Электронная библиотека » Cи Джей Брайтли » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 24 августа 2020, 10:42


Автор книги: Cи Джей Брайтли


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 17

По мере приближения к крепости ей не встретился ни один из монстров Неблагого двора. Сам бастион казался не больше двадцати футов в высоту, зато над ним нависали укрепленные башенки. Охраны Клэр не заметила. Сооружение выглядело абсолютно безлюдным.

Какое-то время постояв перед воротами, она с напускной уверенностью зашагала к ним.

«В любом случае ничего другого мне не остается, – подумала девушка. – Оружия у меня нет, а даже если бы и было, то пользоваться им я все равно не умею».

Возможно, охрана просто не обращала на одинокую путницу внимания, так как она не казалась опасной. Скорее всего они ожидали увидеть великого воина или большой отряд. Неудивительно, что никто не торопится ее остановить.

Клэр не была уверена, успокаивали ее подобные мысли или пугали.

По мере приближения к воротам нависающая над ними башня выглядела все более устрашающе. Ровно высеченные, хоть и не обтесанные камни были четко уложены аккуратной кладкой.

Проходя под нависавшим строением, девушке никак не удавалось избавиться от ощущения, что кто-то за ней наблюдает. За спиной ей почудилось движение, либо же это было простой игрой теней от набегавших на солнце облаков.

Деревянные массивные ворота, укрепленные бронзовыми полосами, стояли распахнутыми.

Клэр помедлила перед ними, вновь оглядываясь на сторожевые вышки и ожидая, что в любую секунду на нее кто-то нападет, но все же вошла внутрь крепости. Солнечный свет заливал через открытые двери большие каменные плиты на полу. Не считая груды гнилой соломы в одном из углов, помещение выглядело пустым и даже заброшенным. Воздух казался более холодным, чем снаружи, а витавший в нем слабый запах затхлости заставил девушку сморщить нос от отвращения.

На противоположной от ворот стене висел бронзовый ключ, рядом с ним виднелся вход в темный коридор.

Бросив последний настороженный взгляд через плечо, она принялась медленно пробираться в глубь крепости, оставив дверь открытой. Но стоило пальцам коснуться ключа, как помещение погрузилось в темноту. Клэр обернулась как раз вовремя, чтобы заметить захлопывающиеся деревянные створки. Единственным источником света в комнате остался висевший на крюке фонарь, на который она не обратила внимания раньше.

«Разве такое возможно?» – усомнилась она про себя.

Тишина казалась живым существом, так и ждущим подходящего момента, чтобы наброситься на перепуганную девушку, отчаянно старающуюся перебороть страх. Дверь закрылась совершенно бесшумно, не издав ни скрипа несмазанных бронзовых петель, ни царапанья дерева по каменным плитам.

Кто знает, вдруг она вообще и не была открыта изначально.

В точности, как с той стеной, за которую они проникли с Опекуном: это могло быть всего лишь физическим воплощением представления, какой должна быть тюрьма, преподнесенным человеческим разумом.

Клэр подозрительно прищурилась на окружавшее помещение, стараясь вообразить, на что еще может быть похоже место заключения, но не заметила ничего неожиданного. На секунду ей отчаянно захотелось уметь видеть вещи такими, какие они есть на самом деле, а не через фильтр восприятия ее сознания, и на мгновение смогла разглядеть наложенные на комнату сложные диаграммы: некоторые состояли из линий, начерченных мелом и углем, другие казались нарисованными огнем или водой. Стены стали полупрозрачными, отражая скорее несколько слоев различных изображений, чем являясь физической преградой. Девушка мысленно отстранилась и с облегчением вновь уставилась на каменную кладку.

Оставалось исследовать коридор. Освещая перед собой темноту танцующими в фонаре языками пламени, она осторожно двинулась вперед, сжимая в другой руке бронзовый ключ. На стенах тоннеля через равные промежутки были развешаны факелы. Казалось, его изгибы выполнены без всякой системы. Свернув налево несколько раз, Клэр показалось, что она ходит кругами, хотя на пути ей ни разу не попадалось пересечений с другими коридорами. Обогнув очередной угол, раздраженная девушка увидела перед собой бесконечно длинный тоннель, за спиной оканчивавшийся тупиком. Впереди снова маячил поворот налево.

«Меня гонят, словно мышь, по лабиринту, – она со злостью втянула воздух через зубы. – Значит, они уже знают, что я здесь? Или так было построено изначально?»

Хотя ей не хотелось вновь вспоминать наложенные на стены диаграммы, их линии так и стояли перед глазами, указывая, какой поворот ведет наружу, а какой – прямиком в ловушку.

В самом конце очередного коридора Клэр наткнулась на массивную деревянную дверь, укрепленную бронзовыми полосами, напоминавшую входные ворота.

Помедлив, девушка оглянулась в надежде обнаружить пути отступления, однако все проходы исчезли, остался только заканчивавшийся тупиком тоннель. Ее охватило чувство полного одиночества и страха от надвигающейся живой тишины.

Клэр в смятении уставилась на дверь в темницу. Сердце бешено колотилось, между лопаток по спине текла струйка холодного пота. Ощущения подсказывали: впереди ждет нечто опасное и неизведанное.

«Что я буду делать, если его там не окажется? А если он там окажется?» – пронзила внезапная мысль.

Она повернула ключ в замке и открыла дверь.

Глава 18

Свет лампы упал на бледное лицо короля, и он вздрогнул, загораживаясь ладонью. Волосы свалялись и отросли, белоснежные пряди потемнели от грязи. В помещении стояла отвратительная вонь от испражнений, мочи и пота. Клэр закрыла нос рукавом, стараясь подавить приступ тошноты. На запястьях и лодыжках пленника позвякивали кандалы, выполненные, похоже, из прозрачного стекла или кварца, острые края которых врезались в кожу и оставляли полузажившие шрамы, покрытые засохшей коркой крови. Худой мужчина натянул цепи, закрывая руками лицо.

– Что они с тобой сотворили? – прошептала девушка.

– Ты! – выдохнул он с гримасой ярости, дернув головой в ее сторону, и с невероятной скоростью бросился на Клэр.

Она вскрикнула и отпрыгнула назад, но запнулась на неровном каменном полу и упала. Пленник навалился на незадачливую освободительницу всем телом и принялся отчаянно царапать ее грязными ногтями по участкам оголенной кожи. Она умудрилась ударить противника локтем по челюсти, заставив его ненадолго остановиться, мотая головой, но затем он с еще большей злобой впился острыми зубами ей в плечо, и крик ужаса девушки сменился воплем боли.

Безумный король наклонился над ней, схватив одной рукой за талию, а другой за плечи в некой пародии на страстные объятия, затем сжал длинными пальцами подбородок Клэр и притянул ее лицо ближе к своему, словно внезапно решил поцеловать ее и одновременно напиться крови.

Этот жест высвободил тяжелый медальон, который сам собой скользнул в руку хозяйке. Она сжала подвеску в правом кулаке и изо всей силы ударила ею по лицу противника. Металлическая оплетка с противным хрустом врезалась ему в висок.

Вспышка света ослепила Клэр.

* * *

Очнулась она в помещении с грифельными досками вместо стен.

Пол и потолок были ярко-белыми, а дверей, через которые девушка попала в странную тюрьму, вообще не наблюдалось.

Она медленно повернулась вокруг своей оси, пристально рассматривая каждую стену, а когда завершила оборот, то увидела на пустом еще секунду назад месте короля.

Он выглядел по-прежнему и все же, как ни странно, совсем по-другому: ясные сине-серебряно-золотые глаза искрились в ярком свете, лицо казалось бледным и худым, а губы сжимались с выражением, которое Клэр никак не могла понять.

– Что ж. Вот и ты, – наконец произнес он.

Какое-то время они оба стояли, не шевелясь, и лишь внимательно рассматривали друг друга.

Частично причиной его странного вида служили толстая смирительная рубашка старинного образца, туго стягивавшая обе руки, и бело-голубые полосатые штаны, похожие на больничную пижаму. Король поджимал пальцы босых ступней, морщась от холода бетонного пола.

– Где мы? – изумленно спросила Клэр.

– В сновидении, само собой.

– Но ты тоже здесь. Ты ведь не плод моего воображения, ты на самом деле здесь?

– На самом деле я нахожусь вовсе не здесь. – Он выразительно обвел глазами пустые грифельные доски, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. – Как и ты. – Он бросил на нее пристальный взгляд через плечо. – Ну же, ты должна задать правильный вопрос.

– Хорошо. Почему мы здесь?

– Разве это не очевидно? – Король слегка шевельнул руками, указывая на смирительную рубашку.

– Ты пытался меня убить.

– Тебе не кажется, что если бы я пытался тебя убить, ты уже была бы мертва? – Он нахмурился и отвернулся. Сквозь толстую грубую материю проступили острые кости, и сердце Клэр сжалось от неожиданной жалости. – Значит, ты не веришь, что я способен даже на это? – едва слышно пробормотал он. – Должно быть, я не слишком убедительно исполнял свою роль.

– А почему ты в смирительной рубашке? – Она подошла ближе, разглядывая профиль злодея из кошмаров в уверенности, что во сне может не волноваться за свою безопасность. – Ты сошел с ума?

– Совершенно потерял рассудок. – Он искоса взглянул на девушку и оскалился в беззвучном рыке.

– Ты всегда был безумным? – прошептала она, быстро отходя назад с быстро бьющимся сердцем. – Или только недавно стал таким?

– Уже достаточно давно, как мне кажется, хотя очень сложно следить за течением времени, когда связан… Как это было проделано со мной. – Он выразительно изогнул бровь, снова отвернулся и принялся медленно, с ленивой грацией обходить комнату, рассматривая грифельные доски, потолок и пол. – Должен отметить, что моя тюрьма претерпела изменения к лучшему. Благодарю. – Пленник бросил на Клэр взгляд через плечо и искренне улыбнулся.

Веселые искорки в глазах преобразили бледное лицо, и сердце девушки снова болезненно сжалось.

– Что ты имеешь в виду?

– Это помещение похоже на дворец, – произнес король. – Просторное. Чистое и светлое, к тому же богато украшенное. – Он крутанулся на одной ноге, обводя взглядом все стены. – Не говоря уж о занимательной компании. – Собеседник ухмыльнулся, и его глаза засверкали сумасшествием. – Хотя ты сюда не вписываешься, так как сияешь ярче тысячи солнц в этой пустоте. – Он раскачивался, словно от ветра, цепляясь пальцами ног за плитки пола.

– Меня отправили, чтобы освободить тебя, – прошептала она, чувствуя внезапную сухость во рту.

– Действительно? – Безумный король снова закружился, рассматривая стены помещения расширенными от любопытства глазами и оскаленными в усмешке острыми зубами. – А кто тебя отправил?

– Опекун и остальные фейри-придворные, как мне кажется.

– Опекун, значит? – Пленник тихо фыркнул и опять принялся изучать стены. Повисло долгое молчание, пока он не совершил полный оборот и не встал напротив Клэр, не глядя, впрочем, ей в глаза. – В твоей крови всегда тек огонь, – едва слышно сообщил он. – Но никогда раньше он не сиял с такой силой. – Она не знала, что ответить, так что спустя несколько секунд безумный король метнул на нее расчетливый взгляд, из-под белых ресниц блеснули голубые глаза. – Чтобы освободить меня… – протянул он. – А план у тебя был, или же ты просто опрометчиво решила следовать глупым замыслам?

– Ну, это были не мои глупые замыслы, – пробормотала она.

– Конечно же, нет, – улыбнулся собеседник, будто наслаждаясь замешательством девушки. – Ведь твои планы всегда так тщательно выверены.

Она всмотрелась в его лицо, пытаясь определить, произнесены слова с сарказмом или нет, и пленник тут же перевел взгляд на стены, потом передернул плечами под грубой тканью и снова повернулся к Клэр.

– Я понятия не имею, как выбраться отсюда, – призналась она, смущенно кашлянув.

– Я тоже, иначе уже давно бы это сделал. Первый шаг – сломать. Я уже сломлен. Однако стены тюрьмы проломить сложнее… Хотя благодаря твоему присутствию у меня может получиться. – Он задумчиво нахмурил брови. – Думаю, ты не сломаешься, но вполне в состоянии разбиться всмятку. Такая мягкая и хрупкая, несмотря на стальной стержень и пламенное сердце. Кто знает, выйдет ли у меня. Я же никогда не пробовал… – Король вскинул на нее глаза, задержав взгляд на медальоне. – Встань ближе.

– К тебе? – Голос Клэр сорвался, и в глазах пленника блеснуло странное, безумное веселье.

– Да, вообще, встань как можно ближе, – произнес он.

Она придвинулась к собеседнику на расстояние вытянутой руки и поинтересовалась:

– Или что? Что случится, если я останусь стоять здесь?

– Абсолютно ничего, – беззлобно отозвался он. – Я ничего не смогу сломать.

– Я проснусь. И ты тоже.

– Вероятно, – искоса взглянул на девушку король. – Рано или поздно.

– А что произойдет, если я просто покину это место? Я же могу это сделать?

Ей показалось, что пленник слегка побледнел. Повисло бесконечно долгое молчание, и Клэр пожалела, что последние слова вообще сорвались с ее губ. «Я не настолько жестока, чтобы оставить его гнить в подобной дыре, как бы он меня ни пугал!» – подумала она.

– Оставлю данное предположение на волю твоего богатого воображения, – наконец отозвался король бесстрастным тоном.

Его слова прорезали в груди Клэр огромную дыру, отсекая последние остатки гнева и отвращения, оставляя на их окровавленном месте лишь сожаление и раскаяние.

– Прости, – прошептала она.

Король закрыл глаза, и его суровое, жесткое и нечеловеческое лицо тут же смягчилось. Эта едва заметная перемена придала девушке храбрости, и она сделала шаг вперед.

– Ближе, – выдохнул он с легкой дрожью в голосе.

Клэр подошла вплотную, так что могла чувствовать тепло его тела, запах мороза и озона его кожи. Король из ее кошмаров наклонился вперед, касаясь щеки Клэр своими пушистыми белоснежными волосами, и мир раскололся на части.

Глава 19

На Клэр навалилось что-то неподвижное, с острыми выступами. Должно быть, это король. Она напряглась и с трудом скинула с себя его податливое тело, оказавшееся неожиданно тяжелым. Объяснение этому тут же обнаружилось: на них было навалено множество больших и маленьких обломков, было тяжело дышать от висевшей в воздухе каменной пыли. Похоже, комната обрушилась.

Девушка пошарила вокруг себя в поисках фонаря, но обнаружила лишь грубые валуны разных размеров и форм и разбитые осколки стекла, о которые она тут же порезала пальцы. В темноте было сложно определить, насколько сильно идет кровь.

Легкий порыв свежего воздуха подсказал, в какой стороне находится отверстие, хотя было неясно, доносился он из уцелевшего коридора или от рухнувшего участка стены.

Поняв, что разбитый фонарь вряд ли будет полезен, Клэр на ощупь двинулась туда, откуда тянуло сквозняком. Тоннель устоял при обвале, а слабое свечение в самом конце намекало на наличие выхода.

Она осторожно вернулась в обрушившуюся камеру и тут же вскрикнула, когда шарящие в темноте пальцы наткнулись на фигуру короля из кошмаров. Он неуверенно стоял, слегка покачиваясь, и вздрогнул от прикосновения. Это едва заметное движение придало девушке смелости.

– Иди за мной, – прошептала она, взяла мужчину за запястье, почувствовав холод от стеклянных браслетов оков, и легонько потянула за собой.

Спотыкаясь на каждом шагу, он слепо побрел следом за провожатой.

Она не оглядывалась, внимательно высматривая обломки камней под ногами, чтобы не упасть. Запястье пленника под кандалами казалось ужасно худым, а пальцы вскоре стали липкими от его крови.

Они свернули за угол и продолжили пробираться в сторону легкого мерцания, пока наконец не вывалились из пыльной темноты коридора в полуночный простор, залитый звездным светом и овеянный свежим бризом.

Клэр облегченно выдохнула и неохотно обернулась к спутнику, оказываясь лицом к лицу со злодеем из своих кошмаров, который стоял слишком уж близко. Она тут же отпустила его запястье и отступила на пару шагов.

Выражение его лица невозможно было рассмотреть в густой тени.

– Не знаю, что делать дальше. Но, пожалуй, следует убираться отсюда. – Голос девушки дрожал, а испуганный тон удивил даже ее саму. Казалось бы, она способна хотя бы выглядеть и звучать как отважная героиня, но вместо этого она с головой выдала, насколько истощена и боится происходящего. Кстати, самого пленника она опасалась ничуть не меньше. Теперь, стоя на вершине одинокого холма под мерцанием мириад незнакомых звезд, потрепанная, раненая и голодная, Клэр даже не была уверена, что поступила правильно, освободив короля из кошмаров.

Он так ничего и не ответил, заставив спутницу нерешительно кусать губы и размышлять, не следует ли ей сказать что-то еще, а спустя пару минут с тихим стуком свалился на траву.

Девушка прислушалась, не донесется ли шум погони, но вокруг стояла глубокая тишина, лишь ветер с тихим шелестом колыхал траву и листву деревьев. Под ее ногами прохрустела галька, и снова воцарилось абсолютное безмолвие.

Король неловко лежал на земле, подвернув одну руку под себя, а другую беспомощно откинув в сторону, будто даже не старался замедлить падение. Клэр присела рядом, задержав дыхание, пока не различила слабые болезненные хрипы, вырывавшиеся из груди пленника.

«По крайней мере он жив, – пришла на ум мысль, но за ней тут же последовало более тревожное соображение: – Надеюсь, это хорошо».

Следом за облегчением на девушку тут же навалилась усталость. Свет звезд холодно и безжалостно мерцал в небесах, заливая океан травы серебром. Кровь на ладонях и между пальцев казалась почти черной. Клэр перевела взгляд на бессознательного короля, чьи спутанные волосы были покрыты густым слоем пыли и каменной крошки, и заметила запекшуюся темную рану на голове. Ткань рубашки истерлась практически до дыр на острых локтях и худых плечах. Мысли в голове путались: день выдался невероятно долгим и насыщенным. Нести тяжелое тело короля девушка не могла и, кроме того, не знала, в какую сторону направляться, а потому обвела напоследок настороженным взглядом окрестности и закрыла глаза.

* * *

Злодей из ее кошмаров, по-прежнему облаченный в смирительную рубашку, сидел в углу помещения с грифельными досками, опираясь спиной на одну из стен. Его странные сине-серебряно-золотые глаза следили за метаниями Клэр по комнате.

На одной из грифельных досок виднелась едва различимая надпись мелом, словно ее тщательно стерли, но оставили слабый след. Все усилия прочесть каракули не увенчались успехом: каллиграфически выведенные слова мешались с математическими формулами, не позволяя уловить смысл.

– Мы в твоем сознании? – с любопытством спросила девушка. Не получив ответа, она посмотрела на короля, уставившегося в пустоту отрешенным взглядом. – Что они с тобой сотворили? – прошептала Клэр. Глаза собеседника ничего не выражали, а рот кривился в гримасе ярости или раскаяния. Сложно было точно сказать, какое именно чувство было написано на его лице. Возможно, оба сразу. – Ты меня слышишь?

– Иногда. – Его взгляд на секунду скользнул по девушке, но тут же снова стал пустым. Голос прозвучал странно, словно грифель впитывал обертона, оставляя лишь глухую невыразительную основу.

– Эта комната – воплощение твоего сознания?

– Не совсем. – Он подтянул к груди худые колени и принялся рассматривать полосатую ткань штанов. – Но я создал ее, она принадлежит мне, а ты здесь гостья. – По-прежнему не поднимая глаз на Клэр, король продолжил: – Мы раскололи ловушку. Теперь следует из нее выбираться. И как можно скорее.

– Ловушку? – Вместо ответа безумный собеседник ударился затылком о стену. Затем еще и еще, с каждым разом все сильнее. – Прекрати! – воскликнула она.

Но он продолжал биться о стену, и этот ровный ритм заставил девушку похолодеть от страха.

«Если он погибнет, пока я нахожусь в плену его кошмара, я тоже умру? – подумала она. – Или навсегда останусь здесь с трупом?»

Услышав новый стук, она снова вскрикнула и бросилась к королю, упав на колени.

Затем обхватила руками его голову, чтобы не дать навредить самому себе.

Стараясь успокоить себя мыслями, что происходящее – всего лишь сновидение, девушка почувствовала, какие мягкие и тонкие у мужчины волосы, а затем нащупала на его затылке засохшую кровь, склеившую белоснежные спутанные пряди, и удивилась, как могла не заметить старую рану раньше. Она оттащила связанного пленника от стены, упираясь коленом ему в плечо, чтобы не дать высвободиться из хватки.

На его шее напряглись мышцы, и Клэр с жалостью увидела, что грубая ткань смирительной рубашки до мяса натерла пергаментно-тонкую кожу в нескольких местах.

Внезапно король замер, и девушка тоже застыла на месте, размышляя, что он мог задумать и представляет ли опасность, а также помогает ли она ему или же вредит еще больше. Почувствовав, как мужчина вздрогнул, словно ее прикосновения причиняли ему боль, она отодвинулась и принялась настороженно наблюдать за неподвижным пленником.

Несколько минут в комнате было тихо.

– У тебя идет кровь из раны на голове, – наконец едва слышно произнесла Клэр.

– Правда? Я не заметил. – Его глаза метнулись к ней, задержались на медальоне, а затем снова стали отрешенными. На губах заиграла легкая улыбка, будто безумный король погрузился в давние воспоминания. – Я не думал, что ты придешь.

– Я и не собиралась.

– Так я и думал, – нахмурился он.

Тишина, словно живая, все сильнее сжималась вокруг сердца Клэр, и спустя некоторое время она уже была готова разрыдаться. Вдруг злодей из ее кошмаров поднял голову, и пронзительный взгляд сине-серебряно-золотых глаз заставил девушку вздрогнуть словно от удара током.

– Они скоро явятся. Мы раскололи ловушку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации