Текст книги "Путешествие вокруг света на корабле «Бигль»"
Автор книги: Чарльз Дарвин
Жанр: История, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 39 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Чарлз Дарвин. ПУТЕШЕСТВИЕ ВОКРУГ СВЕТА НА КОРАБЛЕ «БИГЛЬ»
Дневник изысканий по естественной истории и геологии стран,
посещенных во время кругосветного плавания корабля Ее Величества «Бигль»
под командованием капитана королевского флота Фицроя.
Чарлза Дарвина магистра наук, члена Королевского общества 1845 г.
Чарлзу Лайеллю, эсквайру, члену Королевского общества,
это второе издание с благодарностью посвящается как признание того,
что главные научные достоинства, которыми, быть может,
обладают этот «Дневник» и другие произведения автора,
обязаны своим происхождением изучению всеми известных,
удивительных «Основных начал геологии»
Предисловие ко второму изданию
Я уже указывал в предисловии к первому изданию настоящего сочинения и в «Зоологических результатах путешествия на „Бигле“», что в ответ на выраженное капитаном Фицроем пожелание иметь на корабле научного сотрудника, для чего он готов поступиться отчасти своими личными удобствами, я предложил свои услуги, на что было получено – благодаря любезности гидрографа капитана Бофорта – согласие со стороны лордов Адмиралтейства. Так как я чувствую себя всецело обязанным капитану Фицрою за счастливую возможность изучить естественную историю различных стран, которые мы посетили, то, я надеюсь, мне позволено будет выразить здесь лишний раз мою благодарность ему и добавить, что в течение пяти лет, проведенных нами вместе, я встречал с его стороны самую сердечную дружбу и постоянную помощь.
У меня навсегда останется чувство глубокой благодарности к капитану Фицрою и ко всем офицерам «Бигля»[1]1
Не могу не воспользоваться удобным случаем принести мою искреннюю благодарность м-ру Байно, врачу «Бигля», за его исключительно сердечное внимание ко мне во время моей болезни в Вальпараисо.
[Закрыть] за то неизменное радушие, с которым они относились ко мне в течение нашего долгого путешествия.
Настоящий том содержит в форме дневника историю нашего путешествия и очерк тех наблюдений по естественной истории и геологии, которые, я полагаю, представят известный интерес для широкого круга читателей. В настоящем издании я значительно сократил и исправил одни разделы, а к другим кое-что добавил, чтобы сделать эту книгу более доступной широкому читателю; но, я надеюсь, натуралисты будут помнить, что за подробностями им надлежит обратиться к более обширным сочинениям, в которых изложены научные результаты экспедиции.
В «Зоологических результатах путешествия на „Бигле“» профессор Оуэн описал ископаемых млекопитающих, м-р Уотерхаус – современных млекопитающих, м-р Гульд – птиц, преподобный Л. Дженинс – рыб и м-р Белл – рептилий. Я добавил к описанию каждого вида заметки о его образе жизни и области распространения. Эти сочинения, появлению которых я обязан большому таланту и бескорыстному усердию упомянутых выше выдающихся ученых, не могли бы быть предприняты, если бы не щедрость лордов казначейства, которые, по предложению канцлера казначейства, любезно предоставили тысячу фунтов стерлингов на покрытие части расходов по изданию.
Со своей стороны я опубликовал отдельные тома: «Строение и распределение коралловых рифов», «Вулканические острова, посещенные во время путешествия „Бигля“» и «Геология Южной Америки». Шестой том «Geological Transactions» содержит две мои статьи – об эрратических валунах и о вулканических явлениях в Южной Америке. М-ры Уотерхаус, Уолкер, Ньюмен и Уайт опубликовали несколько превосходных статей о тех насекомых, которые были собраны, и я надеюсь, что за ними последуют многие другие. Растения южных областей Америки описаны д-ром Дж. Гукером в его большом труде о ботанике Южного полушария. Флора Галапагосского архипелага составляет предмет особого мемуара, опубликованного им в «Linnean Transactions». Преподобный профессор Генсло опубликовал список растений, собранных мной на островах Килинг, а преподобный Дж.-М. Беркли описал мою коллекцию тайнобрачных растений.
Я буду счастлив в свое время выразить признательность некоторым натуралистам за ту большую помощь, которую они оказали мне в течение моей работы над этим и другими сочинениями; но здесь я должен позволить себе лишь заявить о моей самой искренней благодарности преподобному профессору Генсло, который главным образом и привил мне – в годы моего студенчества в Кембридже – вкус к естественной истории, который – во время моего отсутствия – взял на себя заботу о коллекциях, посылавшихся мной на родину, и своими письмами руководил моими начинаниями и который – со времени возвращения – неизменно оказывал мне всяческую помощь, какую только может предложить самый добрый друг.
Даун, Бромли, Кент, июнь, 1845 г.
Глава I. Сантьягу в архипелаге Зеленого Мыса (Байя в Бразилии)
Порто-Прая Рибейра-Гранде. – Атмосферная пыль с инфузориями. – Повадки морской улитки и спрута. – Скалы Св. Павла – невулканического происхождения. – Своеобразные инкрустации. – Насекомые – первые поселенцы на островах. – Фернанду-ди-Норонья. – Байя. – Полированные скалы. – Повадки рыбы Diodon. – Пелагические Confervae и инфузории. – Причины окрашивания моря.
Корабль флота ее величества, десятипушечный бриг «Бигль»[2]2
Корабль Ее Величества «Бигль» – десятипушечный бриг класса «Чероки» – был спущен на воду в 1820 г. В 1825 г. его переоборудовали в барк (корабль теперь стал трехмачтовым) для исследовательских целей. «Бигль» послужил трем экспедициям, во второй из которых (1831–1836) принял участие Ч. Дарвин. В честь этого корабля назван пролив в архипелаге Огненная Земля.
[Закрыть] под командой капитана королевского флота Фицроя отплыл из Девон-порта 27 декабря 1831 г. после того, как сильные юго-западные ветры дважды принуждали его вернуться. Экспедиция имела целью довершить гидрографическую съемку Патагонии и Огненной Земли, начатую экспедицией капитана Кинга в 1826–1830 гг., произвести съемку берегов Чили, Перу и некоторых островов Тихого океана и, наконец, провести ряд хронометрических измерений вокруг земного шара[3]3
Одной из главных задач экспедиции было точное измерение долготы ряда пунктов, расположенных вокруг земного шара. Для этих целей экспедиция имела в своем распоряжении 24 прекрасных хронометра.
[Закрыть]. 6 января мы достигли Тенерифа, но высадиться нам не позволили из опасения, что мы можем завести холеру; на следующее утро мы видели, как солнце, показавшись из-за причудливых очертаний острова Гран-Канария, вдруг озарило Тенерифский пик, между тем как низкие части острова все еще скрывались за кудрявыми облаками. То был первый из тех многих восхитительных дней, которых мне никогда не забыть. 16 января 1832 г. мы бросили якорь у Порто-Праи на Сантьяго [Сантьягу], главном острове архипелага Зеленого Мыса.
С моря окрестности Порто-Праи выглядят безжизненными. Вулканический огонь прошедших веков и палящий зной тропического солнца сделали почву во многих местах непригодной для растительности. Местность постепенно поднимается плоскими уступами, по которым разбросаны там и сям конические холмы с притупленными вершинами, а на горизонте тянется неправильная цепь более высоких гор. Картина, открывающаяся взору сквозь туманный воздух этой страны, очень любопытна; впрочем, едва ли человек, только что побывавший в роще из кокосовых пальм, куда попал прямо с моря, и притом впервые в жизни, может судить о чем-либо, – настолько он полон переживаемым счастьем.
Остров этот обыкновенно считают весьма неинтересным, но человеку, привыкшему к одним только английским пейзажам, новый для него вид страны совершенно бесплодной кажется исполненным величия, которое было бы нарушено, будь зелени больше. На обширных пространствах лавовых полей едва ли отыщешь хоть один зеленый листок, а между тем там умудряются поддерживать свое существование стада коз и даже несколько коров. Дожди здесь выпадают очень редко, но в году есть один короткий промежуток времени, в течение которого идут сильные ливни, и сразу же после того из каждой трещины пробивается слабая зелень. Она скоро засыхает, и этим-то естественным сеном и питаются животные. На этот раз дождя не было весь год.
В эпоху открытия острова в ближайших окрестностях Порто-Праи было много деревьев[4]4
Я говорю об этом со слов Э. Диффенбаха, в его немецком переводе первого издания этого «Дневника».
[Закрыть], но их безрассудное уничтожение сделало эту местность, как и остров Св. Елены и некоторые из Канарских островов, почти совершенно бесплодной. Широкие и плоские долины, многие из которых всего несколько дней в году служат руслом для воды, одеты зарослями безлиственных кустарников. Немногие живые существа обитают в этих долинах. Самая распространенная здесь птица – зимородок (Dacelo lagoensis), который смирно сидит на ветках клещевины и оттуда стремительно набрасывается на кузнечиков и ящериц. Он ярко окрашен, но не так красив, как европейский вид, от которого он значительно отличается также полетом, образом жизни и местообитанием, предпочитая обыкновенно самые сухие долины.
Однажды я поехал с двумя офицерами в Рибейра-Гранде [Рибейра-Гранди], селение, лежащее несколькими милями восточнее Порто-Праи. До самой долины св. Мартина местность имела все тот же унылый, мрачный вид; здесь, однако, благодаря маленькому ручейку разросся оазис роскошной растительности. Не прошло и часа, как мы приехали в Рибейра-Гранде, где нас поразил вид развалин большой крепости и собора. Этот городок, пока не была засыпана его гавань, был главным городом острова; теперь вид у него довольно грустный, но все-таки весьма живописный. Заполучив в проводники чернокожего патера, а в переводчики одного испанца, принимавшего участие в Пиренейской войне за независимость[5]5
Речь идет о войне Испании и Португалии против французского владычества. В 1808 г. войска под начальством Мюрата вторглись в Испанию, и Наполеон посадил на испанский престол своего брата Жозефа. В Испании вспыхнуло восстание. Война длилась до 1813 г. и завершилась тем, что Жозеф покинул Испанию. Аналогичные события происходили и в Португалии.
[Закрыть], мы посетили группу зданий, среди которых главное место занимала старинная церковь. Здесь покоятся губернаторы и капитан-генералы[6]6
Капитан-генерал – старинное звание военных губернаторов испанских колоний.
[Закрыть] архипелага.
На некоторых из надгробных памятников сохранились даты шестнадцатого столетия[7]7
Острова Зеленого Мыса были открыты в 1499 г. Здесь имеется памятник одному епископу, датированный 1951 г., а на геральдическом знаке в виде руки с кинжалом обозначен 1497 г.
[Закрыть]. Одни только геральдические украшения и напоминали нам в этом уединенном уголке о Европе. Церковь, или часовня, составляла одну из сторон четырехугольника, посредине которого росла большая группа бананов. На другой стороне находился госпиталь, в котором содержалось человек двенадцать больных, весьма жалких на вид.
Мы вернулись в венду [гостиницу] пообедать. Множество мужчин, женщин и ребятишек, черных как смоль, собрались поглазеть на нас. Спутники наши были веселы на редкость: что бы мы ни сказали, что бы ни сделали, – всё они встречали чистосердечным хохотом. Перед отъездом из города мы посетили собор. Он выглядит не так богато, как маленькая церковь, зато может похвастать небольшим орга́ном, издающим поразительно негармоничные звуки. Мы наградили чернокожего священника несколькими шиллингами, и испанец, похлопав его по голове, с большой искренностью заявил, что, по его мнению, цвет кожи не создает столь уже большого различия между ними. Затем мы, погнав во всю прыть наших пони, направились обратно в Порто-Праю.
В другой раз мы поехали в селение Сан-Доминго, расположенное почти в самом центре острова. На небольшой равнине, по которой мы проезжали, росло несколько чахлых акаций; постоянный пассатный ветер своеобразно пригнул их верхушки – некоторые из них были согнуты даже под прямым углом к стволу. Ветви были направлены в точности на норд-ост-тен-норд и на зюйд-вест-тен-зюйд[8]8
Лимб компаса разделяется на румбы: главные – норд (N), зюйд (S), ост (E) и вест (W), которые делят картушку на сегменты в 90°. Причем норд считается нулевым румбом, а счет ведется от него по часовой стрелке. Дальнейшее деление дает четвертные румбы – норд-ост (NЕ), зюйд-ост (SЕ), зюйд-вест (SW) и норд-вест (NW), которые вместе с главными румбами дают деление картушки компаса на сегменты в 45°. Далее идет деление на норд-норд-ост (NNE), ост-норд-ост (ENE), ост-зюйд-ост (ESE), зюйд-зюйд-ост (SSE) и т. д. Самое мелкое деление лимба вводит так называемые «тени», которые обозначаются строчной латинской буквой «t». Таким образом на компасе с тенями, которыми и пользовались в судовождении, имеется 32 румба с углом 11,25° между ними.
[Закрыть], так что эти естественные флюгеры указывали, должно быть, господствующее направление пассата. Езда по каменистой почве оставляет так мало следов, что мы сбились с пути и направились в Фуэнтес. Этого мы не заметили, пока не добрались туда, но после были рады ошибке.
Фуэнтес – прелестное селение с небольшой речкой, и всё там, казалось, процветало, за исключением, впрочем, того, что должно было бы процветать всего более, – его обитателей. Чернокожие ребятишки, совсем голые и очень жалкие на вид, таскали вязанки дров в половину их собственного роста. Близ Фуэнтеса мы видели большую стаю цесарок, птиц в пятьдесят-шестьдесят. Они были крайне пугливы, и нам не удалось к ним приблизиться. Убегая от нас, они задирали голову кверху, точно куропатки в дождливый сентябрьский день; если же мы принимались их преследовать, они тут же взлетали.
Пейзаж Сан-Доминго красив, чего совсем не ожидаешь, если судить по преобладающему унылому виду всей остальной части острова. Селение расположено на дне долины, окруженной высокими зубчатыми стенами наслоившейся лавы. Черные скалы являют самый разительный контраст с ярко-зеленой растительностью, которая окаймляет берега маленькой речки с прозрачной водой. Мы попали сюда в какой-то большой праздник, и селение было полно народу.
Возвращаясь, мы догнали группу молодых чернокожих девушек, числом около двадцати, одетых с замечательным вкусом: их черная кожа и белоснежное белье красиво оттенялись цветными тюрбанами и большими шалями. Как только мы подошли поближе, они вдруг все разом обернулись и, разостлав на дороге шали, с воодушевлением запели какую-то дикую песню, отбивая такт руками по бедрам. Мы бросили им несколько винтемов[9]9
Винтем – мелкая медная монета, чеканившаяся для португальских колоний начиная с XVII в.
[Закрыть], что было встречено взрывами хохота, и, когда мы их оставили, песня их зазвучала еще сильнее прежнего.
Одно утро было особенно ясным: далекие горы чрезвычайно резко рисовались на фоне тяжелой гряды темно-синих туч. Судя по виду и зная подобные случаи в Англии, я предположил, что воздух насыщен водяными парами. В действительности, однако, оказалось как раз обратное. Гигрометр показал разницу в 17,4° между температурой воздуха и точкой росы. Разница была почти вдвое больше той, которую я наблюдал по утрам в предыдущие дни. Эта необыкновенная сухость воздуха сопровождалась беспрерывными вспышками молнии. Не удивительно ли наблюдать столь замечательную прозрачность воздуха при таком состоянии погоды?
Воздух здесь обычно туманный, что вызывается падением тончайшей пыли, которая, как оказалось, немного попортила наши астрономические инструменты. Утром накануне нашего прибытия в Порто-Праю я собрал пакетик этой тонкой буроватой пыли, которая, по-видимому, была принесена ветром и осела на тонкой ткани флюгера, укрепленного на верхушке мачты. Мистер Лайелль также дал мне четыре пакета с пылью, осевшей на одном судне за несколько сот миль к северу от этих островов. Профессор Эренберг[10]10
Хочу воспользоваться удобной возможностью выразить признательность за ту любезность, с которой этот знаменитый естествоиспытатель рассмотрел многие из присланных мной образцов. Полный отчет о падении этой пыли я послал (в июне 1845 г.) в Геологическое общество.
[Закрыть] полагает, что эта пыль состоит главным образом из инфузорий с кремниевыми панцирями и из кремневой растительной ткани. В пяти пакетиках, которые я ему послал, он открыл не менее 67 различных органических форм! Инфузории, за исключением двух морских видов, оказались все обитателями пресных вод.
Я нашел не менее 15 различных сообщений о пыли, осевшей на кораблях в Атлантическом океане вдали от берегов. По направлению ветра во время ее падения, а также по тому, что она падает всегда как раз в те месяцы, когда гарматан[11]11
Гарматан – сухой и пыльный северный или северо-восточный африканский ветер, обычно небольшой силы.
[Закрыть], как известно, поднимает облака пыли в верхние слои атмосферы, можно с уверенностью сказать, что вся эта пыль приносится из Африки. Очень странно, однако, что, хотя профессору Эренбергу известны многие виды африканских инфузорий, ни одного из них он не находит в пыли, которую я послал ему; с другой стороны, он находит в ней два вида, которые, насколько ему до сих пор было известно, живут исключительно в Южной Америке. Пыль эта падает в таком количестве, что загрязняет все на борту корабля и причиняет вред глазам; бывало даже, что суда садились на мель из-за непроницаемого мрака.
Нередко случалось, что пыль садилась на корабли, находившиеся за несколько сот и даже более чем за 1000 миль от африканского побережья, а также в таких местах, широты которых отстоят друг от друга на 1600 миль. В пыли, собранной на одном судне за 300 миль от берега, я с немалым удивлением обнаружил каменные частицы размером более одной тысячной квадратного дюйма, перемешанные с еще более мелким веществом. После этого нечего удивляться тому, что по воздуху распространяются гораздо более легкие и мелкие споры тайнобрачных растений[12]12
В первом издании (1839 г.) этот абзац отсутствовал. Кратко сообщив о самом факте осаждения тонкой коричневой пыли в море на кораблях, Дарвин писал: «Я полагаю, что эта пыль образуется в результате выветривания вулканических пород и приносится, должно быть, с берегов Африки». Но обнаружение в составе пыли микроскопических организмов побудило Дарвина обратиться за консультацией к Х. Г. Эренбергу, результаты исследования которого Дарвин и сообщает во втором издании, отказавшись от своей первоначальной точки зрения. Однако «инфузорий», которых обнаружил Эренберг в присланной ему Дарвином пыли, не следует понимать в современном смысле этого термина. Скорее всего, речь идет об окременелых оболочках диатомовых водорослей и ископаемых раковинках фораминифер, поскольку Эренберг применял название «инфузории» ко всем микроскопическим организмам, включая в их состав не только всех простейших, но и диатомовые водоросли, коло-враток, некоторых червей и даже сперматозоиды.
[Закрыть].
Геология этого острова – самый интересный раздел его естественной истории. У входа в гавань в стенке прибрежных обрывов виднеется совершенно горизонтальная белая полоса, протянувшаяся на несколько миль вдоль берега, на высоте около 45 футов над водой. Исследование показывает, что этот белый пласт состоит из известняка, заключающего в себе множество раковин моллюсков, из коих все или почти все и поныне живут на соседнем берегу. Пласт покоится на древних вулканических породах; сверху его покрывает базальт, который излился в море, должно быть, в то время, когда слой белого ракушечника лежал на дне.
Интересно проследить те изменения, которые произвела раскаленная лава, покрывшая эту рыхлую массу, кое-где превратившуюся в кристаллический известняк, а кое-где – в плотную пятнистую породу. Когда известняк был захвачен шлаковыми обломками нижней поверхности лавового потока, он превратился в пучки красивых, лучеобразно расположенных волокон, напоминающих арагонит[13]13
Арагонит – минерал, названный по региону Арагон в Испании, один из естественных полиморфов карбоната кальция (CaCO3), образующий игольчатые кристаллы. Часто является составной частью перламутрового слоя раковин моллюсков, в т. ч. и жемчуга, и экзоскелета кораллов.
[Закрыть]. Пласты лавы слегка наклонными площадками поднимаются один за другим к внутренней части острова, откуда первоначально потекли потоки расплавленной каменной массы. В исторические времена на Сантьягу, мне кажется, нигде не замечалось никаких признаков вулканической деятельности. Среди многочисленных красных шлаковых холмов лишь изредка удается обнаружить такие, вершины которых сохранили хотя бы форму кратера; у берега, однако, можно еще различить следы более поздних потоков, образовавших цепи обрывов, не таких высоких, как более древний ряд, но заходящих дальше к морю; таким образом, по высоте обрывов можно приблизительно судить о древности потоков.
Во время нашей стоянки я наблюдал повадки некоторых морских животных. Большая Aplysia[14]14
Aplysia (аплизия, морской заяц) – очень крупный и быстро передвигающийся брюхоногий моллюск, относящийся к группе анаспид. Характерной чертой этого моллюска являются две пары особых щупалец (ринофоров), скрученных в трубку, отдаленно напоминающих заячьи уши. Массивная задняя часть аплизии с боковых сторон окружена парой массивных лопастей – параподиями, которые используются для плавания.
[Закрыть] попадается здесь очень часто. Эта морская улитка имеет около пяти дюймов в длину; окраска ее грязно-желтоватая, с пурпурными прожилками. По краям ее нижней поверхности, или ноги, с обеих сторон имеются две широкие кожные складки, которые по-видимому, играют по временам роль вентилятора, прогоняющего воду через спинные жабры, или легкие. Питается она нежными морскими водорослями, растущими среди камней в мутном мелководье. В желудке ее я нашел несколько мелких камешков, как в мышечном желудке у птиц.
Если улитку потревожить, она выделяет очень яркую пурпурно-красную жидкость, которая окрашивает воду на целый фут в окружности. Есть у нее и другой способ защиты: едкие выделения, покрывающие все ее тело, вызывают ощущение острого ожога, подобное тому, какое производит Physalia, или «португальский кораблик»[15]15
Physalia (физалия, или «португальский кораблик») – одна из крупнейших представителей колониальных гидроидных сифонофор. Колония формирует пневматофор – крупный прозрачный пузырь, заполненный газом и удерживающий ее на поверхности моря. От пузыря вниз отходит ствол колонии, который может достигать 50 м. Ловчие щупальца физалии несут огромное количество стрекательных клеток, яд которых опасен для человека.
[Закрыть].
Несколько раз я с большим интересом наблюдал повадки осьминога, или спрута. Хотя эти животные часто попадаются в лужах, остающихся после отлива, завладеть ими вовсе нелегко. При помощи своих длинных рук и присосков они могут втягивать свое тело в чрезвычайно узкие щели, а если они уж укрепились там, то приходится приложить большую силу, чтобы вытащить их. В иных случаях они с исключительной быстротой бросались с одной стороны лужи на другую задом вперед, окрашивая в то же мгновение воду темно-коричневыми чернилами.
Этих животных бывает трудно обнаружить вследствие еще одной весьма необычайной их способности – изменять свой цвет подобно хамелеону. По-видимому, они изменяют тона в соответствии с характером дна, над которым находятся: в глубокой воде их общий оттенок был коричневато-пурпурным, а на суше или в мелкой воде этот темный оттенок сменялся желтовато-зеленым. При более внимательном рассмотрении цвет этот оказывался почти серым, испещренным множеством ярко-желтых крапинок; серый цвет изменял свою яркость, а крапинки то исчезали, то вновь появлялись. Изменения эти происходили таким образом, будто по телу беспрерывно проходили облака, оттенок которых изменялся от гиацинтового до каштаново-коричневого.
Под действием слабого гальванического разряда соответствующий участок тела становился почти совершенно черным; такой же эффект, но только в меньшей степени, вызывало царапанье кожи иголкой. Эти наплывающие облака, похожие, как можно было бы выразиться, на игру красок на лице, происходят, как говорят, от попеременного расширения и сокращения крохотных пузырьков, содержащих различно окрашенные жидкости[16]16
Это объяснение устарело. Механизм изменения окраски у всех животных сводится к попеременному расширению и сокращению пигментных клеток с различного цвета зернышками пигмента под действием как внешних раздражителей – температуры, света и влажности, так и в результате голода, испуга и пр.
[Закрыть].
Спрут проявлял свою хамелеоноподобную способность как плавая, так и неподвижно лежа на дне. Меня очень занимали разнообразные уловки, к которым прибегал один спрут, стараясь остаться незамеченным; он, казалось, вполне понимал, что я подстерегаю его. Некоторое время он лежал без движения, потом, крадучись, точно кошка за мышью, продвигался на дюйм или на два; время от времени он изменял свой цвет; действуя таким образом, он добрался до более глубокого места и тут внезапно рванулся вперед, оставляя за собой густую завесу чернил, чтобы скрыть нору, в которую он уполз.
Когда, наблюдая морских животных, мне случалось свесить голову фута на два над скалистым берегом, меня не раз обдавала снизу струя воды, которой сопутствовал слабый скрипучий звук. Сначала я не мог понять, что бы это могло быть, но потом выяснил, что струю выбрасывал спрут, и, хотя он и скрывался в норке, по этой струе я часто узнавал о его присутствии. Способность его выбрасывать из себя воду не подлежит сомнению, и мне кажется, что он способен довольно верно прицеливаться, направляя соответствующим образом трубку (или сифон), находящуюся на нижней стороне его тела. Ползать по суше эти животные могут лишь с трудом, потому что им тяжело нести голову. Я заметил, что одно из них, которое я держал в каюте, слегка фосфоресцировало в темноте.
16 февраля, скалы Св. Павла. Утром, пересекая Атлантический океан, мы легли в дрейф у острова Св. Павла. Это скопление скал лежит под 0°58' северной широты и 29°15' западной долготы. До берегов Америки от него 540 миль, а до островов Фернандо-Норонья [Фернанду-ди-Норонья] – 350 миль. Самая высокая точка поднимается всего на 50 футов над уровнем моря, вся окружность острова не достигает и трех четвертей мили. Это клочок суши круто поднимается из глубин океана. Минералогическое его строение довольно сложно; в одних местах породы имеют кремнистый характер, в других – полевошпатовый с включениями тонких прожилок змеевика[17]17
Змеевик (серпентин, офиолит) – минерал, получивший название благодаря своей узорчатости, связанной с чередованием светло-зеленых, бурых, темно-зеленых и желтых полос или пятен, имеющих сходство со змеиной шкурой. Этот минерал более 400 лет используется в качестве поделочного материала.
[Закрыть].
Замечательно, что все многочисленные мелкие острова, лежащие вдали от материков в Тихом, Индийском и Атлантическом океанах, за исключением Сейшельских и этого маленького скалистого островка, образованы, как я полагаю, либо кораллами, либо изверженными породами. Вулканическая природа этих океанических островов является, очевидно, выражением того же закона и следствием тех же причин, химических или механических, в силу которых подавляющее большинство действующих ныне вулканов либо расположены поблизости от морских берегов, либо представляют собой острова, лежащие в открытом море[18]18
Позднейшие исследования указали столько исключений из этого правила, что хотя оно долго оставалось общепризнанным, но в настоящее время требует значительных корректив. Так, большинство вулканов Южной Америки расположено за 150–250 км от океана, а в Сахаре и Центральной Азии известны потухшие вулканы, отстоящие от моря на несколько тысяч километров. Географическое распределение вулканов обнаруживает тесную зависимость не от морских берегов, а от линий дислокаций, а именно разломов и погружений участков земной коры.
[Закрыть].
Скалы Св. Павла издали кажутся блестяще-белыми. Это обусловлено отчасти пометом огромного множества морских птиц, отчасти же плотно соединенным с поверхностью скал покровом в виде налета блестящего вещества с жемчужным отливом. Если этот налет рассмотреть в лупу, то оказывается, что он состоит из множества тончайших слоев, причем общая толщина его около 1/10 дюйма. В нем содержится много животных веществ, и своим происхождением он, несомненно, обязан действию дождя или водяной пыли на помет. Под небольшими накоплениями гуано на острове Вознесения и на островках Аброльос я нашел какие-то сталактитоподобные ветвящиеся тела, образовавшиеся, по-видимому, таким же способом, как и тонкий белый покров здешних скал.
Эти ветвистые тела до такой степени походят на некоторые Nulliporae (семейство твердых известковых морских водорослей[19]19
Nulliporae, чаще называемые Lithothamniae, – группа красных водорослей, отличающихся тем, что в оболочках клеток отлагается в большом количестве известь. В частности, в морях литотамнион образует на камнях плотные розоватые корочки.
[Закрыть]), что недавно, бегло просматривая свою коллекцию, я не сразу заметил разницу между ними. Шаровидные оконечности ветвей имеют, как и зубная эмаль, жемчугоподобную структуру, но настолько тверды, что царапают стекло. Замечу, кстати, что на берегу острова Вознесения, в одном месте, где накопилось огромное количество ракушечного песка, на скалах, омываемых приливом, морская вода отложила инкрустацию, имеющую сходство с некоторыми тайнобрачными растениями (а именно Marchantiae [20]20
Marchantiae, или Marchantiaceae, – семейство печеночных мхов.
[Закрыть]), которые часто встречаются на сырых стенах.
Поверхность чешуек отличается очень красивым блеском; те части, которые образовались при полном освещении, черны как смоль, те же, которые находились в тени, под выступами скал, – только серые. Я показывал образцы этой инкрустации некоторым геологам, и все они считают, что она вулканического, или огненного, происхождения! По своей твердости и прозрачности, по гладкости, такой же как у самых красивых экземпляров раковин морских олив[21]21
Морская олива (Оlivа) – род тропических брюхоногих моллюсков с очень гладкой, блестящей, как бы полированной раковиной.
[Закрыть], по неприятному запаху и обесцвечиванию под действием паяльной трубки инкрустация эта обнаруживает большое сходство с раковинами современных морских моллюсков.
Кроме того, известно, что у моллюсков те части раковины, которые обычно прикрыты и заслонены от света мантией животного, бледнее тех, которые полностью подвержены действию света, – точно так же, как и у этой инкрустации. Если мы вспомним, что кальций – как фосфорнокислый, так и углекислый – входит в состав твердых частей – костей и раковин – всех животных, то в физиологическом отношении весьма любопытно обнаружить субстанции, которые, – будучи тверже зубной эмали и имея окрашенную поверхность, столь же гладкую, как поверхность раковины живых моллюсков – представляют собой мертвое органическое вещество, преобразованное неорганическими силами и к тому же имитирующее по своей форме некоторые низшие растительные образования.
Мы нашли на острове Св. Павла только два вида птиц – глупыша и нодди. Первый из них – вид буревестников, второй – вид крачек. Оба они смирного нрава, бестолковы и до такой степени непривычны к путешественникам, что я мог бы перебить их сколько угодно своим геологическим молотком. Глупыш кладет яйца прямо на обнаженные скалы, крачка же вьет очень простое гнездо из водорослей. Рядом со многими такими гнездами лежала маленькая летучая рыбка, которую, как я предполагаю, приносил самец для своей подруги. Занятно было наблюдать, как быстро крупный и проворный краб (Graspus), обитающий в расщелинах скалы, утаскивал лежащую у гнезда рыбку, как только мы вспугивали взрослых птиц.
Сэр В. Симондс, один из немногих людей, побывавших здесь, рассказывал мне, что сам видел, как крабы вытаскивали даже птенцов из гнезд и пожирали их. На этом островке нет ни единого растения, даже лишайника, и все же здесь водятся некоторые насекомые и пауки. Следующий перечень исчерпывает, я думаю, сухопутную фауну: муха (Olfersia), летающая около глупыша, и клещ-паразит, занесенный сюда, вероятно, птицами; маленькая коричневая моль, которая принадлежит к роду, питающемуся перьями; жук (Quedius) и мокрица, обитающие под пометом; наконец, многочисленные пауки, которые, я полагаю, охотятся на этих мелких мусорщиков и спутников морских птиц.
Столь часто повторяемое описание того, как коралловыми островками Тихого океана сразу же вслед за их образованием завладевают сначала стройные пальмы и другие благородные тропические растения, затем птицы и, наконец, человек, по всей вероятности, не вполне правильно; боюсь, что поэзия этого описания сильно пострадает, если я скажу, что первыми поселенцами на вновь возникшей из океана земле обыкновенно бывают насекомые, питающиеся перьями и нечистотами, паразитические насекомые и пауки.
В тропических морях самая маленькая скала, создавая основу для размножения бесчисленного множества видов водорослей и колониальных животных, поддерживает тем самым и существование огромного количества рыбы. Наши моряки, выезжая в лодках, вели постоянную борьбу с акулами за овладение большей доли добычи, попавшейся на удочки. Я слышал, что одна скала близ Бермудских островов, расположенная далеко в открытом море и притом на значительной глубине, была открыта впервые благодаря тому обстоятельству, что по соседству с ней заметили много рыбы.
20 февраля, Фернанду-ди-Норонья. Сколько я мог заметить в течение немногих часов, проведенных здесь, остров этот имеет вулканическое строение, но возник он, вероятно, не в новейшее время. Самая замечательная его особенность – конический пик около 1000 футов высотой; верхняя часть этого конуса необыкновенно крута и с одной стороны нависает над подножием. Порода представляет собой фонолит[22]22
Фонолит – термин, предложенный немецким геологом Вернером для обозначения плотных, пластинчатых, звенящих при ударе лав.
[Закрыть] и состоит из отдельных неправильных столбов. Вид этих обособленных громад наводит сначала на мысль о том, что они были внезапно выброшены вверх в полужидком состоянии. Однако на острове Св. Елены я убедился, что некоторые столбы, приблизительно такой же формы и такого же строения, образовались в результате инъекции расплавленных пород в более мягкие пласты, послужившие, таким образом, формами для этих гигантских обелисков.
Весь остров покрыт лесом, но из-за сухого климата растительность выглядит отнюдь не роскошно. На середине склона горы громадные каменные столбы, скрытые под сенью каких-то похожих на лавр деревьев и оживляемые другими деревьями со множеством красивых пунцовых цветов, но без единого листка, сообщали ближайшей окрестности привлекательный вид.
29 февраля, Байя, или Сан-Сальвадор, Бразилия. День прошел восхитительно. Но и это слово само по себе слишком слабо, чтобы выразить чувства натуралиста, впервые бродящего в одиночестве в бразильском лесу. Изящество трав, невиданные паразитные растения, красота цветов, сверкающая зелень листвы, а главное – общая пышность растительности переполняли меня восторгом. Самая парадоксальная смесь звуков и безмолвия наполняет тенистые части леса. Насекомые гудят так громко, что гул этот слышен даже на корабле, стоящем на якоре за несколько сот ярдов от берега, и все-таки в лесной чаще как будто царствует полная тишина. Любителю естественной истории подобный день приносит такое глубокое наслаждение, какое он едва ли может рассчитывать когда-либо испытать вновь.
Побродив несколько часов, я направился обратно к месту высадки, но, прежде чем успел дойти, был застигнут тропической грозой. Я попытался найти убежище под деревом, листва которого была такой густой, что обыкновенный английский дождь ни в коем случае не проник бы сквозь нее; но здесь уже через несколько минут по стволу струился небольшой поток. Этой силе дождя нам и приходится приписывать зелень, покрывающую почву даже в самых густых лесах; если бы здешние ливни были подобны дождям стран с более прохладным климатом, бо́льшая часть их успевала бы всосаться в почву или испариться, не достигнув ее. Не стану пока пытаться изобразить красочную картину этого чудесного залива, потому что по пути на родину мы снова заходили в него, и мне еще представится случай описать его.
Вдоль всего бразильского побережья, по крайней мере на протяжении 2000 миль и, конечно, на значительное пространство в глубь страны, всюду, где только встречается коренная порода, она принадлежит к гранитной формации. То обстоятельство, что такая громадная площадь состоит из вещества, которое, как полагает большинство геологов, кристаллизовалось, подвергаясь действию высокой температуры под давлением, наводит на многие любопытные размышления. Произошло ли это в бездонных глубинах океана или пласты гранита были первоначально покрыты другими породами, которые впоследствии были снесены? Можно ли допустить, чтобы какая бы то ни было сила, если только она не действовала бесконечно долго, была в состоянии обнажить гранит на площади во много тысяч квадратных лье?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?