отвернулась к окну. – А потом пойду спать к себе.
– А если Эвальд уйдет только утром?
От такой перспективы Софи вздрогнула, но упрямо покачала головой. Обида на то, что мы обсмеяли ее кумира, не прошла, а ведь та так бесцеремонно выставила соседку из их общей комнаты.
– Обещаю, что я ни слова не скажу про Инессу, – продолжила я уговаривать.
– Какая разница, где сидеть? – грустно ответила Софи.
– Зачем сидеть? Мы с тобой поместимся в одной кровати, – предложила я. – Тем более что еще сегодня утром эта кровать была твоей.
Она несмело улыбнулась, но все же нашла в себе силы сказать:
– И все равно вы ужасно несправедливы к Инессе.
– Возможно, – согласилась я. – Но давай поговорим об этом завтра? Если захочешь, конечно.
Удивительно, но когда мы пришли, Кати уже спала, мерно посапывая, а ведь я оставляла ее напряженно прислушивающейся к звукам в соседней комнате в надежде понять, что же там происходит. Но, похоже, Инесса умеет усыплять на расстоянии, ведь она необычайно талантливая инорита. Я подумала, что Эвальд, наверно, уже тоже заснул, так что поутру бывшая соседка сможет с гордостью сказать, что принц провел у нее ночь. Хотя… Я прислушалась – голос из-за стенки все так же невнятно бубнил – не сама же с собой она разговаривает?
Заснула я почти сразу, как голова коснулась подушки, спина Софи приятно грела мою, и я еще подумала, что в том, чтобы делить кровать с кем-то еще, есть несомненные плюсы. И это была последняя связная мысль. Казалось, что оторвать меня от теплой пригретой постели будет невозможно, но, когда посередине ночи раздался нетерпеливый стук в дверь, я подскочила, как будто Берти по своему обыкновению плеснул на меня холодной водой из стакана, и бросилась открывать. За дверью неожиданно оказался Эвальд. Он удовлетворенно посмотрел и сообщил:
– У меня опухли уши.
Я поняла, что это просто сон. Ведь с чего бы иначе ко мне приходил наш наследный принц и жаловался на здоровье? Да и я тут при чем? Ведь где зубы, а где уши. Разве что рыбий жир туда попал? Но заклинание должно было собрать всю жидкость. Но дать совет даже во сне я была обязана.
– Вы уже знаете, где целительское крыло, – зевнула я ему прямо в лицо. – Я все равно ничем не помогу. А там такие замечательные специалисты.
Еще бы: какие только травмы не получают студенты, если недостаточно тщательно учат и потом пытаются магичить. Уверена, наши целители наверняка лучшие в Гарме. Отправив к ним принца, я посчитала свой долг перед короной выполненным и попыталась прикрыть дверь. Но Эвальд не дал. Он не только подпер ногой дверь, но и ухватил меня за руку.
– Я полночи выслушивал бредни Инессы дель Полло, чтобы узнать, что ты переехала в другую комнату, а все, что за это мне положено – рекомендация навестить целителей?
Я почувствовала, как от пола холод передается ногам и поднимается все выше и выше. Единственным местом, которому было тепло, и не просто тепло, а обжигающе горячо, была та часть руки, за которую меня удерживали. Получается, нахамила я наследному принцу наяву.
– Ваше Высочество, извините, – испугалась я, – но ваш визит несколько неожиданен, а я не совсем проснулась. Но все же не понимаю, чем еще могу помочь.
– Эвальд, – небрежно поправил он, – для тебя я Эвальд.
Он продолжал держать меня за руку и внимательно рассматривал. Под его изучающим взглядом было ужасно неловко. Я потянулась было поправить волосы свободной рукой, а потом вспомнила, что поправлять нечего. Но хуже всего, что я стояла в одной ночной сорочке перед представителем королевской семьи. Такого позора тетя Эльза никогда не простит.
– И все же, Эвальд, чем я могу вам помочь? – повторила я, надеясь, что все сейчас быстро выяснится и этот кошмар закончится.
– Тебе.
– Простите?
– Прости.
– Мне кажется, сейчас неподходящее время для игры в слова, – осторожно намекнула я. – Уже очень поздно.
– Так и я о том же.
Эвальд широко улыбнулся, и я невольно подумала, что с зубами ему намного лучше. Наши целители не только поставили на место так неудачно выбитые резцы, но и дорастили клыки до нормальных размеров. Мне бы он понравился еще больше, если бы наконец отпустил руку, которую сжимал настолько сильно, что завтра непременно проявится синяк.
– Сначала меня на вашем балу старательно обливали чем только можно, – начал он перечислять. – Потом выбили зубы, потом я проторчал у ваших целителей под непрерывный аккомпанемент из сказок. Когда вернулся на бал, ты уже ушла. А Инесса заявила, что она твоя соседка, и предложила подождать в вашей комнате. Сначала-то я не догадался – твоего запаха там предостаточно, но потом сомнения взяли свое. И вот я здесь и требую компенсации.
При слове «компенсация» я растерялась. Не думала, что принц окажется настолько мелочным, если уж защитил от ректора. У меня с собой не так уж и много денег, на компенсацию представитель королевского семейства точно не хватит. И вообще, это же Берти виноват, вот пусть он и платит. Обида на брата придала решимости.
– Я думаю, за компенсацией вам…
– Тебе.
– Тебе нужно обратиться к моему брату, – закончила я фразу. – Правда, боюсь, что у него может не найтись нужной суммы.
– Компенсация от твоего брата, тем более денежная, меня не интересует, – промурлыкал он почти в мое ухо, так что короткие прядки на виске затрепетали от его дыхания. – Я хочу получить ее от тебя.
Понимание, о чем он говорит, заполнило ужасом. Да что там заполнило, ужас не только захлестнул с головой, но и щедро начал проливаться наружу. Меня затрясло.
– Тебе холодно? – заботливо спросил Эвальд.
Он отпустил руку, но не успела я этому порадоваться, как принц меня обнял и тесно прижал к себе. Я успела только упереться ладошками ему в грудь и издать несколько невнятных протестующих междометий. Сотрясавшая меня дрожь только усилилась.
– У меня ноги совсем замерзли, – торопливо сказала я в надежде, что это окажется решающим аргументом. – Давай мы к вопросу компенсации вернемся завтра, когда я высплюсь и буду нормально одета.
– Да, высыпаться – это очень важно, – согласился принц. – Я тоже так устал, что, боюсь, не дойду до дворца. Надеюсь, ты не дашь умереть от недостатка сна и пустишь в свою постель? И одеваться тебе совсем необязательно. Наоборот…
От его наглости перехватило дыханье. Я даже перестала чувствовать себя виноватой за неприятное происшествие в бальном зале и подумала, что два выбитых зуба – это слишком мало. И рыбий жир удалять не надо было. Напротив, присыпать чем-нибудь…
– Так я жду твоего ответа, – прошептал Эвальд и попытался поцеловать.
– В моей кровати третий не поместится, – резко ответила я.
– Как это? – Эвальд растерялся и вытянул шею, разглядывая лежащего в моей постели.
При мысли о том, что он вообразил, стало еще хуже, и я поторопилась объяснить:
– Инесса свою соседку из-за тебя выставила, пришлось с ней поделиться кроватью. Кстати, в соседней комнате есть свободное место. Думаю, если ты постучишь к Инессе, она не откажет в приюте.
Несмотря на слабую освещенность коридора, было хорошо заметно, как перекашивалось лицо принца при любом упоминании имени бывшей соседки, так что каждый раз я проговаривала его с истинным удовольствием. Значит, нет никакого уникального метода по привлечению принцев – вон сколько времени провела с ним вместе и ничего не добилась. Можно не торопиться узнавать у брата заклинание, ведь воспитанные девушки все-таки не подслушивают. Осталось только внушить Эвальду, что я именно такая девушка и не собираюсь с ним даже целоваться, а не то чтобы… на что он там намекает.
– Меня Инесса не привлекает, – заметил он. – К тому же вопрос с компенсацией остается открытым.
– Я собой расплачиваться не буду, – резко ответила я и опять попыталась вырваться.
– О чем ты? – возмутился Эвальд. – О какой плате ты говоришь? Должен же я всесторонне проверить свою невесту перед тем, как жениться.
Позади меня раздались удивленные восклицания. Похоже, девушки не только проснулись, но и прекрасно расслышали слова о сделанном выборе. Но меня Эвальд не только не убедил, но и вызвал острое желание сказать очередную гадость.
– Похоже, до сих пор проверку никому не удавалось пройти, – заметила я. – Хотя о твоей тщательности в этом вопросе по академии ходят легенды.
– Так до сих пор я и жениться не собирался, – нагло ответил он. – Но пройти мимо такой девушки не смог. Раньше только членам моей семьи удавалось выбить мне зубы, так что я решил, что ты достойна туда войти. После всесторонней проверки, разумеется.
Зря он это сказал. Я уверена, что Софи жадно ловила каждое слово, и все услышанное завтра будет доложено Инессе и, возможно, не только ей. И если студентки возьмут на вооружение столь экстремальный способ привлечения внимания принца, у него зубов на всех не хватит, даже если их все время будут приращивать. И на проверки времени не останется. Не то что на всесторонние, даже на поверхностные.
– Никаких проверок я проходить не буду, – твердо сказала я.
– Да ты сама подумай, какая на мне лежит ответственность, – проворчал Эвальд. – На меня смотрит вся страна. Не могу же я жениться, а потом обнаружить серьезный дефект в избраннице.
– У меня нет никаких дефектов!
Рассуждения Эвальда обо мне, как о каком-то бездушном артефакте, настолько разозлили, что я даже холода не чувствовала. Хотя, может, ноги просто уже отмерзли?
– Тем более, – удовлетворенно сказал принц. – Тогда тебе не стоит бояться проверки. Думаю, чтобы не терять времени, мы можем поискать пустующее помещение на этом этаже и прямо сейчас начнем.
И он повлек меня из спасительного уюта нашей комнаты наружу, в холодный и мрачный коридор.
– Никаких проверок я проходить не собираюсь! – испуганно завопила я. – Да я вообще не хочу становиться твоей невестой! Отпусти немедленно!
– Как это? – Эвальд был настолько потрясен, что наконец отпустил.
– За девушкой хотя бы поухаживать надо для приличия, – зло сказала я. – А не так «пошли, я тебя проверю, может, подойдешь». И вообще, с моей стороны можешь рассчитывать только на денежную компенсацию. Ищи себе другую невесту.
– Но я уже выбрал тебя, – запротестовал Эвальд. – Зачем мне какая-то другая?
– Чтобы ее всесторонне проверить, – любезно пояснила я.
– Я начинаю думать, что с тобой что-то не в порядке, – протянул принц и испытующе посмотрел.
– Что-то не в порядке с теми, кто по первому твоему слову радостно бежит проверяться, – возразила я. – Или ты думаешь, что они настолько в тебя влюблены, что просто теряют голову от страсти?
– Как сказать… – Эвальд горделиво приосанился.
– Ты просто для них заманчивая добыча, – просветила я его. – И твоя внешность играет последнюю роль в выборе. Вон девушка брата, когда узнала, что ты собрался жениться, сразу его бросила, в надежде, что выбор падет на нее.
Слова о добыче принца не впечатлили, ведь он-то всегда считал себя охотником и был уверен, что изменение ролей просто невозможно.
– Значит, ты мне отказываешь, – полуутвердительно сказал Эвальд.
– Конечно, – подтвердила я. – И вообще, к девушкам из благородных семейств не приходят свататься посреди ночи, да еще с такими подозрительными условиями. Руки их просят у родителей или у ближайших родственников.
– Говоришь, у тебя здесь учится брат? – воодушевился принц.
– Я говорю, уже очень поздно, и все спят. И вам, Ваше Высочество, это тоже не помешало бы. Глядишь, завтра на эту ситуацию посмотрите по-другому.
– Посмотришь, – поправил он. – Но я в целом понял свою ошибку. В комнату меня не пустишь, так?
Я отрицательно покрутила головой, хотя так и подмывало сказать, что пустить можно, но только в качестве прикроватного коврика. Но принцы – народ злопамятный, так что лучше промолчать. Эвальд показательно повздыхал, потом все же распрощался и ушел. А я закрыла дверь и повернулась к девушкам.
– Что ты собираешься делать? – спросила Кати. – Похоже, ты его не убедила.
– Не знаю, – ответила я. – Но у меня будет время подумать.
– А если бы ты была его официальной невестой, ты согласилась бы на проверку? – Софи тоже явно было любопытно. – Инесса говорит, что постель – это самое мощное средство привлечения мужского внимания.
– Что ж она его не использовала? – я с удовольствием всунула замерзшие ноги под одеяло. – Как бы всем хорошо было.
– Может, еще использует, – неуверенно предположила Софи.
– Ну-ну, – скептично фыркнула Кати. – Она столько часов имела Эвальда в своей безраздельной собственности, и никакого результата.
– Если он ушел, значит, я могу вернуться, – воодушевилась Софи. – И все узнаю из первых рук. Может, там уже что-то было.
И она торопливо собралась, попрощалась и убежала. К ее предположению я отнеслась с изрядной долей скепсиса. Ведь если бы что-то было, то принц не жаловался бы на опухшие уши. Да он вообще бы не жаловался, а так и торчал бы в соседней комнате. Если вспомнить, с каким убедительным видом говорила Инесса о своих умениях, то хоть часть из них она просто обязана была использовать. Пожалуй, никогда больше не буду подслушивать, что же происходит у бывшей соседки. Все равно там, кроме сказок, ничего не услышишь. Это были последние мысли перед тем, как я опять провалилась в сон.
Но выспаться не дали. Рано утром разбудил стук в дверь. Памятуя о ночном визите Эвальда, я набросила халат и туго подпоясала. За дверью стоял брат со смутно знакомым молодым человеком. Кажется, он учился в одной группе с Берти. Столь ранние визиты я не одобряю, что и дала понять пришедшим хмурым видом. Но брата так легко сбить с радужного настроения не удалось.
– Эри, ты меня обвиняла, что я тебе поставил подножку, – лучась от счастья, напомнил он. – Так вот, Кристиан видел, кто это сделал.
– И кто? – я недоверчиво посмотрела.
Знаю я брата. В обеспечении собственного алиби ему нет равных.
– Так девица же эта, которая вчера Эвальда увела, – уверенно ответил парень.
И почему-то я сразу поверила.
Глава 9
Но даже если подножку сделал не Берти, все равно он приложил свои шаловливые ручки к другому: зубы у Эвальда вывалились не потому, что Инесса решила дать мне возможность немного отдохнуть на полу.
– А что придумаешь про усиливающий импульс, из-за которого принц остался без зубов? – довольно сварливо спросила я. – На мне был действующий защитный артефакт. Твоей работы, между прочим. А значит, все его слабые места ты прекрасно знаешь.
– Честно говоря, он моей работы, – раздался голос Дитера.
До этого момента я его не замечала, так как он стоял за открывшейся дверью, и была уверена, что говорю только с Берти и Кристианом. Пожалуй, эта неожиданность не оказалась приятной, так как я сразу вспомнила, что стою заспанная и неумытая. Да еще и с обрезанными волосами!
– Это так, – смущенно подтвердил брат. – У Тило такие артефакты получаются намного лучше, вот я и попросил. Но уверен, что он не стал бы так с тобой поступать.
– На руку воздействовать необязательно, – неожиданно сказал Кристиан. – Достаточно направить энергию на бокал. Ведь защита, как я понимаю, распространяется только на вас.
– В любом случае усиливающий импульс направил кто-то из стоявших рядом, – я выразительно посмотрела на брата.
– Вовсе нет, – возразил Дитер. – Достаточно поставить на бокал метку, и он становится досягаем с любого конца зала.
– И даже метку мог поставить только тот, кто знал, что я собираюсь облить Эвальда, – не сдавалась я. – И таких людей не так уж и много.
– Как тебе сказать… – протянул Берти и отвел глаза в сторону.
И я поняла, что число тех, кто был в курсе планируемого братцем действия, оказалось значительно больше, чем я думала, а значит, круг подозреваемых резко увеличился. И еще обеспокоило, что артефакт защищает только меня. Это что же получается, в любой момент может пострадать, к примеру, моя одежда?
– А нельзя защиту растянуть на все? Не дай Богиня, останусь голой посреди аудитории.
– Можно отдельно защитить одежду, – недолго подумав, ответил Дитер. – Но я уверен, что тот, кто обрезал волосы, не станет покушаться на одежду. Его задача – показать тебя в неприглядном виде, а вовсе не пробудить мужской интерес.
Некоторый резон в его словах был, но ведь мало ли что придумает Эвальд, который хочет удостовериться в отсутствии у меня дефектов. Нельзя давать ему ни малейшей. Я подбирала слова, чтобы сообщить Берти, что наши проблемы не ограничиваются вчерашним покушением на принца, когда по коридору простучали подковки на каблуках униформенных дворцовых сапог и около нас остановился посыльный. Посмотрел недоверчиво, потом заглянул за дверь, чтобы уточнить номер комнаты.
– Леди Эрика Штаден?
– Да, – едва выдавила я.
– Его Высочество принц Эвальд велел вам вручить.
Посыльный протянул огромную корзину с розами, которая оказалась такой тяжелой, что я тут же ее уронила. Хорошо еще, ногу успела отдернуть, а то точно начала бы день с похода к целителям. Но служащему этого показалось мало, так как он тут же попытался всучить еще и сверток выдающихся размеров, на котором красовался вензель самого дорогого гаэррского кондитерского дома. Его я принимала уже с осторожностью. К счастью, пакет оказался не настолько тяжелым, но я все равно была вынуждена его поставить на пол. На этом посыльный радостно откланялся и удалился.
– Эвальд намекает, что тебе пора уйти из академии и открыть свое дело, чтобы не умереть с голоду? – насмешливо спросил Берти. – Этих роз для начала торговли хватит за глаза. Интересно, осталось ли что-то на дворцовых клумбах? И мне кажется, что рвал и укладывал в эту корзину Эвальд лично, по принципу, чем больше, тем лучше.
– А если учесть вес корзины, – мрачно добавила я, – то он их не просто рвал, а выдирал вместе с комом земли и так и укладывал.
– Нет, честно, Эри, с чего он вдруг прислал цветы? За все то время, что я здесь учусь, ты первая, кто получил подарок от принца. Неужели от удара по зубам у него еще в мозгу что-то повредилось?
– По-твоему, без повреждения мозга я понравиться никому не могу? – обиделась я.
Я и без того стою перед его друзьями в столь неприглядном виде, а он пытается меня опозорить еще больше. Можно подумать, сестра такая страшная, что на нее никто не позарится, пока ему по голове не настучат.
– Берти хочет сказать, что он удивлен реакцией Эвальда на выбитые зубы, так как принц действительно никому не присылал цветы, – пояснил Дитер, испытующе глядя. – Во всяком случае, мы об этом не знаем.
И вид у него при этом был такой недовольный, как будто тоже сомневался в здравом рассудке нашего принца. Этого я уже не выдержала.
– А почему бы Его Высочеству Эвальду не прислать цветы своей невесте? – высокомерно вздернув облегченную стрижкой голову, спросила я.
– Когда это ты успела стать невестой? – насмешливо фыркнул брат. – Выбивание зубов не является основанием для заключения помолвки. Или ты сейчас про обливание рыбьим жиром?
– Его Высочество Эвальд нанес мне визит после посещения целителей и объявил, что я достойна войти в их семью, – от официального тона сводило скулы, но я не забыла при этом выразительно посматривать на Дитера.
А что? Его семье я, видите ли, не подхожу, а королевской – вполне. О главном критерии – выбитых зубах – я благоразумно умолчала, так как вряд ли в семье Дитера подобные требования. Кислый вид друга брата пролился бальзамом на сердце.
– Ничего себе, – присвистнул Берти и тут же спохватился: – Но официального объявления помолвки не было?
– Нет, – вынуждена была признать я. – У Эвальда есть условие, которое я пока не выполнила.
– Это какое? – хищно спросил брат.
Отвечать на столь провокационный вопрос, да еще при посторонних, не хотелось. И без того эти посторонние не слишком высокого мнения обо мне. Хотя они, конечно, прекрасно знают нашего принца и должны примерно представлять, какие именно требования он мог предъявлять.
– Берти, ты так рано пришел, что я не успела ни одеться, ни умыться. И устраиваешь форменный допрос! – возмутилась я.
– Эри, мы подождем, пока ты оденешься и чай нам сделаешь, – великодушно предложил брат и добавил: – Все равно вам с Катариной всего присланного Эвальдом не съесть. А мы всегда готовы прийти на помощь, правда ведь?
Он обратился к друзьям, и те радостно поддержали. Еще бы, столь огромный пакет из кондитерской у кого угодно вызовет энтузиазм. Впрочем, мне не жалко. Особенно, в утро моего триумфа. Пусть некоторые посмотрят, что присылают женихи достойным их девушкам. Им это полезно.
– Хорошо, – милостиво кивнула я, – приглашаю вас на завтрак. Только придется подождать. И потаскать тяжести.
Корзину поднимать не хотелось. Да что там поднимать, я не уверена была, что смогу ее даже с места сдвинуть. Сладости оставлять нельзя, так как пока закипит чайник, от пакета останется только обертка. А цветы они точно не съедят. Не съедят? Я с сомненьем оглядела Берти и его друзей – настолько голодными они не выглядели. Когда я подхватила сверток, брат разочарованно вздохнул, что подтвердило правильность решения. Дверь перед их носами я закрыла с истинным наслаждением.
Кати уже не спала, и мы с воодушевлением растребушили подарок Эвальда. Чего там только не было! И маленькие пирожки как со сладкими, так и с более приземленными начинками вроде мяса и капусты, разнообразные конфеты, всяческие пирожные, многоцветные кубики желе и засахаренные фрукты. Особняком стояла крошечная баночка апельсинового джема – ужасно редкая вещь у нас. На этикетке обнаружился штамп туранского королевского дома.
– Хорошо быть невестой принца, – насмешливо заметила соседка. – Можно попробовать то, что в других обстоятельствах никогда тебе не достанется.
– Главное, чтобы он за это не потребовал очередной компенсации, – ответила я.
– Так жениху же положено, – засмеялась Кати. – Хотя бы поцелуй.
После ее слов захотелось быстренько все запаковать и отправить обратно во дворец. Компенсировать затраты королевского дома поцелуями с его представителем я не собиралась. Зачем я только приняла подарок? Да еще и подтвердила брату, что Эвальд мой жених. В расстройстве я взяла пирожок с вишневой начинкой, откусила, вспомнила, что так и не умылась, и расстроилась еще больше.
– Неужели Эвальд тебе совсем не нравится? – удивилась подруга. – Он ведь и сам по себе очень хорош, так ведь еще и принц.
Я только вздохнула. Не то чтобы совсем не нравился…
– Значит, ты влюбилась в другого, – утвердительно сказала Кати. – Расскажешь?
Предположение несколько удивило. Вот еще, не влюблена я ни в кого, просто хочу доказать одному наглому типу, что мое происхождение – достойное. Уж если даже принцев оно устраивает.
– Э-э, – замямлила я, – с чего ты взяла? И вообще, у нас за дверьми три голодных парня с моим букетом стоят, а мы с тобой даже воду для чая не поставили.
– Давай кофе сварю по такому случаю, – предложила Кати.
У меня от удивления округлились глаза. Хоть наша семья и могла себе позволить подобную роскошь, но дедушка неизменно повторял, что не даст выбрасывать такие огромные деньги исключительно на горшок. Траты должны быть осмысленные, говорил он. И стоял на своем, хотя в газетах постоянно появлялись статьи об исключительной пользе данного напитка.
– Это же очень дорого.
Соседка только задорно улыбнулась, достала небольшой пакет с зернами кофе и странную коробочку с вращающейся ручкой сверху. Кофе я раньше никогда не пробовала, поэтому не стала отговаривать Кати, а с любопытством наблюдала за тем, что она делает. Подруга перемолола порцию зерен в порошок и предложила одеться, а потом уже накрывать на стол.
Много времени это не заняло, и вскоре я расставляла коробочки и кулечки из кондитерской – соответствующих блюд все равно не было, да и не прием устраиваем – и краем глаза посматривала на священнодействия подруги. Аромат, который вскоре разнесся по комнате, был восхитителен и заставил радостно улыбаться в предвкушении неизведанного.
Но улыбка продержалась недолго. Когда я открыла дверь, потеряла дар речи. Мои замечательные розы! Богиня, что с ними сделали? Даже корзина выглядела, словно побывала на пожаре, а уж в месиве внутри ее опознать цветы было невозможно.
– Мы немного увлеклись, – смущенно пояснил Берти. – Вы долго не открывали. Мы подумали, чего просто так стоять, и решили немного попрактиковаться. Чтобы время зря не терять.
– Но мои розы! – голос наконец прорезался, но такой тонкий и несчастный, что я вынуждена была прокашляться, прежде чем продолжить. – У вас что, не нашлось другого объекта для издевательств?
– Эри, нужна была живая материя, – выдал брат. – Мы решаем, как распространить защиту с тебя на одежду. Ты сама об этом просила.
– Я не просила уничтожать мои подарки!
Я посмотрела еще раз внутрь корзинки и сильно засомневалась, что когда-нибудь соглашусь принять защитный артефакт работы кого-нибудь из этих троих. Более того, возникло огромное желание снять тот, что не так давно выдал брат, и вернуть. И еще было ужасно жалко цветов…
– Они были такие живые, – расстроенно сказала я. – Такие красивые. И так замечательно пахли.
– Не переживай, – попробовал успокоить брат. – Наверняка во дворце осталась пара необорванных клумб, в крайнем случае обдерет твой принц цветники подданных. Только представь, как он будет романтично выглядеть, удирая от сторожевых собак с розой в зубах?
– Не полезет он сам, – недовольно возразил Дитер. – Скорее, отправит кого-нибудь.
– Лазить по чужим цветникам? – фыркнул Кристиан.
– В цветочную лавку. Принцы по кустам не лазят даже ради прекрасных девушек.
Ни капли раскаяния не было заметно на их наглых лицах. Взывать к совести казалось совершенно бесполезным.
– Убираете за собой, – непримиримо потребовала я. – И больше чтобы никогда не трогали мои подарки. Не вы дарили – не вам портить.
Дитер невозмутимо пожал плечами, артистично щелкнул пальцами для пущего эффекта – и вместо корзины со склизкими растительными ошметками осталась весьма приличная кучка пепла, которую парни старательно сгребли в несколько приемов на выданный лист бумаги и выбросили за окно. Я с грустью посмотрела вслед развеивающейся пыли, оставшейся от роз, и подумала, что лучше бы попросила занести цветы в комнату. Теперь буду знать, что съесть – это не все, что могут сделать скучающие парни с чужими вещами.
– А ведь Эвальд вряд ли не заметит отсутствия своего подарка, – указала Кати.
– Можно в угол иллюзию повесить, – деловито предложил брат. – А что, правда он объявил сестру своей невестой?
– Да, – фыркнула Кати и лукаво на меня посмотрела, – только пока еще не проверил.
– Что не проверил?
– Отсутствие дефектов, – прямо ответила соседка, чем вогнала меня в краску. – Он посреди ночи пришел и настаивал на срочной проверке. Но твоя сестра его убедила, что за девушкой сначала нужно поухаживать. Вот он, видимо, ухаживание и начал. Прямо скажем, в королевских масштабах.
– Это какие дефекты он собирается у Эри найти? – возмутился Берти. – Нужно было его не просто рыбьим жиром облить, а рыбьим жиром с красителем, намертво прилипающим к коже! Кошак облезлый! – помолчал немного и добавил: – И беззубый!
– Зубы ему нарастили, – встала я на защиту жениха. – И по поводу облезлости ты неправ. И вообще, твоя Лиза от счастья бы прыгала, если бы ей такой достался!
Брат побледнел, а я ужасно пожалела о сказанном, но назад отговорить было уже нельзя. Повисшее напряженное молчание разрядила Кати, которая бодро предложила:
– А давайте пить кофе!
Я отхлебнула немножко и поразилась ужасной горечью напитка. Такой восхитительный аромат – и такое разочарование. Но чтобы не расстраивать Кати, я это не сказала, а торопливо взяла ягодное пирожное и начала жевать, запивая крошечными глоточками. Неожиданно я поняла, что мне нравится эта чуть вяжущая горечь, которая так подходила к моему нынешнему состоянию полного внутреннего раздрая.
– Берти, что делать? – жалобно спросила я. – Эвальд просто так не отстанет.
– Что, что, – ворчливо ответил брат, все еще обиженный моими словами, – постарайся поменьше общаться и не соглашайся ни на какие проверки. Тогда он со временем потеряет интерес.
– Нет, – возразил Дитер, – тогда он, напротив, будет вокруг нее круги нарезать. Он скорее потеряет интерес, если Эрика уступит.
– Что ты говоришь? – я пришла в ужас. – Я не собираюсь с ним… В общем, ничем не собираюсь с ним заниматься.
Богиня, на что они меня толкают?
– Я не предлагаю, – невозмутимо пояснил Дитер, – я просто пытаюсь разъяснить ситуацию.
– А чего, собственно, вы переживаете? – недоуменно спросил Кристиан. – Эвальд еще никого не принуждал.
– А вот тетя Эльза… – мы с братом переглянулись. – Если до нее дойдет такой слух, она и на тщательной проверке настоит. Она так хочет породниться с правящей династией, что ее будет не остановить.
– Сходите к целителям, – предложил Дитер, – и возьмите справку, что никаких дефектов не обнаружено. А справку Эрика торжественно вручит Эвальду.
И вид у него при этом был необычайно довольный. Конечно, не ему же придется просить такую дикую справку, а потом показывать принцу.
– А остальные проверки после свадьбы, – подхватил брат. – Не думаю, что наш всеми любимый принц так уж хочет жениться, как уверены студентки академии. Отстанет от тебя, как миленький.
Берти засиял, пирожки у него во рту исчезали со страшной скоростью. А я как представила обращение к целителю, так и весь аппетит растеряла. Почему за идеи брата всегда приходится расплачиваться мне? Правда, сейчас идея не Берти, а Дитера, но она от этого не стала привлекательней. Я вяло жевала какой-то засахаренный фруктовый ломтик и размышляла о несправедливости жизни.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?