Автор книги: Cет Cтивенс-Давидовиц
Жанр: Зарубежная компьютерная литература, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Такой же вывод можно сделать и из истории экономиста из Принстона Орли Эшенфелтера. То, чем для Седера были лошади, для Эшенфелтера было вино.
Немногим более 10 лет назад Эшенфелтер испытывал сильное раздражение. Он покупал много красного вина из региона Бордо во Франции. Иногда оно было вкусным и достойным своей высокой цены, но неоднократно случалось так, что оно вызывало сильное разочарование.
Почему, спрашивал Эшенфелтер, он должен платить одну и ту же цену за вино, вкус которого так сильно разнится?
Однажды Орли получил совет от знакомого журналиста и знатока вин. Существует способ выяснить, будет ли вино хорошим. Ключевым моментом, сказал друг Эшенфелтера, является погода во время вегетации винограда.
Орли заинтересовался. И начал выяснять, правда это или нет и не может ли он всегда покупать самое лучшее вино. Он скачал данные о погоде в Бордо за 30 лет. Собрал аукционные цены на вина: аукционы, проходящие через много лет после первой продажи вина, показывают, каким оно на самом деле было.
Результат оказался просто удивительным. Действительно, по большей части, качество вина может быть объяснено погодой во время вегетации. Фактически же его можно определить с помощью простой формулы, которую мы могли бы назвать первым законом виноградарства:
Цена = 12,145 + 0,00117 зимних дождей + 0,0614 средний рост температуры за сезон – 0,00386 дожди во время сбора.
Так почему же качество вина в Бордо определяется таким образом? Чем объясняется первый закон виноградарства? Есть некое объяснение формулы хорошего вина Эшенфелтера: тепло и ранний полив необходимы для того, чтобы виноград правильно созревал. Однако точные сведения о его прогностической формуле выходят за рамки любой теории и, вероятно, никогда не будут поняты до конца даже специалистами в этой области.
Почему сантиметр зимних дождей добавляет в среднем 0,1 цента к цене бутылки полностью созревшего красного вина? Почему не 0,2 цента? Почему не 0,05? Никто не может ответить на эти вопросы. Но если зимой выпало 1000 сантиметров дополнительных осадков, вы должны быть готовы платить за бутылку вина 1 дополнительный доллар.
Как бы то ни было, несмотря на то, что Эшенфелтер не знал точно, почему его регрессия действует именно так, все же использовал ее для покупки вина. По его словам, «это отлично срабатывало»{58}58
Constance L. Hays, «What Wal-Mart Knows About Customers’ Habits» («Что знает Wal-Mart о привычках клиентов»), New York Times, 14 ноября 2004 года.
[Закрыть]. Качество вина, которое он пил с того времени, заметно улучшилось.
Если ваша цель предсказать будущее – какое вино будет иметь приятный вкус, какие продукты нужно будет продавать, какие лошади будут бежать быстрее других, – вам не нужно слишком сильно беспокоиться о том, почему ваша модель работает так, как работает. Просто пользуйтесь. Это второй урок, который можно извлечь из истории Джеффа Седера.
Заключительный урок, который можно извлечь из удачной попытки Седера спрогнозировать потенциального победителя Тройной короны, – вы должны быть открытыми и гибкими в определении того, что именно следует считать данными. Именно этого не хватало экспертам, оценивавшим шансы лошадей до Седера. Они проверяли время бега и родословную. Гений Джеффа заключался в том, что он стал искать информацию там, куда другие до него не смотрели – то есть нетрадиционные источники данных. Если ученые сумеют взять на вооружение такой свежий и оригинальный взгляд, это обязательно окупится.
Слова как данныеОднажды в 2004 году два молодых экономиста с опытом работы в СМИ, Мэтт Генцкоу и Джесси Шапиро, бывшие тогда аспирантами в Гарварде, прочитали о недавнем решении суда в Массачусетсе легализовать однополые браки.
Парни обратили внимание на нечто интересное: две газеты использовали разительно отличающиеся выражения, описывая одно и то же событие. «Вашингтон Таймс», имеющая репутацию консервативной, озаглавила статью «Гомосексуальная “свадьба” в Массачусетсе». А «Вашингтон пост», считающаяся либеральной, сообщила о «победе однополых пар».
Неудивительно, что различные новостные источники могут склоняться к разным мнениям, что газеты могут пересказать одну и ту же историю в разном ключе. В течение многих лет Генцкоу и Шапиро размышляли, могут ли они использовать свое экономическое образование для того, чтобы понять причины этой предвзятости СМИ. Почему некоторые из них кажутся более либеральными, а другие – более консервативными?
Но у парней не было никаких идей о том, как им решать эту задачу – они не могли понять, каким образом систематически и объективно измерять субъективность СМИ.
Интересным для Генцкоу и Шапиро в истории о гей-браках было не то, что газеты разошлись во взглядах – их заинтересовало, как именно разнилось освещение событий. Речь идет о заметном смещении акцентов при выборе слов. В 2004 году слово «гомосексуалисты», которое использовала «Вашингтон Таймс», было старомодным и унизительным способом описания геев. А вот термин «однополые пары», который употребила «Вашингтон пост», подчеркивает, что отношения геев – просто еще одна форма любви.
Ученые задались вопросом: не может ли язык быть ключом к пониманию необъективности. Возможно, либералы и консерваторы последовательно использовали разные выражения? И можно ли слова, употребляемые газетами при описании той или иной истории, превратить в данные? И что эти сведения могут рассказать об американской прессе? Могли бы мы определить по словам, является пресса либеральной или консервативной? И могли бы мы понять, почему? В 2004 году это были не праздные вопросы. Миллиарды слов в американских изданиях больше не попадали на газетную бумагу или микропленку. Некоторые сайты сейчас записывают каждое слово из каждой статьи почти каждой газеты в США. Генцкоу и Шапиро могли бы прошерстить эти сайты и быстро протестировать, в какой степени язык может показать перекос газеты в ту или иную сторону. Эти тесты помогли бы им улучшить наше понимание принципов работы СМИ.
Но прежде чем описывать их находки, давайте оставим на минутку историю Генцкоу и Шапиро, а также их попытки количественно описать газетный язык, и обсудим, как ученые уже использовали этот новый тип данных – слова – для более глубокого понимания человеческой природы.
Конечно, язык всегда был предметом интереса социологов. Однако для его изучения, как правило, требуется внимательное чтение текстов. И превращение огромных кусков текста в данные раньше не представлялось возможным. Сейчас же, используя компьютеры и оцифровку, легко осуществить классификацию слов, взятых из огромного массива документов. Таким образом, язык стал предметом анализа больших данных. Ссылки, с которыми работает Google, также состоят из слов – равно как и поисковые запросы в Google, с которыми работаю я. Язык настолько важен в информационной революции, что заслуживает отдельного, посвященного только ему раздела книги. На самом деле сейчас он используется настолько широко, что появилось даже понятие «текст как данные».
Основной разработкой в этой области является Google Ngrams. Несколько лет назад два молодых биолога, Эрез Эйден и Жан-Батист Мишель, предложили своим помощникам одно за другим подсчитывать слова в старых пыльных текстах – чтобы выяснить, как часто в них встречается та или иная лексика. Однажды Эйден и Мишель услышали о новом проекте компании Google по оцифровке книг со всего мира и почти сразу же сообразили: так в истории языка будет разобраться гораздо проще.
«Мы поняли, что наши методы безнадежно устарели, – рассказывал Эйден в интервью журналу «Discover». – Было понятно: конкурировать с этой всепобеждающей цифровой мощью невозможно». Поэтому они решили с ней сотрудничать. При помощи инженеров Google Эйден и Мишель создали сервис, осуществляющий поиск по определенному слову или фразе по миллионам оцифрованных книг. Потом приложение сообщает исследователям, как часто это слово или фраза появлялись ежегодно в период с 1800 по 2010 годы.
Так что же мы можем узнать по частоте, с которой слова или фразы появляются в книгах в разные годы? Прежде всего, о медленном росте популярности колбасы и относительно недавнем быстром росте популярности пиццы.
Но есть и гораздо более серьезные результаты. Например, Ngrams Google может показать, как формировалась наша национальная самобытность. Вот, скажем, увлекательный пример из книги Эйдена и Мишеля «Uncharted» («Неизведанное»).
Но сначала один вопрос. Как вы думаете, сегодня Соединенные Штаты – единая или разобщенная страна? Если вы принадлежите к большинству обычных людей, то скажете, что США сильно разобщены из-за высокого уровня политической поляризации. Можно даже сказать, что сегодня страна разобщена как никогда. Америка, в конце концов, теперь разделена по цвету: красные штаты – республиканские, синие – демократические. Но в книге «Uncharted» Эйдена и Мишеля есть один впечатляющий момент, демонстрирующий, насколько сильнее Соединенные Штаты были разобщены в прошлом. Об этом свидетельствуют слова, которые люди используют, говоря о своей стране.
Обратите внимание на слова, которые я использовал в предыдущем абзаце, говоря о разобщенности страны. Я писал: «США – разобщенная страна». Я говорил о США как о существительном в единственном числе. Это естественно, это правильная грамматика и стандартный вариант употребления слов. Уверен, вы этого даже не заметили.
Однако американцы далеко не всегда говорят подобным образом. На заре формирования Соединенных Штатов люди, упоминая свою страну, использовали множественное число. Например, Джон Адамс в докладе о положении дел в 1799 году говорил о «Соединенных Штатах и ИХ договорах с его британским Величеством». Если бы моя книга была написана в 1800 году, я бы сказал: «Соединенные Штаты разобщены». Эта небольшая разница в использовании слов давно заинтересовала историков, поскольку предполагает существование момента, когда Америка перестала думать о себе как о совокупности штатов и начала думать о себе как о единой нации.
Так когда это произошло? Историки, как сообщает нам «Uncharted», никогда не знали этого точно, поскольку у них не было надежного способа прояснить ситуацию. Но многие уже давно подозревали, что это произошло во время Гражданской войны. Джеймс Макферсон, бывший президент американской исторической ассоциации и лауреат Пулитцеровской премии, отметил: «Война ознаменовала собой переход Соединенных Штатов из множественного числа к существительному единственного числа».
Но оказывается, что Макферсон был неправ. Google Ngrams обеспечил Эйдену и Мишелю надежный способ проверки. Они могли видеть, как часто в американских книгах употреблялись фразы «Соединенные Штаты являются…» и «США является…» – год за годом. Переход был достаточно постепенным и не ускорялся ни до Гражданской войны, ни после ее окончания.
Спустя 15 лет после Гражданской войны еще довольно часто писали «Соединенные Штаты являются…», а не «США является…», показывая, что страна лингвистически все еще была разделена. Военные победы опережали изменения в мышлении.
Это все об объединении страны. А как объединяются мужчина и женщина? Слова могут помочь и здесь.
Например, на основании того, о чем говорили конкретные мужчина и женщина во время первой встречи, мы можем предсказать, будет ли у них второе свидание.
Это продемонстрировала междисциплинарная команда Стэнфордского и Северо-Западного университетов – Дэниэл Макфарланд, Дэн Джуравски и Крейг Роулингс. Они общались с сотнями гетеросексуальных участников быстрых свиданий{59}59
Я опросил Орли Ашенфельтера по телефону 27 октября 2016 года.
[Закрыть], пытаясь определить факторы, влияющие на возникновение контакта с партнером и желание пойти на вторую встречу с ним.
Сначала исследователи использовали традиционные данные. Они опросили участников быстрых свиданий, записав их рост, вес, увлечения, и проверили, насколько сильно эти факторы коррелируют с тем, с кем зафиксирована искра романтического интереса. В среднем женщины предпочитают мужчин выше себя ростом, разделяющих их увлечения; мужчины в среднем предпочитают более худощавых женщин, разделяющих их увлечения. Ничего нового.
Но ученые обнаружили и новую информацию. Они поручили участникам эксперимента взять с собой цифровые диктофоны. Таким образом удалось собрать все использовавшиеся в разговоре слова, выявить наличие смеха и вычленить тон голоса. Исследователи могли проверить, как мужчины и женщины сигнализировали о своей заинтересованности и чем партнеры «зарабатывали» этот интерес.
Так о чем же говорят нам лингвистические данные? Во-первых, о том, как мужчина или женщина передает свою заинтересованность. Один из способов демонстрации того, что женщина привлекла мужчину, очевиден – он смеется над ее шутками. Еще один фактор, менее очевидный: в разговоре мужчина ограничивает диапазон оттенков голоса. Проводились исследования, показывающие, что монотонный голос часто воспринимается женщинами как мужской. Это означает, что мужчины, когда им нравится женщина, – возможно, подсознательно – преувеличивают свою мужественность.
А вот женщины сигнализируют о своей заинтересованности изменением диапазона оттенков голоса – они начинают говорить более мягко и более короткими фразами. Хорошей подсказкой о заинтересованности женщины являются используемые ею слова. Скажем, ей вряд ли нравится мужчина, если в ее речи встречаются слова и фразы уклонения от прямого ответа – такие, как «возможно» или «наверное».
Парни, если женщина начала подстраховываться высказываниями на любую тему – если ей «вроде бы» нравится ее напиток, или она «вроде как» зябнет, или «наверное» может поесть еще, – могу поручиться: она «вроде бы» «как бы» «наверняка» увлечена не вами.
Женщина наверняка заинтересована в вас, если она рассказывает о себе. Получается, если мужчине нравится женщина, самое прекрасное слово, которое он может услышать из ее уст – «я»: это знак того, что она чувствует себя комфортно. Помимо этого, женщина, скорее всего, проявляет интерес, если использует самонаправленные фразы – такие как «Понимаете?», «Правда?» и «Я имею в виду». Почему? Ученые отметили, что эти фразы привлекают внимание слушателя. Они дружелюбные и теплые, они предполагают поддержание контакта с мужчиной – ну, вы понимаете, что я имею в виду?
Далее. Как мужчинам и женщинам следует общаться, чтобы заинтересовать партнера по свиданию? Статистика утверждает: у мужчин есть много способов говорить таким образом, чтобы увеличить свои шансы понравиться женщине. Дамам нравятся мужчины, которые соглашаются с ними. Поэтому неудивительно, что женщины скорее сочтут наметившийся контакт удачным, если мужчина смеется над их шутками и продолжает разговор на предложенные ими темы, а не постоянно меняет их, заводя разговор о том, о чем он хочет поговорить сам[12]12
Вот одна из теорий, над которыми я работаю: большие данные подтверждают все, что говорил покойный Леонард Коэн. Например, однажды он дал своему племяннику следующие советы по ухаживанию за женщинами*: «Слушай внимательно. Затем послушай еще немного. И когда ты решишь, что наслушался вдоволь, послушай еще». Похоже, именно это ученые и подтвердили своими исследованиями. – Прим. авт.
* Daniel A. McFarland, Dan Jurafsky, and Craig Rawlings, «Making the Connection: Social Bonding in Courtship Situations» («Создание связей: социальные связи в ситуациях ухаживания»), American Journal of Sociology 118, no. 6 (2013).
[Закрыть]. Женщинам также нравятся мужчины, выражающие им свои поддержку и сочувствие. Если мужчина говорит: «Это круто» или «Это потрясающе», женщины значительно чаще думают о возникшем контакте. Равно как и при использовании им таких фраз, как «Это тяжело» или «Тебе, должно быть, было грустно».
Для женщин есть плохие новости, поскольку статистика, кажется, подтверждает неприятную правду о мужчинах. Разговор играет лишь небольшую роль в их реакции на женщин. При прогнозировании контакта со стороны мужчины внешность женщины перевесит все. Тем не менее есть одно слово, которое можно использовать, чтобы хоть немного повысить шансы на симпатию мужчины, и мы это уже обсуждали: «я». Мужчины более склонны заинтересовываться женщиной, которая рассказывает о себе. И, как отмечалось ранее, женщины также скорее готовы сообщить о возникшем интересе после свидания, где они рассказывали о себе. Таким образом, если на первом свидании пойдет предметный разговор о женщине, это очень серьезный знак. Дама свидетельствует о том, что ей комфортно в этих отношениях и она, похоже, ценит, что мужчина не перетянул на себя весь разговор. А джентльмену нравится, что женщина открылась ему навстречу. Так что второе свидание очень вероятно.
И наконец, в расшифровке записей свиданий был найден четкий индикатор проблем – знак вопроса. Если во время первого свидания было задано много вопросов, это практически исключает возможность второго – как со стороны мужчины, так и со стороны женщины. Это кажется нелогичным, ведь, кажется, вопросы – как раз признак интереса. Но не на первом свидании. На первом большое число вопросов – признак скуки. «Чем вы увлекаетесь?» «Сколько у вас братьев и сестер?» Так люди говорят, когда разговор глохнет. При этом многие удачные первые свидания могут включать в себя только один вопрос – в конце: «Ты встретишься со мной еще раз?» Если это единственный вопрос за всю встречу, скорее всего, ответ будет: «Да».
Мужчины и женщины говорят по-разному, не только когда пытаются завоевать друг друга. Они всегда говорят по-разному.
Команда психологов проанализировала слова, используемые в сотнях тысяч постов на Facebook{60}60
Jonathan Greenberg, «What I Learned From My Wise Uncle Leonard Cohen» («Что я узнал от моего дяди Леонарда Коэна»), Huffington Post, 11 ноября 2016 года.
[Закрыть]. Специалисты выясняли, как часто каждое слово употребляется как мужчинами, так и женщинами. В результате определились самые «мужские» и самые «женские» слова в английском языке.
Многие из этих слов, увы, были очевидны. Например, женщины говорят «покупки» и «мои волосы» гораздо чаще, чем мужчины. А последние говорят «футбол» и «Xbox» гораздо чаще, чем женщины. Чтобы утверждать то же самое, вам, наверное, не понадобилась бы команда психологов с их анализом больших данных.
Некоторые выводы, впрочем, оказались более интересными. Женщины используют слово «завтра» гораздо чаще мужчин – возможно, потому, что последние не настолько хорошо умеют загадывать наперед. Добавление буквы «о» к слову «so» (буквы «А» к слову «так») – одна из наиболее типичных женских лингвистических черт. Среди слов, которые непропорционально часто использовались женщинами, были «so», «sooo», «sooooo».
Может быть, тут дело в моем детском интересе к женщинам, которые не боятся случайно вырвавшихся ругательств, но я всегда думал, что представители обоих полов матерятся в равной степени. Но нет. В список слов, использующихся гораздо чаще мужчинами, чем женщинами, входят «черт», «трахает», «бред сивой кобылы», «лохи».
Здесь представлены облака слов, используемых в основном мужчинами, а затем тех, которые чаще всего употребляют женщины. Чем больше слово, тем чаще его используют представители соответствующего пола.
Мужчины
Женщины
Больше всего в этом исследовании мне нравится то, что новые данные предлагают нам выводы, которые существовали уже давно, но мы о них не знали. Мужчины и женщины всегда говорили по-разному. Но в течение сотен тысяч лет эта информация исчезала сразу же, как только звуки растворялись в пространстве. Теперь же она сохраняется в компьютерах и может быть проанализирована с помощью умных машин.
Возможно, учитывая мой пол, я должен был сказать: «Используемые слова, черт возьми, исчезают. Теперь мы можем отдохнуть от просмотра футбола и игры в Xbox и изучить это дерьмо. Ну, конечно, если будет не насрать на это».
Но не просто мужчины и женщины говорят по-разному. С возрастом люди тоже начинают использовать другие слова. Это может даже дать нам некоторые подсказки касательно процесса старения. Вот данные из того же исследования – слова, чаще всего используемые в Facebook людьми того или иного возраста. Я называю это распределение «Пить. Работать. Молиться». Подростки пьют. После 20 лет они работают. Когда им стукнет 30 и больше, они молятся.
Новый мощный инструмент для анализа текста иногда называют еще анализатором настроения. Теперь ученые в состоянии оценить, насколько счастливым или грустным является конкретный отрывок.
Как? Команда исследователей попросила большое число людей охарактеризовать десятки тысяч слов английского языка как положительные или отрицательные. Самыми положительными, согласно этой методике, стали «счастье», «любовь» и «круто». Наиболее негативными – «грустно», «смерть» и «депрессия». Таким образом на базе огромного набора слов был создан определитель настроения.
Пить. Работать. Молиться
19–22 года
23–29 лет
30–65 лет
Используя его, можно измерить среднее настроение слов в текстовом отрывке. Если кто-то пишет: «Я счастлив, люблю и чувствую себя замечательно», анализатор отметит это как очень счастливый текст. Если кто-то пишет: «Мне грустно думать о смерти и депрессии», анализатор выдаст заключение, соответствующее очень грустному тексту. Остальные фрагменты будут располагаться где-то посередине.
Так что же можно узнать при помощи определителя настроения текста? Специалисты по анализу данных Facebook продемонстрировали одну замечательную возможность. Они могут оценивать валовое национальное счастье страны практически ежедневно. Если сообщения о своем состоянии люди склонны писать в позитивных тонах, страна в этот день считается счастливой. Если же тексты в основном будут негативными, день в стране явно не задался.
Одна из находок специалистов по анализу данных Facebook: Рождество – один из самых счастливых дней в году. Я был настроен скептически в отношении этого анализа, да и в целом в отношении всего проекта. Вообще, думаю, что многие люди тайно грустят в Рождество – потому что одиноки или поссорились со своей семьей. В целом я не склонен доверять обновленной информации Facebook в связи с нашей склонностью лгать онлайн о своей жизни (это мы обсудим в следующей главе).
Если вы одиноки и несчастны в Рождество, вам действительно захочется расстраивать всех друзей постом о том, как вы несчастны? Подозреваю, многие люди, проводящие безрадостное Рождество, публикуют в Facebook посты о том, как они благодарны за эту «замечательную, удивительную, поразительную, счастливую жизнь», тем самым повышая показатель валового счастья страны. Но если мы собираемся определить реальный уровень Валового Национального Счастья, следует использовать больше источников, чем просто обновления ленты в Facebook.
Заявление о том, что Рождество – это, в целом, радостное событие, будет похоже на правду. Обзор поисковых запросов в Google касательно депрессии и опросы Gallup также говорят о том, что Рождество является одним из самых счастливых дней в году. И, вопреки распространенному мифу, число самоубийств во время праздников снижается. Даже если в Рождество и встречаются грустные и одинокие люди, гораздо больше веселых и счастливых.
Сегодня, когда человек садится почитать, он большую часть времени проводит за внимательным изучением постов в Facebook. Но некогда, не так давно, люди читали книги – и здесь анализ настроений может нам сообщить многое.
Команда ученых, возглавляемая Энди Рейганом из Калифорнийского университета и Школы информации в Беркли, скачала тексты тысяч книг и сценариев фильмов{61}61
H. Andrew Schwartz et al., «Personality, Gender, and Age in the Language of Social Media: The Open-Vocabulary Approach» («Личность, пол и возраст в языке СМИ: применение открытого словаря»), PloS One 8, no. 9 (2013). В документе также разбиты на группы ответы людей на личностные тесты.
[Закрыть]. Затем исследователи определили, насколько счастливым или печальным был каждый фрагмент каждого текста.
Рассмотрим, например, книгу «Гарри Поттер и дары смерти». Ученые показали, как настроение повествования меняется вместе с описанием ключевых моментов сюжета.
Обратите внимание: многие взлеты и падения настроения, выявленные анализировавшей текст командой, соответствуют ключевым событиям.
Большинство историй имеют более простые структуры. Возьмем, например, трагедию Шекспира «Король Иоанн». В этой пьесе все идет гладко. Короля Иоанна Безземельного просят отказаться от престола. Он отлучен от церкви за неподчинение папе римскому. Вспыхивает война. Его племянник умирает – возможно, в результате самоубийства. Другие люди умирают. И в конце умирает Иоанн, отравленный недовольным монахом.
А вот анализ настроений по ходу пьесы.
Другими словами, просто анализируя текст, компьютер смог показать, что события идут от плохого к худшему и к еще более худшему.
Или рассмотрим фильм «127 часов». Его основной сюжет выглядит следующим образом.
Альпинист идет в поход по национальному парку Каньонлендс в штате Юта. Он знакомится с другими туристами, но затем расходится с ними. Внезапно он поскальзывается и сбивает непрочно стоявший камень, который зажимает его руку. Альпинист пытается различными способами освободиться, но каждый раз терпит неудачу. Он впадает в отчаяние. Наконец он отрезает себе руку и убегает. Позже он женится, заводит семью, но продолжает ходить в горы – хотя теперь не забывает оставить записку, когда уходит.
А вот анализ настроений фильма, опять же, сделанный командой ученых Рейгана.
Так что же мы узнаем, изучив настроение тысяч подобных историй?
Специалисты по анализу данных обнаружили, что огромный процент историй вписывается в одну из шести относительно простых структур, обнаруженных командой Рейгана:
От нищеты к богатству (подъем)
От богатства к нищете (падение)
Человек в яме (падение, потом подъем)
Икар (подъем, потом падение)
Золушка (подъем, потом падение, потом подъем)
Эдип (падение, потом подъем, потом падение)
Возможны небольшие отклонения, не учитываемые простой схемой. Например, фильм «127 часов» относится к категории «Человек в яме», хотя есть моменты, когда эмоциональный фон временно улучшается. Но подавляющее большинство историй вписываются в одну из шести категорий. «Гарри Поттер и дары смерти» является исключением.
Нам еще нужно ответить на множество дополнительных вопросов. Например, как изменялась структура истории с течением времени? Становились ли с годами истории сложнее? Имеются ли культурные различия в типах историй? Какие типы историй люди любят больше всего{62}62
Andrew J. Reagan, Lewis Mitchell, Dilan Kiley, Christopher M. Danforth, and Peter Sheridan Dodds, «The Emotional Arcs of Stories Are Dominated by Six Basic Shapes» EPJ Data Science 5, no. 1 (2016).
[Закрыть]? Мужчин и женщин привлекают разные структуры историй или одинаковые? А как насчет людей из разных стран?
В конечном счете текст как данные может обеспечить нам беспрецедентное понимание того, что на самом деле хотят зрители. Это понимание может существенно отличаться от мнения писателей и создателей фильмов.
Рассмотрим исследование двух профессоров Уортонской школы – Ионы Бергера и Кэтрин Л. Милкмен. Они выясняли, какие типы историй привлекали людей больше всего, какие – позитивные или негативные – скорее попадут в список, которым делятся активнее всего по электронной почте (по данным «Нью-Йорк Таймс»). Исследователи скачивали каждую статью из «Нью-Йорк Таймс» в течение трех месяцев. Используя программу анализа настроений, профессоры расшифровывали настроение статей. Скажем, «Премия «Тони» за меценатство» оказалась положительной историей. А вот «Слухи в интернете о самоубийстве корейской актрисы» и «Германия: умерла кормилица белого медвежонка» – что неудивительно – имели негативный характер.
Профессоры также фиксировали информацию о том, где именно каждая статья была размещена. На главной странице? Сверху справа? Сверху слева? Кроме того, они записывали информацию о времени выхода статьи. Поздно вечером во вторник? В понедельник утром?
Они могли сравнить две статьи (позитивную и негативную), оказавшиеся на сайте «Нью-Йорк Таймс» на одном и том же месте и вышедшие примерно в одно и то же время – чтобы посмотреть, какой из них люди будут активнее делиться по электронной почте.
Итак, какие статьи имеют больше откликов – позитивные или негативные?
Позитивные. Как заключают авторы исследования, «чем позитивнее контент, тем больше он имеет шансов быть распространенным в интернете».
Обратите внимание на этот неожиданный контраст с обычным журналистским представлением о том, что людей привлекают жестокие истории и рассказы о катастрофах. Действительно, СМИ вываливают на головы людей кучу мрачных статей. Пожалуй, нам есть что обсудить в редакционной поговорке: «Чем больше крови, тем сильнее притягивает». Однако исследование профессоров из Уортонской школы показывает, что на самом деле люди хотят видеть больше веселых историй. Они могут предложить новую поговорку: «Если что-то заставляет улыбаться, люди поделятся этим с другими».
* * *
Вот вам и вся правда о грустных и радостных текстах. Как бы вы могли определить, какие слова можно считать либеральными или консервативными? Что это говорит нам о современных СМИ? Это немного сложнее и возвращает нас к Генцкоу и Шапиро. Как вы помните, они были экономистами, заметившими, что браки геев по-разному описывались в двух разных газетах, и в этой связи задавшимися вопросом: не смогут ли они использовать язык для выявления политической предвзятости.
Первое, что сделали эти двое – проверили записи стенограмм Конгресса. Поскольку эти записи уже оцифрованы, ученые смогли скачать каждое слово, использованное в 2005 году каждым конгрессменом – как демократом, так и республиканцем. После чего они попробовали выяснить, какие фразы предпочитают использовать демократы, а какие – республиканцы.
И такие фразы действительно были. Вот несколько примеров в каждой категории.
Что объясняют эти различия в лексике?
Иногда демократы и республиканцы используют разные формулировки для описания одного и того же понятия. В 2005 году республиканцы пытались сократить федеральный налог на наследство. Они, как правило, называют его «налогом на смерть» (это звучит как поборы с недавно усопших). Демократы же обозначили его как «налог на недвижимость» (что выглядит как налог на богатых). Аналогичным образом, республиканцы пытались превратить социальное страхование в индивидуальные пенсионные счета. Для них это была «реформа». Для демократов же это звучало более угрожающе – «приватизация».
Иногда различия в языке – это вопрос расстановки акцентов. Наверняка и республиканцы, и демократы с большим уважением относятся к Розе Паркс, герою борьбы за гражданские права. Но демократы чаще упоминают ее имя. Кроме того, обе партии считают Саддама Хусейна, бывшего президента Ирака, злым диктатором. Но республиканцы гораздо чаще упоминали его в своих попытках оправдать войну в Ираке. Аналогично, борьба за «права трудящихся» и забота о «бедняках» являются основополагающими принципами Демократической партии. «Право частной собственности» и урезание «госрасходов» – основные принципы республиканцев.
И эти различия в использовании лексики весьма существенны. Например, в 2005 году республиканцы в Конгрессе использовали фразу «налог на смерть» 365 раз, а «налог на недвижимость» – всего 46. У демократов картина оказалась прямо противоположной: 35 фраз «налог на смерть» и 195 – «налог на недвижимость».
Если эти слова могут сказать нам, является ли конгрессмен демократом или республиканцем, то ученые поняли, что их можно использовать и для определения газет правого или левого толка. Консервативные газеты делают на своих страницах примерно то же самое, что и республиканцы в конгрессе: последние предпочитают употреблять выражение «налог на смерть» – для убеждения людей противодействовать ему. Например, относительно либеральная «Вашингтон пост» использовала выражение «налог на недвижимость» в 13,7 раз чаще, чем словосочетание «налог на смерть». А более консервативная «Вашингтон Таймс» употребила фразу «налог на смерть» и «налог на имущество» примерно в одинаковых пропорциях.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?